IZVEÅ TAJ O 54. STERIJINOM POZORJU - Sterijino Pozorje
IZVEÅ TAJ O 54. STERIJINOM POZORJU - Sterijino Pozorje
IZVEÅ TAJ O 54. STERIJINOM POZORJU - Sterijino Pozorje
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Sterijino</strong> pozorje, Novi Sad<br />
IZVEŠTAJ O <strong>54.</strong> <strong>STERIJINOM</strong> <strong>POZORJU</strong><br />
Novi Sad, avgust 2009.<br />
1
UVOD<br />
Svakako da će <strong>54.</strong> <strong>Sterijino</strong> pozorje ostati upamćeno kao festival koji<br />
je izazvao veliku pažnju kako uže stručne javnosti, tako i šire<br />
publike i velikog broja medijskih kuća. Takav veliki interes za<br />
festival, uz obilje programa, rezultirao je rekordnim brojem<br />
predstava, rekordnim brojem posetilaca, rekordnim prihodom od<br />
prodaje karata i rekordnim brojem gostiju festivala. Pažljivom i<br />
iscrpnom analazom svakako da bismo došli do još stavki gde je<br />
menadžment festivala pomerio granice u odnosu na slavnu prošlost<br />
<strong>Sterijino</strong>g pozorja, ali puku numerologiju ne moramo i ne smemo<br />
smatrati suštinskim obeležjem festivala.<br />
Uz veliki broj predstava i uglednih gostiju iz zemlje, regiona i sveta<br />
koji su pristigli u Novi Sad, a uvažavajući i sve druge, uspešno<br />
realizovane segmente festivala, verujemo da je najvažniji rezultat<br />
<strong>54.</strong> <strong>Sterijino</strong>g pozorja, zapravo otkrivanje i uključivanje nove, mlade<br />
sterijanske publike u praćenje mnogobrojnih programa festivala.<br />
Tim nesumnjivim uspehom, misija <strong>Sterijino</strong>g pozorja postaje još<br />
sveobuhvatnija, kompleksnija i važnija jer su nove ciljne grupe<br />
publike koje se uključuju u projekat <strong>Sterijino</strong>g pozorja kao<br />
regionalnog, stožernog pozorišnog festivala, možda i glavni motiv i<br />
ohrabrenje da menadžment festivala nastavi putem koji je krenuo.<br />
Teškoće s kojima se susretao tokom pripreme festivala, a koje nisu<br />
bile male, pogotovo ne u finansijskom delu – jer je festival<br />
dimenzioniran i pripreman pre objave „finansijske krize“, svakako<br />
jesu bile test izdržljivosti menadžmenta festivala, koji je pod veoma<br />
velikim pritiskom uspeo da se izbori sa svim nedaćama koje su<br />
pretile da ugroze festival.<br />
Sledstveno, u izveštaju koji sledi, pokušaćemo da prikažemo sve<br />
aspekte <strong>54.</strong> <strong>Sterijino</strong>g pozorja, koje je veoma ambiciozno zamišljeno<br />
i implementirano u punom kapacitetu bez obzira što se pri samom<br />
kraju festivalskog, pripremnog ciklusa, dogodila velika ekonomska<br />
kriza koja je pogodila ceo svet ali i našu zemlju i uzrokovala veoma<br />
neprijatno reduciranje budžeta pred sam početak festivala. Ovakva<br />
dihotomija svakako neće biti odlika narednog festivala koji će se<br />
pripremati mnogo restriktivnije, shodno recesionim okolnostima u<br />
kojima se naša zemlja nalazi.<br />
2
2. Pedeset četvrto <strong>Sterijino</strong> pozorje u brojkama<br />
Broj predstava Broj izvođenja<br />
Nacionalna drama i<br />
17 22<br />
pozorište<br />
Međ. program<br />
3 4<br />
Drugovi<br />
Koprodukcije 2 3<br />
Teatar Ulysses 5 5<br />
Prateći program 2 3<br />
<strong>Pozorje</strong> mladih 8 12<br />
Ukupno: 37 Ukupno: 49<br />
Broj dana trajanja festivala 14<br />
Broj posetilaca 14.500<br />
Broj gostiju festivala 694<br />
Broj stranih gostiju 257<br />
Broj noćenja 2.000<br />
Broj okruglih stolova 17<br />
Broj honorarnih saradnika 322<br />
Broj akreditovanih novinara 98<br />
Broj TV hronika 13<br />
Prihod na blagajni<br />
2.966.610,00 din.<br />
3
3. GLAVNA, TAKMIČARSKA SELEKCIJA<br />
I oni koji su kritikovali izbor četrnaest predstava u programu nacionalne<br />
drame i nacionalnog pozorišta, Vladimira Kopicla i Igora Burića, selektora <strong>54.</strong><br />
<strong>Sterijino</strong>g pozorja, ali i oni koji su se oštro suprotstavili proširenju selekcije za<br />
još tri predstave, moraju se složiti o neospornoj činjenici da je pozorišna<br />
produkcija u Srbiji u sezoni 2008/2009. bila izuzetno bogata.<br />
U prilog ovoj tvrdnji ide gotovo neverovatan podatak da neke sjajne<br />
nacionalne predstave, koje su svakako obeležile sezonu, nisu uspele da se<br />
kvalifikuju za glavni program Pozorja. Navešćemo neke od njih. Sanjari, u<br />
režiji Miloša Lolića i produkciji JDP-a, pobednik ovogodišnjeg Bitefa, Tartif, u<br />
režiji Egona Savina i produkciji JDP-a, za koju je Boris Isaković dobio nagradu<br />
"Raša Plaović", kao i glavnu glumačku nagradu na festivalu malih scena u<br />
Rijeci, zatim najnoviji komad Dušana Kovačevića Generalna proba<br />
samoubistva u Zvezdara teatru, potom četiri izvanredna naslova Narodnog<br />
pozorišta u Beogradu – Figarova ženidba, Seksualne neuroze naših roditelja,<br />
Ptiče, Stradija, u rediteljskom viđenju Slobodana Unkovskog, Tanje Mandić-<br />
Rigonat, Anje Suše, Kokana Mladenovića. Spisak se ovde svakako ne<br />
završava.<br />
Izuzetno kredibilni žiri festivala – Mirjana Karanović, predsednica, Laslo Vegel,<br />
Ivo Brešan, Boris Kovač, Meto Jovanovski, nije imao nimalo lak posao, ali<br />
obavio ga je izuzetno profesionalno i pravedno. Menadžmentu <strong>Sterijino</strong>g<br />
pozorja, nakon proglašenja nagrađenih u svim kategorijama nije stigla ni<br />
jedna jedina primedba na rad i odluke žirija, što je zaista retkost u našem,<br />
često veoma uzavrelom pozorišnom ambijentu.<br />
Laureat <strong>Sterijino</strong>g pozorja, predstava Brod za lutke Milene Marković, u režiji<br />
mlade rediteljke iz Beograda Ane Tomović, poslao je najlepšu moguću poruku<br />
festivala. Prevedeno, na srpskoj pozorišnoj sceni se pojavila čitava generacija<br />
izvanrednih, mladih pozorišnih reditelja, koji će svakako obeležiti naredne<br />
dekade srpskog pozorišta. Ana Tomović, uz Miloša Lolića, nesumnjivi<br />
predvodnik ovog talasa kome pripadaju Ana Đorđević, Nikola Zavišić, Anđelka<br />
Nikolić, Marko Manojlović koji su sa svojim predstavama došli na <strong>Pozorje</strong> i<br />
ostavili sjajan utisak. Nema dileme da ova, već stasala generacija pozorišnih<br />
stvaralaca, koja je na našim scenama već prisutna u punom kapacitetu,<br />
svakako predstavlja nesumnjivi činilac kontinuiteta srpske pozorišne scene, za<br />
čiju vitalnost i razvoj, nakon godišnjeg, sterijanskog uvida u nacionalnu<br />
teatarsku produkciju u Novom Sadu, zaista ne moramo da brinemo.<br />
4
4. (Krnji) DRUGOVI<br />
Ovogodišnje <strong>Pozorje</strong> trebalo je da se otvori 25. maja, na Dan mladosti u prebivšoj,<br />
drugarskoj i danas (neretko) s nostalgijom pominjanoj SFRJ. Želja<br />
selektora Nikole Zavišića bila je da, makar simbolično, podseti na važan deo<br />
istorije i odrastanja kako nas samih tako i Pozorja, bez vrednosne klasifikacije<br />
tog datuma i prefiksa (intonacije) imena ovog programa. U skladu s tim<br />
odabrao je nekoliko predstava koje se na različite načine bave pitanjima<br />
odnosa prema nasleđu ideje komunizma i njegovog direktnog oponenta –<br />
kapitalizma!<br />
Sam (iznuđen) naslov ovog programa upućuje na nepotpunost selektorovog<br />
koncepta, a da se ne govori o nepopularnosti postupka otkazivanja učešća<br />
izvođačima. Nažalost, naša publika nije imala priliku da vidi četiri zanimljiva<br />
projekta:<br />
andcompany&Co. (Nemačka), LITTLE RED (PLAY): HERSTORY (Šta da se radi posle<br />
završetka istorije? Veoma sofisticiran prikaz bivše Istočne Nemačke i njenog “drugarskog”<br />
zagrljaja s takođe bivšim SSSR-om).<br />
Theatergroep de Bus (Holandija), EUROPIA (Duhovita analiza pojma Evropske unije: Koliko<br />
takva vrsta ujedinjenja ima smisla, koliko je prirodna? Koliko su Ujedinjeni Evropljani zapravo<br />
„drugovi“?)<br />
Krepsko (Ćeška), ERORIZAM i FRAGILE (specifična vrsta pozorišta na koje naša publika nije<br />
navikla. Bave se pozorištem trenutka, pažljivo vođenom improvizacijom).<br />
P r o g r a m<br />
Teatar Tribunalen i Teatar Galeasen iz Švedske došli su sa svojim<br />
viđenjem KOMUNISTIČKOG MANIFESTA koje pozorište pretvara u<br />
kuhinju u kojoj se osim čorbe kuvaju i ljudske sudbine ponesene gromovitim<br />
idealima (kada se danas slušaju, uopšte ne zvuče nehumano i zlokobno)! Na<br />
kraju predstave svi su drugarski podelili ukusan rezultat kuvanja.<br />
S mračnim zaostatkom nasleđa SFRJ na šokantan i veoma rafiniran način<br />
suočava se hrabro Hrvatsko narodno kazalište Ivana pl. Zajca iz Rijeke<br />
svojom zaista nesvakidašnjom predstavom TURBOFOLK. Uz bolnu i bizarnu,<br />
često i neodoljivo duhovitu analizu svih naših drugarstava, dobili smo snažan<br />
pozorišni potres.<br />
Pozorište bi trebalo da bude naše duhov(it)no ogledalo. Da nam pokaže<br />
naličije našeg duha. Da se poigra s našim očekivanjima i iznenadi nas novim<br />
saznanjima o nama samima i svetu koji nas okružuje. Pozorište bi trebalo da<br />
bude – drugo mi... Ili drugo ja... Ili u slučaju vas koji ste došli na <strong>Pozorje</strong> –<br />
DRUGO VI!<br />
Lucidity suitcase theatre iz Filadelfije (USA), pokazali su predstavu<br />
FLAMINGO/WINNEBAGO, koja je po strukturi bliska filmskom narativu<br />
Džima Džarmuša. Duhovita i bolna priča o nestanku i prestanku sveta i<br />
traženju sopstvenih korena bila je ujedno i zvanična premijera ove predstave<br />
u Evropi.<br />
5
5. Prateći programi festivala<br />
TRINAESTI MEĐUNARODNI SIMPOZIJUM POZORIŠNIH<br />
KRITIČARA I TEATROLOGA<br />
Tema: Međunarodni pozorišni festivali i razvoj publike<br />
Novi Sad, Hotel Park, 28–31. maj 2009.<br />
Pripreme Međunarodnog simpozijuma pozorišnih kritičara i teatrologa, koji od<br />
1973. <strong>Pozorje</strong> trijenalno organizuje u saradnji s Međunarodnom asocijacijom<br />
pozorišnih kritičara i teatrologa, počele su avgusta 2008, kada je organizacioni<br />
odbor (kopredsedavajući dr Dragan Klaić, dr Ivan Medenica, Dušana<br />
Todorović, odgovorna u ime Pozorja) odredili temu i strategiju organizacije i<br />
planiranja. Stroga i višemesečna procedura sakupljanja i obrade radova na<br />
kojoj je insistirao Dragan Klaić, uz odličnu i profesionalnu logističku podršku<br />
<strong>Sterijino</strong>g pozorja, rezultirala je sadržajnim i dinamičnim skupom, na kome su<br />
svi učesnici bili zainteresovani i kompetentni, što je redak slučaj na naučnim<br />
skupovima. Razlog je, između ostalog, i sama tema, koja je savršeno<br />
korespondirala sa sloganom <strong>54.</strong> <strong>Sterijino</strong>g pozorja, "Pozorište ne sme da čeka<br />
gledaoce, ono im mora poći u susret".<br />
Simpozijum se bavio pitanjima kako teatar neguje novu publiku i proširuje<br />
kulturni diverzitet pozorišne javnosti. Ova tema, osim marketinških delatnosti,<br />
pokriva i programske koncepte, strategije komunikacije i obrazovne aspekte<br />
festivala koji se obraćaju različitim zajednicama, izgrađujući publiku od koje<br />
zauzvrat institucije kulture koje se bave redovnom produkcijom takođe mogu<br />
da imaju koristi. Inherentna pretpostavka je da se na festivalima sažimaju<br />
glavni izazovi i protivrečnosti kulturne produkcije i distribucije danas. Osim<br />
toga, festivali poseduju i eksperimentalni potencijal, s obzirom na to da<br />
zauzimaju poziciju koja im omogućava da osmisle i ispituju pozorišnu praksu<br />
koju potom preuzimaju kulturne organizacije koje se bave celogodišnjom<br />
produkcijom i prezentacijom. Ne dopiru svi festivali svesno i uspešno do nove<br />
publike, i Simpozijum 09 u prvi plan postavlja ideje, strategije i postupke koji<br />
su izuzetni, uspešni i inspirativni za druge festivalske stručnjake.<br />
Simpozijum se vodio na engleskom, francuskom i srpskom, uz simultani prevod. Jedna od<br />
novina Simpozijuma bila je ta što se radovi nisu čitali, nego su učesnicima i svim<br />
zainteresovanima bili dostupni mesec dana unapred, na veb portalu <strong>Sterijino</strong>g pozorja. Autori<br />
su se u okviru sesija osvrnuli na zaključke svojih radova. Neki autori su bili pozvani da iznesu<br />
siže svojih zaključaka u formi sažetih power point prezentacija (najviše 10 slajdova).<br />
<strong>Sterijino</strong> pozorje je obezbedilo pun pansion, ulaznice za predstave za učesnike, putne<br />
troškove predsedavajućih i učesnika od izuzetnog značaja, transfer sa Beogradskog<br />
aerodroma, simultane prevodioce, konferencijsku salu i opremu za simultano prevođenje i<br />
snimanje celog toka Simpozijuma.<br />
6
Simpozijum su otvorili direktor <strong>Sterijino</strong>g pozorja Ivan M. Lalić i doajen naše<br />
teatrologije i kritike Jovan Ćirilov. Program je bio podeljen u četiri sesije:<br />
Pridobijanje nove publike redefinisanjem koncepta festivala i novim<br />
umetničkim formama, Osvajanje nove publike uličnim pozorištem i<br />
intervencijama u javnom prostoru, Nova publika: generacijska, etnička,<br />
kulturna i/ili društvena raznovrsnost i Narcisoidnost, artizam i ravnodušnost<br />
prema publici i lokaciji.<br />
Učesnici<br />
Dragan KLAIĆ (Holandija), Ivan MEDENICA (Srbija). Uvodničari: Jovan<br />
ĆIRILOV (Srbija), Michael COVENEY (Velika Britanija), Bill REICHBLUM (SAD),<br />
Thomas IRMER (Nemačka). Izlagači: Christian RUBY (Francuska), Savatas<br />
PATSALIDIS (Grčka), Brent MEERSMAN (Južna Afrika), Michel VAIS (Kanada),<br />
Kim YUN-CHEOL (Južna Koreja), Rolf DENNEMAN (Nemačka), Max GLAUNER<br />
(Nemačka), Alja PREDAN (Slovenija), Barbara OREL (Slovenija), Milan<br />
VRAČAR (Srbija), Joana OSTROWSKA (Poljska), Janos SZABO (Mađarska),<br />
Luisella CARNELLI (Italija), Floriane GABER (Francuska), Vladislava FEKETE<br />
(Slovačka), Ivica BULJAN (Hrvatska), Daniela PAPAYOVA (Slovačka).<br />
Posmatrači: Juliana BENOVA (Slovačka), Andrea DOMEOVA (Slovačka), Tomáš<br />
VOKÁČ (Češka), Mojca KREFT (Slovenija), Studenti Fakulteta dramskih<br />
umetnosti, Beograd, Nebojša BROĆIĆ (Srbija), Violeta STANKOVA (Bugarska),<br />
Emil ILIEV (Bugarska), Slav LAMBRINOV (Bugarska).<br />
U izlaganjima se prevashodno isticao značaj umetničkog koncepta festivala na<br />
razvoj publike, a obrađivane su i konkretnije teme: napori da se ostvari<br />
generacijski i etnički raznovrsnija publika, da se gledaoci aktivno uključe, i<br />
umetnički i socijalno, u festivalski program, i to putem otkrivanja nepozorišnih<br />
prostora ili različitih (para)teatarskih intervencija u javnim gradskim<br />
prostorima. Pokazalo se da u mnogim sredinama, a takva je neosporno i naša,<br />
ne postoji nikakav temeljan i kontinuiran rad na razvoju ne samo festivalske<br />
već i pozorišne publike uopšte. Kao ključni izraz, gotovo šifra ovog<br />
Simpozijuma, izdvojila se sintagma "razvoj publike". To znači, drugim rečima,<br />
da se ni u jednom ozbiljnom pristupu publici, koji su na Simpozijumu<br />
prikazani, ne ide na brojčano uvećanje: razvoj podrazumeva edukaciju<br />
publike, njeno umetničko i/ili društveno učešće u festivalskim programima,<br />
ispitivanje i izbor tema za lokalnu zajednicu kojoj se pozorište i festival<br />
obraćaju.<br />
7
KULTURNI MOST NOVI SAD – BRIONI<br />
Kazalište Ulysses<br />
<strong>Sterijino</strong> pozorje, kao autentični festival nacionalne drame i pozorišta, postalo<br />
je, u punom značenju reči, pozornica na kojoj se susreću teatri i umetnici iz<br />
zemalja regiona, ostatka Evrope ali i sveta.<br />
<strong>Pozorje</strong> nastoji da intenzivira programe u čijoj je osnovi saradnja između<br />
pozorišnih umetnika u regionu. Pozorišta iz zemalja regiona i Evrope već duže<br />
vreme, ravnopravno s našim teatrima, učestvuju na Pozorju – Selekcija<br />
nacionalne drame i pozorišta (takmičarski program); visoke pozorišne škole<br />
(akademije i fakulteti) desetak godina prikazuju na Pozorju svoje ispitne<br />
predstave, pohađaju radionice, razmenjuju iskustva u primeni Bolonjske<br />
deklaracije...; tekstovi najmlađe generacije dramskih pisaca predmet su<br />
regionalne radionice, čija je dragocena vrednost aspolutno kolektivni rad<br />
pisaca, reditelja, dramaturga i koja se, u jednom terminu, odigravala i u<br />
Sloveniji...; ugledni dramski pisci na Pozorju vode radionice dramskog pisanja,<br />
a uskoro treba da im se pridruže i reditelji...<br />
Novosadskoj publici i domaćoj javnosti trebalo je predstaviti najpotpuniji oblik<br />
teatarskog angažmana – teatar/grupu iz regiona koji produciraju predstave,<br />
vode work-shopove, predavanja, koncerte... Za početak je odabrano Kazalište<br />
Ulysses, čiji je osnivač Rade Šerbedžija, umetnik koji je više puta nagrađivan<br />
Sterijinim odličjem za glumu, bio član žirija Pozorja, predavao glumu na<br />
novosadskoj Akademiji umetnosti, čoveka koji je višestruko vezan za Novi<br />
Sad. Da bi se stekao uvid u estetiku Kazališta Ulysses, pozvano je njihovih pet<br />
produkcija – tri predstave su iz omaža Miroslavu Krleži, kojim su ulisovci<br />
obeležili godišnjicu najvećeg hrvatskog pisca (Pijana noć 1918, Balade Petrice<br />
Kerempuha, Moj obračun s njima), jedna predstava je reminiscencija na<br />
burnu, 1968. godinu (Romeo i Julija 68) a kruna gostovanja jeste Kralj Lir, sa<br />
Šerbedžijom u naslovnoj ulozi.<br />
Prvobitna namera Pozorja bila je da mnogi delovi Novog Sada postanu<br />
prostori teatra – Petrovaradinska tvrđava, Katolička porta, Gradska plaža<br />
“Štrand”. Zbog lošeg vremena i visokih troškova za ambijentalno izvođenje,<br />
odustalo se od prvobitnog plana pa je tako samo Kralj Lir izveden na<br />
Petrovaradinskoj tvrđavi. U predstava Pijana noć 1918, koja je prikazana na<br />
zatvaranju <strong>54.</strong> pozorja, među ostalima, igrali su i naši glumci, Nebojša<br />
Glogovac i Branislav Lečić.<br />
Uspostavljanje saradnje s brionskim teatrom nije imalo za cilj samo<br />
obogaćivanje ukupne festivalske ponude. Želja Pozorja bila je da predstavi<br />
teatar koji duboko promišlja suštinu pozorišta, neguje edukativne programe<br />
ne samo iz scenskih umetnosti (već i TV, produkciju), priređuje resitale vrsnih<br />
umetnika u tom žanru… Mnogo je dodirnih tačaka Kazališta Ulysses i festivala<br />
<strong>Sterijino</strong> pozorje. Trebalo je to i pokazati.<br />
8
Kao posebnu poslasticu gostovanja Ulysses-a u Novom Sadu, pominjemo<br />
činjenicu da je predstava Kralj Lir izvedena na Petrovaradinskoj tvrđavi 31.<br />
maja, snimljena najsavremenijom tehnikom u produkciji RTS-a i da će<br />
premijerno biti prikazana na nacionalnoj televiziji 8. novembra ove godini.<br />
Hrvatski umetnici, sa Radetom Šerbedžijom na čelu, ustupili su besplatno<br />
autorska prava <strong>Sterijino</strong>m pozorju.<br />
POZORJE MLADIH<br />
27– 30. maj 2009, Akademija umetnosti / Pozorište mladih<br />
<strong>Pozorje</strong> mladih, susret visokih pozorišnih škola (katedra glume), okupilo je sve<br />
učesnike ovog programa: Akademija umetnosti, Novi Sad (klasa na srpskom<br />
nastavnom jeziku), Fakultet dramskih umetnosti, Beograd, Fakultet umetnosti,<br />
Priština, Akademija umetnosti Beograd, Akademija lepih umetnosti, Beograd,<br />
Fakultet dramskih umjetnosti, Cetinje (Crna Gora). Ovim školama pridružila se<br />
i Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Ljubljana. U našem<br />
okruženju postoje razni oblici okupljanja studenata glume, ali ne u okviru<br />
nacionalnog festivala s bogatim međunarodnim programima, kakvo je<br />
<strong>Sterijino</strong> pozorje.<br />
Nema sumnje da je ovogodišnji napor da se selekcija Pozorja mladih<br />
internacionalizuje i stekne regionalni karakter, novina koju svakako treba<br />
identifikovati kao deo sveukupnog procesea reintegracije <strong>Sterijino</strong>g pozorja u<br />
regionalni prostor.<br />
KOPRODUKCIJE<br />
Sledeći strateško opredeljenje u promociji i afirmaciji savremenog dramskog<br />
teksta, ali i negovanju nacionalne dramske baštine, <strong>Pozorje</strong> je posebno<br />
ponosno što je, zajedno s Jugoslovenskim dramskim pozorištem i<br />
beogradskim Narodnim pozorištem, publici predstavilo dve premijere nastale<br />
po tekstu Maje Pelević Možda smo mi Miki Maus, pobednika prvog konkursa<br />
<strong>Sterijino</strong>g pozorja za najbolji savremeni dramski tekst, u režiji Matjaža<br />
Pograjca (ljubljanski Betontanc priključio se kao koproducent) i Nebeski odred<br />
Đorđa Lebovića i Aleksandra Obrenovića, prvi tekst nagrađen na Pozorju<br />
(1957), u režiji Marka Manojlovića. Obe predstave ostvarile su zapažen uspeh<br />
na festivalu i počele svoj redovan repertoarski život u domicilnim pozorištima.<br />
Duboko verujemo da ovakva festivalska praksa koja je započela pre nekoliko<br />
godina ulaskom Pozorja u koprodukciju predstave Nahod Simeon Srpskog<br />
narodnog pozorišta, jeste pravi put koji sinergično razvija i obogaćuje sam<br />
sadržaj festivala, ali i daje snažan vetar u leđa nacionalnoj produkciji domaćih<br />
dramskih dela.<br />
9
RADIONICA GORANA STEFANEVSKOG<br />
Radionica dramskog pisanja<br />
30. i 31. maj 2009, Akademija umetnosti<br />
Uvodni tekst priručnika za dramsko pisanje Mala knjiga zamki Gorana<br />
Stefanovskog počinje ovako: Drame se ne pišu, one se prave. U engleskom<br />
jeziku reč koja označava dramskog pisca je playwright. Ova reč sastavljena je<br />
od play, što znači drama, pozorišni komad i sufiksa wright, što znači majstor,<br />
zanatlija, izvođač – onaj koji nešto pravi. Analogno tome playwright nije onaj<br />
ko piše drame, nego onaj ko ih pravi, sastavlja, izvodi, strukturira. Ova<br />
distinkcija je ključna. Moguće je sastaviti snažnu dramu a pri tome ne<br />
upotrebiti nijednu reč. U dramaturgiji ima jedna supstanca koja prethodi<br />
"rečima" i koja je snažnija od reči. Mala knjiga zamki je alat za prepoznavanje<br />
i stvaranje dramskih zamki, tj. elementarne građe za sastavljanje drama. Ona<br />
se sastoji od šest fundamentalnih alatki pomoću kojih se sve može pretvoriti u<br />
nominalni dramaturški materijal.<br />
Svaki element, slika, tekst, ideja ili koncept mogu se pretvoriti u aktivnu<br />
dramsku zamku ako se kombinuju s bilo kojim drugim kontrastnim, opozitnim<br />
ili kontradiktornim elementom, slikom, tekstom, idejom ili konceptom iz šest<br />
beskrajnih databaza i nepresušnih paradigmi potencijalnog dramaturškog<br />
materijala: Gde, Kada, Ko, Zašto, Šta i Kako.<br />
Mala knjiga zamki objavljena je na engleskom u Dramskom institutu u Stokholmu (2002), na<br />
makedonskom u Skoplju (Tabernakul, 2004), na kineskom u Pekingu (Žurnal Filmske<br />
akademije, 2007) i na srpskom (<strong>Sterijino</strong> pozorje, 2009). Priručnik je namenjen studentima<br />
dramaturgije ali i svima koji hoće da razviju imaginaciju i kreativnost.<br />
NEDELJA NOVE DRAME<br />
Radionica dramskog teksta u regionu<br />
29. maj – 02. jun 2009, Art klinika<br />
<strong>Sterijino</strong> pozorje, Integrali, Ljubljana (Slovenija), Nova-drama.org., Beograd: novembar<br />
2008–januar–jun 2009.<br />
Projekat Nova drama na <strong>Sterijino</strong>m pozorju predstavlja petoro novih pisaca i<br />
spisateljica iz Slovenije i Srbije – Simonu Hamer, Neju Repe, Vanju Nikolić,<br />
Tanju Marković, Tamaru Šuškić i Anu Seferović, na čijim su tekstovima, u<br />
gerilskim uslovima, radili Jaka Andrej Vojevec, Zalka Grabnar-Kogoj, Bojana<br />
Lazić, Atila Antal, Minja Bogavac, Filip Vujošević, Ana Ilić i Vanja Hovan.<br />
Radionica je imala nekoliko ciljeva. Prvi, najočigledniji bio je da se publici<br />
Pozorja predstave interesantne drame. Taj cilj je bilo lako ostvariti jer su se<br />
drame koje su došle na radionicu već u svojim prvim verzijama izdvajale iz<br />
10
proseka. Takođe, u nekoliko slučajeva u pitanju su bili tekstovi koji su sami<br />
tražili svoju formu, čiji pisci nisu samo reporodukovali praksu svojih starijih<br />
kolega, već su se kroz rad na tekstu upuštali u neku vrstu otvorenog<br />
istraživanja.<br />
Istraživanje se u nekoliko slučajeva nametnulo kao način rada, i verujemo da<br />
su učesnici najviše dobili iz samih radionica. Pri tome mislimo na sve učesnike,<br />
ne samo na autore. „Laboratorija“, međutim, nije obuhvatala samo tekstove i<br />
svetove ideja autora drama, već i samu metodologiju po kojoj su se radionice<br />
odvijale. Osim prirodnih razlika koje nastaju iz činjenice da će svaka grupa<br />
ljudi koja pristupi nekom poslu bez jasnih uputstava, posao obaviti na<br />
drugačiji način, razlike su postojale i u samim „ekipama“.<br />
Propusta je bilo puno, što je i prirodno za projekat koji je još u nastajanju, ali<br />
sigurno je da postaje sve očiglednija važnost postojanja ovakvog „prostora“<br />
za eksperiment, mesta koji na najdirektniji način pomaže razvoj novog<br />
dramskog izraza u Srbiji i regionu, ali koji pruža i mogućnosti nove saradnje,<br />
umrežavanja, koja nastaju kao prirodna posledica susreta mladih pozorišnih<br />
profesionalaca.<br />
Dramski pisci / Tekstovi<br />
Vanja Nikolić (Srbija)<br />
Real Connection<br />
Dramaturgija: Minja Bogavac, režija: Vanja Hovan<br />
Neja Repe (Slovenija)<br />
Skupljači kostiju / Bone Collector<br />
Dramaturgija: Jaka Andrej Vojevec, režija: Ana Ilić<br />
Simona Hamer (Slovenija)<br />
Tik-tak<br />
Dramaturgija: Filip Vujošević, režija: Bojana Lazić<br />
Tanja Marković, Tamara Šuškić, Ana Seferović (Srbija)<br />
Plovidba<br />
Dramaturgija: Zalka Grabnar-Kogoj, režija: Atila Antal<br />
U svim javnim čitanjima dramskih tekstova učestvovali su studenti novosadske<br />
Akademije umetnosti.<br />
Organizacija: Milan Marković, Milan Kaćanski<br />
11
SCENA, MASKA, KOSTIM, LUTKA<br />
Centar za likovno vaspitanje dece i omladine Vojvodine organizovao je jubilarnu,<br />
50. izložbu likovnih radova dece i omladine Srbije. Kao i svake godine, deca su<br />
zajedno s vaspitačima, likovnim pedagozima i profesorima dokazala da ljubav koja ih<br />
vezuje za umetnost i pozorište uvek daje izvanredne rezultate i novine.<br />
Izradi maski, lutaka, kostima, scena i pozorišnih rekvizita s istim entuzijazmom<br />
pristupila su i deca iz vrtića i srednjoškolci, čiji radovi dostižu gotovo profesionalnu<br />
savršenost.<br />
Učenici OŠ "Sonja Marinković" iz Novog Sada (likovni pedagog Snežana Gut) zadivili<br />
su nas pozorišnim rekvizitama – dijademama, koje su izradili minucioznom tehnikom<br />
nizanja perli i poludragog kamenja. Radovi dece iz predškolskih ustanova odišu<br />
lepotom i iskrenošću dečje mašte, dok su srednjoškolci TŠ "Jovan Vukanović"<br />
(profesor Nataša Trajković) iz Novog Sada, već tradicionalno, dali glavni pečat izložbi<br />
prostornom kompozicijom "Mikelanđelove slagalice".<br />
Igra i stvaralaštvo, bajka i stvarnost, dečja iskrenost i profesionalizam ne odlikuju<br />
samo ovogodišnja ostvarenja, nego svedoče i o poluvekovnoj tradiciji uspešnog<br />
negovanja dečje kreativnosti i mašte vezane za pozorište.<br />
FOKUS SLOVAČKA<br />
23. maj – 24. jun 2009.<br />
Novi prostor, nova drama<br />
Autor izložbe: mr Romana Maliti, vizuelni efekti: Ján Triaška, scenografija: Eva<br />
Rácová, Pavol Andraško, Tom Ciller, Jerguš Opršal.<br />
Cilj izložbe Novi prostor, nova drama – Savremena slovačka scenografija<br />
i Nova drama nije samo da predstavi najmlađu generaciju scenografa<br />
i kostimografa već i da ponudi prostor za raspravu o odnosu savremene<br />
drame i pozorišnog prostora. Kako metoda, struktura, jezik i poetika utiču na<br />
vizuelno i scensko tumačenje pozorišne produkcije? Interaktivna izložba<br />
predstavlja radove savremenih scenografa na slovačkim i češkim scenama<br />
kroz fotografije, skice, video-snimke i propratni materijal.<br />
Pozorišna arhitektura<br />
Autor fotografija: doc. ing. Mr. Ľubo Stacho, kurator: dr Ing. Arch Henrieta<br />
Moravčíková.<br />
Na arhitekturu utiču mesto, vreme i dizajn, graditelj i arhitekta. Pozorišna<br />
arhitektura u Slovačkoj odgovara strukturi i vremenu pozorišne umetnosti<br />
u tom području. Ona dokumentuje modna opredeljenja etički bogatog<br />
stanovništva i materijalno bogatstvo individualnih graditelja – aristokratskih<br />
porodica, gradske zajednice, udruženja ili države. U isto vreme neposredno<br />
12
odslikava opšte odlike i procese koje obeležavaju arhitektonsku kulturu<br />
područja.<br />
Izložba fotografija pozorištâ u Slovačkoj ne prikazuje u potpunosti pozorišnu<br />
arhitekturu u Slovačkoj. Uprkos tome, nudi izgled najboljih radova pozorišne<br />
arhitekture urađene u dva poslednja veka u svim slovačkim regijama.<br />
Mobil Box<br />
Mobil box je mesto gde se mogu naći svi podaci o Pozorišnom institutu i<br />
savremenom slovačkom pozorištu. To je platforma za ljude zainteresovane za<br />
slovačko pozorište. U Mobil boxu održana su dva predavanja: Savremena<br />
slovačka pozorišna mreža (direktorka Instituta Vladislava Fekete), KioSK –<br />
Nezavisno slovačko pozorište (Maja Hriešik). Glavne teme tiču se mreže<br />
slovačkih pozorišta, načina finansiranja i administracije, uključujući i statistiku<br />
o pozorištima u Slovačkoj; festivalima, međunarodnoj aktivnosti i projektima.<br />
Nažalost, nije izvedena predstava KUBO / Sto godina bola, Lutkarskog<br />
pozorišta na raskrsnici, Banska Bistrica, koja bi mogla da najslikovitije pokaže<br />
savremeni likovni izraz slovačkih pozorišta.<br />
U IME NARODA / Monodrama<br />
Tekst, režija, izvedba: Josip Pejaković. Na Pozorju Pejaković se drugi put<br />
predstavio kao kompletan autor i realizator na polju veoma zahtevne forme –<br />
monodrame. Sarajevski glumac je višestruki učesnik repertoara Pozorja i<br />
laureat <strong>Sterijino</strong>g odličja.<br />
Porodica bistrih potoka<br />
DIM / Autor: Božidar Mandić<br />
28, 29. maj, Trg slobode<br />
<strong>Pozorje</strong> nastoji da bude prostor i vreme za alternativne oblike teatra, na<br />
granici ritualnog. Atraktivnost ovakvih programa jeste njihov ulični karakter i<br />
mogućnost da što više gradskih prostora bude pozorišna arena.<br />
***<br />
Uručenje najprestižnijeg priznanja Pozorja, Sterijine nagrade za naročite<br />
zasluge, glumcu Mihailu Miši Janketiću i scenografu Miodragu Tabačkom, Dani<br />
knjige (predstavljanje najnovije pozorišne štampane produkcije Pozorja i<br />
drugih izdavača), sastanci, susreti… dodatno su začinili aromu ovogodišnjeg<br />
Festivala.<br />
Važno je pomenuti publikacije i dizajn u službi Festivala: Katalog, Bilten (15<br />
brojeva), total dizajn u viđenju HN S (plakati, zastave, marame, torbe…).<br />
13
VEB SAJT STERIJINOG POZORJA<br />
Po oceni domaće, a posebno inostrane javnosti (međunarodne pozorišne<br />
asocijacije), sajt <strong>Sterijino</strong>g pozorja spada među najreprezentativnije. Na<br />
internet stranici prezentovan je celokupan program ovogodišnjeg Festivala (na<br />
srpskom i engleskom), sa svim pratećim tekstovima, odličnim fotografijama u<br />
fleš-formatu. Posebno valja istaći veoma ažurno postavljanje dnevnog biltena<br />
Pozorja, što je veoma koristilo predstavnicima štampe.<br />
14