Nagrađeni diplomski rad
Nagrađeni diplomski rad Nagrađeni diplomski rad
iznosa sa različitim troškovima ili NKS i davatelj kredita ispunjava pretpostavku iz toč. b) Dodatka I. Dio II., davatelj kredita mora uputiti na to da drugi mehanizmi povlačenja iznosa kod te vrste ugovora o kreditu mogu uzrokovati višu EKS, h) iznos, broj i periodičnost obročnih plaćanja potrošača i ukoliko potrebno redoslijed po kojem u svrhu otplate slijede plaćanja različitih dugovanih iznosa obračunatih po različitim NKS, i) po potrebi troškove vođenja jednog ili više računa za knjiženje transakcija plaćanja i isplata iznosa kredita, osim ako je otvaranje računa fakultativno, zajedno sa troškovima korištenja sredstava plaćanja kako kod transakcija otplata tako i isplata, i svaki drugi trošak koji proizlazi iz ugovora o kreditu i uvjete pod kojima se ti troškovi mogu mijenjati, j) po potrebi iznos koji prilikom sklapanja ugovora o kreditu potrošač plaća javnome bilježniku, k) ukoliko postoji, obvezu sklapanja ugovora koji je povezan s ugovorom o kreditu, osobito ugovora o osiguranju, kada je sklapanje takvog ugovora pretpostavka za odobrenje kredita ili za njegovo odobrenje pod predviđenim uvjetima, l) kamatnu stopu primjenjivu u slučaju zakašnjenja plaćanja i pravila za njenu prilagodbu i ukoliko je potrebno troškove koji nastaju radi zakašnjenja plaćanja, m) upozorenje o posljedicama neplaćanja, n) po potrebi, zahtijevana sredstva osiguranja, o) postojanje ili nepostojanje prava na raskid ugovora 351 , p) pravo potrošača na prijevremenu otplatu kredita i po potrebi informacije o zahtjevu davatelja kredita za naknadom kao i o načinu obračuna te naknade prema čl. 16, q) pravo potrošača na neodgodivo i besplatno obavještavanje u skladu s čl. 9 st. 2 o ishodu ispitivanja baze podataka u svezi s ocjenom kreditne sposobnosti, r) pravo potrošača da mu se na njegov zahtjev besplatno dostavi preslika nacrta ugovora o kreditu; ova se odredba ne primjenjuje kada davatelj kredita u vrijeme zahtjeva nije spreman sklopiti ugovor o kreditu sa potrošačem, i s) po potrebi vremensko razdoblje u kojem je davatelj kredita vezan predugovornim informacijama. 352 Čl. 5. st. 2 Direktive 2008/48/EZ propisuje informacije koje se potrošaču moraju učiniti dostupnima za ugovore o kreditu koji se sklapaju putem sredstava daljinske komunikacije u skladu sa čl. 3 st. 3 Direktive 2002/65/EZ. 353 Informacije koje u takvim slučajevima moraju biti predočene potrošaču odgovaraju informacijama iz čl. 5 st. 1 sl. c), d), e), f) i h) Direktive 351 Autoru nije jasno zašto se navodi „postojanje ili nepostojanje“ prava na raskid ugovora kad takvo pravo postoji prema čl. 14. Direktive 2008/48/EZ kao apsolutno pravo potrošača, tim više što potonji članak predstavlja odredbu maksimalne harmonizacije (izuzetak čl. 14 st. 2 Direktive 2008/48/EZ). Sukladno navedenom autor smatra da bi čl. 5 st. 1 sl. o) Direktive 2008/48/EZ trebao glasiti „o postojanju prava na raskid ugovora“. 352 Čikara, Emilia, op. cit., str. 26. 353 ibid., str. 27. 56
2008/48/EZ i EKS razjašnjenu putem reprezentativnog primjerka, te ukupan iznos koji potrošač mora platiti. 354 Čl. 5 st. 3 Direktive 2008/48/EZ propisuje obvezu davatelja kredita da pruži sve predugovorne informacije potrošaču putem standardnog obrasca odmah nakon sklapanja ugovora, ukoliko je ugovor na zahtjev potrošača sklopljen putem sredstava daljinske komunikacije koje ne podržava pružanje informacija iz čl. 5 st. 1. 355 Osim obveze pružanja predugovornih informacija, čl. 5 st. 6 Direktive propisuje i obvezu davatelja kredita, odnosno kreditnog posrednika da daju potrošaču prikladna objašnjenja na temelju kojih će on donijeti odluku o tome da li je sklapanje ugovora o kreditu u skladu s njegovim financijskim stanjem i općenito njegovim mogućnostima. 356 Preuzimanje čl. 5 Direktive 2008/48/EZ u novi ZPK nesumnjivo će predstavljati važnu novinu u hrvatskom pravu potrišačkih kredita, te , smatra Čikara, je ujedno i jedan od glavnih razloga za usvajanje potpuno novog zakona o potrošačkim kreditima. 357 Čl. 77 ZZP-a propisuje tek manji broj informacija koje je zajmodavac dužan predočiti potrošaču prije sklapanja ugovora 358 , međutim čl. 306 st. 4 ZKI-a propisuje na opsežan način informacije koje su kreditne institucije dužne predočiti potrošačima. Takva odredba pokazuje određeni stupanj usklađenosti s odredbama nove Direktive 2008/48/EZ, Čikara zaključuje da će više računa trebati voditi o usklađenosti hrvatskih propisa potrošačkog kredita. 359 Obzirom da predugovorne informacije gotovo u potpunosti odgovaraju informacijama iz ugovora o kreditu, radi bolje preglednosti i sistematičnosti, novi ZPK trebao bi sadržavati popis predugovornih informacija, dok bi se u dijelu koji se odnosi na sadržaj ugovora samo pozivao na odredbe o predugovornim informacijama. 3.1.3. Ocjena kreditne sposobnosti potrošača i pristup bazama podataka Nova Direktiva 2008/48/EZ uređuje još jednu novost u odnosu na postojeće pravno uređenje potrišačkih kredita, a to je obveza ocjene kreditne sposobnosti potrošača koja 354 loc. cit. 355 loc. cit. 356 loc. cit. 357 ibid., str. 28. 358 Vidi supra, str. 46. 359 Čikara, Emilia, op. cit., str. 28. 57
- Page 11 and 12: potrošačkom kreditu, te radi pril
- Page 13 and 14: slobodno kretanje potrošača na tr
- Page 15 and 16: ispuniti obvezu iz čl. 74 i čl. 6
- Page 17 and 18: g. 69 Odredbe nove Direktive držav
- Page 19 and 20: ankom radi kupnje pića i hrane za
- Page 21 and 22: V. POTROŠAČKI KREDIT 1. Personaln
- Page 23 and 24: potrošačem prema pravilima ZZP-a,
- Page 25 and 26: Na ostale elemente ugovora o posred
- Page 27 and 28: 2. Ugovor o potrošačkom kreditu Z
- Page 29 and 30: stvar prijeći u vlasništvo zakupn
- Page 31 and 32: potrošača predstavljati teret koj
- Page 33 and 34: znatno smanjuje stupanj zaštite po
- Page 35 and 36: vlasništvo zakupnika. 195 Znači,
- Page 37 and 38: takvih ugovora. 208 Budući da se D
- Page 39 and 40: kod kojih potrošač mora zajmodavc
- Page 41 and 42: 2.2. Oblik ugovora o potrošačkom
- Page 43 and 44: promijeniti, d) odredbu o EKS, e) o
- Page 45 and 46: pitanje prelaska prava vlasništva
- Page 47 and 48: nekoliko rata, za potrebe izračuna
- Page 49 and 50: otplatne tablice (čl. 10 st. 2 sl.
- Page 51 and 52: nekom drugom trajnom mediju. 292 Ta
- Page 53 and 54: evolving kredita ili kod prešutno
- Page 55 and 56: VI. OBVEZA DAVANJA INFORMACIJA POTR
- Page 57 and 58: 2. Oglašavanje Osim obveze obavje
- Page 59 and 60: 3.1.1. Oglašavanje Direktiva 2008/
- Page 61: 3.1.2. Predugovorne informacije Čl
- Page 65 and 66: U slučaju kada nacionalni propisi
- Page 67 and 68: VII. POSEBNA PRAVA POTROŠAČA 1. P
- Page 69 and 70: No, Čikara ističe još jednu novo
- Page 71 and 72: Imajući u vidu sve navedeno očito
- Page 73 and 74: Implementacijom čl. 17 Direktive 2
- Page 75 and 76: isključeni iz polja primjene Direk
- Page 77 and 78: zadovoljen uvjet „isključivog fi
- Page 79 and 80: azloga uskrati isplatu iznosa kredi
- Page 81 and 82: 471 Ovdje valja navesti kako je u h
- Page 83 and 84: manjom po 1%. U ljeto 2006. godine
- Page 85 and 86: 2. Korisnici HROK-a Banke i stamben
- Page 87 and 88: zaduženja, a korisnici u okviru sv
- Page 89 and 90: 3.2. Kreditno izvješće na zahtjev
- Page 91 and 92: 5. Nedostaci HROK-a Vidjeli smo koj
- Page 93 and 94: Stoga autorica smatra kako bi dono
- Page 95 and 96: IX. ZAKLJUČAK Europsko pravo uređ
- Page 97 and 98: „Jezgru“ izmjene nove Direktive
- Page 99 and 100: Propisivanjem takve obveze u ZPK-u,
- Page 101 and 102: Direktiva 2002/47/EZ Direktiva 2002
- Page 103 and 104: ZPK ZTD ZTK ZZOP ZZP ZZP-Odluka Zak
- Page 105 and 106: Gorenc, Vilim, Slakoper, Zvonimir i
- Page 107 and 108: Život u plusu, http://www.zivotupl
- Page 109: 103
iznosa sa različitim troškovima ili NKS i davatelj kredita ispunjava pretpostavku iz toč. b)<br />
Dodatka I. Dio II., davatelj kredita mora uputiti na to da drugi mehanizmi povlačenja iznosa<br />
kod te vrste ugovora o kreditu mogu uzrokovati višu EKS, h) iznos, broj i periodičnost<br />
obročnih plaćanja potrošača i ukoliko potrebno redoslijed po kojem u svrhu otplate slijede<br />
plaćanja različitih dugovanih iznosa obračunatih po različitim NKS, i) po potrebi troškove<br />
vođenja jednog ili više računa za knjiženje transakcija plaćanja i isplata iznosa kredita, osim<br />
ako je otvaranje računa fakultativno, zajedno sa troškovima korištenja sredstava plaćanja kako<br />
kod transakcija otplata tako i isplata, i svaki drugi trošak koji proizlazi iz ugovora o kreditu i<br />
uvjete pod kojima se ti troškovi mogu mijenjati, j) po potrebi iznos koji prilikom sklapanja<br />
ugovora o kreditu potrošač plaća javnome bilježniku, k) ukoliko postoji, obvezu sklapanja<br />
ugovora koji je povezan s ugovorom o kreditu, osobito ugovora o osiguranju, kada je<br />
sklapanje takvog ugovora pretpostavka za odobrenje kredita ili za njegovo odobrenje pod<br />
predviđenim uvjetima, l) kamatnu stopu primjenjivu u slučaju zakašnjenja plaćanja i pravila<br />
za njenu prilagodbu i ukoliko je potrebno troškove koji nastaju <strong>rad</strong>i zakašnjenja plaćanja, m)<br />
upozorenje o posljedicama neplaćanja, n) po potrebi, zahtijevana sredstva osiguranja, o)<br />
postojanje ili nepostojanje prava na raskid ugovora 351 , p) pravo potrošača na prijevremenu<br />
otplatu kredita i po potrebi informacije o zahtjevu davatelja kredita za naknadom kao i o<br />
načinu obračuna te naknade prema čl. 16, q) pravo potrošača na neodgodivo i besplatno<br />
obavještavanje u skladu s čl. 9 st. 2 o ishodu ispitivanja baze podataka u svezi s ocjenom<br />
kreditne sposobnosti, r) pravo potrošača da mu se na njegov zahtjev besplatno dostavi preslika<br />
nacrta ugovora o kreditu; ova se odredba ne primjenjuje kada davatelj kredita u vrijeme<br />
zahtjeva nije spreman sklopiti ugovor o kreditu sa potrošačem, i s) po potrebi vremensko<br />
razdoblje u kojem je davatelj kredita vezan predugovornim informacijama. 352<br />
Čl. 5. st. 2 Direktive 2008/48/EZ propisuje informacije koje se potrošaču moraju učiniti<br />
dostupnima za ugovore o kreditu koji se sklapaju putem sredstava daljinske komunikacije u<br />
skladu sa čl. 3 st. 3 Direktive 2002/65/EZ. 353 Informacije koje u takvim slučajevima moraju<br />
biti predočene potrošaču odgovaraju informacijama iz čl. 5 st. 1 sl. c), d), e), f) i h) Direktive<br />
351 Autoru nije jasno zašto se navodi „postojanje ili nepostojanje“ prava na raskid ugovora kad takvo pravo<br />
postoji prema čl. 14. Direktive 2008/48/EZ kao apsolutno pravo potrošača, tim više što potonji članak<br />
predstavlja odredbu maksimalne harmonizacije (izuzetak čl. 14 st. 2 Direktive 2008/48/EZ). Sukladno<br />
navedenom autor smatra da bi čl. 5 st. 1 sl. o) Direktive 2008/48/EZ trebao glasiti „o postojanju prava na raskid<br />
ugovora“.<br />
352 Čikara, Emilia, op. cit., str. 26.<br />
353 ibid., str. 27.<br />
56