26.10.2014 Views

Sutra na Pozorju Petak, 4. jun - Sterijino Pozorje

Sutra na Pozorju Petak, 4. jun - Sterijino Pozorje

Sutra na Pozorju Petak, 4. jun - Sterijino Pozorje

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Da<strong>na</strong>s <strong>na</strong> <strong>Pozorju</strong><br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

11.00 časova / Selekcija <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lne drame i pozorišta<br />

Okrugli sto: Pomorandži<strong>na</strong> kora<br />

12.00 časova / Selekcija <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lne drame i pozorišta<br />

Okrugli sto: Drama o Mirjani i ovima oko nje<br />

19.00 časova / SNP, Sce<strong>na</strong> 'Pera Dobrinović'<br />

Među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> selekcija 'Drugo vi'<br />

Federiko Garsija Lorka<br />

DOM BERNARDE ALBE<br />

Slovensko ljudsko gledališče Celje (Slovenija)<br />

Predstava traje 1 sat i 40 minuta bez pauze<br />

Prevod..............................Maja ŠABEC<br />

Reditelj, scenograf..........Diego de BREA<br />

Kostimograf.....................Leo KULAŠ<br />

Kompozitor......................Aldo KUMAR<br />

Lektor...............................Jože VOLK<br />

Uloge<br />

Ber<strong>na</strong>rda ..........................JAGODA<br />

Marija Josefa ...................ANICA KUMER<br />

Angustija..........................BARBARA MEDVEŠČEK<br />

Magdale<strong>na</strong>.......................MANCA OGOREVC<br />

Amelija.............................TANJA POTOČNIK<br />

Martirija ...........................MINCA LORENCI<br />

Adela ................................NINA IVANIŠIN<br />

Poncija..............................LUČKA POČKAJ<br />

21.30 časova / Poslovni centar NIS (Narodnog fronta 12)<br />

Selekcija <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lne drame i pozorišta<br />

Henrik Ibzen<br />

NORA ILI LUTKINA KUĆA<br />

Narodno pozorište Sombor<br />

Predstava traje 2 sata<br />

Adaptacija, izbor muzike, režija ........Predrag ŠTRBAC<br />

Sce<strong>na</strong> ....................................................Ves<strong>na</strong> ŠTRBAC<br />

Kostim ..................................................Dragica LAUŠEVIĆ<br />

Video zapis ..........................................Miša KESKENOVIĆ<br />

Podela<br />

Nora..........................IVANA V. JOVANOVIĆ<br />

Torvald Helmer .......SAŠA TORLAKOVIĆ<br />

Doktor Rank ............BOGOMIR ĐORĐEVIĆ<br />

Gospođa Linde ........TATJANA ŠANTA-TORLAKOVIĆ<br />

Krogstad...................SRĐAN ALEKSIĆ<br />

A<strong>na</strong> Marija ...............KSENIJA MARIĆ ĐORĐEVIĆ<br />

Bob ...........................JOVAN SREDOJEV<br />

Emi............................MILICA KRPEŽ<br />

Ivar............................MILOŠ KESKENOVIĆ<br />

Igraju u video-materijalu<br />

Nora...............................Olgica NESTOROVIĆ<br />

Torvald Helmer..........MihajloNESTOROVIĆ<br />

Ivar..................................Nikita VRANJEŠ<br />

2<strong>4.</strong>00 časa / Selekcija <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lne drame i pozorišta<br />

Okrugli sto: Nora<br />

2 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Dom Ber<strong>na</strong>rde Albe<br />

Izveštaj selektora<br />

Među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> selekcija "Drugo vi"<br />

DOM BERNARDE ALBE (Hiša Ber<strong>na</strong>rde Albe), tekst<br />

Federiko Garsija Lorka, režija Diego de Brea, Slovensko<br />

ljudsko gledališče Celje (Slovenija)<br />

S<strong>na</strong>žno i sugestivno, gotovo sasvim asketski mladi reditelj<br />

Dijego de Brea, sa sjajnim ansamblom Slovenskog<br />

ljudskog gledališča u Celju, uspeo je da pred publiku<br />

donese dobro poz<strong>na</strong>tu Lorkinu tragediju <strong>na</strong> sasvim<br />

nov i uzbudljiv <strong>na</strong>čin, <strong>na</strong>bijen dramskom tenzijom<br />

i emocijama. Iako je tekst radikalno izostavljen (predstava<br />

gotovo da je neverbal<strong>na</strong>!), reditelju i ansamblu je<br />

pošlo za rukom da pokažu punu tragediju že<strong>na</strong> iz<br />

doma Ber<strong>na</strong>rde Albe <strong>na</strong> vrlo nesvakidašnji <strong>na</strong>čin, i igru<br />

punu strasti koja uvek ostaje savršeno tačno fokusira<strong>na</strong><br />

i gotovo koreografski preciz<strong>na</strong>, i <strong>na</strong> taj <strong>na</strong>čin prodire<br />

dublje u svest publike nego što bi u klasičnoj tekstualnoj<br />

interpretaciji.<br />

Nikola Zavišić<br />

Pisac<br />

Federiko Garsija Lorka (1898–1936)<br />

Pesnik i dramatičar, slikar, pijanista i kompozitor, Garsija<br />

Lorka ubijen je 19. avgusta 1936. Imao je 38 godi<strong>na</strong>.<br />

Premlatili su ga i streljali Frankovi falangisti, zajedno<br />

s nekim ‘nestalim’ političkim protivnicima, potom<br />

bacili u neobeležen grob. Fašističke ubice pokušale su<br />

da njegovu smrt prikažu kao posledicu homoseksualnosti.<br />

Pravi motivi ni do da<strong>na</strong>s nisu poz<strong>na</strong>ti. Razlozi za<br />

brutalno ubistvo Lorke <strong>na</strong> početku španskog građanskog<br />

rata jesu njegov liberalizam, pobu<strong>na</strong> protiv tradicio<strong>na</strong>lnih<br />

vrednosti, simpatisanje komunističkih ideja,<br />

zagovaranje Republike i kritika mo<strong>na</strong>rhizma, katolicizma<br />

i fašizma. Delo velikog umetnika bilo je oz<strong>na</strong>čeno<br />

kao prevratničko, rušilačko i revolucio<strong>na</strong>rno.<br />

U svom kratkom životu <strong>na</strong>pisao je romane, kratke priče,<br />

poeziju, drame a za sobom je ostavio čak i muzičke<br />

partiture. Svojim pisanjem uticao je <strong>na</strong> Pabla Nerudu<br />

i Salvadora Dalija.<br />

Pesnička zbirka Ciganske balade, njiga Pesnik u Njujorku,<br />

drame – trilogija: Krvava svadba (praizvedba 1932),<br />

www.pozorje.org.rs<br />

Jerma (praizvedba 1934) i Dom Ber<strong>na</strong>rde Albe (1936,<br />

praizvedba 1945). Ostale drame: Don Kristobalovo<br />

malo pozorište (1928), Čudes<strong>na</strong> obućarka (1930), Ljubav<br />

don Perlimpli<strong>na</strong> i Belise u njihovu vrtu (1935), Do<strong>na</strong><br />

Rosita neudata (1935).<br />

Reditelj<br />

Diego de Brea<br />

Jedan od <strong>na</strong>juglednijih slove<strong>na</strong>čkih<br />

reditelja srednje generacije<br />

(1969). Studirao je komparativnu<br />

književnost i istoriju<br />

umetnosti <strong>na</strong> Filozofskom fakultetu<br />

u Ljubljani, a pozorišnu<br />

režiju <strong>na</strong> ljubljanskoj Akademiji<br />

(AGRFT) upisao je 1995. Njegova<br />

diplomska predstava<br />

Obločnica, ki se rojeva <strong>na</strong>građe<strong>na</strong><br />

je 1999. <strong>na</strong> među<strong>na</strong>rodnom teatarskom festivalu<br />

studentskih produkcija u Brnu.<br />

S jed<strong>na</strong>kom se predanošću bavio raznovrsnim teatarskim<br />

oblicima i žanrovima, pa se <strong>na</strong> popisu njegovih<br />

rediteljskih radova, uz autorske projekte, reinterpretacije<br />

klasičnih dela i postavke drama savremenih autora,<br />

mogu <strong>na</strong>ći i različiti muzičko-scenski projekti, lutkarske<br />

predstave, te predstave za mlade.<br />

Najvažnije režije: Pilot – omaž Srečku Kosovelu (1997),<br />

Federiko – poezija F. G. Lorke (1999), Oton Župančič,<br />

Veronika Deseniška (2000), Jonesko, Kralj umire (2000),<br />

Bob Fos, Čikago (2002), Dvoboj (GLEJ, 2002), R. Šimelpfenig,<br />

Arapska noć (2003), De Vinji, Chatterton<br />

(2004), Cankar, Sablazan u dolini svetog Florija<strong>na</strong><br />

(2005), A. Dima, Kraljica Margo (2005), K. Marlou,<br />

Edvard Drugi (2005), K. Marlou, Doktor Faust (2006),<br />

Lukino Viskonti, Sumrak bogova (2006), Žene, Sluškinje<br />

(2007)<br />

Оsim u Sloveniji, režirao je i u Italiji (autorski projekat<br />

Leonora) i Hrvatskoj (Šekspir, Otelo, HNK Rijeka, 2007).<br />

Predstave ovog reditelja gostovale su <strong>na</strong> festivalima i<br />

u teatrima u Antverpenu, Beogradu, Bogoti, Dortmundu,<br />

Londonu, Monsu, Parizu, Zagrebu, Sarajevu i Varni,<br />

a <strong>na</strong> festivalu slove<strong>na</strong>čkog pozorišta, Borštnikovo<br />

srečanje, dobitnik je posebne <strong>na</strong>grade (Dvoboj) i dve<br />

<strong>na</strong>grade za estetski pomak (Kraljica Margo, Edvard<br />

Drugi).<br />

(bilten 9)<br />

3


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Pozorište<br />

Slovensko ljudsko gledališče Celje<br />

Jedino je profesio<strong>na</strong>lno pozorište u Savinjsko-šaleškoj<br />

regiji, osnovano 1950.<br />

U SLG Celje rade vrhunski pozorišni stvaraoci, kako<br />

glumci tako i reditelji i drugi saradnici. Umetnički deo<br />

čine 23 profesio<strong>na</strong>l<strong>na</strong> glumca s akademskim obrazovanjem,<br />

kućni reditelj, stalni dramaturg, lektor i upravnica.<br />

Glumci celjskog pozorišta dobitnici su brojnih<br />

<strong>na</strong>grada, <strong>na</strong> primer, dvoje dobitnika Borštnikovog prste<strong>na</strong><br />

– Janez Bermež (1998) i Anica Kumer (2003). Ne<br />

treba zaboraviti ni sve ostale zaposlene, koji doprinose<br />

uspešnosti pozorišta.<br />

Svake sezone priprema se pet premijera za odrasle i jed<strong>na</strong><br />

za decu i omladinu. Godišnje teatar poseti 45.000<br />

gledalaca, koji vide oko 170 predstava domaćih i stranih<br />

pozorišta u SLG Celje i 60 predstava <strong>na</strong> gostovanjima<br />

po čitavoj Sloveniji i inostranstvu.<br />

Kao jedino pozorište u svojoj regiji pokriva sve pozorišne<br />

žanrove, domaćih i stranih autora, kako klasič<strong>na</strong><br />

dela tako i novitete, i stoga je repertoar uvek raznovrstan<br />

i šarolik.<br />

Ova godi<strong>na</strong> za SLG Celje posebno je z<strong>na</strong>čaj<strong>na</strong>, jer se<br />

obeležava 60-godišnjica postojanja. Pozorište je uspelo<br />

da se razvije u jedno od vodećih i osobenih u Sloveniji.<br />

Za ovaj teatar <strong>na</strong>jviše poslanstvo jeste zadovolj<strong>na</strong><br />

publika, i zato se još više trude da se o njima govori<br />

samo u superlativu.<br />

Izveštaj selektora<br />

Nora<br />

Selekcija <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lne drame i pozorišta<br />

NORA, tekst Henrik Ibzen, režija Predrag Štrbac,<br />

Narodno pozorište Sombor<br />

Lanci ženskog ropstva mogu biti zlatni, mogu biti firmirani,<br />

zapečaćeni džipovima, letovanjima i zimovanjima,<br />

ali i dalje ostaju lanci. Kad se <strong>na</strong>đu vlasnik konta i<br />

korisnica kartice – ko kime manipuliše, ko je u zatvoru,<br />

ko koga izrabljuje i ko je viđen za emancipaciju... Pitanje<br />

koje je Ibzen pre ravo 130 godi<strong>na</strong> postavio, tiče<br />

se slobode izbora u braku, samim tim nije samo žensko<br />

pitanje. U svakom slučaju, ni da<strong>na</strong>s nije dobilo definitivan<br />

odgovor.<br />

Aleksandra Glovacki<br />

Pisac<br />

Henrik Ibzen (1828–1906)<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

Najz<strong>na</strong>čajniji norveški dramatičar, s<strong>na</strong>gom istinskog<br />

realiste i objektivnošću autentičnog stvaraoca, sa strašću<br />

je ocrtao karakteristične pojave savremenog građanskog<br />

društva, koje je počivalo <strong>na</strong> lažima, ispisujući<br />

tešku optužbu i razotkrivajući do kraja privid domi<strong>na</strong>ntan<br />

u svim životnim manifestacijama građanstva.<br />

Malo koji pisac u svetskoj književnosti imao je takav<br />

uticaj <strong>na</strong> razvoj drame kao Ibzen; malo je pisaca koji su<br />

jednovremeno izazivali tako oštra osporavanja i izraze<br />

poštovanja i hvale…<br />

Drame: Brand (sloboda ličnosti i pobu<strong>na</strong> jedinke protiv<br />

nehumanosti života), Per Gint (razobličavanje besprincipijelnosti<br />

<strong>na</strong> koju je upućen pojedi<strong>na</strong>c u buržoaskom<br />

društvu), Car i Galilejac (tragedija u stihovima),<br />

Stubovi društva (jedino isti<strong>na</strong> i sloboda mogu zaista biti<br />

osnova ljudskog života), Lutki<strong>na</strong> kuća – Nora (samosvesni<br />

postupak žene, koja <strong>na</strong>pušta muža i decu, ne bi li<br />

tako ispunila dužnost prema samoj sebi), Sablasti<br />

(ustaje protiv porodične tiranije i poštovanja pravila).<br />

Tragične sudbine i porazi prate i ju<strong>na</strong>ke drugih Ibzenovih<br />

drama – Neprijatelj <strong>na</strong>roda, Divlja patka, Rosmersholm.<br />

Posle Gospođe s mora, problemima žene u<br />

braku i društvu posvetio je i dramu Heda Gabler; životni<br />

nesporazumi s tragičnim posledicama u središtu su<br />

drama Graditelj Solnes, Jon Gabrijel Borkman, Kad se mi<br />

mrtvi probudimo.<br />

Reditelj<br />

Predrag Štrbac<br />

Rođen 1970. u Negotinu. Diplomirao<br />

pozorišnu i radio-režiju<br />

<strong>na</strong> Fakultetu dramskih<br />

umetnosti u Beogradu. Stalni<br />

reditelj Drame Srpskog <strong>na</strong>rodnog<br />

pozorišta u Novom Sadu.<br />

Režije (izbor): Pismo Diktatoru!<br />

F. Arabala, Bitef teatar Beograd;<br />

Prijateljstvo, za<strong>na</strong>t <strong>na</strong>jstariji B.<br />

Crnčevića, NP 'Toša Jovanović'<br />

Zrenjanin; Mamu mu jebem, ko je prvi počeo?! D. Dukovskog,<br />

NP Kikinda; Kokoška N. Koljade, NP Republike<br />

Srpske, Banja Luka (Nagrada publike za <strong>na</strong>jbolju<br />

predstavu u sezoni 2001/2002); Tramvaj zvani želja T.<br />

Vilijamsa, NP Republike Srpske; Disko svinje E. Volša,<br />

SNP Novi Sad (<strong>na</strong>grada za režiju <strong>na</strong> među<strong>na</strong>rodnom<br />

festivalu u Ternopilju, Ukraji<strong>na</strong>, 2004); Kola mudrosti,<br />

dvoja ludosti A. N. Ostrovskog, Narodno pozorište Subotica;<br />

Zubi A. Novakovića, Srpsko <strong>na</strong>rodno pozorište<br />

Novi Sad; Romeo & Julija R&J W. Shakespearea, SNP<br />

Novi Sad; Bastijen i Bastije<strong>na</strong>, po istoimenoj Mocartovoj<br />

operi, Dečje pozorište Subotica; Slavuj po H. K.<br />

Andersenu, Pozorište lutaka Niš; Ružni BELEF 06 i Malo<br />

pozorište 'Duško Radović' Beograd; Lepotica i zver Pje-<br />

4 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

ro, Bosansko <strong>na</strong>rodno pozorište Zenica, BiH; Hanibal<br />

podzemni H. Bojčeva, NP Šabac; Ivanov A. P. Čehova,<br />

SNP Novi Sad; U potrazi za izgubljenim vremenom A.<br />

Jankovića, Dadov; Fortress Europe I. Marojevića, Belef<br />

08; Harman M. fon Majenburg, Atelje 212; Kao da B.<br />

Dimitrijevića, SNP Novi Sad / Orient Express Festival<br />

Stuttgart; Pokojnik B. Nušića, NP 'Toša Jovanović' Zrenjanin;<br />

Barbelo B. Srbljanović, SNP Novi Sad.<br />

Pozorište<br />

Narodno pozorište Sombor<br />

Prva predstava u zgradi Pozorišta u Somboru održa<strong>na</strong><br />

je 25. novembra 1882. Stalno profesio<strong>na</strong>lno pozorište<br />

deluje od 1946, a 1952. prerasta u Narodno pozorište.<br />

U Somboru su režirali <strong>na</strong>jistaknutiji reditelji: Mata Milošević,<br />

Marko Fotez, Jovan Putnik, Slavoljub Stefanović<br />

Ravasi, Ljubomir Draškić, Dejan Mijač, Paolo Mađeli,<br />

Vida Ognjenović, Dimitrije Jovanović, Stevo Žigon,<br />

Petar Veček, Zoran Ratković, Ljuboslav Majera, Jagoš<br />

Marković, Dušan Petrović, Kokan Mladenović, Gorčin<br />

Stojanović, Radoslav Milenković, Egon Savin, Ljubiša<br />

Ristić. Izvođeni su <strong>na</strong>jz<strong>na</strong>čajniji domaći i svetski pozorišni<br />

klasici, ali i avangard<strong>na</strong> dramska literatura.<br />

Predstave Slučaj<strong>na</strong> smrt jednog a<strong>na</strong>rhiste, Kate Kapuralica,<br />

Dekameron – dan ranije, Putovanje za Nant,<br />

Sumnjivo lice, Nigde nikog nemam, Gospođa ministarka,<br />

Mrtve duše, Kadmo kralj, gostovale su u Mađarskoj,<br />

Austriji, Makedoniji, Slovačkoj, Bugarskoj, <strong>na</strong> Kipru, u<br />

Sloveniji, Rusiji, Ukrajini i Crnoj Gori.<br />

Pozorište je osvojilo brojne <strong>na</strong>grade pedstavama:<br />

Ukroće<strong>na</strong> goropad, Figarova ženidba, Fiškal galantom,<br />

Afera nedužne A<strong>na</strong>bele, Zla že<strong>na</strong>, Ruženje <strong>na</strong>roda u<br />

dva dela, Bogojavljenska noć, Buđenje proleća, Kazimir<br />

i Karoli<strong>na</strong>, Opsada crkve Svetog Spasa.<br />

Od 1993. godine, sezo<strong>na</strong> se završava se festivalom<br />

Pozorišni maraton. Festival traje tri da<strong>na</strong> i noći, i prikazuje<br />

predstave koje su premijerno izvedene u prethodnoj<br />

sezoni i predstave gostujućih pozorišta, pozorišnih<br />

grupa i stude<strong>na</strong>ta dramskih fakulteta.<br />

www.pozorje.org.rs<br />

Kokan Mladenović, reditelj “Kose”,<br />

“Dunda Maroja” i “Pomorandžine kore”<br />

Pozorišne igre<br />

INTERVJU<br />

"Pomorandži<strong>na</strong> kora" postavlja<br />

pitanje zašto hoćemo da ličimo<br />

jedni <strong>na</strong> druge, zašto ubijamo<br />

pravo <strong>na</strong> različitost.<br />

Rad s glumcima Újvidéki Színháza<br />

liči <strong>na</strong> pozorište u koje<br />

smo se zaljubljivali kada smo<br />

bili „mali“ i kada smo verovali<br />

da je moguće da se igramo i<br />

kažemo nešto suštinski važno,<br />

veliko i z<strong>na</strong>čajno. Tu predstavu čini suptilan angažman.<br />

Kroz priču jedne žene pričamo o svima <strong>na</strong>ma, o<br />

ružnoj i velikoj presiji koju vreme vrši <strong>na</strong>d <strong>na</strong>šim životima:<br />

da li ćemo stvarno svi u jednom trenutku morati<br />

da izgledamo potpuno isto i da li će vreme siliko<strong>na</strong>,<br />

reklama, ultimativnih zahteva u pogledu po<strong>na</strong>šanja i izgleda,<br />

tabloidizacija zemlje u kojoj živimo, odneti prevagu<br />

i pobedu <strong>na</strong>d <strong>na</strong>šim životima. Suprotno kraju<br />

komada Maje Pelević, <strong>na</strong>ša ju<strong>na</strong>kinja u predstavi ne izdrži<br />

tu presiju.<br />

Ju<strong>na</strong>kinja nema ime, zove se „ONA“.<br />

Jed<strong>na</strong> je od mnogih, prestala je da bude ličnost, identitet<br />

– ime i prezime – utopio se u sveopštoj želji da se<br />

udovolji diktatu vreme<strong>na</strong>. Imao sam sjajne glumice u<br />

Novosadskom pozorištu. Sve glumce ovde odlikuje<br />

jaka posvećenost poslu. Emi<strong>na</strong> Elor, <strong>na</strong> primer, u Kori<br />

je jed<strong>na</strong> iz hora, a u sledećoj predstavi, Madačevoj<br />

Tragediji čoveka, o<strong>na</strong> je suvereni lider i igra jako zahtevnu,<br />

glavnu ulogu Lucifera. Andrea Jankovič, ovde<br />

suptil<strong>na</strong> „O<strong>na</strong>“, tamo je samo jed<strong>na</strong> iz hora. I njima je<br />

to sasvim normalno. Ako me nešto provocira u procesu<br />

rada, onda je to vrhunski glumac, njegove mogućnosti,<br />

a ovde je to Aron Balaž. On je esencija talenta,<br />

glumac s kojim možete da se <strong>na</strong>digravate, on <strong>na</strong> sceni<br />

može sve, provocira rediteljsku maštu. Za domaće<br />

pozorište, opterećeno sujetama, statusima, to je gotovo<br />

nepojmljivo. Ali to me čini jako vezanim za ovu<br />

kuću prema kojoj imam ogroman respekt.<br />

Šta je s Vašom sujetom, koliko će biti povređe<strong>na</strong> ako sa<br />

tri režirane predstave ostanete bez <strong>na</strong>grade za režiju?<br />

Sujetan sam kao i veći<strong>na</strong> iz pozorišnog sveta. Moja<br />

sujeta <strong>na</strong> <strong>Sterijino</strong>m pozorju dokazala se nekolikim<br />

<strong>na</strong>gradama. Čak mi je i žao što Festival ima takmičarski<br />

karakter, a ne revijalni. Tim <strong>na</strong>gradama smo do te<br />

mere opteretili normalan pozorišni život, da se po<strong>na</strong>šamo<br />

nedolično, ulazimo u zavere, klanove. Najveća<br />

<strong>na</strong>grada je ozare<strong>na</strong> publika, puno gledalište, lepi komentari,<br />

zadovoljne kolege, druženje pozorišnog sveta.<br />

To bi trebalo da je srž svakog festivala, a ne lov <strong>na</strong><br />

<strong>na</strong>grade.<br />

(bilten 9)<br />

5


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Čekaonice, kod Vas predvorje ordi<strong>na</strong>cije estetskog hirurga,<br />

ovog Pozorja važ<strong>na</strong> su metafora.<br />

Čekaonica je centralni prostor predstave, to je svojevrs<strong>na</strong><br />

klanica za 21. vek. Ruž<strong>na</strong> maši<strong>na</strong> za preradu ljudi.<br />

Po tome je Kora bliska Čekaonici Ateljea 212 koju<br />

sam producirao. Ta predvorja u kojima živimo, u kojima<br />

se <strong>na</strong>lazimo, <strong>na</strong>še su realnosti. Ono što je iza vrata<br />

može samo da <strong>na</strong>s plaši.<br />

Iza tih vrata možda vrebaju problemi o kojima govori<br />

„Kosa“?<br />

Po fenomenu angažma<strong>na</strong>, ove dve predstave potpuno<br />

su suprotne, kreću iz suprotnih polazišta. Kosa pokušava<br />

da bude jako glasno angažova<strong>na</strong>. Angažman u<br />

Pomorandžinoj kori vezan je za intimnu priču i veoma<br />

je stilizovan. Ovde govorimo o ličnoj drami <strong>na</strong>pravljenoj<br />

po svim zakonima modernog pozorišta. Kosa je,<br />

<strong>na</strong>protiv jedan razglas problema i vreme<strong>na</strong> sadašnjeg.<br />

Mi smo tamo probali da grubo, silno, <strong>na</strong> sav glas progovorimo<br />

ama baš o svim devijacijama sadašnjosti. Ja<br />

volim obe predstave, obe su mi jako važne.<br />

Na 55. pozorju imate tri predstave. Z<strong>na</strong>či li to da ste<br />

imali jako uspešnu sezonu?<br />

Selektorke su tako odlučile, dopalo im se to što sam<br />

imao da kažem i <strong>na</strong> koji <strong>na</strong>čin. Zadovoljan sam kako je<br />

publika primila sve tri. Ideje su ono što mene suštinski<br />

zanima. Dundo Maroje je posle Novog Sada igran<br />

u Banja Luci, i to je pet<strong>na</strong>esti festival <strong>na</strong> kom učestvuje.<br />

Ta predstava je praznik pozorišne igre. Ja sam ga postavio<br />

kao omaž mom veličanstvenom profesoru Miroslavu<br />

Beloviću i njegovom Dundu iz Jugoslovenskog<br />

dramskog. Ekvivalent njegovoj predstavi koja se igrala<br />

u katoličkom samostanu, kod mene, u kruševačkom<br />

Dundu je zatvor, kazneni zavod, prostor sputane slobode.<br />

Nigde se lepše, sočnije, ne slavi život nego tamo<br />

gde su život i sloboda življenja zabranjeni i sputani.<br />

Izborom rekvizita, te silne četke, metle, kante, mušeme...<br />

doprinosi renesansnoj razuzdanosti.<br />

Od zatvorske trpezarije <strong>na</strong>pravili smo renesansni trg.<br />

On ima fontanu, dve opozitne glavne zgrade. Svi ju<strong>na</strong>ci<br />

imaju gizdave kostime od običnih, ba<strong>na</strong>lnih predmeta<br />

i to je mašta, to je slavljenje ljudskog duha. A šta je<br />

pozorište do duh i igra!<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

Andrea Jankovič, ONA u "Pomorandžinoj kori"<br />

Kuda vodi ovaj COSMO/s/?<br />

Ja živim po diktatima drugih.<br />

Da dobro uradim ulogu, <strong>na</strong> primer.<br />

Razni reditelji meni diktiraju<br />

šta da radim i taj diktat poštujem.<br />

Najviše diktiram sama<br />

sebi, ja sam svoj <strong>na</strong>jveći i <strong>na</strong>jzahtevniji<br />

tiranin. Jako razumem<br />

priču že<strong>na</strong> iz Pomorandžine<br />

kore. Imam četvorogodišnju<br />

kćer i već se za tako male devojčice nude cipele <strong>na</strong><br />

štiklu. Pitam se pod kakvim će tek o<strong>na</strong> diktatom mode<br />

živeti! Sada je zavladala histerija tela, devojke razmišljaju,<br />

veći<strong>na</strong> njih kako ih drugi vide, prepuštaju se tome<br />

šta drugi od njih hoće. Ne postavljaju zahteve same<br />

sebi, sve bi da uđu u fabriku lepote i da imaju pozu,<br />

osmeh tih lepotica s <strong>na</strong>slovnica.<br />

Status lutke s <strong>na</strong>slovne strane je uspeh, novac.<br />

To je jed<strong>na</strong> stra<strong>na</strong> medalje. Na drugoj je usamljenost,<br />

bulimija, anoreksija, strah od starosti... Sećam se svog<br />

odrastanja i želje da budem drugačija. Tada je to bilo<br />

važno. Ne čitam ženske časopise jer se iznerviram.<br />

Možda zato što sam glumica i imam priliku da nosim<br />

razne kostime, nemam potrebu ni za običnom modom<br />

a kamoli estetskom hirurgijom. U pozorištu <strong>na</strong>učite<br />

da podnosite svoje telo. I <strong>na</strong>učite da je sušti<strong>na</strong> ono što<br />

je iznutra, vaše emocije su <strong>na</strong>jveća posebnost i dragocenost.<br />

Njih ne popravlja ni jed<strong>na</strong> hirurgija.<br />

Šta je sa čuvenom “ženskom solidarnošću“. Vaša ju<strong>na</strong>kinja,<br />

kada shvati da je trud<strong>na</strong>, suočava se i s pitanjem<br />

odgovornosti i sa usamljenošću, javnim mnenjem.<br />

I vidi da je nema. Na žalost. Govorimo o ženskom pitanju<br />

deklarativno. Postoji ljudska solidarnost i u nju<br />

verujem. U pozorištu verujem u kolegijalnost, u reditelja.<br />

Jako sam verovala Kokanu kada smo radili predstavu,<br />

divnu saradnju smo ostvarili i bilo <strong>na</strong>m je važno<br />

da uputimo poruku. Uniformnost ne daje sigurnost.<br />

Treba raditi <strong>na</strong> sebi, da se bude drugačiji, izdvoji iz<br />

mase.<br />

6 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Šta Andreu Jankovič čini drugačijom?<br />

Ne volim da govorim o sebi. To je onda estrada, ono<br />

što se čita po časopisima koje smo pominjale. Izgled<br />

nije vaša sušti<strong>na</strong>. Volim da se doteram, da sam ured<strong>na</strong>,<br />

origi<strong>na</strong>l<strong>na</strong>, ali određuju me knjige koje čitam, moja<br />

kćerka, to što stojim iza svog ime<strong>na</strong> i nisam "o<strong>na</strong>", što<br />

radim u ovom pozorištu, što pripadam pozorištu.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

Aron Balaž, On u „Pomorandžinoj kori“<br />

ON i ONE<br />

Jedva hodaš, šta se desilo, da li si se povredio u čestom<br />

presvlačenju tokom trajanja“Kore“?<br />

Još pre predstave, <strong>na</strong> probi novog mjuzikla istegao<br />

sam mišiće. Nadam se da publika Pozorja nije to primetila<br />

u predstavi. U Pomorandži ne moram baš puno<br />

da plešem pa sam izgurao da se ne primeti. Postao<br />

sam specijalista za brzo presvlačenje.<br />

Igraš nekoliko tipova muškaraca u ovoj predstavi, zahtevan<br />

eksperiment.<br />

Doktor i fudbaler su likovi, a ostali, posebno u sceni u<br />

disko klubu, oni su tipovi. To nije lak zadatak. To je<br />

studija karaktera, različitih modela. Volim te eksperimente<br />

<strong>na</strong> sceni, prodrmaju te, to je brzi<strong>na</strong>, gusti<strong>na</strong><br />

svakodnevnog života. Igram te tipove kao da daljincem<br />

<strong>na</strong> TV-u menjaš ka<strong>na</strong>le. Žigosani smo trendovima,<br />

trendseterima, modom.<br />

Koji od njih je tvoj favorit?<br />

Fudbaler, on je <strong>na</strong>jcelovitiji lik. Ostale hvataš u <strong>na</strong>z<strong>na</strong>kama,<br />

u pokretu, u detalju. Fudbaler jedini ima razvoj<br />

kao klasičan pozorišni lik. To je život ili fregment jednog<br />

života.<br />

Koliko si ti podložan modnim zahtevima, dijetama?<br />

Smršao si?<br />

Ne zbog dijete, nego radom. Pet<strong>na</strong>estog ju<strong>na</strong> imamo<br />

premijeru, po motivima Šekspirovog S<strong>na</strong> letnje noći.<br />

Igramo je kao neverbalnu predstavu, samo muzika i<br />

ples. Već mesec da<strong>na</strong> uvežbavam korake, od argentinskog<br />

tanga do stepa, rokenrola, stvarno je <strong>na</strong>porno.<br />

Sedmog ju<strong>na</strong> igramo poslednji put Roki horor šou, rastajemo<br />

se od ove predstave. Raspadam se od posla.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

www.pozorje.org.rs<br />

Iva Milošević, rediteljka „Drame o Mirjani<br />

i ovima oko nje“<br />

Sreća, šta to beše... A tek ljubav...<br />

Jesmo li svi mi Mirjane, bar pomalo... Čak i oni koji se<br />

trude da to ne budu... Jer sve češće ponestane s<strong>na</strong>ge,<br />

uzora, volje... Lakše je uzeti daljinski i otploviti u uzbudljivi<br />

trivijalni svet serije u koju, eto, ulazi čak i novi lik!<br />

Zašto je vaše „pet do 12“ ili možda<br />

već „12 i pet“ stalo <strong>na</strong> pet minuta<br />

do 7?<br />

To je slučajno ispalo tako... U trenutku<br />

kad su sve kockice bile složene,<br />

kada smo odlučivali koje će<br />

vreme sat pokazivati, a bilo je jasno<br />

da ono neće biti normalno,<br />

jer odnos vreme<strong>na</strong> i prostora<br />

ovde nije prirodan, nego subjektivan,<br />

odlučila sam da to bude pet od 7, jer u predstavi<br />

imamo jedan trenutak kada dođe jutro i kada Ankica<br />

kaže da je 7 sati, kod Mirjane je pet do sedam, o<strong>na</strong><br />

stalno kasni za tim životima koji se dešavaju oko nje.<br />

O<strong>na</strong> iracio<strong>na</strong>lno veruje da je to tako, iako je sves<strong>na</strong> da<br />

nije, iracio<strong>na</strong>lno veruje da sve to tako treba, da svi ti<br />

oko nje bolje z<strong>na</strong>ju, stižu i postižu, ali jasno je da to nije<br />

tačno, da je o<strong>na</strong> možda čak <strong>na</strong>jnormalnija od svih njih<br />

zajedno, ali pitanje je okruženja i konteksta u kojem živimo<br />

i krojimo svest o tome, ono što <strong>na</strong>s određuje...<br />

Divno je što je jedan mlad čovek <strong>na</strong>pisao tako genijalnu<br />

priču, pravo malo remek-delo... Kako ste došli do pisca,<br />

zapravo, ko je do koga došao?<br />

I ja mislim da je to što je Ivor <strong>na</strong>pisao pravo malo remek-delo,<br />

interesantno je kako je komad dobio svoju<br />

šansu, ali sada već nismo jedini koji ga igramo, u međuvremenu<br />

je, posle <strong>na</strong>s, izašla premijera i u Sloveniji,<br />

a dogovoreno je da se radi i u Zagrebu. Ivor je skoro<br />

tri godine pokušavao negde da zaigra ovaj komad<br />

i nije mu pošlo za rukom. Onda je poštom u JDP poslao<br />

tekst i uz njega priložio pismo u kom se predstavio.<br />

Kada je umetnički direktor pročitao komad – oduševio<br />

se i pomislio da bih ja mogla da prepoz<strong>na</strong>m njegov<br />

potencijal. I ja sam se oduševila komadom ali, u<br />

prvom trenutku, zaista nisam z<strong>na</strong>la šta bih uradila s tim,<br />

podseća me <strong>na</strong> Beketa, Kreca, <strong>na</strong> savremenu, modernu<br />

dramaturgiju, a opet je sasvim novo. Jako retko se<br />

pojavi tako autentič<strong>na</strong> poetika, o<strong>na</strong> traži novi ključ koji<br />

će da otvori lepotu tog komada. Osećam se privilegova<strong>na</strong><br />

što sam radila taj tekst.<br />

U predstavi ima fenome<strong>na</strong>lno rešenih sce<strong>na</strong>, poput scene<br />

seksa između Mirjane (Mirja<strong>na</strong> Karanović) i Jakova<br />

(Feđa Stojanović)... pa to izlaženje i ulaženje kroz prozor....<br />

U ovoj <strong>na</strong>šoj Srbiji nema više intime, o<strong>na</strong> je postala<br />

<strong>na</strong>jjeftinija roba...<br />

Sve što je pojedi<strong>na</strong>čno, što može da se veže za milje<br />

iz kog dolaze ti likovi, za njihov stil života, kad se sve<br />

sabere, postaje metafora <strong>na</strong>či<strong>na</strong> života i odnosa šta ži-<br />

(bilten 9)<br />

7


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

vot može da bude, to je ono što da<strong>na</strong>šnji svet <strong>na</strong>meće<br />

pojedincu, a to je mehanizacija, životarenje, prazni<strong>na</strong><br />

<strong>na</strong> koju se vremenom <strong>na</strong>vikavamo. Mene je strašno<br />

uznemirilo to što je ovaj komad locirao veliku boljku<br />

sadašnjeg trenutka, a to je pristajanje da se živi <strong>na</strong><br />

srednjoj temperaturi, odnosno da se tavori i odumire,<br />

da odumire mašta za boljim životom, da se sve svodi<br />

<strong>na</strong> rituale i rutinu, <strong>na</strong> komunikaciju koja se odavno<br />

ispraznila od razmene. Radi se samo o tome da se što<br />

manje minuta dnevno bude Mirja<strong>na</strong>, ali ne biti Mirja<strong>na</strong><br />

baš nimalo, postalo je da<strong>na</strong>s potpuno nemoguće,<br />

za svakog od <strong>na</strong>s.<br />

Uzbuđenja, ipak, ima, i to kad neki novi lik uđe u novu,<br />

ili, tačnije, staru seriju? Na licu apatične Grozdane pojavi<br />

se osmeh kada pomene uvođenje novog ju<strong>na</strong>ka u<br />

seriju... Je li to logičan sled svega što si prethodno rekla.<br />

Šta je sledeći korak, korak <strong>na</strong>pred u ponor, ili korak <strong>na</strong>zad,<br />

i šta je uopšte korak <strong>na</strong>pred u toj situaciji?<br />

Da... Spomenula si seriju, to je dobra referenca, oni žive<br />

te živote upravo zato što su i kroz serije, i kroz slične<br />

trivijalne sadržaje koji ih okružuju učili o tome kako izgleda<br />

slika srećnog života, koja, <strong>na</strong>ravno, nije real<strong>na</strong>,<br />

koja je fabrikat. Onda, gledajući jedni druge, kako opo<strong>na</strong>šaju<br />

to što su videli <strong>na</strong> tv, opet odbijaju recept uspešnog<br />

življenja. Zapravo, izgubio se osećaj šta je trenutak<br />

sreće, oni ne mogu toga da se sete, kako sreća izgleda.<br />

Postoji trenutak kada Mirja<strong>na</strong> izlazi s Lucijom i<br />

to je mali proplamsaj koji se završi upravo uz zid, za pet<br />

sekundi. U kontrapunktu sa svima je linija kćerke koja<br />

izgara <strong>na</strong> visokoj temperaturi i odupire se da završi kao<br />

svi oko nje, ali o<strong>na</strong> je osuđe<strong>na</strong> da završi kao oni, što se<br />

i desi, o<strong>na</strong> postaje kao oni, o<strong>na</strong> postaje nova Mirja<strong>na</strong>.<br />

Mali ljudi, prosečni ljudi da<strong>na</strong>šnjice nemaju izbora, nemaju<br />

drugi kontekst prema kom bi mogli da se odrede<br />

i donesu druge odluke.<br />

Još ću jednom upotrebiti reč genijalan ali za <strong>na</strong>slov, retko<br />

se desi da <strong>na</strong>slov nekog komada bude tako višez<strong>na</strong>čan<br />

a jasan, ujedno i poetičan. Šta Mirja<strong>na</strong>ma i ovima<br />

oko nje, koji su ipak svesni svog bednog života, a imaju<br />

bar još malo s<strong>na</strong>ge, ostaje da rade, kako se ti boriš?<br />

To je ogromno pitanje... Ja ne pristajem <strong>na</strong> konvencio<strong>na</strong>lno<br />

korektnu komunikaciju, ni sa kim, toga da se<br />

sklanjam od istine samo zato da se ne bi <strong>na</strong>rušila pristojnost.<br />

Trudim se da imam istinit odnos s ljudima,<br />

kako s prijateljima tako i sa slučajnim, usputnim poz<strong>na</strong>nicima.<br />

To mi je prioritet. U komadu prvo gledamo<br />

kako se <strong>na</strong>pravio taj sistem odsustva prave komunikacije,<br />

likovi nemaju u odnosu <strong>na</strong> šta da se odrede, bez<br />

obzira što oni osećaju da im nešto nedostaje... Ne<br />

shvataju kako bi trebalo da bude, pa se, samim tim, <strong>na</strong>vikavaju<br />

<strong>na</strong> nenormalno.<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

Glumci su odlični, retko se dešava da su svi <strong>na</strong> sceni<br />

ujed<strong>na</strong>čeno dobri. Kako ste radili s njima, šta ste pričali?<br />

Puno smo razgovarali, upravo o praznim hodovima<br />

koji <strong>na</strong>m se dešavaju, pro<strong>na</strong>lazili smo primere iz okruženja<br />

i, kako je odmicao dan za danom, uvek se neko<br />

nečeg novog setio, lovili smo trenutke, situacije u kojima<br />

se očitavaju „mirjanizmi“, mrtve forme po<strong>na</strong>šanja<br />

i pristojnosti, i kada smo došli do tog trenutka, još za<br />

stolom <strong>na</strong> čitaćim probama, kada Mirjani<strong>na</strong> majka<br />

umire i dolazi kod nje da joj to kaže, i kada Mira kaže:<br />

„Volim te“, mi smo se toliko <strong>na</strong>ježili... neplanirano se<br />

dogodilo... shvatili smo da je to ključ... uznemirili smo<br />

se oko tog komada jer smo tad shvatili o čemu je tu zapravo<br />

reč. O tom strašnom nedostatku jednog „volim<br />

te“, kao da ga nikad ne kažemo dovoljno, zakasnimo<br />

i onda smrt, koja je takođe ba<strong>na</strong>l<strong>na</strong> – a to je kroz <strong>na</strong>drealni<br />

plan fantastično <strong>na</strong>pisano – uspe da <strong>na</strong>s susretne<br />

s činjenicom da je sve ba<strong>na</strong>lno, pa i smrt. Jedino što<br />

su to trenuci kada shvatimo šta je važno, čemu život<br />

služi, a to čemu služi uporno zaboravljamo. Naravno,<br />

dosta smo pričali, kopali po sebi – što vole ljudi iz pozorišta<br />

da kažu – bilo je veliko zadovoljstvo da radim<br />

s ovim glumcima, to su sve takvi majstori da sam ja kao<br />

reditelj mogla sve da isprobam. To je spoj dobrog<br />

tehničkog baratanja i traganja i ljudskog intimnog razloga<br />

za predstavu i za komad. Svi smo pro<strong>na</strong>šli i intimni<br />

razlog zašto <strong>na</strong>s se ovaj komad tiče.<br />

Razgovarala Sneža<strong>na</strong> MILETIĆ<br />

Ivor Martinić, autor „Drame o Mirjani... “<br />

Diploma može da sačeka<br />

Dobro ti je krenulo, prva drama,<br />

pa već <strong>na</strong> <strong>Pozorju</strong>!<br />

Nije se činilo da će ići dobro. Drama<br />

je <strong>na</strong>stala pre tri godine i dugo<br />

je trebalo da je neko kazalište prepoz<strong>na</strong>,<br />

tako da sam bio <strong>na</strong> putu<br />

da odustanem od nje. Bilo je komentara<br />

kada je pročitaju, u stilu,<br />

„ništa posebno“. Prvo je dramu<br />

prepoz<strong>na</strong>lo Jugoslavensko dramsko,<br />

Iva, kojoj beskrajno zahvaljujem, onda Mjestno<br />

gledališče u Ljubljani i redatelj Dušan Jovanović, a za<br />

dva da<strong>na</strong> počinju probe u Hrvatskom <strong>na</strong>rodnom u Zagrebu.<br />

Kako doživljavaš različite postavke?<br />

Kao svojevrsni šok. Ta drama <strong>na</strong>stajala je vrlo intimno,<br />

iskreno. Kada gledam izvjedbe s publikom čini mi se<br />

kao da su sada svi došli u moju sobu i voajerišu u moj<br />

8 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

kompjuter. Sviđaju mi se obe izvjedbe, mada svaka<br />

polazi iz drugačije redateljske estetike.<br />

Predstava nije priča o tvojim vršnjacima. Osim Veronike,<br />

veći<strong>na</strong> likova je sredoveč<strong>na</strong>.<br />

Krenuo sam od pitanja tko sam ja i tko su ljudi oko<br />

mene. To se pita i Veronika. Nakon toga, počeo sam<br />

stvarati amosferu koju sam htio prikazati kao bez<strong>na</strong>đe<br />

i nikakav život. Moji likovi boje se pobune, preoblikovanja<br />

života i radije trpe dosadu. Čak i Ankica, kada<br />

<strong>na</strong>pravi „pobunu“, to je pobu<strong>na</strong> protiv mogućnosti da<br />

se nešto novo u njenom životu desi. Veronika isto,<br />

mada mašta o Americi, ne žuri kod oca jer treba prelomiti<br />

i otići.<br />

Kada ćeš diplomirati, još uvek si student?<br />

Nikad... izgleda... (smeh) Nemam vreme<strong>na</strong> da dobijem<br />

taj papir, svašta se sada događa. Bitnije mi je da sada<br />

istražujem, radim stvari koje me zaista zanimaju, da budem<br />

ovde, uz ekipu <strong>na</strong> <strong>Pozorju</strong>. Diplomom ću se kasnije<br />

pozabaviti. Sada sređujem novi tekst. Premijera je<br />

zakaza<strong>na</strong> za početak sledeće godine. Zove se Moj sin<br />

samo malo sporije hoda, sada sam u finišu i jako mi je<br />

sve uzbudljivo.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

Mirja<strong>na</strong> Karanović, Mirja<strong>na</strong> u "Mirjani..."<br />

Obični životi oko <strong>na</strong>s<br />

Sećate li se kakav je bio Vaš prvi<br />

utisak kada ste pročitali dramu?<br />

Upitala sam se koga se to tiče?<br />

Tekst mi se činio štur, bez velike literarne<br />

vrednosti, nema monologe,<br />

nema velike i važne metafore.<br />

To je bio utisak posle prvog čitanja.<br />

Onda sam shvatila da je tekst<br />

jako tačan, da ne bih menjala<br />

replike. Najbolje što se događa s<br />

tom dramom jeste da, što je više igramo, sve bolje komuniciramo<br />

i sve više kao ekipa postajemo tim.<br />

Takav tekst verovatno ostavlja prostor za glumačku <strong>na</strong>dogradnju.<br />

Da. Na tome smo i radili. Zato mi ova predstava i prija<br />

jer tera me da se kao glumica trgnem, da radim drugim<br />

sredstvima, neverbalnim. To je priča o malim ljudima,<br />

običnim sudbi<strong>na</strong>ma u kojima nema ničeg dramatičnog.<br />

Veći<strong>na</strong> <strong>na</strong>ših života je takva, bez velikih<br />

preokreta. Mirja<strong>na</strong> je obič<strong>na</strong>, razvede<strong>na</strong>, zaposle<strong>na</strong><br />

že<strong>na</strong> s detetom. Bez velikih uzleta i padova. Rezignira<strong>na</strong>.<br />

Nema u tom životu dramatičnih pukoti<strong>na</strong>, raspleta.<br />

Život te poklopi, čekaš da prođe. Potres je kada<br />

nema tvoje omiljene serije ili kad ti uleti mama s kompletom<br />

četaka za prašinu. Život devedeset posto ljudi<br />

<strong>na</strong> planeti je takav, običan, između dve šoljice kafe.<br />

Tužni neki životi?<br />

www.pozorje.org.rs<br />

Ne z<strong>na</strong>m. Ja to više osećam nego što mogu da objasnim<br />

rečima. Kažem da sam se pitala <strong>na</strong> početku kakve<br />

veze ta drama ima s <strong>na</strong>ma koji igramo u njoj, da li<br />

se to <strong>na</strong>s dotiče. I druge je to mučilo u početku, a<br />

onda smo shvatli da su ti mali ljudi deo <strong>na</strong>s i jako se<br />

dobro osećamo kad igramo, raduje <strong>na</strong>s ova predstava.<br />

I publika se uvek uključi, nije ravnoduš<strong>na</strong>, reakcija<br />

publike me i provocira. Imam puno prostora <strong>na</strong><br />

sceni, skoro stalno sam prisut<strong>na</strong> i to je stil glume koji<br />

nije uobičajen ni za kog, to je dokumentarnost igre.<br />

<strong>Pozorje</strong>, eto, unese nešto nemira u <strong>na</strong>še živote. Bili ste<br />

član žirija, igrali ste <strong>na</strong> <strong>Pozorju</strong>, kako vidite budućnost<br />

Festivala, selekcija?<br />

Nisam igrala baš mnogo, ne koliko sam želela. Tek u<br />

nekoliko – u tri predstave. Festival je takav kakav mora<br />

da bude... I ja bih želela da sam lepša, zdravija, da<br />

igram ne z<strong>na</strong>m kakav repertoar. Bilo bi šteta ograničavati<br />

festival samo <strong>na</strong> jedan aspekt, domaću dramu.<br />

Lepo je da se što više predstava igra, da repertoar<br />

bude što bogtiji. Da publika to vidi, da se glumci <strong>na</strong>dmeću.<br />

Meni ne smeta ni jed<strong>na</strong> selekcija.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

Feđa Stojanović, Jakov u "Drami o Mirjani"<br />

Muške "mustre"<br />

Kako se slažete s partnerkama u<br />

"Mirjani"?<br />

Obožavam ih. Sve su divne glumice.<br />

Kada sam pročitao tekst i <strong>na</strong><br />

prvoj čitaćoj probi upoz<strong>na</strong>o pisca,<br />

pitao sam ga zašto pozitivno gleda<br />

samo <strong>na</strong> žene jer su muški likovi<br />

tako iskrivljeni i diskriminisani,<br />

loši karakteri. U životu ja to ne doživljavam<br />

tako.<br />

Što niste branili te muške likove?<br />

I Ivor i Iva složili su se, nije bilo prostora. Pisac tako vidi,<br />

a Iva je režijom to spretno ispratila. Nije ta muška stra<strong>na</strong><br />

priče samo ba<strong>na</strong>lnija nego i iskvarenija. Žene su<br />

ovde zaista žrtve, porodične, <strong>na</strong> poslu, seksualne, kako<br />

god. One su u ovoj drami jadnije i <strong>na</strong> prvi pogled moralnije,<br />

dok su muškarci manipulatori. Jakov ima zah-<br />

(bilten 9)<br />

9


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

teve i prema ljubavnici i prema ženi, a pruža im tako<br />

malo. Čak i rođendane zaboravlja. Mustre su i druga<br />

dva muška lika, otac i isfrustrirani zavodnik.<br />

Vi se ubrajate u Ivine favorite, omiljene glumce.<br />

Tako ispada. Ovo <strong>na</strong>m je četvrta saradnja. I o<strong>na</strong> je moj<br />

favorit. U toku smo rada <strong>na</strong> novom komadu. O<strong>na</strong> je<br />

jako promišljen čovek, pamet<strong>na</strong> rediteljka, pedant<strong>na</strong>,<br />

dolazi pripremlje<strong>na</strong> <strong>na</strong> probe, priča posebno sa svakim<br />

glumcem o liku, to već retko koji reditelj radi. I jako je<br />

lepa. Ja sam u Ivu doživotno zaljubljen.<br />

Razgovarala Smiljka SELJIN<br />

IZ DRUGOG UGLA<br />

Laslo Vegel, književnik<br />

Još uvek lutamo tragajući<br />

Šta vam je o <strong>na</strong>šem životu, da<strong>na</strong>s<br />

i ovde, do sada reklo ovo <strong>Pozorje</strong>?<br />

U čemu <strong>na</strong>m je otvorilo oči? Hoćemo<br />

li posle njega biti bar malo pametniji?<br />

O samom životu jako malo. Više<br />

je govorilo o pozorišnom međuvremenu,<br />

o tome da jedan<br />

pozorišni diskurs traži svoj put.<br />

Da<strong>na</strong>s su se moder<strong>na</strong> i avangarda umorile, postale<br />

su kanonizovane, pa ponekad i šablonske. Ono što<br />

je novo, to se tek rađa. Kada mislim <strong>na</strong> novo, onda<br />

mislim <strong>na</strong> Čekaonicu, <strong>na</strong> rumunsku predstavu 20/20<br />

i <strong>na</strong> produkciju Centra za kulturnu dekontami<strong>na</strong>ciju.<br />

One imaju formu, tu pozorište traži svoj put. To<br />

su <strong>na</strong>z<strong>na</strong>ke, ali te predstave još nemaju svoju estetiku,<br />

imaju samo težnju, ali sigurno je da se bez njih<br />

neće moći <strong>na</strong>staviti to traganje. Ove Igre, i ova godi<strong>na</strong><br />

uopšte, <strong>na</strong>laze se u vakuumu jer pozorište je u<br />

vakuumu i međuvremenu u kom još nije pro<strong>na</strong>šlo<br />

svoj put i svoje vreme, a to je 21. vek.<br />

Jesu li neke predstave zakasnile? Kako doživljavate politički<br />

korektne predstave koje pričaju o nečemu što smo<br />

apsolvirali, što je da<strong>na</strong>s lako reći?<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

Jesu. Neke stvari koje su z<strong>na</strong>čile u osamdesetim, pa i<br />

sedamdesetim, imale su udarnu moć, i po viziji, i pozorišnom<br />

jeziku, ali, sada je ostala forma. One nemaju<br />

jezik, a i forma se ispraznila.<br />

Jesu li se stranci bavili važnijim problemima nego mi,<br />

šta biste rekli o predstavama koje smo videli?<br />

Ne. Neki možda samo u okvirima koje sam pomenuo.<br />

Imao sam priliku da vidim neke predstave u inostranstvu,<br />

tamo je ipak bilo većeg truda u tom pravcu, možda<br />

iz fi<strong>na</strong>nsijskih razloga, a možda su, opet, baš zbog<br />

fi<strong>na</strong>nsijskih razloga, ovde donešene jednostavne predstave.<br />

U koju zamku upadaju <strong>na</strong>ši reditelji?<br />

To je veliko pitanje! Pre 20-30 godi<strong>na</strong> imali smo rediteljsko<br />

pozorište, ali iza tih reditelja stajale su ideje i intelektual<strong>na</strong><br />

elita koja je imala intelektualnu auru. Reditelji<br />

su dobijali impulse, zato je pozorište moglo da<br />

bude okrenuto reditelju, a reditelji su da<strong>na</strong>s u vakuumu,<br />

nema ideja, ne kažem da su oni krivi, nego su intelektualci<br />

neodlučni, nema ideja. Posle trancizicije,<br />

intelektalci srednje i istočne Evrope ne mogu da <strong>na</strong>đu<br />

svoje intelektualno uporište, mesto, kritičku tačku. Ne<br />

žele ono što je bilo, a ne umaju da <strong>na</strong>đu novo, što odgovara<br />

ovom vremenu epohe divljeg kapitalizma.<br />

Kad će kod <strong>na</strong>s <strong>na</strong>stati predstava kakva je "20/20"?<br />

Apsolutno bi trebalo. Krajnje je vreme, možda smo u<br />

kašnjenju. To bi za pozorište z<strong>na</strong>čilo osvajanje novog<br />

sveta i jezika. Nažalost, mi imamo zbunjenu intelektualnu<br />

kastu a normalno je da, kad su intelektualci<br />

zbunjeni, i pozorište je zbunjeno.<br />

Da li bi bilo važnije da takva predstava <strong>na</strong>stane u Vojvodini<br />

ili u Beogradu, možda? Jer, bilo je potpuno zbunjujuće<br />

da je prošle godine osnov<strong>na</strong> zamerka selekciji<br />

bila da je previše vojvođanska? Ti koji su zamerali, nisu<br />

imali petlju to javno da kažu, ali o tome je brujala pozoriš<strong>na</strong><br />

javnost... Otkud ta vrsta netolerancije?<br />

Beograd je začaran u svom zatvorenom krugu, popularno<br />

rečeno, krugu dvojke. Čitao sam šta je nedavno<br />

<strong>na</strong>pisala Ves<strong>na</strong> Pešić, rekla je da je od 250 poslanika u<br />

Skupštini Srbije 6O onih koji stanuju u krugu dvojke!<br />

To nema nigde u Evropi, ni u Berlinu, ni u Parizu! Beograd<br />

ima jednu vrstu zatvorenosti, a ta zatvorenost odgovara<br />

provincijalizmu, to je taj velegradski provincijalizam.<br />

Vojvodi<strong>na</strong> je da<strong>na</strong>s u takvoj situaciji da se dokazuje<br />

<strong>na</strong> svakom polju, pa i u pozorištu. Želja za afirmacijom<br />

je veliki impuls. I zato je ova sredi<strong>na</strong>, što se<br />

tiče evropskih horizo<strong>na</strong>ta, otvorenija. Ne treba, dakle,<br />

čekati da Beograd <strong>na</strong>pravi takvu predstavu kakva je rumunska,<br />

treba je <strong>na</strong>pravi u Vojvodini.<br />

Šta mislite, zašto su dve ovogodišnje predstave smeštene<br />

u zatvor, a dve su imale elemente fitnesa, dešavale<br />

su se <strong>na</strong> mestu gde čovek pokušava sebe da spasi od<br />

starosti?<br />

Vidim da da<strong>na</strong>s svaka dobro situira<strong>na</strong> gospođa ili gospođica<br />

ide u fitnes centar. To je pomodan prostor i on<br />

mi deluje nekako didaktički. Jednostavno, to je snobi-<br />

10 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

stički prostor. Pravi prostori su propale fabričke sale,<br />

centri za kupovinu, tzv. šoping centri. Ako već neko<br />

hoće novi prostor za igru, propale radne organizacije<br />

pravo su mesto, i ulice su pravo mesto.<br />

Imate li kakav savet koji biste dali <strong>Pozorju</strong>?<br />

Z<strong>na</strong>m da ima raznih mišljenja u kom pravcu <strong>Pozorje</strong><br />

treba da krene... Ja bih taj problem rešio tako što bih<br />

se vratio <strong>na</strong> domaći tekst, svejedno gde se igra, a drugi<br />

program bio bi manji i bio bi festival regio<strong>na</strong>. Dakle,<br />

ne Evrope, nego srednjo-istočno-evropski i balkanski,<br />

ali opet samo po domaćim tekstovima.<br />

To bi bilo ogledalo, duplo ogledalo, da mi vidimo<br />

sebe, i oni sebe, u <strong>na</strong>šem ogledalu. To bi dalo evropski<br />

autoritet Sterijinim igrama, jer, Sterija je za poštovanje.<br />

U proteklih dvadeset godi<strong>na</strong>, kada su se događale<br />

sve užasne stvari u ovoj zemlji, <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

bilo je jedno od retkih istitucija koja je sačuvala dostojanstvo.<br />

Reditelj "Bahantkinja" Stafan Valdemar Holm primetio<br />

je kako mi ovde mnogo pažnje pridajemo simbolima,<br />

prepoz<strong>na</strong>jemo ih čak i u <strong>na</strong>jba<strong>na</strong>lnijim stvarima? Dokle<br />

će <strong>na</strong>s zavoditi nebit<strong>na</strong> z<strong>na</strong>čenja svakojakih simbola?<br />

To je pitanje <strong>na</strong>še površnosti. Često čujem velike simbolične<br />

reči, metafore... To su nejasnoće pozorišnog jezika.<br />

Kada nešto ne razumemo, onda kažemo da je to<br />

metafora. Pozoriš<strong>na</strong> misao nema autoritet koji je imala<br />

pre, čak ni u medijima. Siguran sam da ima jako talentovanih<br />

ljudi, ali oni nemaju formu, ali ni korespondenciju<br />

s pozorišetem, i sve postaje površno. Velike reči<br />

su izraz površnosti.<br />

JUČE NA POZORJU<br />

www.pozorje.org.rs<br />

Okrugli sto "General<strong>na</strong> proba samoubistva"<br />

Ne samoubistvo pojedinca, nego<br />

celog društvenog sistema<br />

Okruglom stolu General<strong>na</strong> proba samoubistva Duša<strong>na</strong><br />

Kovačevića, u izvođenju Istanbulskog <strong>na</strong>rodnog<br />

pozorišta (Turska), prisustvovali su: reditelj i<br />

scenograf Nurullah Tuncer, prevodilac Emin Bilge<br />

i glumci Bora Seckin (Samoubica i Samoubičin<br />

brat), Serhat Mustafa Kilic (Kapetan, Biznismen,<br />

Psihijatar, Advokat), Ibrahim Can (Ribar) i Bennu<br />

Yildirimlar (Že<strong>na</strong>)<br />

Moderatorka Okruglog stola Ksenija Radulović zamolila<br />

je reditelja da kratko predstavi Istanbulsko gradsko<br />

pozorište i da kaže o kakvoj vrsti teatra je reč, kakva je<br />

osnov<strong>na</strong> repertoarska orijentacija. Nurullah Tuncer<br />

objasnio je da Sce<strong>na</strong> drame broji oko hiljadu ljudi, to<br />

nije samo glumački ansambl, teatar se ne <strong>na</strong>lazi samo<br />

u centru grada već i <strong>na</strong> periferiji. Repertoar sačinjava<br />

“Telo <strong>na</strong>m ništa, um takođe ništa”, reče davno Sterija. Da<br />

li je preterao, šta bi tek da<strong>na</strong>s rekao?<br />

Ostao bi bez reči!<br />

U čemu je razlika između <strong>na</strong>ših i stranih glumaca?<br />

Strani glumci su disciplinovaniji, precizniji, svedeni.<br />

Kod <strong>na</strong>s, kad se oseti nesigurnost – proradi suviše buj<strong>na</strong><br />

mašta.<br />

Odgovorili ste donekle <strong>na</strong> pitanje zašto je vojvođansko<br />

pozorište sada u procvatu, ali hajde da pojasnimo?<br />

Zato što Vojvodi<strong>na</strong> mora da se dokaže. O<strong>na</strong> nema političke<br />

šanse da to uradi, ali ima <strong>na</strong> planu kulture i to<br />

je možda važnije.<br />

Razgovarala Sneža<strong>na</strong> MILETIĆ<br />

Noćas odlučuju<br />

Žiri 55. <strong>Sterijino</strong>g pozorja<br />

Geroslav Zarić, scenograf, slikar (predsednik)<br />

Đurđija Cvetić, glumica<br />

Jasen Boko, dramaturg, dramski pisac<br />

Filip Vujošević, dramski pisac<br />

Dušan Petrović, reditelj<br />

oko 60% domaća drama, a ostatak su strani tekstovi.<br />

Repertoar je šarolik, igraju svetske klasike ali i moderne<br />

drame. Godišnje ih poseti oko 500.000 gledalaca,<br />

sezo<strong>na</strong> počinje 1. oktobra i traje do kraja aprila ili početka<br />

maja tj. traje sedam meseci. Grad Istanbul u potpunosti<br />

fi<strong>na</strong>nsira teatar, nedeljno igraju oko sedam<br />

predstava, a imaju i predstave za decu.<br />

Radulovićeva je želela da razjasni da li je dobro razumela<br />

da ih poseti pola milio<strong>na</strong> ljudi, a reditelj je odvratio<br />

da je dobro čula, da je to poseta <strong>na</strong> godišnjem nivou,<br />

igraju 49 predstava nedeljno, ali to i nije baš tako<br />

broj<strong>na</strong> publika! Pohvalio se da je radio sa pozorištima<br />

<strong>na</strong> teritorije nekadašnje Jugoslavije, u Zenici i Skoplju.<br />

Na prostorima stare Jugoslavije radio je i 1999, scenografiju<br />

s francuskim rediteljem i to je bila francuska ko-<br />

(bilten 9)<br />

11


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

porodukcija. On je osnivač festivala u Istanbulu <strong>na</strong><br />

kom su učestvovale sve države stare Jugoslavije, a iz<br />

Srbije gostovalo je Beogradsko dramsko pozorište.<br />

Radulovićeva je reditelja pitala kako je došao <strong>na</strong> ideju<br />

da postavi ovaj komad i šta je bio osnovni motiv da<br />

ga režira, šta je u radu bilo <strong>na</strong>jzanimljivije i <strong>na</strong>jintrigantnije.<br />

Tuncer je <strong>na</strong>veo da je zainteresovan samo za teatar<br />

balkanskog pozorja. Kad se razgovora o dramama<br />

Duša<strong>na</strong> Kovačevića, ističe da je General<strong>na</strong> proba samoubistva<br />

tekst važan za obe zemlje, jer imamo zajedničke<br />

probleme, a Kovačević ih je vrlo jasno predstavio.<br />

To može da se oseti u interakciji s publikom, kod<br />

koje se, iz scene u scenu, menja reakcija. U početku je<br />

fi<strong>na</strong>, ali kasnije se vidi dilema <strong>na</strong> njihovim licima. Komad<br />

je dodatno zanimljiv zato što ima interakciju s publikom,<br />

dobro je dramaturški urađen. Prijatno je izne<strong>na</strong>đen<br />

i puno mu z<strong>na</strong>či kako je sterijanska publika reagovala<br />

<strong>na</strong>kon predstave.<br />

Radulovićeva je pročitala da je u Turskoj povećan<br />

broj samoubistava, zbog ekonomskih problema, pa je<br />

reditelja pitala da li je to jedan od razloga zbog kojih<br />

je odlučio da režira ovaj komad. Tuncer je konstatovao<br />

da je tačno da je broj samoubistava povećan zbog<br />

loše ekonomske situacija, ali loša je i politička situacija.<br />

Pored samoubistava, u Turskoj ima i puno ubistava.<br />

Neki reditelji ne vole da razgovaraju o simbolima, ali<br />

Radulovićeva je ukazala <strong>na</strong> uočljivo prisustvo kostura<br />

s izbušenom nogom <strong>na</strong> vrhu mosta. Zamolila je reditelja<br />

da prokomentariše tu simboliku, <strong>na</strong> šta je on<br />

odvratio da je to z<strong>na</strong>čenje <strong>na</strong>jopasnije u teatru.<br />

Iz publike se javio Rahim Burhan, rekavši da je vrlo važno<br />

ovo gostovanje turskog teatra što je jedan dokaz<br />

da tekst Duša<strong>na</strong> Kovačevića perfektno može da komunicira<br />

u Instanbulu s turskom kulturom. Uvideo je srpsko-tursko<br />

jedinstvo i umeće, u segmentu kako ga<br />

glumac doživljava. U jednom momentu se divio glumcima,<br />

a u drugom Kovačeviću. To je kreativno jedinstvo,<br />

jer dobar tekst može da se igra bilo gde i bilo<br />

kada, što je dokazao Dušan Kovačević i ovim tekstom.<br />

Bora Seckin (Samoubica) samoubistvo kod Duša<strong>na</strong><br />

Kovačevića ne vidi kao ubistvo pojedinca, već čitavog<br />

sistema. Zadovoljan je što je to moglo da se izvede u<br />

teatru. Istakao je da karakter i lik koji igra pokazuje da<br />

vreme jede čoveka.<br />

Maja PAVLICA<br />

Okrugli sto "Banović Strahinja"<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

Ljubav je nešto što se mora ili ne može<br />

Okruglom stolu posvećenom predstavi Banović<br />

Strahinja Borislava Mihajlovića –Mihiza, u izvođenju<br />

Narodnog pozorišta Subotice, prisustvovali su:<br />

reditelj Andraš Urban, dramaturg Olivera Đorđević<br />

i glumci Srđan Sekulić (Banović Strahinja), Minja<br />

Peković (Že<strong>na</strong>), Miloš Stanković (Vlah Alija), Ljubiša<br />

Ristović (Vojin Jugović) i Vladimir Grbić (Damjan<br />

Jugović)<br />

Moderatorka Okruglog stola Ksenija Radulović konstatovala<br />

je da ono što Mihizovu dramu posebno čini<br />

fasci<strong>na</strong>ntnom jeste to što se sve vreme “rasipao usmenim<br />

predanjima, efemernim formama, anegdotama,<br />

aforizmima” i što je uspeo da sublimiše tale<strong>na</strong>t, lucidnost,<br />

inteligenciju u drami kakva je Banović Strahinja.<br />

Drama je <strong>na</strong>stala u specifičnom društveno-političkom<br />

trenutku, s političkom obrazinom, kao neka vrsta demistifikacije<br />

mitologije, istorije i <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lne istorije, te<br />

je upitala reditelja Urba<strong>na</strong> šta je da<strong>na</strong>s zanimljivo u toj<br />

drami, kako su se odlučili za tekst, koji plan drame je<br />

bio <strong>na</strong>jzanimljiviji "<strong>na</strong> prvo čitanje". Andraš Urban je<br />

odgovorio da se za ovaj tekst odlučio <strong>na</strong> poziv Olivere<br />

Đorđević, direktorke Drame subotičkog Pozorišta.<br />

Radulovićeva je objasnila da su <strong>na</strong>kon predstave njene<br />

kolege i o<strong>na</strong> vodili raspravu, i njenim kolegama je<br />

<strong>na</strong>jzanimljiviji plan političke igre, mehanizma i manipulacije,<br />

a o<strong>na</strong> je zastupala ideju da postoji hiljadu važnijih<br />

pitanja vezanih za samu Ženu i za njihov odnos<br />

(Banović Strahinja i Že<strong>na</strong>). Nje<strong>na</strong> lič<strong>na</strong> dilema je zašto<br />

Strahinji<strong>na</strong> že<strong>na</strong> odlazi s Vlah-Alijom, da li samo zato<br />

da spasi staru majku odnosno svekrvu ili zbog nečeg<br />

drugog, zašto ne želi da kaže istinu <strong>na</strong> porodičnom suđenju<br />

i spasi svoj život, zašto Banović Strahinja prelazi<br />

preko svega, pa čak i preko pokušaja ubistva Žene.<br />

Za Urba<strong>na</strong> je bilo bizarno i zanimljivo da se pozabavi<br />

ovom dramom, ali uglavnom svoj rad temelji <strong>na</strong> traganju<br />

za osnovnim, univerzalnim, ljudskim nitima. Smatra<br />

da je u predstavi ipak reč o pripadnosti samom<br />

sebi, o donošenju sopstvene odluke i kako biti veran<br />

osnovnim <strong>na</strong>čelima. Ako je reč o žrtvi, onda se žrtvuje<br />

za ljudski, humani, čak i intimni ljudski faktor. Reč o<br />

izvrsnoj i zanimljivoj drama, i bila je velika avantura baviti<br />

se ovim komadom. Uglavnom radi predstave s<br />

osnovnom idejom i konceptom, ali u razgovoru s ansamblom<br />

i prisluškujući različita mišljenja i mogućnosti<br />

<strong>na</strong> čitalačkim probama gradi drugi deo koncepta,<br />

čak i ideju predstave.<br />

Radulovićeva se podsetila stihova “Netko beše Strahinjiću<br />

Bane...”, konstatujući da oni ukazuju <strong>na</strong> posebnost<br />

u srpskoj tradiciji i <strong>na</strong>rodnoj epici. Dramaturška intervencija<br />

uočljiva je <strong>na</strong> planu braće Jugovića, jer su u<br />

drami prisut<strong>na</strong> samo dvojica, amblematski i tipični<br />

svaki <strong>na</strong> svoj <strong>na</strong>čin; Vojin Jugović, stariji brat, čovek<br />

estamblišmenta, čovek iz senke, potpuno svesno i<br />

pragmatski obavlja prljave poslove, i mladi i <strong>na</strong>ivni<br />

Boško Jugović. Braća Jugovića u predstavi su multipli-<br />

12 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

www.pozorje.org.rs<br />

cirani, pa je Radulovićevu interesovao osnovni motiv<br />

za takvu dramaturšku intervenciju. Olivera Đorđević<br />

odgovorila je da nisu umnože<strong>na</strong> dva lika Jugovića,<br />

nego samo lik Boška Jugovića, i to <strong>na</strong> trojicu. Vojin je<br />

ostao netaknut. Počet<strong>na</strong> ideja bila je da<strong>na</strong>šnja, 2010.<br />

godi<strong>na</strong>, mladost, momci i devojke koji nemaju više individualni<br />

pogled, već grup<strong>na</strong> mišljenje, izgovaraju se<br />

parole za koje se ne z<strong>na</strong> ni šta z<strong>na</strong>če jer ih je <strong>na</strong>pisao<br />

neko drugi... Voleli bi da su imali devet Jugovića, ali za<br />

to nisu imali uslova.<br />

Jedan od lajtmotiva ili replika predstave jeste igra reči<br />

koja postoji i kod Mihiza: “ljubav je nešto što se mora<br />

ili ne može” i “što moram, to i hoću”, te je Radulovićeva<br />

pitala da li je to efekt<strong>na</strong> doskočica ili suštinska život<strong>na</strong><br />

mudrost.<br />

Olivera Đorđević podsetila je da se ta socijalno-mitološka<br />

priča svodi <strong>na</strong> priču dvoje mladih ljudi koja je izvede<strong>na</strong><br />

u prvi plan. Veoma je važno zašto Že<strong>na</strong> odlazi<br />

i zašto Strahinja prašta?! Strahinji ne možemo ništa<br />

da zamerimo, on je možda idealan muškarac koji radi<br />

sve principijelno, čak ispoštuje i pitanje etike i volju<br />

mrtve majke. Ne z<strong>na</strong>mo da li bi oprostio Ženi i možda<br />

je vodi kući samo zato što majka to od njega očekuje,<br />

jer što mora, on to i hoće. Urban se <strong>na</strong>dovezao rečima<br />

da je veliko pitanje da li se oni vole, to je pro<strong>na</strong>laženje<br />

dvoje ljudi u tragičnom procesu. Oni se nikad <strong>na</strong><br />

istinski <strong>na</strong>čin nisu sreli, oni se prepoz<strong>na</strong>ju, a da li ćemo<br />

to zvati ljubavlju ili poštovanjem ili pro<strong>na</strong>laženjem slične<br />

duše ili sudbine, to je drugo.<br />

I Milošu Stankoviću te replike sjajno zvuče, ali smatra<br />

da ih treba malo raščiniti, jer kada Mihiz kaže da nešto<br />

mora ili ne može, to zapravo z<strong>na</strong>či da se ne mora<br />

biti zaljubljen, niko Strahinju <strong>na</strong> to ne može <strong>na</strong>terati, i<br />

zbog toga se Strahinja i Že<strong>na</strong> verovatno nisu ostvarili.<br />

I Strahinjino praštanje isto je paradoks, jer prašta, a<br />

u stvari ne oprosti. Mihizove replike tumači da se do<br />

ljubavi stiže, to je proces, a Strahinja i Že<strong>na</strong> to nisu<br />

ostvarili.<br />

Iz publike se za reč javila studentkinja dramaturgije Jele<strong>na</strong><br />

Todorović i zamolila Oliveru Đorđević da precizira<br />

šta je mislila konkretno pod onim da mladi proklamuju<br />

tuđe ideje i parole; jesu li to <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>lističke ili <strong>na</strong>vijačke<br />

grupe mladih ljudi, a svođenje <strong>na</strong> sve mlade u<br />

Srbije <strong>na</strong>prosto je netačno. Olivera Đorđević objasnila<br />

je da je to sasvim jasno iz predstave i da nema potrebe<br />

<strong>na</strong>glašavati <strong>na</strong> koje mlade ljude je mislila, ne idu<br />

svi mladi po Srbiji i uzvikuju da je Srbin iz srpskoga<br />

roda. Ne postoje nikakve generalizacije te vrste.<br />

Radulovićeva je konstatovala da ima više ciklusa i<br />

krugova kod Mihiza koji (ne)<strong>na</strong>merno nisu dovršeni,<br />

nisu dorečeni, pa je pitala da li je iz drame uočljivo da<br />

je Že<strong>na</strong> volela Iva<strong>na</strong> Kosančića ili je iz obesti želela da<br />

<strong>na</strong> viteškom turniru bude u centru pažnje, pomalo i ljubor<strong>na</strong><br />

što se starija sestra udaje i postaje srpska carica.<br />

Đorđevićeva je odgovorila da je Že<strong>na</strong> izolova<strong>na</strong> i<br />

nema svoje mesto. Kosančić Ivan je važio kao <strong>na</strong>jveći<br />

ju<strong>na</strong>k, a o<strong>na</strong> hoće glavnog ju<strong>na</strong>ka, po uzoru: starija sestra<br />

je uzela cara, mama piše govore caru, a o<strong>na</strong> je ništa.<br />

Radulovićevu je interesovalo da li se po upadu Vlah<br />

Alije nešto realno dogodilo, pošto ima utisak da Že<strong>na</strong><br />

živi izolovano u zamku i čita nekakve knjižurine, živi u<br />

svetu problema koje je sama izmislila kao opsesivne<br />

konstrukcije. Da li o<strong>na</strong> realno želi da spase svekrvu od<br />

Vlah-Alije, koji je mangup, zanimljiv i ne izgleda loše,<br />

bez obzira što je otpadnik. Olivera Đorđević smatra<br />

da upravo to što je on turski vojskovođa koji se odmetnuo,<br />

krimi<strong>na</strong>lac, njoj i odgovara jer traži lošeg momka,<br />

to je očigledno i u svakom vremenu razumljivo. Definitivno<br />

je to i <strong>na</strong>juzbuljivije što se Ženi desilo u životu.<br />

Iz publike se javio Spasoje Ž. Milovanović rečima<br />

kako je u predstavi jasno da Že<strong>na</strong> prolazi kroz čitav niz<br />

neprijatnih situacija i čitljivo je zašto odlazi s Vlah-Alijom.<br />

Ipak, Milovanović smatra da se ova drama ne<br />

može posmatrati izvan kosovskog mita, legende i istorije.<br />

Svaki od <strong>na</strong>vijača u ovoj predstavi, što je, po njemu,<br />

odlično rešenje, završava kao vitez i gine u Kosovskom<br />

boju ali ne može tek tako da se generalizuje i<br />

transponuje tako jeftino. Urban je s <strong>na</strong>vijačkom grupom<br />

dobro uradio, pa ipak se ne može tako transponovati.<br />

Urban se uključio u razgovor tvrdeći da predstava nije<br />

svede<strong>na</strong>, da Jugovići nisu <strong>na</strong>vijačka grupa, već postaju<br />

vitezovi kao i u srpskom mitu. Mnogo važnija činjenica<br />

je da svi oni ginu.<br />

Spasoje Ž. Milovanović pak smatra da je pitanje zatvorenih<br />

grupa domi<strong>na</strong>ntno u ovoj predstavi. Međutim,<br />

Urban misli da, između ostalog, ne bi ni smeo Mihizovu<br />

priču da svede <strong>na</strong> neke <strong>na</strong>vijačke grupe koje prave<br />

rusvaj.<br />

Iz publike se javila Sneža<strong>na</strong> Kutrički koja se složila da<br />

je Mihizov tekst, u odnosu <strong>na</strong> epsku pesmu, već sveden<br />

i ono što, po njoj, nedostaje, i <strong>na</strong>jlepše je u toj pesmi:<br />

da se ne saz<strong>na</strong> motiv Ženine prevare. Mihiz ovaj<br />

mome<strong>na</strong>t spušta u neku realnost, a još spuštanja bilo<br />

bi preterno i neprimereno.<br />

Andraš Urban se opet upitao zašto se misli da je ovo<br />

predstava o <strong>na</strong>vijačkoj grupi, izne<strong>na</strong>đen je i čudno mu<br />

je što je priča krenuli u tom pravcu. Misli da nijednom<br />

reditelju nije želja da tako vodi komad i izgubi ono vredno<br />

u delu; smatra da nije dobro isticati samo jedan<br />

mome<strong>na</strong>t ljudske odluke. Tvrdi da bi se teško moglo<br />

(bilten 9)<br />

13


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

reći da je njihova predstava politički pamflet, o<strong>na</strong> je<br />

mnogo složenija, i u estetskom i bilo kom drugom<br />

smislu.<br />

Selektorka 55. pozorja Aleksandra Glovacki je rekla<br />

da je da<strong>na</strong>šnji razgovor upravo potvrda da postoji<br />

ogrom<strong>na</strong> potreba za ovakvim predstavama u <strong>na</strong>šim<br />

pozorištima. Podsetila je da je Banović Strahinja glavnik<br />

lik i da nema potrebe o njemu pričati, drugi glavni<br />

lik je Že<strong>na</strong>, veoma zanimljivo data ženska priča, a Jugovići<br />

su kontekst i u kome da<strong>na</strong>s živimo, koji <strong>na</strong>s očigledno,<br />

kako kaže, jako svrbi. Nakon ove predstave<br />

shvatila je ponovno vrednosti pozorišta kojom je ono<br />

iz<strong>na</strong>d ostalih umetnosti, kao živo mesto gde se govore<br />

stvari koje <strong>na</strong>s se istinski tiču. Ističe da je ovo priča<br />

o odnosu <strong>na</strong>šeg shvatanja ju<strong>na</strong>štva i manipulacije tim<br />

pojmom, mi to živimo i ne možemo da izađemo izvan.<br />

Andraš Urban opet objašnjava da predstava nema<br />

nikakav veze s <strong>na</strong>vijačima, već samo četiri mladića besno<br />

šutiraju lopte, a lopta ima s<strong>na</strong>žan efekat udarca pa<br />

se trese i publika koja sedi <strong>na</strong> sceni. Ljudi, kako kaže,<br />

ovo njegovo rešenje tumače <strong>na</strong> razne <strong>na</strong>čine.<br />

Radulovićeva je podsetila da je Mihizov komad pisan<br />

smireno, uravnoteženo, s opsežnim didaskalijama, i<br />

to do detalja, dok je Urban predstavu prostorno koncipirao<br />

u sudnicu ili u neki ring, izvođači su okruženi<br />

publikom sa sve četiri strane. Sce<strong>na</strong> sudnice po Mihizu<br />

treba da je statič<strong>na</strong>, a Urban je režira poprilično di<strong>na</strong>mično,<br />

te je Radulovićeva pitala zašto se u toj sceni<br />

svi kreću nervozno i di<strong>na</strong>mično. Andraš Urban odgovara<br />

da i sam scenu suđenja doživljava kao vrlo statičnu.<br />

Taj hod (osnovno ljudsko kretanje) Jugovića želeo<br />

je da dovede, kako kaže, do prepoz<strong>na</strong>tljivog tragičnog<br />

ritma koji se menja u odnosu <strong>na</strong> sadržaje. Taj <strong>na</strong>bijeni<br />

ritam kreće kad saz<strong>na</strong>ju vest o Ženi i sestri, i kad<br />

<strong>na</strong>staje problem. Sce<strong>na</strong> suđenje jeste statič<strong>na</strong>, jer<br />

glumci prelaze samo tih pet-šest metara i tek o<strong>na</strong>j koji<br />

govori, počinje da se kreće. Smatra da je to hodanje<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

glumcima osnovni <strong>na</strong>čin da se izraze i formiraju svoje<br />

likove.<br />

Radulovićeva konstatuje da je Minja Peković (Že<strong>na</strong>)<br />

simbol, arhetip i ljudsko biće, i pita da li se upadom<br />

Vlah Alije realno nešto u životu i događa, zašto je prećutala<br />

istinu <strong>na</strong> sceni suđenja kada je mogla da se<br />

spase ili je i tu nje<strong>na</strong> oholost stupila <strong>na</strong> scenu ne dozvoljavajući<br />

da je aboliraju.<br />

Minja Peković kaže da obično kada <strong>na</strong>stupi zakon,<br />

prestaju sve druge ljudske stvari, a ako ćemo <strong>na</strong>zvati<br />

ohološću to što neko ne želi da se potčini <strong>na</strong>čelu koje<br />

nije prilagođeno pojedi<strong>na</strong>čnom, nego generalnom,<br />

o<strong>na</strong> ne može da se složi s tim. Neko može delovati<br />

oholo, u određenoj situaciji protumačimo ga kao oholog,<br />

međutim, o<strong>na</strong> takav lik Žene tako ne doživljava.<br />

Misli da postoji potreba za dokazivanjem sopstvene<br />

vrednosti, Že<strong>na</strong> u ovo ili ono vreme čita, obrazova<strong>na</strong><br />

je, od sebe želi nešto više a ne samo da bude že<strong>na</strong> u<br />

onom osnovnom smislu. Smatra da takva osoba, uz<br />

svoju ambiciju ima i veliku potrebu da sebe oslobodi<br />

u svakom smislu. Turnir ne shvata samo kao ljubomoru<br />

jedne šiparice, koja želi da parira sestri, već jedini <strong>na</strong>čin<br />

da sprovede svoju slobodnu volju i svoju ruku da<br />

onome kome želi. Prvi impuls koji ukazuje <strong>na</strong> to da će<br />

Že<strong>na</strong> otići s Vlah-Alijom dolazi u trenutku kada on <strong>na</strong>pada<br />

majku-svekrvu, o<strong>na</strong> svoju svekrvu brani, ali odluka<br />

da izađe iz braka postoji mnogo ranije; kad se pojavi<br />

Vlah Alija, o<strong>na</strong> brani porodičnu ikonu, kuću u kojoj<br />

živi, slugu i majku, a sve u zamenu za svoj život. Čitajući<br />

tekst, glumica nigde ne vidi sitni sentiment zaljubljivanja<br />

u datoj situaciji.<br />

Kada su ponovo krenula pitanja iz publike, Miloš Stanković<br />

se <strong>na</strong>dovezao rekavši da mnogo lepog i dubokog<br />

ima u tekstu o čemu treba pričati, a Kseniju Radulović<br />

je podsetio da je o<strong>na</strong> ovde da vodi Okrugli sto i<br />

da pokuša da ga vodi u pravom smeru – o<strong>na</strong>ko kako<br />

treba.<br />

I Ivan Medenica se uključio u razgovor, rekavši da je<br />

pre svega vidno zbunjen <strong>na</strong>vodima Spasoja Ž. Milovanovića,<br />

a poenta kritike upuće<strong>na</strong> moderatoru jeste da<br />

moderator ima pravo da prekine kad vidi da razgovor<br />

ide u pravcu koji nije mnogo relevantan. On bi, kako<br />

kaže, komentar Spasoja Ž. Milovanovića odmah prekinuo<br />

jer govori o Banović Strahinji <strong>na</strong> osnovu nečega<br />

što se zove ep, koji je za Mihiza samo polazni materijal<br />

i polaz<strong>na</strong> tačka da iz pesme preuzme motiv patrijarhalnog<br />

muškarca, ratnika koji oprašta nevernoj dragani.<br />

Sve ostalo, tvrdi Medenica, u tom komadu pripada<br />

užasno modernom, psihološkom, socijalnom i političkom<br />

razmišljanju XX veka. Radulovićeva je pokušala<br />

da prekine, ali Medenica je odgovorio da se ovde<br />

hiljaditi put sluša o srpskom srednjem veku, a čovek je<br />

pisao u XX veku, i to inspirisan Frojdom, Makijavelijem,<br />

savremenom političkom mišlju... Medinica je bio izričit<br />

rekavši da ne vidi mesto da se priča o mitu iz srednjeg<br />

veka a, pri tome imamo predstavu a pre nje<br />

dramu. Poentirao je time da misli kako je sve ovo pogreš<strong>na</strong><br />

priča razgovora.<br />

Maja PAVLICA<br />

14 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Akademija umjetnosti Banja Luka (BiH, Republika<br />

Srpska)<br />

MALA STUDIJA LIKA – scenski kolaž<br />

Studenti II godine režije i glume u klasi van. prof.<br />

Ne<strong>na</strong>da Bojića i asistenta Vladimira Đorđevića<br />

Potaman<br />

POZORJE MLADIH<br />

Devet monologa i pet mini dramskih igara bilo je dovoljno<br />

da se petog, poslednjeg da<strong>na</strong> Pozorja mladih<br />

svaki zainteresovani gledalac uveri, ako je i malo sumnjao,<br />

u visoki umetnički kvalitet stude<strong>na</strong>ta II godine režije<br />

i glume Akademije umjetnosti Banja Luka (BiH,<br />

Republika Srpska) u klasi van. prof. Ne<strong>na</strong>da Bojića i asistenta<br />

Vladimira Đorđevića.<br />

Krenimo redom:<br />

1. Scenski kolaž započinje zvucima bubnjeva kao kakvim<br />

pozivom <strong>na</strong> bunt, <strong>na</strong>javljujući uzbuđenje. Zavesa<br />

se razmiče i publika je u prilici da vidi fikcio<strong>na</strong>lni prostor<br />

kancelarije. „Prvi mačići se u vodu bacaju“, mogao<br />

bi da glasi <strong>na</strong>slov ovog izvoda kritičkog osvrta o glumi<br />

Vlada<strong>na</strong> Popovića u liku Porfirija, po tekstu F. M.<br />

Dostojevskog Zločin i kaz<strong>na</strong>. Pritisak „otvaranja“ kolaža,<br />

počet<strong>na</strong> vidljiva trema oliče<strong>na</strong> u pomalo <strong>na</strong>silnom<br />

smehu, višak gestova, neki su prepoz<strong>na</strong>ti elementi koji<br />

su <strong>na</strong> trenutak pomutili više nego korektnu interpretaciju<br />

Vlada<strong>na</strong> Popovića. Njegov Porfirije, islednik, bori<br />

se sa sobom, u sebi i sa zamišljenim likom, ispitanikom<br />

otuženim za ubistvo izvesne babe. Zavesa se zatvara.<br />

2. Zviždanje melodije Užičkog kola uvodi lik Ljubinka iz<br />

Ljubinka i Desanke Aleksandra Popovića, kojeg tumači<br />

Rok Radiša, pred zavesu Velike scene Pozorišta mladih.<br />

Minucioznim mizanscenom, Rok Radiša, prekidan<br />

čestim smehom publike, dešifruje lik, zapleten u prepričavanje<br />

svojih ljubavnih ne/zgoda. Izlazi sa scene.<br />

3. Crkve<strong>na</strong> zvo<strong>na</strong>. Zavesa se razmiče. Tumarajući između<br />

vere, porodice, uspomene <strong>na</strong>, u NATO bombardovanju<br />

Srbije, poginulog si<strong>na</strong>, povišenom realističkom<br />

ekspresivnošću, Nada Šegrt (Jele<strong>na</strong>) i Bojan Kolopić<br />

(Nikola), uspevaju da <strong>na</strong>s uvere u istinsku bol likova<br />

koje tumače. Dramska igra Preobraženje <strong>na</strong>stala je po<br />

romanu Meše Selimovića Ostrvo, u dramatizaciji i režiji<br />

Sloboda<strong>na</strong> Perišića. Zavesa se zatvara.<br />

<strong>4.</strong> Zvuci bubnjeva. Pred zavesu staje Julija iz Gospođice<br />

Julije A. Strindberga. Jova<strong>na</strong> Đorić pomalo nespretno,<br />

ravno, u konstantnom uzbuđenju iznosi raspusnost,<br />

uplašenost, potisnute želje Julije. Ipak, kako se<br />

monolog primiče kraju, sve više igrajući <strong>na</strong> erotičnost,<br />

nje<strong>na</strong> Julija transformiše se u kompleksan lik. Odlazi sa<br />

scene.<br />

5. Svakim pokretom, modulacijom glasa, odličnom<br />

dikcijom i artikulacijom, Stevan Šerbedžija iznosi lik<br />

Skitnice iz drame Čudo u Šarganu Lj. Simovića. Izlazi sa<br />

scene ispraćen gromoglasnim aplauzom.<br />

6. Zavesa se razmiče. Kratka priča R. Adamovića Šta se<br />

to vas tiče odlično je dramatizova<strong>na</strong> i režira<strong>na</strong> kao<br />

dramska igra Zločin <strong>na</strong> terasi, koju potpisuje Slobodan<br />

www.pozorje.org.rs<br />

Branković. Studentkinja glume (Marija Pikić), fascinira<strong>na</strong><br />

prostorom terase, koja je podseća <strong>na</strong> pozornicu,<br />

preskače ogradu zapuštene vile. Ipak, vlasnik vile (Vladan<br />

Popović), beogradski krimi<strong>na</strong>lac, tu je. Igrajući<br />

uvek <strong>na</strong> granici začudnosti, glumački par s lakoćom<br />

stvara isprepletane svetove umetničke i izvanumetničke<br />

stvarnosti, završavajući ga Vlasnikovim ubistvom<br />

Glumice. Na ovaj <strong>na</strong>čin prividno se stvara osećaj pobede<br />

izvanumetničke stvarnosti u izvanredno osmišljenoj<br />

umetničkoj stvarnosti. Zavesa se zatvara.<br />

7. Zvuci bubnjeva. Kroz zavesu prvo proviruje, a odmah<br />

zatim <strong>na</strong> scenu stupa Njuhin (Bojan Kolopić) iz O<br />

štetnosti duva<strong>na</strong> A. P. Čehova. Izazivajući smeh do suza,<br />

a opet nikako ne igrajući <strong>na</strong> jednostavnu dopadljivost<br />

publici, Bojan Kolopić stvara s punim kredibilitetom<br />

uplašenosti od žene lik Njuhi<strong>na</strong>. Izlazi sa scene.<br />

8. Zvuci bubnjeva. Plačljivim glasom, do prepatetičnosti,<br />

i zadivljujuće ne<strong>na</strong>metljivom erotičnošću, Neda<br />

Šegrt je interpretirala lik Marijete, striptizete, u zamišljenom<br />

razgovoru s ocem, <strong>na</strong>kon njegove posete sa<br />

„pajtosima“ baru u kojem o<strong>na</strong> radi, iz Stvarnog sveta M.<br />

Trembla. Izlazi sa scene.<br />

9. Zavesa se otvara. Dramatizacija i režija Čudesno spasenje<br />

Bojane Jelovac <strong>na</strong>stala je po motivima novele<br />

Prvi put s ocem <strong>na</strong> jutrenje L. Lazarevića. Preuzimajući<br />

motiv kockanja, Boja<strong>na</strong> Jelovac realističkim mizanscenom<br />

tematizuje raspad porodice, bez ikakvog <strong>na</strong>pora<br />

osavremenivši istorijsko vreme <strong>na</strong>stanka pripovetke.<br />

Realističko-psihološko tumačenje Belinde Božičković<br />

lika Marice, supruge i majke, odnosno interpretacija<br />

lika Mitra, oca i supruga, Roka Radiše, zavodi<br />

uspelom istinitošću. Zavesa se zatvara.<br />

10. Zvuci bubnjeva. Pred zavesu stupa Rajko Marčeta<br />

kao David Štrbac (Petar Kočić, Jazavac pred sudom).<br />

Prepoz<strong>na</strong>vši, u preseku dijahronijske i sinhronijske ravni,<br />

lik Davida kao Arleki<strong>na</strong> svoga vreme<strong>na</strong>, Rajko Marčeta,<br />

pričajući kao David o svojoj ženi, pleni glumačkom<br />

igrom. Gotovo da se u njegovoj interpretaciji<br />

može iščitati svojevrs<strong>na</strong> istorija pozorišta. Izlazi sa scene.<br />

11. U dimijama, cicanom reklu, vunenom prsluku, s<br />

<strong>na</strong>nulama <strong>na</strong> nogama, Marija Pikić ubedljivo interpretira<br />

Hasa<strong>na</strong>ginicu iz istoimene drame Lj. Simovića. Arhetip<br />

žene sukobljene s okolinom, <strong>na</strong>ravima, običajima,<br />

nerazumevanjem, izveden je do krajnjih umetničkih<br />

visi<strong>na</strong>.<br />

12. Zavesa se razmiče. Novela Ive Andrića Zlostavljanje<br />

poslužila je kao prototekst dramatizacije Alisa u<br />

zemlji užasa. Potpisujući dramatizaciju i režiju, Vedran<br />

(bilten 9)<br />

15


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Marčeta izvrsno stvara klaustrofobičan svet porodičnog<br />

doma Anice (Jova<strong>na</strong> Đorić) i Andrije (Stevan Šerbedžija).<br />

Svedenošću izraza, jednostavnim mizanscenom,<br />

scenografsko-kostimskom rekonstrukcijom epohe<br />

prve polovine 20. veka, kojim se potenciraju nezadovoljstvo<br />

žene – Anice i destruktiv<strong>na</strong> vladavi<strong>na</strong> muškarca,<br />

bogataša – Andrija, reditelj/student ne dozvoljava<br />

niti glumcima niti samoj priči da sklizne izvan čistine<br />

umetničkog dela u <strong>na</strong>dvijenu petparačku sentimentalnost,<br />

koju žanr melodrame sam po sebi nosi.<br />

Zavesa se zatvara.<br />

13. Zvuci bubnjeva. Belinda Božičković blista u ulozi<br />

Marice iz Ženskih razgovora D. Radovića. Salve aplauza<br />

i koloplet smeha. Izlazi sa scene.<br />

1<strong>4.</strong> Zavesa se razmiče. Haus-ambijent melodija. M.<br />

Kapor, Čudo se događa Bel Amiju (kratka priča); <strong>na</strong>ziv<br />

dramske igre: Prvi tango; dramatizacija i režija: Ivan<br />

Janković; igraju: Marija Pikić (Magdale<strong>na</strong>), Rajko<br />

Marčeta (Bel Ami).Više nego duhovita scenska igra o<br />

dvoje mladih u pokušaju da po prvi put vode ljubav.<br />

Vodviljska razigranost, potpomognuta tangom i žužuom,<br />

koji su, u isto, vreme i „kamenje spoticanja“ u<br />

želji za vođenjem ljubavi, i <strong>na</strong> kraju vođenjem ljubavi<br />

završavaju ovaj scenski kolaž, u kojem se odlično odabranim<br />

i aranžiranim monolozima i dramskim igrama,<br />

razvija motiv ljubavi u jedinstvenom sižeu života.<br />

Mr Spasoje Ž. MILOVANOVIĆ<br />

Akademija lepih umetnosti Beograd<br />

Ežen Jonesko: KAKAV KUPLERAJ<br />

Studenti IV godine glume u klasi prof. Svetlane<br />

Bojković i Milice Kralj<br />

Predstava za u/ogledanje<br />

Odluka me<strong>na</strong>džmenta (joj, kakva glupa reč!) Akademije<br />

lepih umetnosti u Beogradu da angažuje Svetlanu<br />

Bojković i Milicu Kralj da izvedu jednu klasu glmaca,<br />

predstavom Kakav kupleraj po tekstu Eže<strong>na</strong> Joneska,<br />

u prevodu Tatjane Šotre, dobila je punu satisfakciju.<br />

Istovremeno, odluka Svetlane Bojković i Milice Kralj da<br />

uprizore dramu jednog od <strong>na</strong>jz<strong>na</strong>čajnijih pisaca 20.<br />

veka još jedanput <strong>na</strong>s je podsetilo <strong>na</strong> činjenicu da je<br />

teatar apsurda ovog stvaroca više nego ikada aktuelan:<br />

bilo da govorimo u kontekstu umetnosti – Joneskova<br />

anticipacija <strong>na</strong>šeg post/modernog vreme<strong>na</strong>, bilo<br />

u kontekstu umetničke tematizacije izvanumetničkog<br />

konglomerta društvenih kodova. Otuda se ova predstava<br />

može iščitati i kao svojevrsni poziv <strong>na</strong> ponovno<br />

čitanje Joneskovih dela i njihovo postavljanje <strong>na</strong> pozorišne<br />

repertoare u Srbiji.<br />

Razvijajući suštinski trgične motive poput smrti, otuđenja,<br />

proticanja vreme<strong>na</strong>, relativizacije prostorne stvarnosti,<br />

ništavila, Jonesko ih realizuje komičkim prosedeom.<br />

Ovim “olakšavanjem”, kako je već njegovim prvim<br />

dramama primećeno od strane kritike, svest o<br />

smrti kao stalnoj pretnji ne treba da relativizuje <strong>na</strong>še<br />

postojanje, već suprotno – čini ga smislenim.<br />

Ostajući <strong>na</strong> tragu scenskih uputstava pisca, istovremeno<br />

učitavajući probleme istorijskog trenutka kojem<br />

se obraćaju, profesorsko-rediteljski par, uz pomoć<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

saradnika – koreograf: mr Vera Obradović, scenski govor:<br />

prof. Andrija<strong>na</strong> Videnović, kostimograf: Ivan Murišić,<br />

student IV godine ALU, odsek Kostim, klasa prof.<br />

Dija<strong>na</strong> Mihajlović, scenske borbe: Đorđe Dragićević,<br />

student – stvara razbarušenu, vodviljsku, mjuzikholsku<br />

zaigranost glumaca/stude<strong>na</strong>ta.<br />

Bez <strong>na</strong>mere da se bavim uzaludnim pokušajem definisanja<br />

glumačkog izraza pojedinih glumaca/stude<strong>na</strong>ta<br />

u propitivanju vlastitih glumačkih sloboda, u izvanredno<br />

profilisanim i realizovanim glumačkim zadacima,<br />

jednostavno ću prepisati kast listu:<br />

Miloš Milić, Lice<br />

Neve<strong>na</strong> Nedić, Gazda firme i restora<strong>na</strong>, Že<strong>na</strong>, Učiteljica<br />

Teodora Ristić, Lisije<strong>na</strong>, Starica 1, Ranjenikova majka<br />

Đorđe Dragićević, Žak Dipon, Rus, Starac, Policajac<br />

loš, Sin Žaka Dipo<strong>na</strong><br />

Mirja<strong>na</strong> Stević, Blagajnica, Gazda kafane, Nepoz<strong>na</strong>ta<br />

Ivan Radinović, Pjer Rambu, Muž gđe s psetancetom,<br />

Pobunjenik, Policajac dobar, Sin Pobunjenikov<br />

Mi<strong>na</strong> Manojlović, Gospođa bivša vlasnica, Pobunjenica,<br />

Ranjenik, Majka Lica<br />

Andrea Forca, Gospođa s psetancetom, Starica 2, Štene<br />

psetanceta Gđe s psetancetom<br />

Anđela Krvavac, Nastojnica, Starica 3, Najstoniči<strong>na</strong><br />

ćerka<br />

Aleksandra Ćosić, Sanja Lakušić, Anjesa, Anjesi<strong>na</strong><br />

ćerka<br />

Ko<strong>na</strong>čno, provociran ovom predstavom za u/ogledanje,<br />

predstavom koja se svojim pristupom postavlja<br />

kao model rada <strong>na</strong> studentskim predstavam kojem<br />

treba težiti, predstavom koja bi se mogla smatrati ozbiljnim<br />

repertoarskim iskorakom u prostor visoke estetizovanosti<br />

bilo kog pozorišta, ponoviću pitanje koje se<br />

nedavno postavilo <strong>na</strong> promociji sabranih drama Eže<strong>na</strong><br />

Joneskua u izdanju Paideae: “Ostaje pitanje zašto se<br />

da<strong>na</strong>s u srpskim pozorištima ne igraju neki od Joneskovih<br />

komada, budući da su oni pogodni za različite<br />

interpretacije? Da li razlog leži u tome što je teško<br />

realizovati njegove drame tako da se doskoči <strong>na</strong>šoj<br />

stvarnosti, a istovremeno se u gledaocima izazovu zajedničke<br />

osnove arhetipova u kojima je Jonesko izgradio<br />

svoj put ka Večnosti, ili pak <strong>na</strong>ša realnost prevazilazi<br />

i Joneskov teatar apsurda?”<br />

Mr Spasoje Ž. MILOVANOVIĆ<br />

P. S.<br />

Uz izvinjenje što “gazim” svoju reč, i istovremeno svestan<br />

činjenice da ću se svakako ogrešiti o ostale glumce/studente,<br />

ne mogu a da ne ukažem <strong>na</strong> vrhunsku komičku<br />

transformaciju Andree Forca u ulozi Gospođe<br />

s psetancetom, <strong>na</strong> kojoj bi joj pozavideli i potpuno<br />

oformljeni glumci, te <strong>na</strong> gotovo nedodirljivu lepotu Sanje<br />

Lakušić. U oba slučaja reč je o tako deficitarnim<br />

glumicama srpskih pozorišta.<br />

Skochko’S Bar (Zmaj Jovi<strong>na</strong> 21)<br />

03. <strong>jun</strong>/20h: Otvaranje izložbe digitalnih radova mladog<br />

dizajnera Mila<strong>na</strong> Sekiza (DJ podrška Vukashin V.<br />

/happy sounds/<br />

0<strong>4.</strong> <strong>jun</strong>/21h: DJ Slow Hands Time Line Mix<br />

Gosti <strong>Sterijino</strong>g pozorja, uz akreditaciju, imaju 10%<br />

popusta <strong>na</strong> ponudu bara.<br />

16 (bilten 9)


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

Malo istorije<br />

Ste ri ji <strong>na</strong> <strong>na</strong> gra da za <strong>na</strong> ro či te za slu ge<br />

(usta no vlje <strong>na</strong> 1965)<br />

1965: Jo sip VID MAR, Du šan MA TIĆ<br />

1970: Ve li bor GLI GO RIĆ, Hu go KLAJN, Eli FIN CI, Ko le<br />

ČA ŠU LE<br />

1974: Mi ro slav KR LE ŽA<br />

1975: Slav ko BA TU ŠIĆ, Ma ta MI LO ŠE VIĆ, Ra do mir RA -<br />

DUJ KOV, Sa va SE VER<br />

1976: Slav ko JAN, Ma ri jan MAT KO VIĆ<br />

1980: Bla žen ka KA TA LI NIĆ, Pe tre PR LIČ KO, Lju bi ca RA -<br />

VA SI, Zvo ni mir RO GOZ, Maks FU RI JAN<br />

1981: Be la GA RAI, Brat ko KREFT, Ša ni PA LA SKA, Sa fet<br />

PA ŠA LIĆ, Vi ka POD GOR SKA, Ra he la FE RA RI<br />

1983: Mi ra STU PI CA<br />

1984: Vlaj ko UBA VIĆ, Mi loš HA DŽIĆ<br />

1985: Sta no je DU ŠA NO VIĆ, Sve ta JO VA NO VIĆ, Di mi tar<br />

KJO STA ROV, Ran ko MA RIN KO VIĆ, Ma ri ja CR NO BO RI<br />

www.pozorje.org.rs<br />

1986: Mi ro slav BE LO VIĆ, Ili ja MIL ČIN, Ge or gij PA RO<br />

1988: Bran ko PLE ŠA, Ko sta SPA IĆ<br />

1989: Pe ro KVR GIĆ, Alek san dar PO PO VIĆ<br />

1990: Jo sip LE ŠIĆ, Ra do van MA RU ŠIĆ, De jan MI JAČ,<br />

Va sja PRE DAN, Ri sto STE FA NOV SKI<br />

1991: Du šan JO VA NO VIĆ, Pe tar MAR JA NO VIĆ, Pe tar<br />

SE LEM<br />

1994: Mi lo sav Mi ja ALEK SIĆ<br />

1995: Lju ba TA DIĆ, Jo van ĆI RI LOV,<br />

1996: Vla di mir STA MEN KO VIĆ, Jo van HRI STIĆ<br />

2000: Mi ra BA NJAC, Du šan KO VA ČE VIĆ, Og njen ka MI -<br />

LI ĆE VIĆ, Dra gi ca TO MAS<br />

2004: Mileta RADOVANOVIĆ<br />

2005: Mirja<strong>na</strong> MIOČINOVIĆ, Mile<strong>na</strong> ZUPANČIČ,<br />

Vladimir MARENIĆ, Goran STEFANOVSKI, Egon SAVIN<br />

2006: Ljubomir SIMOVIĆ, Vida OGNJENOVIĆ, Dimitrije<br />

ĐURKOVIĆ, Feliks PAŠIĆ, Mile KORUN<br />

2009: Mihailo – Miša JANKETIĆ, Miodrag TABAČKI<br />

2010: Boža<strong>na</strong> JOVANOVIĆ, kostimograf, Beograd,<br />

Petar KRALJ, glumac, Beograd<br />

PRIJATELJI 55. STERIJINOG POZORJA<br />

Zlatni sponzor<br />

Pokrovitelj<br />

Medijski pokrovitelj<br />

Poslatičarnica<br />

ŠEHEREZADA<br />

(bilten 9)<br />

17


55. <strong>Sterijino</strong> pozorje<br />

3. <strong>jun</strong> 2010.<br />

<strong>Sutra</strong> <strong>na</strong> <strong>Pozorju</strong><br />

<strong>Petak</strong>, <strong>4.</strong> <strong>jun</strong><br />

20.00 časova / SNP, Sce<strong>na</strong> 'Jovan Đorđević'<br />

Proglašenje i uručenje Sterijinih <strong>na</strong>grada<br />

Među<strong>na</strong>rod<strong>na</strong> selekcija 'Drugo vi'<br />

ZAGREBAČKI PENTAGRAM<br />

Pisci: Igor Rajki, Filip Šovagović, Ni<strong>na</strong> Mitrović, Damir Karakaš, Ivan Vidić<br />

Režija: Paolo Mađeli<br />

Zagrebačko kazalište mladih (Hrvatska)<br />

BILTEN 55. STERIJINOG POZORJA<br />

Za izdavača: Milivoje Mlađenović, v. d. direktora ☺ Redakcija: Ves<strong>na</strong> Grginčević (odgovor<strong>na</strong> urednica), Aleksandra<br />

Kolarić, Sneža<strong>na</strong> Miletić, Spasoje Ž. Milovanović, Maja Pavlica, Smiljka Seljin ☺ Fotograf: Branislav<br />

Lučić ☺ Dizajn korica: Darko Vuković ☺ Prelom: Robert Jenei ☺ Tiraž 400 ☺ Umnožavanje: Digital Copy<br />

Centar INDEX<br />

Telefoni: (021) 6612-485 (redakcija Bilte<strong>na</strong>); 451-273, 426-366 (Direkcija); 426-517, 523-255 (Festivalski centar);<br />

523-161 (Centar za pozorišnu dokumentaciju); 527-387 (Računovodstvo); faks 6615-976<br />

http://www.pozorje.org.rs<br />

E-mail: sce<strong>na</strong>@pozorje.org.rs<br />

office@pozorje.org.rs<br />

18 (bilten 9)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!