28.10.2014 Views

BILTEN5_Layout 1 - Sterijino Pozorje

BILTEN5_Layout 1 - Sterijino Pozorje

BILTEN5_Layout 1 - Sterijino Pozorje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Danas na Pozorju<br />

11.00 časova / SNP, gornji foaje Scene 'Pera Dobrinović'<br />

Okrugli sto: Bunar<br />

12.00 časova / SNP, gornji foaje Scene 'Pera Dobrinović'<br />

Okrugli sto: Pisar Bartlbi<br />

13.00 časova / SNP, gornji foaje Scene "Pera Dobrinović"<br />

Promocija knjige 'Egon Savin'<br />

Prir. Dejan Penčić Poljanski, izd. Srpsko narodno pozorište<br />

Organizatori: Srpsko narodno pozorište i <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

14.00 časova / <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Sastanak predstavnika visokih škola scenskih umetnosti<br />

Budućnost Pozorja mladih<br />

17.30 časova / Spomen-zbirka Pavla Beljanskog, Trg galerija 2<br />

Milenko Šerban i savremenici<br />

Otvaranje izložbe prvog <strong>Sterijino</strong>g laureata za scenografiju<br />

Organizator: Spomen-zbirka Pavla Beljanskog<br />

18.00 časova / Kulturni centar Novog Sada<br />

<strong>Pozorje</strong> mladih<br />

F. M. Dostojevski, M. Kundera, A. Dima, D. Mihailović<br />

STVARANJE LIKA<br />

Fakultet dramskih umetnosti Beograd<br />

II godina glume<br />

Šef klase: Dr Vladimir JEVTOVIĆ, red. prof.<br />

Saradnik: Srđan J. KARANOVIĆ, docent<br />

Igraju<br />

JOVANA GAVRILOVIĆ<br />

IVANA DUDIĆ<br />

JELISAVETA KARADŽIĆ<br />

IVA KEVRA<br />

BRANKICA SEBASTIJANOVIĆ<br />

ANITA STOJADINOVIĆ<br />

BOGDAN BOGDANOVIĆ<br />

MILOŠ ĐUROVIĆ<br />

DUŠAN MATEJIĆ<br />

STEFAN RADONJIĆ<br />

18.00 časova / SNP, gornji foaje Scene 'Pera Dobrinović'<br />

Dani knjige / Promocija pozorišnih izdanja<br />

Izdavaštvo <strong>Sterijino</strong>g pozorja<br />

Svetislav Jovanov: Junak i sudbina. Poetika nemačke romantičarske tragedije<br />

Govori Miki Radonjić<br />

Scena, 1–2/2012; Scena No 25/2012.<br />

Govore članovi redakcije<br />

Godišnjak pozorišta Srbije, sezona 2010–11.<br />

Govori Ljiljana Pešikan-Ljuštanović<br />

Urednik/moderator: Ljiljana Pešikan-Ljuštanović<br />

2 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

20.00 časova / SNP, Scena 'Jovan Đorđević' (hinterbina)<br />

Selekcija nacionalne drame i pozorišta<br />

Boris Liješević i Jelena Kislovski-Liješević<br />

PLODNI DANI<br />

Pozorište Atelje 212 Beograd i Kulturni centar Pančeva<br />

Predstava traje 1 sat i 40 minuta<br />

Režija ...............................................Boris LIJEŠEVIĆ<br />

Dramaturzi......................................Branko DIMITRIJEVIĆ, Fedor ŠILI<br />

Kostimograf ....................................Mina ILIĆ<br />

Kompozitor, autor songova ..........Aleksandar KOSTIĆ<br />

Lektor ..............................................Ljiljana MRKIĆ POPOVIĆ<br />

Organizator.....................................Nevena VUČKOVIĆ<br />

Pomoćnik reditelja .........................Aleksandra JELIĆ<br />

Asistent reditelja ............................Filip SUBOTIĆ<br />

Saradnik na tekstu .........................Bogdan ŠPANJEVIĆ<br />

Igraju<br />

ISIDORA MINIĆ<br />

MILENA PREDIĆ<br />

RADMILA TOMOVIĆ<br />

BRANKA ŠELIĆ<br />

MILICA MIHAJLOVIĆ<br />

NEBOJŠA ILIĆ<br />

BOJAN ŽIROVIĆ<br />

22.00 časa / Pozorište mladih – mala scena<br />

<strong>Pozorje</strong> mladih<br />

Rejmon Keno, STILSKE VJEŽBE<br />

Akademija umjetnosti Banja Luka (BiH, Republika Srpska)<br />

Ispit II godine glume<br />

Klasa: Elena KOSTIĆ, docent, Velimir BLANIĆ, viši asistent<br />

Prevod .............................Danilo KIŠ<br />

Režija ...............................Elena KOSTIĆ, Velimir BLANIĆ<br />

Scenski pokret ................Renata AGOSTINI<br />

Scenski govor..................Radovan KNEŽEVIĆ<br />

Igraju<br />

Recenzija izdavača .........SINIŠA SUŠIĆ<br />

Otmeno............................IVAN PERKOVIĆ<br />

Italijanizmi......................NATAŠA RAČIĆ<br />

Animizam........................DANILO KERKEZ<br />

Probabilist.......................MARINA PIJETLOVIĆ<br />

Olfaktivno .......................SMILJANA MARINKOVIĆ<br />

Seljački ............................MARIJA ĐAJIĆ<br />

Precizno ...........................IVAN PERKOVIĆ<br />

Drugi subjektivni stav....NATAŠA RAČIĆ<br />

Logička analiza...............DANILO KERKEZ<br />

Prosto prošlo vreme .......MARINA PIJETLOVIĆ<br />

San ...................................SMILJANA MARINKOVIĆ<br />

Aleksandrinac .................MARIJA ĐAJIĆ<br />

Medicinski .......................SINIŠA SUŠIĆ<br />

Ja pa Ja ................IVAN PERKOVIĆ<br />

Građenje reči........NATAŠA RAČIĆ<br />

Šizički ...................MARINA PIJETLOVIĆ<br />

Apokope ...............SINIŠA SUŠIĆ<br />

Moderan stil.........MARIJA ĐAJIĆ<br />

Imperfekt .............IVAN PERKOVIĆ<br />

Ženski ...................NATAŠA RAČIĆ<br />

Neznanje ..............DANILO KERKEZ<br />

Reli-riječi..............MARIJA ĐAJIĆ<br />

Onda.....................SMILJANA MARINKOVIĆ<br />

Priča .....................MARINA PIJETLOVIĆ<br />

Priprosto ..............IVAN PERKOVIĆ<br />

Usklici...................NATAŠA RAČIĆ<br />

Gustativno ...........MARIJA ĐAJIĆ<br />

Upitnik .................DANILO KERKEZ<br />

SMILJANA MARINKOVIĆ<br />

Utorak, 29. maj 2012. 3


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Ex libris<br />

...da mi je neko rekao da ću ja<br />

napravim internet sajt koji će<br />

se baviti ovim problemima...<br />

Ja mu ne bih verovao...<br />

Ja sam bio protiv toga.<br />

Samo da ne slušamo te priče,<br />

savete po internet forumima,<br />

da se ne razvlačimo po doktorima,<br />

da se opustimo i dogodiće se<br />

kad se i ne nadamo.<br />

A posle 5 godina svi u našem okruženju već imaju decu,<br />

A naš slučaj se vodi pod<br />

“NEPLODNOST“<br />

Žena ima endometriozu,<br />

Ali ta bolest će da nestane u trudnoći. Jedini problem<br />

što kad imaš endometriozu do trudnoće ne može da<br />

dođe!!!<br />

Ako hoćeš dete, moraš da pustiš bolest da buja.<br />

A ako pustiš bolest da buja, nema trudnoće!<br />

A ja? Ja imam višak spermatozoida, čuo sam za manjak,<br />

ali za višak do tad nisam čuo.<br />

Kažu: To vam je kao u pozorištu kad<br />

Sva publika krene na jedan ulaz i zaglave se.<br />

E, tako i spermatozoidi prilikom oplodnje.<br />

Moja keva ima teoriju da su nas Ameri bombardovali pa<br />

da su stavili našto u bombe što izaziva probleme u začeću,<br />

pa sad<br />

Nebeski Srbi ne mogu da prave decu.<br />

Ja sam se mnogo šetkao dok je trajalo bombardovanje<br />

Nisam Avrama Izraela shvatao ozbiljno.<br />

Vozio sam bajs pored kineske ambasade<br />

Dan nakon što su je bombardovali.<br />

Da li zato imam previše spermatozoida?<br />

I što su baš meni svi danas krenuli u pozorište?<br />

Što neko nije ostao kod kuće...<br />

U svemu tome nije nas odrao<br />

samo onaj ko nas nije video.<br />

Svi ostali jesu.<br />

(Boris Liješević i Jelena Kislovski Liješević, Plodni dani)<br />

Selekcija nacionalne drame i pozorišta<br />

PLODNI DANI, tekst Boris Liješević i Jelena Kislovski<br />

Liješević, režija Boris Liješević, dramaturgija Branko<br />

Dimitrijević i Fedor Šili, Pozorište Atelje 212 Beograd<br />

i Kulturni centar Pančeva<br />

Dokumentarni obrazac zasnovan na ispovestima s internet-foruma<br />

predstavlja polazište emocionalne ali depatetizovane<br />

predstave, bazirane na jednoj sasvim privatnoj<br />

temi, ali i odmerenom odnosu ličnog i društvenog, ozbiljnog<br />

i komičnog... Na zanimljiv način Plodni dani tematski<br />

korespondiraju s većim delom selekcije: dok se u mnogim<br />

drugim predstavama tematizuju porodične strukture, odnosi<br />

roditelja i dece (posebno pojam oca), ovde je u fokusu<br />

interesovanja motiv priželjkivanog, (ne)ostvarenog<br />

roditeljstva. I ovde je nemoguće potpuno odvojiti privatno<br />

od političkog, lično od društvenog: jedna duboko intimna<br />

tema – pitanje roditeljstva, preciznije pokušaj ostvarenja<br />

roditeljstva putem veštačke oplodnje – nužno je vezana i<br />

za društvene, ekonomske, etičke odnose.<br />

Ksenija RADULOVIĆ<br />

Boris Liješević<br />

Izveštaj selektorke<br />

Autori<br />

Rođen u Beogradu 1976. Gimnaziju završio u Budvi. Godine<br />

1999. apsolvirao na Filozofskom fakultetu u Novom<br />

Sadu, na grupi za srpsku književnost i jezik, a 2004. diplomirao<br />

na Akademiji umetnosti u Novom Sadu, gde radi<br />

kao asistent na Katedri za intermedijalnu režiju.<br />

Kao asistent režije radio na predstavama Jagoša Markovića,<br />

Bora Draškovića, Ljuboslava Majere, Omar Abu el<br />

Ruba i nekoliko godina sarađivao na predstavama Tomija<br />

Janežiča. Kao stipendista Gete instituta 2005. učestvovao<br />

na skupu “Forum junger Buhenangehoeriger” u sklopu<br />

festivala “Theatertreffen” u Berlinu. Trostruki stipendista<br />

Goethe instituta. Živi i radi između Beograda, Novog Sada<br />

i Budve.<br />

Režije: Nikolaj Jevrejinov, U kulisama duše, Kristofer Fraj,<br />

Feniks, Teatar 'Promena', Akademija umetnosti Novi Sad;<br />

V. Šekspir, Dva viteza iz Verone, Amatersko pozorište<br />

'Zmaj' Irig; B. Nušić, Opštinsko dete, Narodno pozorište<br />

Kikinda; Fedor Šili, Beograd– London (u okviru projekta<br />

Beogradske priče 04), SKC Beograd; Dejvid Harover, Prisustvo,<br />

Atelje 212 Beograd; L. Hibner, Greta stranica 89, Srpsko<br />

narodno pozorište Novi Sad; Milena Bogavac, Dragi<br />

tata, Jugoslovensko dramsko pozorište Beograd; Džon<br />

4 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Ozborn, Osvrni se u gnevu, Narodno pozorište Beograd i<br />

Kulturni centar Pančevo; Dušan Spasojević, Zverinjak, SNP<br />

Novi Sad; Jurij Poljakov, Jare u mleku, Pozorište mladih<br />

Novi Sad; Miloš Jakovljević, Projekcija, Narodno pozorište<br />

Sombor; Boris Liješević i Branko Dimitrijević, Čekaonica,<br />

Atelje 212, Beograd i Kulturni centar Pančevo; Igor Štiks,<br />

Elijahova stolica, JDP, Beograd i Festival Mess, Sarajevo;<br />

Povodom Galeba (autorski projekt inspirisan Galebom A.<br />

P. Čehova) Pozorište mladih, Novi Sad.<br />

Nagrade: Čekaonica – Sterijina nagrada za autorski projekat,<br />

2010; „Ardalion“ za istraživački rad, 2010; Godišnja<br />

nagrada Ateljea 212 za režiju, 2010; Nagrada „Ljubomir<br />

Muci Draškić“ za režiju, 2011; najbolja predstava na festivalu<br />

„Teatar u jednom dejstvu“ Mladenovac, 2011; Elijahova<br />

stolica – Godišnja nagrada Jugoslovenskog dramskog<br />

pozorišta, 2011; Nagrada „Ljubomir Muci Draškić“<br />

za režiju, 2011; Gran pri „Mira Trailović“, 45. Bitef, 2011;<br />

Projekcija – nagrada za najbolju predstavu na Festivalu<br />

monodrama i malih scena u Istočnom Sarajevu, 2010; Greta<br />

str. 89 – najbolja predstava na Festivalu glumca u Nikšiću,<br />

2010. i na Festivalu monodrama i malih scena u<br />

Istočnom Sarajevu, 2011; Povodom Galeba – najbolja<br />

predstava i nagrada za režiju, Festival "Vršačka jesen",<br />

2011; Specijalna nagrada za ukupan autorski rad, 62. festival<br />

vojvođanskih pozorišta, Kikinda, 2012;<br />

Jelena<br />

Kislovski-Liješević<br />

Rođena u Novom Sadu 1978. Diplomirala arhitekturu na<br />

Fakultetu tehničkih nauka u Novom Sadu, 2005. Bavi se<br />

urbanističkim projektovanjem. Radila je na izradi više planova<br />

detaljne regulacije za gradske opštine Beograda i<br />

opština Autonomne Pokrajine Vojvodine.<br />

Za potrebe predstave Projekcija Miloša Jakovljevića, u režiji<br />

Borisa Liješevića u Narodnom pozorištu u Somboru izradila<br />

projekat bioskopa u AutoCad formatu. Koautorka projekta<br />

Plodni dani.<br />

Troje glumaca i reditelj –<br />

6 Sterijinih nagrada<br />

Isidora Minić: 1998 – Nadežda, Porodične priče B. Srbljanović,<br />

rd. Jagoš Marković, Atelje 212 Beograd; 2001 – Elektra,<br />

Elektra Danila Kiša, rd. Egon Savin, CNP Podgorica;<br />

2006 – Nadežda, Skakavci B. Srbljanović, rd. Dejan Mijač,<br />

JDP Beograd.<br />

Branka Šelić: 1995 – Katica Kirić, Fiškal galantom Jakova<br />

Ignjatovića, rd. Dušan Petrović, NP Sombor.<br />

Nebojša Ilić (uloga) i Boris Liješević, Specijalna Sterijina<br />

nagrada za autorski projekat Čekaonica, 2010. godina,<br />

Atelje 212.<br />

Koproducenti<br />

Pozorište Atelje 212 Be o grad<br />

Kratka šetnja kroz repertoar Pozorja<br />

Godine 1958. Atelje 212 debituje tekstom Melvila Albaharija<br />

Bližnji svoj u režiji Mate Miloševića; 1966. i 1967. u<br />

znaku su Ace Popovića (Kr me ći kas, režija Nebojša Komadina<br />

i Raz voj ni put Bo re šnaj de ra, režija Branko Pleša). Legendarna<br />

predstava Uloga moje porodice u svetskoj revoluciji<br />

Bore Ćosića, u režiji Ljubomira Draškića, najavljuje<br />

osmu deceniju prošlog veka kao izuzetno plodnu – B ori -<br />

slav Pe kić, Na lu dom be lom ka me nu, Du šan Ko va če vić,<br />

Ma ra ton ci tr če po ča sni krug, Lju bo mir Si mo vić, Ču do u<br />

Šar ga nu, Mi li ca Nov ko vić, Ka men za pod gla vu, Bo ri slav<br />

Pe kić–Borislav Mihajlović, Ko re špo den ci ja. Savremenu dramu<br />

reprezentuju Goran Marković (Tur ne ja), Bi lja na Sr blja -<br />

no vić (Po ro dič ne pri če, Amerika, drugi deo) a mlađu generaciju<br />

spisatelja i reditelja Dimitrije Vojnov, Velika bela<br />

zavera, Filip Vujošević, Halflajf, Dušan Spasojević, Odumiranje,<br />

Milena Marković, Šuma blista i Čekaonica Borisa Liješevića<br />

/ Branka Dimitrijevića kao prvi primer verbatim<br />

dramaturgije.<br />

Kulturni centar Pančeva<br />

Istorijat Kulturnog centra neraskidivo je vezan za pozorišni<br />

život u Pančevu. Prikazivanje predstava na srpskom jeziku<br />

vezuje se za „oca srpskog pozorišta”, Joakima Vujića, koji<br />

je u Pančevu boravio i radio od 1824. Do sloma monarhije<br />

(1918), na ovoj sceni nastupaju putujući teatri s predstavama<br />

na srpskom, mađarskom i nemačkom jeziku. Početkom<br />

1945. profesionalno pozorište koje radi u Pančevu<br />

postaje sekcija Vojvođanskog pozorišta u Novom Sadu.<br />

Godine 1947. završena je pozorišna zgrada, danas Kulturni<br />

centar Pančeva. Godine 1956. ukida se Narodno pozorište<br />

i pretvara u Dom kulture – Centar za kulturu „Olga Petrov”.<br />

Pozorišni život se odvija usporeno, retka gostovanja drugih<br />

pozorišta trebalo je da stvore utisak o kulturnoj ponudi.<br />

Osamdesetih godina prošlog veka kulturni život dobija<br />

nov podsticaj. Otvaraju se dečja scena, putujuća lutkarska<br />

trupa i Dečje pozorište „Trubač” pri Centru. Devedeste<br />

godine prošlog veka Centar dočekuje u novom<br />

ruhu, rekonstrukcijom zgrade i menja naziv u Centar za<br />

kulturu Pančeva. Od 2006, još jednom se menja naziv u<br />

Kulturni centar Pančeva. Od tada Centar dinamičnije posluje,<br />

ima bogat, raznovrstan i kvalitetan program, pojačava<br />

se investiciona aktivnost, i kao rezultat toga krajem<br />

2006. gradi se nova zgrada. Stvara se sopstvena produkcija,<br />

pre svega na planu pozorišta, osnivanjem dečje scene<br />

„Pođi tuda...”.<br />

Kulturni centar Pančeva pojavio se na <strong>Sterijino</strong>m pozorju<br />

2010, kao koproducent s Ateljeom 212, na projektu Borisa<br />

Liješevića Čekaonica.<br />

Utorak, 29. maj 2012. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Radmila Smiljanić,<br />

autorka drame "Bunar"<br />

Intervju<br />

Bunar nemogućnosti<br />

Da li je tekst bio naručen ili je čekao u fioci da ga nekom<br />

ponudite. Kako je nastajao? Ima mnogo asocijacija, prepoznatljivih<br />

motiva iz narodne književnosti, pali su mi na<br />

pamet i Omer i Merima, na primer.<br />

U razgovorima o saradnji Egonu i meni polazište je bila<br />

Bura Ostrovskog. Kasnije, priča je otišla potpuno u drugom<br />

pravcu. Nisam, naravno, pravila priču, repliku na<br />

Omera i Merimu, ali stvaralac svesno i na nesvesnom planu<br />

poseže za baštinom, i domaćom i svetskom. Mislim da svi<br />

koji se bave ovim poslom moraju da imaju svest o tome<br />

šta je neko uradio pre tebe i šta ti pokušavaš da uradiš.<br />

Sin pokušava nešto da uradi, ali tu je Majka na braniku sebične<br />

ljubavi, manipulativna i monstruozna u svom htenju<br />

da ga zadrži uza se.<br />

Taj sin je moja generacija, pripada onima koji su u ranim<br />

godinama prošli puno toga, koji imaju želju za novim životom,<br />

ali nemaju ni pravu ideju kako da ga ostvare, niti<br />

životni potencijal i životnu energiju to da realizuju. Mislim<br />

da svako od njih ima najbolju nameru i najbolju želju, ali<br />

kad se one ukrste, jer su oprečne, ishod neminovno mora<br />

da bude tragičan. Majka želi produžetak porodice, potomstvo.<br />

Ona vidi da njen sin ne funkcioniše ni kada je uz<br />

nju, svesna je njegove nemoći i malog životnog potencijala.<br />

Sve što je kilometar daleko od porodičnog gnezda<br />

za nju je beli svet i ona se boji da će sin propasti.<br />

Zar ga u tom svetu ne bi podupirala emancipovana i života<br />

svesna Jasmina. Odlaskom, oni bi dobili slobodu, ostvarili<br />

pravo na izbor?<br />

Ovde branim majku. Oni nemaju uslove da ostvare slobodu.<br />

Imaju samo potrebu da se izmeste od majke i okova.<br />

Nemaju pravu, tačnu i konstruktivnu ideju o tome šta<br />

će raditi u Srajevu i oslanjaju se na nekog rođaka s kojim<br />

jedva da govore. Oni su očajnici koji se hvataju za slamku.<br />

Ideja o prodaji dedovine, bunara, katalizator je za odnose<br />

u kući koji su već poremećeni. Slamka spasa, ali veoma<br />

krhka. Sin nema snagu da živi život i njegovo samoubistvo<br />

je dokaz. To nije herojski čin, već beg.<br />

Kao pisac, čini se da ste više na strani Majke. Ona sinu podmeće<br />

tuđe, nerođeno dete, nalazi mu ženu.<br />

Rođena sam u Bosni, videla sam i živela te stvari. Imati<br />

potomstvo, pri tom muško, to je svetinja, svi to žele. Žena<br />

koja dolazi u kuću rađa samo mušku decu i neka je dete<br />

i tuđe, u kući je, nastaviće ognjište. U to se ne dira. I to je,<br />

možda, primitivno i arhetipsko, ali je tako, iskonsko.<br />

Lik iscelitelja, hohštaplera, samo dodaje osećanju mučnine,<br />

neobrazovanosti i primitivnog miljea u kojima likovi žive.<br />

Svi smo prošli devedesete i dan-danas brojni ljudi u svojoj<br />

nevolji traže pomoć takvih iscelitelja. Svi oni koji žive vrlo<br />

mučan i depresivan život, tražeći nadu, daju mukom stečeni<br />

novac za par reči kojima im neko prorokuje bolju budućnost<br />

ili im, pomoću čajeva, leči male i velike bolesti.<br />

To jeste smešteno u taj milje ali, nažalost, egzistira u svim,<br />

pa i visoko urbanim sredinama.<br />

Završili ste glumačku školu Mire Banjac. Koliko je jaka bila<br />

glumica u vama kada ste pisali komad i oblikovali likove?<br />

Ta dva zanata prepliću se unutar mene i mislim da pomažu<br />

jedan drugom. Moja replika nije opterećujuća i teška, ona<br />

je glumačka, a pišem na jekavici zato što je volim i što dobro<br />

poznajem taj jezik. Sedamnaest godina sam ga istraživala.<br />

Glumica u meni je ponekad jača od dramaturga.<br />

Primetila sam da niste bili u gledalištu, ali bila je Vaša profesorka<br />

Mira Banjac. Šta Vam je rekla?<br />

Nismo se još videle. Ali ona prati moj rad i pruža mi podršku.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

Radmila Živković,<br />

Majka u predstavi "Bunar"<br />

Primarni instinkti<br />

Velike su nevolje majke koja zna da njen sin nema vitalnost<br />

i primarni instinkt opstanka.<br />

Ona nije neprirodna i zla, već puna ljubavi i brižna jer je<br />

svesna da njen sin nema kvalitet da bi mogao nešto da<br />

napravi u životu. Želja da proda dedovinu i nastavi život<br />

u Sarajevu nije njegova, on nije siguran u to. On je uvučen<br />

u emotivnu zamku svoje žene, ljubavi svog života, ali nije<br />

od onih koji imaju rešenje i koji bi uzeli svoju ljubav za<br />

ruku i otišli ne u Sarajevo, nego na pusto ostrvo. Polemika<br />

među nama dok smo radili predstavu bila je o tome da li<br />

je Majka toliko crna i egoistična da gleda samo svoj interes.<br />

Ja je branim, ona se hvata za slamku jer je svesna njegovih<br />

sposobnosti, odnosno nesposobnosti, i hoće da ga<br />

zaštiti. Zato ona ide primarnim instinktima, hvata na bolest,<br />

na samilost, budi u njemu grižu savesti, nudi mu drugu<br />

i još trudnu ženu. Ona je duboko svesna da njen sin<br />

nije sposoban da bilo gde uradi nešto u životu.<br />

Možda bi ga žena koju voli poduprla i dala mu snagu?<br />

6 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Iz vizure majke, oni nisu par te vrste. Tu snahu ništa ne zanima,<br />

ona je duhom već otišla iz te kuće. Vreme provodi<br />

ne u radu, nego u prevrtanju starih časopisa. Sin je nadničar<br />

i njegov domet je da očuva samo ono što ima, a<br />

ne i da stvori novu vrednost. Svesna je majka i da je on<br />

jalov. Zatim, sve se to dešava posle rata i nije slučajno što<br />

je to sve tako, neobrazovano, zaostalo. Neobrazovanje je<br />

strašna bolest i ova tema, ova priča, moguća je bilo gde<br />

u svetu, u američkim pustarama, na primer. Čovek mora<br />

prvo prema sebi da učini božji i ljudski zadatak, da se očoveči,<br />

da zna šta mu je uporište. Ovakvi ljudi o kojima mi<br />

govorimo u predstavi, prijemčivi su na lažnu nadu, na olako<br />

dato obećanje. Nažalost, i mi kao narod skloni smo<br />

tako da se ponašamo. Da verujemo nekom Klausu ili lokalnom<br />

iscelitelju, a ne sebi i svojim instinktima. Ubede<br />

nas lako da ćemo pomoću "vodice" ozdraviti, ili da tamo<br />

negde čeka obećana zemlja u kojoj teku med i mleko.<br />

Da li je pozorište Vaša obećana zemlja? „Glumac je mrtav<br />

– živeo glumac!“, tema je ovogodišnjeg Simpozijuma pozorišnih<br />

kritičara i teatrologa...<br />

Ma, pustite me razgovora o netalentovanim ljudima koji<br />

se svete talentima. Šta bi značila floskula “Slikar je mrtav<br />

– živeo slikar“. Ili umeš ili ne umeš da nacrtaš i konja i<br />

šumu, i zatim odeš u apstrakciju. To su lagodne teme koje<br />

dokoni i netalentovani vrte u svojoj beskorisnosti i jalovosti.<br />

Teoretska misao potrebna je isto kao i praksa, nema razloga<br />

da se na to ljutimo. Od antičke drame je prisutna.<br />

Naravo da se slažem da je potrebna, ali ne na način na<br />

koji se dešava na festivalčićima. To je novogovor, želja da<br />

se po svaku cenu bude moderan. Ubiše nam pozorište<br />

tom „modernošću“. Biti moderan znači biti stvaran, autentičan,<br />

živeti na sceni, stvarati živo pozorište. Negiraju<br />

sve, a baš bih volela da vidim te teatrologe da stvore jedno<br />

delo. Neki od njih reče, “nije potrebno da znaš da sneseš<br />

jaje da bi ga jeo“. Ma nemoj, molim te, lako je mešati babe<br />

i žabe.<br />

Možemo li se složiti da bez glumca nema pozorišta, da je<br />

on karika primarne pozorišne vitalnosti?<br />

Tu nema dileme. Volela bih da vidim sve te pametne reditelje,<br />

konceptualiste i moderniste da naprave pozorište<br />

bez glumaca. Neće imati publiku, stvaraće sami za sebe.<br />

Nek im mame i tate ostave novac i nek naprave ta nova<br />

pozorišta, ta pojavna mesta, livade i nebesa, i nek se igraju<br />

i iživljavaju i zaglupljuju. Toliko je teško stvoriti umetnost,<br />

oni bi da je se domognu, ali ne mogu. Njihovi “moderni<br />

koncepti“, tih reditelja koji slede jalove teoretičare, isterali<br />

su publiku iz pozorišta, isterali su strast sa scene. Dovoljni<br />

su sami sebi, preslikavaju se i umnožavaju te netalente.<br />

Sele se iz jedne selekcije u drugu, uzimaju honorare, smatraju<br />

i smaraju, savršeno se međusobno pokrivaju, stavaju<br />

festivalčiće.<br />

<strong>Pozorje</strong> baš i nije festivalčić, samo njegovo trajanje govori<br />

da je reč o ozbiljnom skupu teatarskih poslenika.<br />

Ne, ne diram u <strong>Pozorje</strong> ali, nažalost, udaraju i na <strong>Pozorje</strong>,<br />

odavno. To je nevaspitano, bahato, alavo. Stavljati sebe za<br />

vrhovnog sudiju, nema tu finoće i gospodstva, plemenitih<br />

namera prema pozorištu. Da se radi suptilno i pametno,<br />

možda bi vremenom taj proces bio prirodan da se "snese"<br />

neko jaje i da svi degustiramo moderno pozorište, da ga<br />

prihvatimo. Znate, kada je ta njihova igra pročitana, onda<br />

to više nije igra, to je brutalno i primitivno ponašanje.<br />

Ispada da postoji organizovana zavera protiv ustaljene pozorišne<br />

prakse, takoreći rat!<br />

Znate šta, mladi glumci više ne znaju ni da govore. Uče<br />

ih o tome da su nevažni i da ne moraju da govore, važan<br />

je pokret, pojava, to su novi zahtevi, a reč je u zapećku.<br />

Sve su to silovanja. Nisam ja protiv istraživanja i raznolikosti<br />

scenskog izražavanja, ali sam protiv tog nasilnog nametanja,<br />

diktata da se igra ovako ili onako. Ima fantastičnih<br />

stvari koje te pomere, Bob Vilson me je pomerio pre<br />

trideset godina, rastočio me je, ali to je sve bilo prirodno.<br />

Jedna normalna predstava kod tih teatrologa kao Bunar,<br />

na primer, izazvaće pitanje “šta je sad to, gde smo se mi<br />

vratili“. Nismo se nigde vratili, mi postojimo, igramo pozorište<br />

koje publika razume, koje dobacuje do te publike.<br />

Postoji različita publika i različiti zahtevi.<br />

Govorim o publici željnoj pozorišta. I govorim o etici u<br />

pozorištu za koju se borim. Onomad bahato i bezobrazno<br />

isprozivaše glumce, divne talentovane glumce koji nisu<br />

hteli da igraju u jednoj predstavi, skoro bljuvotini od predstave.<br />

To je žigosanje ljudi koji imaju svoju misao i svoj<br />

stav i njihovo je legitimno pravo da odbiju ulogu. Ništa<br />

novo u pozorištu. Niko nema pravo da ljude koji su dokazani<br />

u svojoj profesiji tako žigoše i proziva. Ako neko<br />

hoće slobodu za svoju koncepciju – neka poštuje tuđ izbor<br />

da u tome ne učestvuje.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

Utorak, 29. maj 2012. 7


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Miloš Lolić, reditelj predstave "Pisar Bartlbi"<br />

Radije ne bih…<br />

Dobijamo nove generacije glumaca koji glumu upisuju<br />

zbog televizije, serija, možda čak i reklama, pre nego pozorišta.<br />

Kako s njima da se radi, recimo, ovakva predstava<br />

u kojoj se traže suptilna sredstva, gde je ukinuto i nešto iza<br />

čega možeš da se kriješ i svi rediteljski efekti, gde si usredsređen<br />

isključivo na glumca…<br />

Kako nastaje predstava iz ne-dramskog teksta? Kako glumci<br />

prihvataju ideju da se radi i kako da se radi?<br />

Baš to je bilo moje pitanje dugo pre no što sam počeo da<br />

radim, a onda smo, i u procesu rada, postavljali isto pitanje<br />

želeći da ostanemo pošteni i prema tome kako je napisano<br />

i da to nije drama. Imali smo sve vreme misao da ne<br />

radimo dramsko delo i da možda treba naći način koji nije<br />

očekivano dramski. To je bilo konstantno pitanje koje nas<br />

je vodilo kroz proces. Proces je počeo tako što smo se<br />

Igor i ja sreli i razgovarali. Prvobitna ideja bila je monodrama,<br />

da bude suštinski ispovest naratora, a kasnije smo<br />

uključivali ostale glumce, ostale pojave na sceni. Mogu da<br />

kažem kako sam imao sreće što je Igor, kojem sam prvo<br />

ponudio da igra, oberučke prihvatio, doduše, nakon sedmodnevnog<br />

promišljanja, ali kasnije je priznao da je odmah<br />

bio oduševljen tekstom. Ovo je jedna od najvrednijih<br />

kratkih priča koje sam pročitao u životu.<br />

Kad si se sreo s njom?<br />

Kao srednjoškolac, a setio sam ga se ponovo kad mi je<br />

Ivica Buljan, umetnički direktor Mini-teatra, prepričavao<br />

repertoar. Tada je spomenuo nešto što imaju jednom u<br />

šest meseci – pozovu određene ljubljanske glumce da<br />

odaberu omiljenu priču ili roman, koje onda čitaju pred<br />

publikom. Nisam to nikada gledao, ali navelo me je da<br />

pomislim kako ne moram da predložim dramu, jer smo<br />

se dvoumili koju dramu da izaberemo, inače zvali su me<br />

da radim nakon što smo u Rijeci gostovali sa Sanjarima.<br />

Tako sam počeo da razmišljam i o tekstovima koji nisu<br />

dramski. Moram da priznam da je rad na Bartlbiju u Ljubljani<br />

drugačiji nego što bi bio u Beogradu ili u drugom<br />

gradu…<br />

U kom smislu? Saradnje sa glumcima ili njegovog značenja<br />

u dotičnoj sredini?<br />

U svakom smislu, pogotovo šta tekst znači tamo. Na primer,<br />

kada sam u Beogradu govorio da radim Bartlbija,<br />

skoro svi su pitali šta je to, a u Ljubljani većina je reagovala<br />

sa “ooo..., jesi li čitao taj tekst o Bartlbiju, jesi li čuo da je<br />

taj i taj pisao o Bartlbiju…” E, sad, zašto je tako? Oni u Sloveniji<br />

imaju ozbiljnu ekipu filozofa, sa Slavojem Žižekom<br />

na čelu, tu su i Alenka Zupančič, Mladen Dolar, Rastko<br />

Močnik... upravo je Mladen Dolar 2003. objavio zbirku ozbiljnih<br />

tekstova o Bartlbiju, što je bilo vrlo važno i značilo<br />

je Ljubljančanima. U toj knjizi su tekstovi Žila Deleza, Žaka<br />

Deride, Đorđa Agambena, Žaka Ransijera, teoretičara i filozofa<br />

XX veka. Shvatio sam da sam u klopci, da sam Ljubljani<br />

predložio nešto što ona dobro poznaje, to je meni<br />

bilo važna vodilja u procesu rada. Mladen Dolar je prisustvovao<br />

premijeri, i bio je oduševljen.<br />

Radio si s različitim glumcima, i u smislu godina, senzibiliteta,<br />

pa i prostora. U kontekstu festivalskog Simpozijuma,<br />

kakva su tvoja iskustva u tom radu? Kakvi su glumci kada<br />

se od njih zahteva i druga vrsta angažmana koji ne traži<br />

skrivanje iza dramskih likova?<br />

Zavisi od teritorije. Prošle i ove godine imao sam iskustvo<br />

u Austriji i Nemačkoj, gde sam radio s mladim i starim<br />

glumcima. Mladi su me iznenadili do koje mere su posvećeni<br />

pozorištu. S jedne strane, njihov sistem je teži da se<br />

probiju, moraju da budu koncentrisani, da se dokažu kako<br />

bi opstali. Oni su u glumu ušli prvenstveno zbog pozorišta,<br />

a primetio sam da ovde dobijamo nove generacije glumaca<br />

koji glumu upisuju zbog televizije, serija, možda čak<br />

i reklama, pre nego pozorišta. Kako s njima raditi, recimo,<br />

ovakvu predstavu u kojoj se traže suptilna sredstva, gde<br />

je ukinuto i nešto iza čega možeš da se kriješ i svi rediteljski<br />

efekti, gde si usredsređen isključivo na glumca...<br />

Nove generacije, mnogi od njih, ne upisuju glumu da bi<br />

igrali Šekspira. Verovatno se dešava i u Nemačkoj, ali pošto<br />

je sistem tamo daleko ozbiljniji, ne prolazi. Radio sam<br />

sa glumcima starije generacije, Goricom Popović, Igorom<br />

Samoborom koji su bili željni ovakve vrste rada i pozorišta.<br />

Ali da ne generalizujem, sve zavisi od motiva glumaca zašto<br />

se bave pozorištem, što se otvorilo – pretpostavljam<br />

– i na premijeri Zorana Đinđića. I to je tema kojom ćemo<br />

se tek baviti.<br />

Redefinisanje, rekonstruisanje prošlosti, pamćenje, lična i<br />

kolektivna memorija, mi se stalno koprcamo u tome, u pokušaju<br />

faktografije stvarnosti, samih sebe i drugih, od banalnih<br />

do suštinskih pitanja… Kako ovakva vrsta pozorišta<br />

može da pokrene ljude – dobro, ne mogu baš svi da budu<br />

Slavoj Žižek, ali mogu makar da upale vatru strasti za radoznalošću,<br />

budnošću, za preispitivanjem, odgovornošću,<br />

upitanošću? Da krenu za onima koji imaju harizmu, živu<br />

vatru i pokretačku snagu? I nema ih nešto, je l' da?<br />

Da, i nema ih...<br />

Ponegde izleti neko, a onda ga svi samo ignorišu, kao da<br />

se nije desio, kao da se nije ni čuo…<br />

Da, da, baš tako…<br />

O tome govori i onaj otužni i sramni aplauz na “Đinđiću”,<br />

na kraju predstave…<br />

To je stvarno bilo porazno… Tako završava i Anđina predstava,<br />

rečenicom “Da umrem, samo da mi deca ne žive u<br />

ovoj državi”… Ja se malo povlačim i u tom smislu imam<br />

veliko poštovanje prema radu Olivera Frljića i ljudi koji po-<br />

8 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

kušavaju drskim i beskompromisnim radom u pozorištu<br />

da nateraju ljude na promišljanje, pitanja, reakcije. Povlačim<br />

se u intimističko pozorište. Verujem da ću s te strane<br />

dopreti do ljudi, pomalo i gubim nadu da pozorište ima<br />

moć da menja… Glumci odlaze u druge medije gde ima<br />

više novca, a ti mediji su toliko jači od pozorišta i sumnjam<br />

da možemo da popravimo to što oni pokvare. Ne verujem<br />

da će ova predstava promeniti ljude, možda će uticati na<br />

neke mlade da požele da gledaju i neko drugo pozorište,<br />

da ga razumeju, istraže ili na neke starije da se osveže novim<br />

pričama ali suštinski, nije ni pravljenja da bi menjala,<br />

osim nasitno, iznutra… Svakako neće promeniti nikog u<br />

glasačkom telu. Bartlbi je ozbiljna tema i o tome “radije<br />

bih da ne” treba svi duboko da razmislimo, gde je to i<br />

kada sve trebalo da izgovorimo, a nismo… Evo, opet pričamo<br />

o izborima…<br />

Ali to je naš život, moramo…<br />

Tako da, radije bih da ne... Zato, kažem, imam veliko poštovanje<br />

kada vidim da drugi imaju snage da se bore u<br />

tom smislu. Ne kažem da se i meni to neće desiti, ako naiđem<br />

na tekst, nešto što traži angažovanost, pretpostavljam<br />

da ću to i sam otvoriti.<br />

Razgovarala Snežana MILETIĆ<br />

Igor Samobor,<br />

glumac u „Pisaru Bartlbiju“<br />

Podsetnik da<br />

zastanemo i<br />

pogledamo oko sebe<br />

Suština ovog teksta je u tome da sagledaš svoje potrebe, svoj<br />

smisao, svoju suštinu, da razmislimo o tome šta nam je uistinu<br />

potrebno, a potrebni smo jedni drugima, ne ovakvi kakvi<br />

smo sada, otuđeni, ne znamo šta se zbiva tu, blizu nas.<br />

Kada vidimo ovakvu vrstu predstava uvek nas zanima kako<br />

one nastaju, šta je ključna reč koju reditelj kaže glumcima<br />

da ih ubedi da rade ovako?<br />

Nismo radili na klasičan način, nismo raščlanjivali tekst,<br />

mesec dana smo ga samo čitali i upoznavali smo se. I to<br />

je bilo posebno stanje i doživljaj. Nikada ranije nisam radio<br />

na taj način, govorili smo o puno toga, onako filozofski,<br />

jer taj tekst sam po sebi traži da o njemu razgovaraš na<br />

poseban način. Zajedno smo iznašli i način i sistem kako<br />

ćemo to da izvedemo. Za mene to je jedno od boljih sećanja<br />

na rad na nekom tekstu. Šta god da smo govorili<br />

Miloš i ja u tih mesec dana, uvek je imalo neke veze sa<br />

tekstom, uvek se nadovezivalo na tekst koji je neverovatno<br />

podatan za sve ideje. Svaka ideja tu je plodonosna. Taj<br />

Bartlbi i „radije ne bih“, to je rečenica-formula, moto, koji<br />

bi, zapravo, tebalo više puta da koristimo, i u stvarnom<br />

životu i na svim nivoima egzistencije. Na neki zabavan način<br />

koristio sam ga i u banalnim stvarima, recimo, u supermarketu,<br />

napunim korpu i onda pogledam i kažem –<br />

radije bih da ne... pola toga ti ne treba... Suština ovog teksta<br />

je u tome da sagledaš svoje potrebe, smisao, svoju suštinu,<br />

da razmislimo šta nam je zaista potrebno, a potrebni<br />

smo jedni drugima, ne ovakvi kakvi smo sada, otuđeni,<br />

ne znamo šta se zbiva tu, blizu nas, koje su potrebe možda<br />

nekog ko nema baš ništa, a u blizini je. Bezosećajni smo...<br />

Sve to je poruka ove predstave... Zadivljujuće je da je to<br />

napisano pre 150 godina, 30 godina pre Kafke, a zapravo<br />

je isto, potpuno, to je neko novo preispitivanje koje ide<br />

do toga šta je Hrist, ko je on, je li ovde, ima li ga, jesmo li<br />

uopšte sposobni da ga vidimo, imamo li neke „antene“<br />

za to, a na kraju, kako živimo, ispostavlja se da nemamo<br />

te antene...<br />

Kako se glumac preispituje u tom smislu? Možda ljudi danas<br />

i ne znaju šta znači preispitivanje, možda im treba objasniti?<br />

Lično, posle svake predstave stanem. Trudim se da razmislim<br />

i vidim šta su taj rad, to igranje, ti susreti značili za<br />

mene kao glumca i čoveka. Ako to ne posložim i ne razumem<br />

i ne rezimiram, onda neće imati smisla ni ono što<br />

dolazi. Čini mi se da je bitno da se to uvek radi, u životu i<br />

u svakoj vrsti bavljenja umetnosti, čak i kad slušaš muziku,<br />

to negde slažeš, moraš da posložiš u svom sistemu vrednosti,<br />

značenja, značaja... Uvek iz svega toga uzimaš nešto<br />

s čime krećeš dalje i to zauvek ostaje ugrađeno u tebe kao<br />

čoveka i širi vidike. Ova predstava u tom smislu dala mi je<br />

mnogo ideja, misli o životu, o stanju, o (z)bivanju... Za mene<br />

je to bio veliki rad.<br />

Ako smo se toliko otuđili od sebe i drugih, je li uopšte moguće<br />

rekonstruisati i sve popraviti ili je to uzaludan posao?<br />

U celom svetu je tako, niko nije ozbiljno u stanju, moguće<br />

bi bilo da to uradimo na ličnom, sitnom planu, ali nećemo<br />

da vidimo sami sebe realno, nego uvek malo popravljamo,<br />

pravimo, da naizgled budemo malo bolji nego što jesmo...<br />

Šminkamo?<br />

Da, baš to, da se ne bismo osećali slabo i loše.<br />

Ne živimo, nego se ponašamo da živimo?<br />

Baš tako.<br />

Razgovarala Snežana MILETIĆ<br />

Utorak, 29. maj 2012. 9


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

53. izložba dečjih radova<br />

Juče na Pozorju<br />

Scena, maska, kostim, lutka<br />

Centar za likovno vaspitanje dece i omladine<br />

Vojvodine i <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Na konkurs Centra pristiglo je 3200 radova iz 65 ustanova<br />

širom zemlje. Za izlaganje odabrana su 172 rada.<br />

Žiri u sastavu: Jovana Despić, Sanja Kojić Mladenov, Viktoria<br />

Čikoš i Eva Fedi selektirao je radove i doneo odluku<br />

o nagradama.<br />

U donjem foajeu Scene 'Pera Dobrinović', izložbu je otvorio<br />

dr Milivoje Mlađenović, direktor <strong>Sterijino</strong>g pozorja.<br />

"<strong>Pozorje</strong> pripada vama, vi ste njegova budućnost. Vaši radovi<br />

su prava mala umetnička dela i nema pozorišta koje<br />

vas ne bi poželelo za saradnike" naglasio je Mlađenović i<br />

dodao kako očekuje da najmlađi nastave ovu vrstu rada i<br />

jednog dana postanu gospodari <strong>Sterijino</strong>g pozorja.<br />

Nagrade<br />

Scena: Isidora Kapor, OŠ 'Jelena Ćetković' Beograd, lik.<br />

pedagog Slavica Marković; Lucija Smiljanić, Nemanja Guberić,<br />

Oleg Vuletin, PU 'Radosno detinjstvo', Vrtić 'Cvrčak'<br />

Petrovaradin, vasp. Verica Mandić, Jasmina Kolarić; Dominik<br />

Zambo, OŠ 'Đuro Salaj', Subotica, uč. Hedvig Šoš; Kolektivni<br />

rad, TŠ 'Mileva Marić Ajnštajn' Novi Sad, prof. Nataša<br />

Trajković.<br />

'Cvrčak' Srpski Miletić, vasp. Katalin Mladenović; Kolektivni<br />

rad, TŠ 'Mileva Marić Ajnštajn' Novi Sad, prof. Jovana Despić.<br />

Lutka: Tijana Mijailović, Jovana Čolić, OŠ 'Stojan Novaković'<br />

Šabac, pedagog Slavka Jakovljević; Strahinja Vukić, OŠ<br />

'Filip Višnjić' Morović, pedagog Sretenka Vuković.<br />

Pozorišni rekvizit: Ivana Pantelić, OŠ 'Slavko Rodić' Bački<br />

Jarak, pedagog Svetlana Matović; Konstantin Stoičkov, OŠ<br />

'Zaga Malivuk' Beograd, pedagog Zvezdana Maslar Milošević;<br />

Galina Tašin, Likovna radionica 'Čarolija' Novi Sad,<br />

metori Viktoria Čikoš, Mirjana Čikoš; Kolektivni rad, PU<br />

'Radosno detinjstvo', Vrtić 'Bubica' Novi Sad, vasp. Olivera<br />

Kulešević.<br />

Plakat: Kolektivni rad, PU 'Radosno detinjstvo', Vrtić 'Mrvica'Novi<br />

Sad.<br />

Nagrade časopisa 'Maštalica': Jelena Stefanović, Una<br />

Urošević, Vrtić 'Maja', PU '11. april' Beograd, pedagog Tatjana<br />

Ivanišević Radojković; Ilić Jelena, Vrtić 'Zvezdica', PU<br />

'Ljuba Stanković' Čerević, vasp. Dušica Dimšić, Ankica Milošević;<br />

Scena Vašar u Topoli, Kolektivni rad, PU 'Radosno<br />

detinjstvo', Vrtić 'Detelina sa četiri lista' Novi Sad, vasp.<br />

Svetlana Brzak, Slavica Ninkov-Gregorin; Kolektivni rad,<br />

Vrtić 'Cvrčak' Bačko Dobro Polje, vasp. Čedislavka Popović.<br />

Nagrade likovnim pedagozima za kolekcije radova:<br />

Nataša Trajković, Jovana Despić, TŠ 'Mileva Marić Ajnštajn'<br />

Novi Sad; Tatjana Šašić, OŠ 'Sveti Sava' Stajićevo.<br />

Međunarodna tribina<br />

Status pozorišne kritike u regionu<br />

Kritika u krizi<br />

Maska: Milica Mikić, OŠ 'Miroslav Antić' Futog, pedagog<br />

Anita Petković; Aleksandra Bogdanić, OŠ ''J. J. Zmaj'' Đurđevo,<br />

pedagog Tatjana Perović; Kristina Kakotović, OŠ<br />

'Branko Radičević' Novi Sad, pedagog Miomira Blagojević;<br />

Saša Dajević, OŠ 'Aleksa Šantić' Sečanj, pedagog Olivera<br />

Marjanović; Nemanja Manojlović, OŠ 'Petefi Šandor' Novi<br />

Sad, pedagog Marta Buterer Kiš; Milica Jović, OŠ '20. oktobar'<br />

Sivac.<br />

Kostim: Kolektivni rad, PU 'Dečji dani', Vrtić 'Leptirić' Beograd,<br />

Likovna radionica dece, vasp. Jagoda Pešić, Nataša<br />

Dabić; Bojana Stanić, Ivana Sekulić, Dejana Mihajlački, Andrijana<br />

Mišić, OŠ 'Sveti Sava' Stajićevo, pedagog Tatjana<br />

Šašić; Vladimir Mihić, ŠOSO 'Milan Petrović' Novi Sad, pedagog<br />

Jasmina Vilić; Bojana Milić, PU 'Poletarac', Vrtić<br />

Tribina koja se bavila problemima i statusom pozorišne<br />

kritike u regionu održana je juče u gornjem foajeu Scene<br />

"Pera Dobrinović" SNP. Prema rečima moderatora prof.<br />

dr Ivana Medenice, cilj Tribine je razgovor o svim aktuelnim<br />

problemima u pozorišnoj kritici i pronalaženje<br />

njihovih rešenja. Učesnici: Aleksandar Milosavljević,<br />

pozorišni kritičar i upravnik SNP-a, Igor Ružić, kritičar<br />

(Zagreb), Antonija Letinić, koordinatorka projekta „Criticize<br />

This!“ (Zagreb), Darinka Nikolić, urednica časopisa<br />

Scena, Sanja Nikčević, kritičarka i teatrološkinja (Zagreb/Osijek),<br />

Olga Dimitrijević, dramska spisateljica i<br />

kritičarka (Beograd) i Una Bauer, kritičarka pozorišta i<br />

plesa (Zagreb).<br />

Prvo je usledila promocija knjige Kazališna kritika ili neizbježni<br />

suputnik Sanje Nikčević, a zatim je predstavljen<br />

projekat „Criticize This!“. Kako je napomenuo Ivan Medenica,<br />

o knjizi Sanje Nikčević govorimo kao o pionirskom<br />

poduhvatu jer je reč o prvoj, i do sada jedinoj knjizi u regionu<br />

koja se bavi teoretskim i praktičnim problemima<br />

pozorišne kritike. Predstavljajući uglednu učesnicu iz Osijeka,<br />

Medenica je napomenuo da je Sanja Nikčević duži<br />

niz godina objavljivala pozorišnu kritiku u Večernjem listu,<br />

da je predsednica Hrvatske nacionalne asocijacije pozorišnih<br />

kritičara i teatrologa, teatrološkinja koja istražuje<br />

10 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

pedagoške modele izučavanja pozorišne kritike. Prema<br />

njegovim rečima, knjiga je pisana u duhu teorijskog diskursa,<br />

pitkim i jednostavnim stilom.<br />

– Knjiga Kazališna kritika ili neizbježni suputnik je teorijska<br />

studija o pozorišnoj kritici, prva takve vrste kod<br />

nas, namenjena kričarima, profesorima i pedagozima, rekla<br />

je autorka Sanja Nikčević. – Ideju da napišem knjigu<br />

dobila sam zato što u celom svetu ne postoje udžbenici,<br />

knjige, čak ni priručnici o pozorišnoj kritici. Neverovatno<br />

ali istinito, bez obzira što je pozorišna kritika kao žanr<br />

Aleksandar Milosavljević ukazao je na odnos pozorišne<br />

kritike prema pozorišnoj produkciji iz vizure upravnika<br />

SNP-a. Po njegovim rečima, SNP kao jednu od najuspešnijih<br />

pozorišnih kuća, pozorišna kritika u beogradskim<br />

medijima gotovo i ne spominje.<br />

– Nove uređivačke politike u medijima marginalizovale su<br />

prostor namenjen kulturi. Broj relevantnih pozorišnih kritičara<br />

je smanjen. U zemljama tranzicije pozorište prestaje<br />

da bude važno, a ono mora i treba da edukuje publiku,<br />

rekao je Milosavljević.<br />

Govorilo se i o odnosu evropske tj. umetničke i aglosaksonske<br />

pozorišne kritike koja sve više dominira u medijima,<br />

o edukaciji i obrazovanju pozorišnih kritičara, o odnosu<br />

medija bez kojih kritika ne može da postoji i o pronalaženju<br />

novih načina života pozorišne kritike: internet<br />

portali, sajtovi ili blogovi.<br />

Vojislav ALIMPIĆ<br />

Održana prezentacija NETA<br />

utemeljena još u XVIII veku. Ova knjiga nije udžbenik jer<br />

se udžbenici temelje na egzaktnim empirijskim faktima<br />

koji ne postoje kada je reč o pozorišnoj kritici, rekla je<br />

Sanja Nikčević i naglasila da je veliki problem što ne postoji<br />

definicija pozorišne kritike. – Postoje tzv. definicije<br />

koje pretpostavljaju šta bi pozorišna kritika trebalo da<br />

bude. Ni u tačnim i preciznim nemačkim leksikonima<br />

nema definicije. Smatram da definicja pozorišne kritike<br />

sadrži četiri dela: informacije o predstavi, opis predstave,<br />

njeno vrednovanje i obrazloženje vrednovanja. Definicija<br />

bi trebalo da podrazumeva i obim tj. dužinu teksta kritike<br />

– tri do četiri stranice ili oko 1000 reči. Knjiga se završava<br />

autobiografskim prilogom koji opisuje autorkin profesionalni<br />

put od kritičara do teatrologa, zamišljen kao svojevrsna<br />

pomoć budućim kritičarima u svim „nedaćama“<br />

na koje će nailaziti.<br />

Pozorišni kritičar Igor Ružić naglasio je pojam autorstva<br />

koji bi trebalo da bude u definiciji pozorišne kritike.<br />

– To je važno jer pozorišna kritika je lični stav, a ne osuda.<br />

Kritičar ne bi trebalo da bude odgovoran za svaku neprodatu<br />

kartu pozorišne predstave. Kritika bi trebalo da bude<br />

afirmativna u službi pozorišta, ali tu se postavlja pitanje<br />

kako i na koji način, budući da je aktuelna pozorišna kritika<br />

spustila kriterijume zbog lošeg kvaliteta pozorišnih predstava<br />

koje su mahom populističke. U svakom slučaju, pozorišna<br />

kritika piše se iz ljubavi prema pozorištu, rekao je<br />

Ružić.<br />

Projekat „Criticize This!“ predstavila je Antonija Letinić.<br />

– Pokrenulo ga je pet nevladinih i neprofitnih organizacija<br />

iz Srbije, Hrvatske i Crne Gore s ciljem da se edukuju kritičari<br />

u oblasti književnosti, pozorišta i savremene umetnosti.<br />

Učesnike obučavaju dva mentora iz dve različite sredine.<br />

Njihovi radovi objavljuju se u listovima Danas, Pobjeda<br />

i Novosti kao i na internet portalima.<br />

U prostorijama <strong>Sterijino</strong>g pozorja, juče je održana prezentacija<br />

NETA (Nova evropska teatarska akcija) u koju<br />

je umreženo 30 pozorišnih festivala iz 30 evropskih zemalja.<br />

Kako je rečeno, NETA postoji devet godina s ciljem<br />

da se u kulturološkom, umetničkom i istorijskom<br />

smislu ponovo povežu države nekadašnje SFRJ, ali i srednje<br />

Evrope.<br />

– Iako nije naš član, <strong>Sterijino</strong> pozorje podržava NETU i saradnja<br />

sa ovim festivalom je odlična, ocenio je predsednik<br />

NETE Blagoje Stefanovski. Govoreći o radu udruženja,<br />

napomenuo je da NETA svake godine ima nekoliko svojih<br />

pozorišnih produkcija, da su redovni učesnici međunarodnih<br />

pozorišnih festivala u regionu i izrazio želju da se<br />

i <strong>Sterijino</strong> pozorje uključi u rad, budući da pozorišta i predstave<br />

govore zajedničkim jezikom.<br />

Sastanku su prisustvovali Damir Domitrović, sekretar i<br />

direktor festivala Ex ponto (Ljubljana), Lejla Hasanbegović,<br />

MESS (Sarajevo), Janko Ljumović, direktor CNP (Podgorica),<br />

Ljiljana Mazova, pozorišna kritičarka (Skoplje),<br />

Primož Bebler, reditelj (Trst), Milan Vračar, Kulturanova<br />

(Novi Sad), Ljupčo Georgievski, Narodni teatar (Bitolj).<br />

V. A.<br />

Utorak, 29. maj 2012. 11


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

„Bunar”<br />

Okrugli sto<br />

Majčinska ljubav kao kastracija<br />

Okruglom stolu posvećenom predstavi Bunar, projektu Ustanove<br />

kulture „Vuk Karadžić”, Scena KULT, Radionice Integracije<br />

i Fonda „Krug” iz Beograda, po tekstu Radmile Smiljanić<br />

i režiji Egona Savina, prisustvovali su: spisateljica, reditelj,<br />

glumci Radmila Živković (Majka), Jovo Maksić (Miloš), Mariana<br />

Aranđelović (Jasmina), Novak Bilbija (Vrač) (samo na<br />

početku) i Ivana Šćepanović (Smilja), kao i Miki Manojlović<br />

Uz konstataciju da je ovo prvi izvedeni tekst spisateljice Radmile<br />

Smiljanić, voditelj Okruglog stola Svetislav Jovanov zamolio<br />

ju je da nešto više kaže o svojoj drami i asocijacijama<br />

koje se naslućuju već iz samog naslova. Radmila Smiljanić<br />

je rekla da svaki od njenih likova u komadu ima najbolje želje,<br />

ali kada se tone međusobno isprepliću dolazi do najgoreg<br />

mogućeg kraja, gubitka života. Jovanov je podsetio da se u<br />

Bunaru govori o novom vodovodu i starom bunaru, a kako<br />

priča teče, sve više i o čišćenju i zagađivanju. Pitao je spisateljicu<br />

šta je sve zagađeno sem prošlosti i da li je ovo samo<br />

porodična drama. Smiljanićeva je odgovorila da se kroz atmosferu<br />

jedne porodice stiče slika društva, tj. da lokalna slika<br />

daje verodostojnu globalnu sliku. Rekla je takođe da je prošlo<br />

mnogo godina od početka rata i potpisivanja Dejtonskog<br />

sporazuma o Bosni, ali da se stvari, nažalost, nisu mnogo<br />

promenile. Zanimljivo je da je u ovu porodicu došla žena muslimanske<br />

veroipovesti pre rata, da je to bilo u redu i prihvaćeno,<br />

a da sada, kada u tu porodicu stiže ponuda za prodaju<br />

bunara, što je zapravo neka vrsta katalizatora za odnose unutar<br />

porodice, ljudi počinju da se vezuju za nacion i nacionalnost<br />

postaje problematična.<br />

Reč da nešto više kaže o aspektima ove zanimljive produkcije<br />

dobio je Miki Manojlović (Radionica Integracije), ali on najpre<br />

ističe nešto što smatra veoma važnim, a to je osećaj za<br />

stvarnost, potreba da se društvo u kome jesi kaže na direktan<br />

način, da se kaže kakvo je to društvo i kakvo bi moglo da<br />

bude. To je zapravo ono što nazivamo društvena odgovornost,<br />

a danas je tako malo ljudi koji imaju društvenu odgovornost.<br />

Što se pak produkcije tiče, istakao je samo da je ovaj<br />

projekat zahvaljujući, pre svega, ideji teksta dobio podršku<br />

EU da bude realizovan.<br />

O rediteljskoj odgovornosti govorio je potom Egon Savin.<br />

Rekao je da Bosna nije lokalitet, ona je naš univerzum. Nije<br />

ni slika samo ovog trenutka, već i naše prošlosti, ali i univerzum<br />

naše budućnosti. Bavio se svim tim kao što se čovek<br />

bavi samim sobom, tako uostalom uvek i radi pozorište. Najviše<br />

ga dira teskobna usamljenost svakog pojedinog čoveka<br />

u surovom univerzumu. Tako i ljudi iz ove male porodice, svi<br />

oni su zapravo usamljeni, i što su teskobniji u svojoj usamljenosti<br />

tim veće zlo i bol nanose drugima ne bi li se iskobeljali<br />

iz sopstvenog beznađa. Smatra da Bunar jeste nešto što<br />

bi moglo svih nas da se tiče, on se gradi na izvoru žive vode,<br />

on je nešto iz čega su pili naši preci, pa bi to trebalo da čine<br />

i naši potomci. Dešava se takva kritična situacija da se bunari<br />

rasprodaju iz nekakvog prkosa, iz samomržnje, iz nekakve<br />

destrukcije i potrebe da se zatre sopstveni kraj i ode nekud<br />

daleko. Sve rečeno motiv je na kome je reditelj gradio ovu<br />

predstavu. Jovanov je podsetio da na kraju teksta sin završava<br />

u nekoj vrsti paralize, a reditelj u predstavi vodi ga ka<br />

samoubistvu, pa je zamolio Savina da to malo pojasni. Savin<br />

je rekao da je to ishodište svake teskobe. Postoji puno stvari<br />

koje čoveka do tog ishodišta vode. Ponekad se ka tome hrli<br />

i tada je to neumitnost dramske radnje. Sin u predstavi nepogrešivo<br />

radi u korist svoje štete i svakim je trenom sve bliži<br />

svome kraju. Postoje razne okolnosti koje tome vode, ali njega<br />

kao reditelja najviše zanimaju one najintimnije.<br />

Igor Burić se uključio u razgovor rekavši da bi jedna od asocijacija<br />

na Bunar bila da se tu nije reč o vodi i izvoru, već o<br />

suši. Naime, istakao je, javlja se motiv jalovosti koji se iz porodičnog<br />

kruga može prebaciti na širi kontekst bosanskog ili<br />

srpskog sela, svejedno. Podsetio je publiku da je reditelj i pre<br />

nekoliko godina pokazao interes za slične teme, konkretno<br />

u predstavi Odumiranje. Zamolio je Savina da nešto više o<br />

tome kaže. Egon Savin je odgovorio da selo nije jalovo, već<br />

da ga nema. Naše je selo kao i naše pozorište, a pozorište<br />

se danas ukida. Smatra da nije reč o prolaznoj krizi, već o<br />

tome da se nalazimo u jednom procesu koji ide do samoukidanja,<br />

i to se vidi u svim sferama života. Mi smo sve uži i<br />

sve zatvoreniji, isključiviji i neki će završiti tako što će ukinuti<br />

druge, a neki sami sebe. To je proces koji su kroz istoriju prošli<br />

mnogo veći narodi nego što je ovaj naš, pa ih više nema. Potrebno<br />

bi bilo učiti na narodima koji su opstali, u čemu je tajna<br />

njihovog opstanka. To je knjiga znanja, nauke i umetnosti,<br />

sve drugo laž i izmišljotina. Posvećenost knjizi, umetnosti i<br />

nauci, to je nešto što naše selo nema. Ljudi u selu su na ivici<br />

opstanka, u blatu. Smatra da je reč o neprosvećenosti. Burića<br />

je interesovalo i kako bi mogla da se definiše ciljna grupa<br />

kojoj se obraća ova predstava, da li bi bilo katarzičnih momenata<br />

kada bi mogli da je gledaju i ljudi sa sela. Savin je<br />

odgovorio da pravi pozorište isključivo za prostodušne, obične<br />

ljude i nijedno drugo pozorište koje je nepristupačno<br />

običnom, normalnom svetu ga ne zanima.<br />

O tragičnom usudu majke koja od prevelike ljubavi uništi na<br />

kraju svoga sina govorila je glumica Radmila Živković. Ona<br />

je rekla da u svim ljudima postoji instinkt za održanjem, tj.<br />

samoodržanjem, za produžetkom vrste, on je imanentan.<br />

12 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Niko od nas nije rođen da bude pisac, glumac, doktor, inženjer...,<br />

veruje da smo stvoreni na ovoj čudesnoj planeti da bismo<br />

produžili vrstu iz ko zna kojih razloga. Kada se govori o<br />

primitivizmu i učmalosti na selu, i neobrazovanje se vrti negde<br />

oko sela, ona kao jedini izbor koji se u odnosu na to<br />

nudi ljudima vidi malograđanštinu, sve ostalo se zdušno na<br />

raznorazne načine satire. Majke uvek imaju predosećaje i<br />

uvek fantastično sve znaju, to je apsolutna konstanta. Majka<br />

se u predstavi bori da održi ono što smatra da je neophodno,<br />

a u svemu tome ima pola istine da je neophodno, a pola istine<br />

da bi se moglo promeniti nešto. Bez obzira na činjenicu<br />

što je neobrazovana, ona fantastično uviđa količinu nenapredovanja<br />

svog sina u odnosu na nju. Da li je majka kriva<br />

za samoubistvo? Živkovićeva smatra da o tome može da se<br />

razmisli i postoji opcija da možda i nije kriva ona, već žena<br />

koja njenog sina obožava i voli, a na kraju ga ipak napušta,<br />

umesto da ga veže i povede sa sobom. Radi se o poremećenim<br />

odnosima, sve je poremećeno, ne daje se prava osnova<br />

mladom naraštaju. Onog trenutka kada roditelj spozna strašnu<br />

istinu da njegovo dete ne ide napred, u čovečnosti ne<br />

ide napred, to je za njega najveće nezadovoljstvo, jer bi upravo<br />

trebalo da bude suprotno.<br />

Iz publike se za reč javio Ivan Medenica koji je uspostavio<br />

paralelu ove rediteljske predstave s predstavom Svinjski otac,<br />

ističući u prvi plan temu patrijarhalnosti u oba komada. I to<br />

patrijarhalnosti koju ostvaruje figura majke povlačeći iz pozadine<br />

konce, i to tako što onemogućava, frustrira i na kraju<br />

uništava svoga sina. Zamolio je reditelja da nešto više kaže<br />

o toj temi. Egon Savin je potvrdio da ga ova tema interesuje,<br />

rekavši da je u Bunaru majka sinovljev dželat. Ta ljubav je<br />

strašno posesivna i sebična koliko je i jaka. U tome leži izvanredan<br />

dramski paradoks da takva mera ljubavi može postati<br />

mera zla, nešto što ima najužasnije posledice. Te majke<br />

koje zapravo stvaraju jedan muški militantni mentalitet koji<br />

onemogućava muškarca da seksualno i emotivno sazri, to je<br />

za Savina veoma zanimljiva psihoanalitička tema i taj ga motiv<br />

izuzetno zanima. Rekao je da se u komadu Bunar to javilo<br />

kao živi motiv koji pulsira od scene do scene. Nemogućnost<br />

da ovaj par realizuje svoj normalan seksualni i ljubavni odnos<br />

u kući, ta kastrantnost majčinske ljubavi, to je ozbiljna tema<br />

za, kako je rekao, Kurosavin film.<br />

Istakavši da je glumac Jovo Maksić verodostojno ostvario lik<br />

Miloša, koji u jednom trenutku "neće ni kako on hoće", Igor<br />

Burić je glumca zamolio da protumači tu vrstu neodlučnosti,<br />

razapetost između dveju žena. Jovo Maksić rekao je da njegova<br />

odlučnost proističe iz pijanstva, ali čak i tada on nije<br />

odlučan. U sredini iz koje potiče ovaj lik, a kako smo čuli, i<br />

sam glumac, postoji vrlo skrivena dominacija majke u odnosu<br />

na sina, pogotovo kad sin nema oca. Takva vrsta odrastanja<br />

je nezdrava, jer mlad čovek jednostavno ne zna kako da se<br />

izbori s majkom, jer šta god da učini oseća da je povređuje,<br />

a to mu nije namera. Ona pak igra na te najniže emocije. Miloš<br />

u predstavi bi u suštini voleo da živi sa ženom koju voli,<br />

ali nikako to ne uspeva zbog majčine dominacije. To je njegova<br />

nesreća, sam sebi je na poslednjem mestu. Kad misli<br />

na sebe, misli na suživot sa ženom koju voli i misli na majku<br />

koju voli i zaključuje da je tu, nažalost, nemoguće izaći kao<br />

pobednik. Po Maksiću, ovakvi odnosi mogu se naći i u najurbanijim<br />

mestima, selo možda o svemu tome samo daje čistiju<br />

sliku, jer su emocije ljudi sa sela čiste, oni kad vole vole,<br />

a kad mrze mrze.<br />

O odnosu među trima ženama pričale su glumice Mariana<br />

Aranđelović i Ivana Šćepanović. Mariana Aranđelovićeva<br />

je rekla da postoji ono nešto što se zove žensko oružje i<br />

ide od osobe do osobe. Njen lik nije ništa drugačiji od ostalih<br />

ženskih likova u predstavi. Ona na kraju poseže za oružjem<br />

koje možda baš i nije njeno, ali ipak to čini smatrajući<br />

da je to jedini način na koji može da se odbrani i samim<br />

tim postaje ista kao ženski likovi koji je okružuju. Ivana<br />

Šćepanović ne misli da je baš dobro kada su tri žene ovakvom<br />

situacijom, kao u predstavi, spojene. Za nju je to previše<br />

ženske energije, u tom trouglu ženske energije muškarac<br />

može samo da strada.<br />

Silvija ČAMBER<br />

Tri loša ubiše...<br />

Criticize This!<br />

Radmila Smiljanić, Bunar, Ustanova kulture "Vuk Karadžić",<br />

Radionica Integracije, Fond "Krug" – Beograd<br />

Manipulirajući binarnim oprekama sela i grada, zemlje i asfalta,<br />

vode i suše, Boga i Allaha, života i smrti, na čemu Radmila<br />

Smiljanić gradi svoj dramski tekst Bunar, i vezavši ih s<br />

problemima postratne ruralne Bosne koja u XXI stoljeću živi<br />

neko svoje, paralelno vrijeme, Egon Savin na <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

donosi slabu predstavu, neuspjeli pokušaj reprezentacije stereotipa<br />

o zaostalim krajevima i njegovim ljudima, pojedinačnu<br />

priču koja, ni pod kojim uvjetima, ne može govoriti za<br />

zajednicu u cjelini, a koja za cilj postavlja upravo to.<br />

Moderni svijet stiže u malo bosansko selo u kojemu Miloš<br />

(Jovo Maksić) živi sa ženom Jasminom (Mariana Aranđelović)<br />

i posesivnom i manipulativnom majkom (Radmila Živković),<br />

koja Miloševu odluku da proda bunar u zamjenu za vodovod<br />

shvaća kao izravni napad na svoju obitelj i patrijarhalne narative,<br />

unutar kojih je konstruirala obiteljski život. Dekonstrukcija<br />

tog svijeta započela je Miloševom ženidbom za (jalovu<br />

i stariju) muslimanku, a potpuni raspad prijeti mogućim<br />

Miloševim odlaskom u Sarajevo sa Jasminom, koja će tako<br />

majci sina oduzeti dvaput (udajom za njega i odvođenjem<br />

od kuće). U bezizlaznoj situaciji, majka započinje igru na sve<br />

ili ništa, igru koja završava dovođenjem u kuću trudne seoske<br />

udovice i bludnice Smilje, Jasmininim odlaskom i Miloševim<br />

samoubojstvom.<br />

Nastranu problem Bunara kao priče koja u svom zaleđu ima<br />

specifičan sociokulturni kontekst kojim ne da se odbija baviti<br />

nego ga naivno u njegovoj reprezentaciji svodi na floskule i<br />

manirizme manipulativnog lika majke („Srbin u Sarajevu ko<br />

prase u Teheranu“, „Ne daj da ti žena život kroji“, „I ti ćeš se<br />

moliti Allahu“ itd.). Pravi problem Bunara leži u onome temeljnome<br />

– priči; aktantski jednostavno koncipirana, u svome<br />

oživljavanju na kazališnim daskama prokazuje sve slabosti<br />

Smiljanićkina teksta i Savinove potpune režiserske rezignacije<br />

nad njima, svjesne ili nesvjesne. Tu dominiraju dinamika odnosa<br />

likova koju potpuno umrtvljuje disfunkcionalna mizan-<br />

Utorak, 29. maj 2012. 13


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

scena, nedosljednost prilikom karakterizacije likova njihovom<br />

samoreprezentacijom kroz govor, forsiranje i nepotrebni pokušaji<br />

komičnog kroz ponavljanje, geg i doskočicu (posebno<br />

kod majke), nezgrapna upotreba orijentalnog prizvuka u<br />

soundtracku kod ukazivanja na pathos likova i težinu dramske<br />

situacije, odustajanje od simboličkog prostora bunara koji u<br />

kršnim krajevima znači život i čovjeku i zemlji, jedini vid prosperiteta<br />

kojega selo može prostorno podnijeti (vodovod kao<br />

urbanizacija u malome), a koje i kod Ramile Smiljanić i kod<br />

Savina postaje tek mjesto traume (samoubojstvo Miloševa<br />

oca) i nove tragedije (okidač za Miloševo samoubojstvo).<br />

Bunar ne spašava ni glumačka izvedba – ograničena je na<br />

govor i potpuno zanemarivanje tijela, koje je jedino sposobno<br />

proizvesti kakvu-takvu reakciju gledatelja (Miloševo preklinjanje<br />

Jasmine da ga ne ostavi). Maksić je mehaničan, Živkovićka<br />

stihijska i nerazumljiva, tek na trenutke Mariana Aranđelović<br />

budi svojom zaigranošću iz ove bunarske katatonije.<br />

Savinov Bunar, neuspjela priča postratne Bosne, mogao je<br />

profunkcionirati kao vid suvremenog obračuna s posljednjim<br />

patrijarhalnim utvrdama, njihov kritički komentar i korektiv.<br />

No, dramaturški nemaštovit, nemoćan i bojažljiv (!) prikaz<br />

obiteljske tragedije ostaje tek podsjetnik da povijest zajednice<br />

i njenih različitosti nije idealan dramaturški resurs ako<br />

se njime raspolaže kao arhivom koji će biti sam sebi svrhom,<br />

a ne kao interpretativnim modelom, kazališnim tumačem<br />

vremena kojeg više nema, a koje stalno živimo.<br />

Marija ANDRIJAŠEVIĆ<br />

„Pisar Bartlbi”<br />

Okrugli sto<br />

Koncertno izvođenje glumaca<br />

Okruglom stolu posvećenom predstavi Pisar Bartlbi u Međunarodnom<br />

programu Krugovi, u režiji Miloša Lolića, a po<br />

tekstu Hermana Melvila i u izvođenju ansambla Mini-teatra<br />

Ljubljana (Slovenija), prisustvovali su reditelj, koji potpisuje i<br />

koncept predstave, glumac Igor Samobor, a pridružio im se<br />

i Luka Ivanović, zadužen za zvučnu ilustraciju.<br />

Na početku sesije voditelj Igor Burić rekao je da je Miloš Lolić<br />

reditelj koji ima specifičan jezik i gaji specifičan izraz. Po<br />

njegovom mišljenju, u predstavi je jasno vidljiva jaka želja da<br />

se konceptualizuje pozorišno iskustvo i da se na specifičan<br />

način u njemu ujedine zvuk, slika i tekst. Zamolio je reditelja<br />

da prokomentariše svoj pristup. Miloš Lolić je rekao da je<br />

jedini saradnik zadužen za zvučnu ilustraciju bio Luka Ivanović.<br />

Mini teatar izgledao je kao pogodno tlo za istraživanje<br />

svega navedenog, za razliku od drugih teatara gde to nije<br />

bilo moguće. Ista situacija je i sa tekstovima. Naime, ovaj<br />

tekst pokazao se prikladan za zvučno istraživanje. Rad na<br />

ovoj predstavi bio je promišljanje kako se na scenu postavlja<br />

nešto što u osnovi nije dramski tekst, što nije ni pisano da bi<br />

se izvodilo na sceni, a što, po negovom mišljenju i po mišljenju<br />

Luke Ivanovića, ima potrebu da bude izgovoreno, tj. na<br />

neki način traži da se dogodi i putem glasa. Dosta brzo shvatili<br />

su i znali da će se koristiti zvukom kao osnovnim sredstvom<br />

slikanja.<br />

Burić je dalje rekao da tumačeći zvukove u predstavi, odnosno<br />

zvukove koji dolaze sa svih kaseta koje se neprekidno<br />

vrte, shvatio da je ceo kontekst onoga što se u tekstu događa<br />

jedan civilizacijski šum. Zbog tog hermetičnog aspekta u<br />

predstavi mislio je da bi bilo zanimljivo da reditelj pojasni<br />

kakvi su tonski zapisi i šta je njihova funkcija.<br />

Lolić je izjavio da je dosta rano znao da će odustati od scenografije<br />

i kostima u ovoj predstavi i da će se fokusirati na<br />

tekst, glumce i zvuk. Već u prvim razgovorima o tome tražilo<br />

se najbolje rešenje za produkciju zvuka, od LP-a do kaseta i<br />

sl. Tragajući za nekom vrstom tople intime iz prošlosti, došlo<br />

se do kaseta. Takođe su shvatili da treba da ostvare više nivoa<br />

zvukova i zato postoji više različitih zvučnih izvora. Korišćeni<br />

zvučni materijal ide u rasponu od neke vrste istorijske avangarde<br />

XX veka (Džon Kejdž i sl.), pa do konkretnog materijala<br />

snimanog tokom proba, npr. zvuka Igorovog pranja zuba.<br />

Ova predstava zapravo je ozbiljno razvijanje zvučne slike pred<br />

publikom.<br />

Voditelj Okruglog stola Svetislav Jovanov rekao je da Pisara<br />

Bartlbija smatraju remek-delom, prvenstveno Amerikanci,<br />

napisan je jer se Melvil trudio da zaradi neki dinar<br />

pošto je bio potpuno propao kao romansijer, a to je bilo<br />

1853, godinu dana posle Gogoljeve smrti. Naveo je Šinjel<br />

kao savršen evropski pandan ovom delu. U kontekstu rečenog<br />

pitao je reditelja kako je išlo njegovo opredeljenje<br />

ne za otuđenog junaka Gogoljevog Šinjela, nego za ovog<br />

drugog.<br />

Lolić je rekao da je Pisar Bartbli priča koju on obožava od<br />

srednje škole i lično je krenuo u sve to. Međutim, kada je<br />

predstavu ponudio ekipi koja vodi Mini teatar, to je prihvaćeno<br />

s oduševljenjem, ali tek tada je shvatio da gura sebe u<br />

klopku. U Ljubljani to je mnogo veća klopka nego bilo gde<br />

drugde, jer je, kako nam je pojasnio, u tom slovenačkom gradu<br />

2003. ili 2004. grupa vrlo uticajnih filozofa objavila je zbornik<br />

radova o Bartlbiju.<br />

Insistirajući i dalje na zvuku, Igor Burić je zamolio Luku Ivanovića<br />

da nešto kaže o nastanku zvučne matrice. Čuli smo<br />

od Ivanovića da Miloš Lolić već duže vreme pokušava da<br />

ostvari koncertno izvođenje glumaca. Burića je interesovalo<br />

14 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

da li je monotono u organskoj vezi s monotonijom koja izaziva<br />

i Melvila da možda napiše nešto o svemu tome. Ivanović<br />

je rekao da, ako se izuzme predstava, zaista se dešava zvučni<br />

nastup i to mu je nekoliko ljudi iz publike i potvrdilo. Iako ga<br />

izvode glumci, smatra da je taj zvučni nastup ipak potpuno<br />

autonoman.<br />

Data je reč i glumcu Igoru Samoboru čiji je glumački posao,<br />

po Burićevim rečima, veoma kompleksan u predstavi, iako<br />

se možda na prvi pogled čini da on i ne glumi. Reč je o glumačkom<br />

mikronivou građenja uloge. Interesovalo ga je koliko<br />

je sve to zahtevno za glumca.<br />

Samobor je rekao da mu je bila veoma zanimljiva zvučna<br />

asocijativnost koja je bila sprovedena u predstavi. Zvuk je za<br />

njega u nekim momentima bio sećanje. Često je razmišljao<br />

o tome koliko zvukovi mogu da dozovu određene asocijacije,<br />

u zavisnosti od situacije u kojoj se čovek nalazi. Znamo da<br />

slike proizvode određene asocijacije, ali kao da smo pomalo<br />

zaboravili da i zvukovi čine isto. Tri meseca pre nego što su<br />

počele probe, vođeni su razgovori kako će se Pisar Bartlbi<br />

realizovati. Tada je i prvi put pročitao novelu, za koju ranije<br />

nije znao, i bio je potpuno zadivljen, jer mu se činilo da je<br />

sreo Kafku. I rečenica koju Bartlbi stalno izgovara („Radije ne<br />

bih...”) i njegov stav, sve mu je to baš „leglo” da preispita vlastiti<br />

vrednosni sistem.<br />

Criticize This!<br />

Ah Bartlbi, ah čovečanstvo!<br />

Silvija ČAMBER<br />

Bartlbi, kratka priča Hermana Melvila – uprkos kultnom statusu<br />

teško da asocira na savremeno pozorište: pisar Bartlbi<br />

u jednom trenutku odbija da uradi sve što se od njega traži.<br />

To čini koristeći sintagmu Radije ne bih. Međutim, ono što<br />

čini ovaj tekst i predstavu više nego relevantnom, leži upravo<br />

u prirodi otpora koju pruža Bartlbi. Iako je Bartlbijev otpor,<br />

uslovno rečeno, pasivan – njegova nekomunikativnost i kategoričko<br />

odbijanje čine ga neperceptivnim, čak subverzivnim.<br />

Nemoguće je prići Bartlbijevoj konstrukciji s bilo kakvim<br />

argumentom, jer u tom odgovoru nema nikakvog prostora<br />

za raspravu. Potencijal pasivnog otpora je veliki i u njemu<br />

leži odgovor na pitanje da li je Bartlbi značajan za savremenu<br />

književnost/pozorište, u trenutku kada se lako polemiše sa<br />

svakom vrstom otpora i kada se otpor diskredituje na razne<br />

načine.<br />

Režija Miloša Lolića u produkciji Mini-teatra Ljubljana, smešta<br />

trojicu glumaca iza stola, koji će u formi čitajuće probe (sa<br />

povremenim izletima) izvesti Melvilov tekst. Scenografije<br />

nema, pored pomenutog stola i stolica za kojim sede glumci.<br />

Ono što izgleda kao čitajuća proba polako se pretvara u metikulozno<br />

razrađenu rediteljsku postavku koja se ostvaruje<br />

minimalnim sredstvima. Može se reći da je izvođenje precizno<br />

geometrijski promišljeno, s malo prostora unutar kog se<br />

može kretati, ali unutar kog se glumci osećaju sigurno. Rediteljske<br />

intervencije dešavaju se na mikroplanu, ali rad je<br />

uočljiv. Ritam je mahom uslovljen pripovedanjem naratora<br />

koji na sebe preuzima najveći deo zadatka. Igor Samobor<br />

kao narator radi sjajan glumački posao. Čitajući i upisujući<br />

vreme dolaska svojih zaposlenika, popisujući ljude na svom<br />

platnom spisku itd., u naratoru je oličen poslodavac koji se<br />

suštinski nije promenio od Melvila naovamo.<br />

Audio mapu predstave je nemoguće svesti. Trojica glumaca<br />

za stolom, svaki koristi sopstveni kasetofon da bi uticao na<br />

atmosferu, kao što ga koristi i četvrti, nemi posmatrač, takođe<br />

zaposlenik u kancelariji, koji tek treba da dođe do pozicije<br />

(zvučnu ilustraciju potpisuje Luka Ivanović). Može se zameriti<br />

jedino što u predstavi nije ostavljeno dovoljno prostora za<br />

sviranje ponuđenim instrumentima i što glumci najverovatnije<br />

kasetofonima ne improvizuju. Naprotiv, kasetofon/muzika<br />

sa kasetofona, u uvodnom izlaganju naratora koristi se<br />

kao sredstvo kojim se artificijelno može postići željeni efekat<br />

(pohvalno je što tišinu na traci glumac tretira kao integralni<br />

deo kompozicije). Tekst izgovoren uživo, tekstovi, zvukovi i<br />

muzika koja dolazi sa kasetofona i diktafona, pojačavaju utisak<br />

stroge kompozicije predstave. Pojačavaju i otklon od humanizma<br />

oličen u naratoru.<br />

Kada narator prepozna da s Bartlbijem nešto nije u redu, tj.<br />

da Bartlbi odbija da učestvuje, on to počinje da gaji. Stvar<br />

ga začuđuje, a u isto vreme i dira. Narator (poslodavac) dozvoljava<br />

jednom zaposlenom da ne radi ništa, misleći da time<br />

pere ruke od odgovornosti eksploatatorske pozicije koju<br />

obavlja. On se stalno pita o Bartlbijevoj prošlosti o kojoj ne<br />

zna ništa, ali u ovako postavljenom tekstu nema mesta za<br />

Bartlbijev individualni istorijat. Bartlbi kao individua nije važan<br />

– važan je samo njegov otpor, i to je jedino što on sebi dozvoljava.<br />

Nikola SKOČAJIĆ<br />

<strong>Pozorje</strong> mladih<br />

NOVA akademija umetnosti, Beograd<br />

Zapisi iz podzemlja: Logika + Kiseonik<br />

I, II, III godina glume i režije<br />

Klasa: Ljubiša Ristić, asistent: Filip Gajić<br />

Živim i dilujem na Voždovcu<br />

Nema Velikog bez Malog pozorja, onog koje akademci kreiraju<br />

kako za svoje kolege iz regiona tako i za sve ostale koji<br />

se pretplaćuju na posebnu vrstu uzbuđenja i dinamike koju<br />

<strong>Pozorje</strong> mladih tradicionalno donosi. Svojim su predstavama,<br />

različitim a ipak usklađenim unutar smislom objedinjene celine,<br />

studenti glume prve, druge i treće godine NOVE akademije<br />

umetnosti u Beogradu otvorili ovaj forum za studentsku<br />

igru.<br />

Na koliko načina možemo da razgovaramo o beznađu?<br />

Dostojevski i njegovi Zapisi iz podzemlja bili su prvi deo<br />

triptiha o temama otuđenosti, beznadežnog života(renja) i<br />

društva koje meri proticanje vremena padanjem snega, prljavog<br />

i žutog, zadali su pravac i ton večeri. Iako u odnosu<br />

na druga dva dela ovog nastupa tradicionalniji, u Zapisima<br />

Utorak, 29. maj 2012. 15


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

svakako su se videli i primeri eksperimentalnijeg pozorišta.<br />

S obzirom na surovu tematiku teksta za koju se činilo da će<br />

nas sve „pojesti“, reditelj drugog dela novele Dostojevskog<br />

Periša Armuš zadržao je i naratora, koji je svojim, često duhovitim<br />

opaskama i probijanjem četvrtog zida ironizovao, a<br />

često i banalizovao događaje na sceni i služio kao filter. Uhodanom<br />

igrom, glumci su nas, možda i protiv naše volje, uspešno<br />

uvukli u svet kakav se uglavnom trudimo da izbegnemo,<br />

svet sirotinje koji se čini toliko dubok da se mnogi njime i<br />

ponose jer drugi ne poznaju. S druge strane, podsetili su nas<br />

i da je htenje „glavni izraz čovekovog života“, te da i u trenucima<br />

materijalne nemoći možemo da žudimo i nade uperimo<br />

ka drugima.<br />

Drugi deo nastupa, komad Logika koji su napisale i režirale<br />

Nina Čakić i Vanja Vodeničarević, transponovao je mračne<br />

misli u naše doba i na našu teritoriju, razrešavajući nas svake<br />

nade. Čuli smo četiri različite ispovesti mladih ljudi, Crne i<br />

Bele Jelene, Erosa i Tanatosa, ne sasvim različite i od čuvene<br />

berlinske, sa stanice Zoo, koju je zabeležila Kristijana F. I ovde<br />

se terminologija kretala u registrima oružja i droge, a tinejdžeri<br />

su bili preopterećeni crninom svojih života. Poezijom,<br />

čitanom rečju, čak i striptizom, realizovana je vizija Čakićeve<br />

i Vodeničarevićeve, nažalost bez razrešenja. Sve se činilo beznadežno,<br />

blisko i očajno, a kao krajnji rezultat imali smo predstavu<br />

kao otelotvorenje modernih i tradicionalnih patologija<br />

– mizoginije, nihilizma, homofobije i, verovatno najzabrinjavajuće,<br />

normiranje ovakvih anomalija.<br />

Konačno, ovako mračnu i često neprijatnu predstavu završio<br />

je komad koji je svakako najbolje 'legao' generaciji i senzibilitetu<br />

akademaca. Pod gas-maskama i uz ritam hip-hopa i<br />

elektronske muzike, studenti su novosadskoj publici odigrali<br />

Kiseonik, po tekstu Ivana Viripajeva. Odličnom koreografijom<br />

i često uzbudljivim vizuelnim rešenjima (rudarske kacige!),<br />

koja su izostala u prethodna dva komada, reditelj Jovan<br />

Stamatović-Karić akademce je usmerio ka energičnom.<br />

Kako tekstom tako i telom, „upisali“ su sebe u zapis o civilizacijskom<br />

sunovratu. Apstraktni tekst je dopunjen igrom, i u<br />

optimističnom, zabavnom ključu je na taj način završen nastup<br />

studenata NOVE akademije umetnosti u Beogradu. Iako<br />

se dvosatna, često depresivna predstava pokazala kao izazov<br />

i za publiku u Kulturnom centru, sigurno da je čitav spektar<br />

tehnike i metoda ove ekipe ostavio traga.<br />

Nikola STEPIĆ<br />

Akademija umetnosti Novi Sad<br />

Peter Bornemisa, Tragedija na mađarskom jeziku<br />

(Sofokle, Elektra)<br />

III godina glume na mađarskom jeziku<br />

Profesor: Šandor LASLO , asistent: Aron BALAŽ<br />

CSI: Mikena<br />

Unikatnu estetiku i igru priredila je klasa glume na mađarskom<br />

jeziku Akademije umetnosti u Novom Sadu. Prošle godine<br />

bili smo razočarani njihovim izostankom sa Pozorja mladih,<br />

te je izvođenje Elektre bio pravi mali comeback!<br />

Studenti u klasi prof. Lasla Šandora pokazali su nam kako pozorište<br />

ne znači samo tekst, već i spremnost da se na pozornici<br />

znoji i voze roleri! Gola scena na kojoj je kredom iscrtana<br />

samo silueta čoveka, svakako loš znak, od glumaca je zahtevala<br />

da oni sami postanu scenografija, te su se ovakvim telesnim<br />

prožimanjem na sceni dodatno podvlačile i međuljudske<br />

veze. Svaki deo Sofoklovog teksta uparen je s vizuelno<br />

zapanjujućim pokretom, te smo imali prilike da vidimo kako<br />

izgleda kad telo služi i za nasilje, i za erotiku, i za sport, i za<br />

nežnost... A uvek strastveno i bez kompromisa. Sofoklova<br />

tragedija tako je obogaćena i slepstikom, što je kombinacija<br />

koju smo najmanje očekivali, i koja je u pravoj meri dozirana<br />

i izvedena. Naravno, uz sva događanja na sceni, nije ostalo<br />

ni vremena ni mesta za jezičku barijeru.<br />

Glumci su u top formi nastavili problematiku porodičnih odnosa<br />

koja je ove godine i tema Pozorja, te bi najbolje bilo<br />

odmah pohvaliti Timeu Lerinc i njenu dominaciju scenom<br />

u liku Klitemnestre. Otelotvorila je ona i materijalizam onog,<br />

ovog i svakog vremena (duhovito prikazanim kroz vizuru Seksa<br />

i grada i muzikom iz Kabarea) i na sceni bila roditelj u<br />

svakom smislu – nežna majka, moćni vladar, agresivni manipulator<br />

i izneverena žena. Arnold Pap i Đerđ Virag imali su<br />

fizički možda i najzahtevnije uloge – jedan se kretao na rolerima,<br />

drugi je na leđima nosio svet ili tri kocke koje su činile<br />

scenografiju. Emese Nađabonji bila je potpuno moderna<br />

Elektra u 'martinama', Lizbet Salander antičke Grčke, te je i<br />

njena interakcija s majkom bila posebno zanimljiva – na vizuelnom<br />

nivou, ovaj sukob dveju generacija imao je i odlike<br />

sukoba dva sistema vrednosti, životnih režima... Boris Kucov,<br />

Judit Laslo, Mate Nešić, Robert Rutonić i Zoltan Devai<br />

imali su prilike da nam pokažu i kako likovna i pozorišna<br />

umetnost i te kako mogu da se upotpunjuju, te su na crnom<br />

zidu kredom crtali obrise jedni drugih, kao da su forenzičari<br />

koji pokušavaju da od jedne velike zbrke slože priču koja pije<br />

vodu.<br />

Kratkom i efektnom predstavom, studenti glume na mađarskom<br />

jeziku na pravi način pokazali su se svojim kolegama,<br />

predstavom koja je pomirila klasično i moderno, te ispričala<br />

priču o Elektri kroz vizuru našeg vremena. Pesmom, beatboxom<br />

i drugim nekonvencionalnim tehnikama, oni su na Pozorju<br />

mladih dosad svakako briljirali.<br />

Nikola STEPIĆ<br />

16 Bilten br. 5


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

Akademija umetnosti Novi Sad<br />

Anton Pavlovič Čehov, GALEB<br />

III godina glume na srpskom jeziku<br />

Klasa: Ljuboslav MAJERA, red. prof., saradnik: Predrag<br />

MOMČILOVIĆ<br />

"Mislite da nas je mnogo?"<br />

Jedna od najuspelijih predstava prošlogodišnjeg Pozorja<br />

mladih bila je Play Čehov, adaptacija Galeba u izvođenju<br />

studenata Fakulteta dramskih umetnosti u Beogradu, koja<br />

je od publike tražila da glumce prati na različitim lokacijama<br />

u centru Novog Sada. Da li je Galeb zaštitni znak Pozorja<br />

mladih ili se ova tema iznova pokazuje provokativnom i inspirativnom,<br />

tek, ove godine, dobili smo drugačije čitanje<br />

teksta, ništa manje eksperimentalno, a u duhu originala bavilo<br />

se problematikom umetnosti kao poziva uz jedan zanimljiv<br />

dodatak.<br />

Studenti glume Akademije umetnosti u Novom Sadu (klasa<br />

prof. Ljuboslava Majere) dočekali su nas pričom o glumi,<br />

umetnosti i visokoj kulturi kao vrednostima koje se obavezno<br />

suprotstavljaju masovnim, pragmatičnim. „Mislite da nas je<br />

mnogo?“, upitali su publiku. „A lekara, advokata? Njih nije<br />

mnogo?“ Tako je počelo čitanje Čehova studenata treće godine,<br />

koji su sigurno mnogo puta svoj san o pozorištu morali<br />

da brane i obrazlažu. Publika je već od samog početka bila<br />

spremna da navija za Trepljeva i njegovu amatersku predstavu<br />

kraj jezera, kao i za Ninu i njenu ambiciju.<br />

Ni u jednom trenutku prema klasiku glumci se nisu poneli<br />

deklarativno, već je tekst iz njih izlazio prirodno, organski.<br />

Nina i slavni Trigorin (Una Đelošević / Nikolina Spasić i<br />

Uglješa Spasojević) imali su na sceni veličanstvenu hemiju,<br />

a Uroš Mladenović pristupio je ulozi Trepljeva svim srcem i<br />

hrabro, nikada u strahu od krhkosti, branivši tananost umetnikove<br />

ličnosti. S druge strane, u liku Irine (Aleksandra Belošević<br />

/ Aleksandra Pejić) bilo je i šmire, ali one najplemenitije,<br />

u funkciji produbljivanja lika. Njena scena s Trigorinom,<br />

koja je svom snagom emitovala seksualnu energiju, pravi je<br />

primer – svi smo se preznojavali, ali ni u jednom trenutku<br />

prizor nije otišao u jeftinu banalnost. Pored njih, u predstavi<br />

igrali su i Nikola Šurbanović, Vladimir Maksimović, Kistina<br />

Jevtović, Tatjana Mateša, Predrag Momčilović, a za muzičku<br />

podlogu nastupom na violončelu pobrinula se Vesna<br />

Garabantin.<br />

Posebno je bila zanimljiva simbolika scenografije, koju su<br />

glumci tokom trajanja predstave gradili i rušili, a sve od dasaka<br />

i letava odbačenih nakon renoviranja Srpskog narodnog<br />

pozorišta. Tako je napravljena i zanimljiva paralela između<br />

tradicionalnijeg (Irininog) poimanja pozorišta, kao mesta gde<br />

se život opisuje, i modernijeg (Konstantinovog), prema kojem<br />

pozorište treba da donosi nešto mnogo više od života samog,<br />

pa samim tim i recept „kakav bi život trebalo da bude“.<br />

Značilo ono život ili ne, bilo da je uloga glumca i umetnika<br />

veća ili manja od uloge činovnika, sinoć se činilo kao da je<br />

glavni problem Čehovljevih likova njihova nemogućnost da<br />

istupe iz svog ega i svojih ličnih ubeđenja kao jedinih ispravnih.<br />

Tako pozorište i na ovom Pozorju ide od tradicionalnog,<br />

pa sve do postmodernog, a poput dasaka iz Srpskog narodnog,<br />

pristupi i ideja pozorišta su večni, iako možda ponekad<br />

zreli za renoviranje. Studenti su nam pokazali da bez niske<br />

nema ni visoke kulture, bez stare garde nema novih talenata,<br />

a bez Galeba nema ama baš ničega.<br />

Nikola STEPIĆ<br />

PRIJATELJI 57. STERIJINOG POZORJA<br />

Generalni sponzor<br />

Poslatičarnica<br />

ŠEHEREZADA<br />

Utorak, 29. maj 2012. 17


57. STERIJINO POZORJE NAŠI OČEVI www.pozorje.org.rs<br />

11.00 časova / SNP, gornji foaje Scene 'Pera Dobrinović'<br />

Okrugli sto: Plodni dani<br />

12.30 časova / SNP, gornji foaje Scene 'Pera Dobrinović'<br />

Reakcija na novu realnost<br />

Pregled savremenog japanskog pozorišta i plesa<br />

Predavanje Akiko Tachiki, pozorišne kritičarke iz Tokija<br />

17.30 časova / SNP, gornji foaje Scene 'Pera Dobrinović'<br />

Dani knjige / Promocija pozorišnih izdanja<br />

Izdavaštvo Pozorišnog muzeja Vojvodine, Novi Sad<br />

Zoran Maksimović: Mira Banjac<br />

Govori Zoran Maksimović<br />

Milan Mađarev: Teatar pokreta Jožefa Nađa<br />

Govori Vladimir Kopicl<br />

Spasoje Ž. Milovanović: O dramskom stvaralaštvu dr Vojislava M. Jovanovića Maramboa<br />

Govori Milivoje Mlađenović<br />

Vesna Krčmar: Pera Dobrinović<br />

Govori Ljiljana Pešikan-Ljuštanović<br />

Zoran T. Jovanović/Dušan Mihailović: Nenadmašna tragetkinja – Život i stvaralaštvo Milke Grgurove<br />

Govori Ljiljana Pešikan-Ljuštanović<br />

18.00 časova / Kulturni centar Novog Sada<br />

<strong>Pozorje</strong> mladih<br />

Vojislav Savić, ČUJEŠ LI, MAMA, MOJ VAPAJ?<br />

Akademija umetnosti Banska Bistrica (Slovačka)<br />

Sutra na Pozorju<br />

Sreda, 30. maj<br />

19.00 časova / SNP, Scena 'Pera Dobrinović'<br />

Selekcija nacionalne drame i pozorišta<br />

NIJE ŽIVOT BICIKLO<br />

Tekst: Biljana Srbljanović<br />

Režija: Anselm Weber<br />

Schauspielhaus Bohum (Nemačka)<br />

21.00 čas / SNP, Scena 'Jovan Đorđević' (hinterbina)<br />

Selekcija nacionalne drame i pozorišta<br />

PLODNI DANI / Repriza<br />

NADEŽDA: Da upalim svetlo?<br />

TATA: Nemoj. Neću. Nije mi dobro.<br />

NADEŽDA: Šta ti je sad?<br />

TATA: Ne živi mi se više.<br />

NADEŽDA: Ma gde su te sestre? I gde su lekari?<br />

Gde su svi nestali?<br />

TATA: Otišli na sahranu.<br />

NADEŽDA: A vas ostavili da krepate sami.<br />

(Biljana Srbljanović, Nije život biciklo)<br />

21.30 časova / Selekcija nacionalne drame i pozorišta<br />

Okrugli sto: Nije život biciklo<br />

22.00 časa / Akademija umetnosti<br />

<strong>Pozorje</strong> mladih<br />

Semir Gicić, PROKLETSTVO<br />

Internacionalni univerzitet u Novom Pazaru<br />

BILTEN 57. STERIJINOG POZORJA<br />

Za izdavača: Milivoje Mlađenović, direktor ☺ Redakcija: Vesna Grginčević (odgovorna urednica), Vojislav Alimpić,<br />

Silvija Čamber, Aleksandra Kolarić, Snežana Miletić, Smiljka Seljin, Nikola Stepić ☺ Fotograf: Branislav Lučić ☺<br />

Dizajn korica: Darko Vuković ☺ Prelom: Robert Jenei ☺ Tiraž 400<br />

Telefoni: (021) 6612-485 (redakcija Biltena); 451-273, 426-366 (Direkcija); 426-517, 527-255 (Festivalski centar i<br />

Produkcija); 523-161 (Centar za pozorišnu dokumentaciju); 527-387 (Računovodstvo); faks 6615-976<br />

http://www.pozorje.org.rs<br />

E-mail: scena@pozorje.org.rs<br />

18 Bilten br. 5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!