25.10.2014 Views

Nagrađeni diplomski rad

Nagrađeni diplomski rad

Nagrađeni diplomski rad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRAVNI FAKULTET<br />

SVEUČILIŠTA U RIJECI<br />

Sanja Dobrić<br />

UGOVOR O POTROŠAČKOM ZAJMU<br />

(<strong>diplomski</strong> <strong>rad</strong>)<br />

Rijeka, 2009.


PRAVNI FAKULTET<br />

SVEUČILIŠTA U RIJECI<br />

Sanja Dobrić<br />

UGOVOR O POTROŠAČKOM ZAJMU<br />

(<strong>diplomski</strong> <strong>rad</strong>)<br />

Mentor: Prof. dr. sc. Čulinović-Herc Edita<br />

Rijeka, 2009.


PREDGOVOR<br />

Ovaj <strong>diplomski</strong> <strong>rad</strong> obrađuje institut trgovačkog ugovornog prava, ugovor o<br />

potrošačkom zajmu, kako u domaćem, tako i u europskom pravu. Zaštitom potrošača u<br />

ugovorima o potrošačkom zajmu, odnosno kreditu, nastoji se u ovom <strong>rad</strong>u objasniti i sagledati<br />

mogućnost zaštite koja je prijeko potrebna u vremenu u kojem živimo.<br />

Diplomski <strong>rad</strong> pisala sam pod vodstvom mentorice prof. dr. sc. Edite Čulinović-Herc,<br />

kojoj se ovom prilikom zahvaljujem na ugodnoj su<strong>rad</strong>nji i razumijevanju.


I. SAŽETAK<br />

Ovim <strong>rad</strong>om ispituje se stupanj zaštite potrošača prilikom sklapanja ugovora o<br />

potrošačkom zajmu, odnosno kreditu. Uspoređuju se pozitivni propisi domaćeg prava sa<br />

europskim pravom. Hrvatsko pravo zaštite potrošača intenzivno se razvija posljednjih<br />

desetak godina, posebice od 2003. g. kada je donesen prvi Zakon o zaštiti potrošača kojim je<br />

na odgovarajući način osigurana adekvatna zaštita potrošača. I ranije potrošači su uživali<br />

pravnu zaštitu putem različitih zakonskih akta, no ne u dovoljnoj mjeri. Donošenjem<br />

posebnog zakona hrvatski zakonodavac potrošačkog prava uspješno je izvršio svoj zadatak, a<br />

to je sistematičnost i preglednost potrošačkih prava u cilju postizanja što većeg stupnja<br />

zaštite potrošača. Europsko pravo uređuje područje potrošačkih kredita direktivama, odnosno<br />

smjernicama kojima se štite potrošači kao slabije ugovorne strane. Potrošačke kredite uređuje<br />

Direktiva iz 1987. g. čije su odredbe preuzete u hrvatsko pravo Zakonom o zaštiti potrošača,<br />

te nova Direktiva iz 2008. g. čije se odredbe tek moraju preuzeti. Novom Direktivom<br />

izvršena je reforma europskog prava potrošačkih kredita uvođenjem brojnih novosti, no<br />

upravo su neke od tih novosti predmet žestoke kritike. Razlozi za reformu europskog prava<br />

potrošačkog kredita su brojni. Prije svega, Direktiva iz 1987. g. uređivala je samo neka<br />

pitanja potrošačkih kredita počivajući pritom na načelu minimalne harmonizacije. To znači<br />

da su države članice slobodne propisati veći stupanj zaštite potrošača nego li to propisuje<br />

sama Direktiva, odnosno slobodne su izaći izvan granica tako postavljenog zakonskog<br />

minimuma. Takvo rješenje dovelo je do neujednačenosti prava potrošačkog kredita država<br />

članica. Nova Direktiva pokušava ukloniti postojeća neujednačena rješenja počivajući na<br />

načelu maksimalne harmonizacije. Stoga, potonja predstavlja zakonski okvir ispod kojeg<br />

državama članicama nije dopušteno uređivati svoje nacionalno pravo potrošačkog kredita. S<br />

druge strane, uvjeti na tržištu kredita uvelike su se izmijenili od 1987. g. do danas. Brojni<br />

statistički podaci ukazuju na drastično povećanje obujma potrošačkih kredita, te općenito na<br />

povećanje prezaduženosti građana. Stoga će nova Direktiva iz 2008. g. pokušat riješit neke<br />

od aktualnih problema modernog društva.<br />

Na koji je način regulirana postojeća zaštita potrošača u Hrvatskoj, te kako bi trebalo<br />

preuzeti odredbe nove Direktive iz 2008. g. u novi zakon detaljnije se razrađuje u ovom <strong>rad</strong>u,<br />

te ujedno predstavlja glavnu problematiku <strong>rad</strong>a.<br />

I


II. SADRŽAJ:<br />

III. Uvod ……………………………………………………………………………………… 1<br />

IV. Izvori i postupan razvoj pravnog uređenja potrošačkih kredita ……………................... ... 5<br />

V. Potrošački kredit ………………………………………………………………………...... 13<br />

1. Personalno određenje potrošačkog kredita …………………………………………....... 13<br />

1.1. Potrošač ……………………………………………………………………………. 13<br />

1.2. Davatelj kredita ……………………………………………………………………. 15<br />

1.3. Kreditni posrednik ……………………………………………………………….… 16<br />

2. Ugovor o potrošačkom kreditu …………………………………………………………. 18<br />

2.1. Ugovori isključeni is polja primjene ………………………………………………. 19<br />

2.1.1. Ugovori isključeni iz polja primjene ZZP-a i Direktive 87/102/EEZ ………. 19<br />

2.1.2. Ugovori isključeni iz polja primjene nove Direktive 2008/48/EZ ………….. 22<br />

2.1.2.1. Ugovori o kreditu kod kojih je tražbina osigurana hipotekom ili<br />

nekim drugim usporedivim sredstvom osiguranja na nekretnini<br />

i ugovori o kreditu namijenjeni stjecanju ili zadržavanju<br />

vlasništva na nekretnini ili na postojećoj ili planiranoj zg<strong>rad</strong>i ........... 23<br />

2.1.2.2. Ugovori o kreditu kod kojih je ukupni iznos kredita manji od<br />

200 ili veći od 75 000 eura ………………………………………… 24<br />

2.1.2.3. Ugovori o najmu i leasingu ……………………………………….... 24<br />

2.1.2.4. Ugovor o kreditu u obliku mogućnosti izričitog ili prešutnog<br />

prekoračenja stanja na tekućem računu …………………………….. 25<br />

2.1.2.5. Ugovor o kreditu bez kamata i drugih troškova i ugovor o<br />

kreditu sa rokom oplate do tri mjeseca (kratkoročni krediti) ………. 26<br />

2.1.2.6. Ugovori o kreditu pod uvjetima povoljnijim od tržišnih …………… 27<br />

2.1.2.7. Ugovori o kreditu sklopljeni s investicijskim društvom ili<br />

kreditnom institucijom ……………………………………………… 28<br />

2.1.2.8. Ugovori o kreditu koji su rezultat sudske ili izvansudske nagodbe<br />

i ugovori o kreditu osigurani zalogom neke stvari …………………. 29<br />

2.1.2.9. Ugovori o kreditu sklopljeni s organizacijom i ugovori o kreditu<br />

kojim se ugovara konverzija duga ………………………………… 29<br />

2.2. Oblik ugovora o potrošačkom kreditu ……………………………………………... 31<br />

2.3. Sadržaj ugovora o potrošačkom kreditu …………………………………………… 33<br />

2.3.1. Bitni sastojci ugovora - postojeća pravna rješenja ………………………….. 33<br />

2.3.1.1. Efektivna kamatna stopa ………………………………………….… 36<br />

2.3.2. Koje novosti u sadržaju ugovora donosi nova Direktiva 2008/48/EZ ? …….. 38<br />

2.3.2.1. Posebnosti kod ugovora o kreditu u obliku dopuštene ili prešutne<br />

mogućnosti prekoračenja stanja na tekućem računu ……………….. 40<br />

2.3.2.2. Nominalna kamatna stopa ………………………………………….. 42<br />

2.3.2.3. Efektivna kamatna stopa – novi način obračuna …………………… 43<br />

VI. Obveza davanja informacija potrošaču …………………………………………………… 45<br />

1. Obavještavanje potrošača ………………………………………………………………. 45<br />

2. Oglašavanje ………………………………………………………………….…………. 47<br />

3. Rješenja koja donosi nova Direktiva 2008/48/EZ ……………………………………… 48<br />

3.1. Predugovorne obveze ……………………………………………………………… 48<br />

3.1.1. Oglašavanje …………………………………………………………………. 49<br />

3.1.2. Predugovorne informacije ……………………………………………........... 51<br />

II


3.1.3. Ocjena kreditne sposobnosti potrošača i pristup bazama podataka …………. 54<br />

3.2. Informacije iz ugovora o kreditu ……………………………………………........... 56<br />

VII. Posebna prava potrošača …………………………………………………………………. 57<br />

1. Posebna prava potrošača …………………………………………………………......... 57<br />

1.1. Ispunjenje ugovora o zajmu prije roka ……………………………………….......... 57<br />

1.2. Promjene na strani zajmodavca/kreditora ……………………………………….. ... 61<br />

1.3. Ostala posebna prava potrošača prema ZZP ………………………………………. 62<br />

1.3.1. Jednostrani raskid ugovora ……………………….……………………........ 63<br />

1.3.2. Pravo plaćanja ili osiguranja kredita sredstvima bezgotovinskog<br />

plaćanja ……………………………………………………………………... 63<br />

1.3.3. Zakonsko založno pravo ………………………………………………......... 64<br />

1.3.4. Odgovornost zajmodavca za trgovca (povezani ugovori) ………….…......... 64<br />

2. Posebna prava potrošača „de lege ferenda“ …………………………………………… 67<br />

2.1. Pravo na otkaz ugovora o kreditu na neodređeno vrijeme ……………….………... 67<br />

2.2. Pravo na raskid ugovora o kreditu …………………………………………………. 68<br />

VIII. Hrvatski registar obveza po kreditima (HROK) i zaštita potrošača …………………....... 71<br />

1. Osnivanje i pravna osnova <strong>rad</strong>a HROK-a ……………………………………………... 71<br />

2. Korisnici HROK-a ………………………………………………………………….….. 74<br />

3. Kreditno izvješće …………………………………………………………………......... 74<br />

3.1. Kreditno izvješće na osobni zahtjev klijenta …………………………………….… 76<br />

3.2. Kreditno izvješće na zahtjev korisnika …………………………………….…......... 78<br />

4. Prednosti Registra ……………………………………………………………………... 78<br />

5. Nedostaci Registra ……………………………………………………….…………….. 80<br />

IX. Zaključak …………………………………………………………………….…………... 84<br />

X. Popis kratica ……………………………………………………………………………... 89<br />

XI. Pravni izvori i literatura …………………………………………………………………. 93<br />

III


III. UVOD<br />

Jedno od zajedničkih obilježja modernih demokratskih država je zaštita ekonomski<br />

slabije strane u poslovnim transakcijama na tržištu, stoga zakonodavac ima zadatak da<br />

propisima osigura adekvatnu zaštitu fizičkih osoba potrošača kada kupuju na tržištu proizvode<br />

i usluge za svoje osobne potrebe. Naime, posebna pravila kojima se uređuje položaj potrošača<br />

na tržištu nisu nužna samo zbog zaštite interesa potrošača, već u uvjetima modernog tržišta<br />

postaju bitnom pretpostavkom zadovoljavajućeg funkcioniranja za sve sudionike. 1 Upravo iz<br />

tog razloga u većini pravnih sustava uočava veoma intenzivna zakonodavna aktivnost,<br />

posebice posljednjih desetljeća, koja je usmjerena na donošenje čitavog niza propisa kojima<br />

se uređuje položaj potrošača na tržištu. 2<br />

Problemu zaštite potrošača u ugovorima o potrošačkom kreditu dana je relativno mala<br />

pozornost, kako propisima tako i pravnom literaturom te sudskom praksom. No, ipak postoje<br />

propisi u Republici Hrvatskoj (dalje u tekstu: RH) koji na odgovarajući način pružaju<br />

efikasnu zaštitu, ali oni su doneseni posljednjih desetak godina što zapravo dovodi do<br />

zaključka da je pravno područje potrošačkog kredita relativno “mlado“ pravno područje.<br />

Unatoč tome, prema Petrić, u poslovnoj praksi banaka posljednjih nekoliko godina<br />

zabilježeno je povećanje ponude potrošačkih kredita koje banke nude građanima. 3 Osim<br />

banaka, potrošačke kredite izravno nude i brojne trgovačke, proizvodne i uslužne<br />

organizacije. 4 Posljedica toga je sve veći broj potrošača, odnosno korisnika kredita i drugih<br />

usluga 5 koje se svakodnevno nude na tržištu. Razvojem moderne tehnologije također se<br />

povećava broj potrošača. Sve se više koriste usluge Internet bankarstva, m-pay i slične. 6 7<br />

Konačni rezultat spomenutih i sličnih okolnosti dovodi do prezaduženosti građana, stoga je<br />

prijeko potrebna maksimalna zaštita potrošača od strane zakonodavca. Tim više što se <strong>rad</strong>i o<br />

1 Petrić, Silvija, Ugovor o potrošačkom kreditu, u: Slakoper, Zvonimir (ur.), Bankovni i financijski ugovori,<br />

2007., str 541<br />

2 loc. cit.<br />

3 ibid, str. 539.<br />

4 loc. cit.<br />

5 Prema Zakonu o kreditnim institucijama (dalje u tekstu: ZKI) bankovne usluge jesu primanje depozita ili<br />

drugih povratnih sredstava od javnosti i odobravanje kredita iz tih sredstava, a za svoj račun, čl. 4. st. 1. ZKI-a.<br />

6 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod pojedinih bankovnih ugovora-usklađenost s europskim pravom,<br />

ZPFR, vol. 26, 2005., br. 1, str. 176.<br />

7 Prema Čulinović-Herc, izvješća grupe eksperata iz područja bankovnog prava iz 2004. godine o integriranosti<br />

europskog tržišta bankovnih usluga pokazala su da su potrošači još uvijek t<strong>rad</strong>icionalno orijentirani te da ipak<br />

preferiraju izravan fizički kontakt, međutim Čulinović-Herc smatra kako bi se ti pokazatelji mogli lako<br />

izmijeniti, vidi Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 176., bilj. 1.


ugovorima koji se u pravilu sklapaju putem općih uvjeta poslovanja davatelja kredita, tzv.<br />

adhezioni ugovori. Takav ugovor zaključuje se potrošačevim prihvaćanjem teksta ugovora<br />

otisnutog na unaprijed pripremljenom obrascu davatelja kredita. Kako je riječ o ugovorima<br />

čiji je sadržaj isključivo odredio kreditor, često sadrže klauzule koje su za potrošača<br />

nepovoljne te je njegove interese potrebno zaštititi 8 . 9 Također, druga strana u odnosu na<br />

potrošača u pravilu je ekonomski mnogo jača, što joj daje prednost u svakom segmentu<br />

tržišnog odnosa. 10<br />

Čulinović-Herc smatra kako je daljnji problem s kojim se potrošači susreću<br />

informiranost o naravi i vrijednosti roba ili usluga koje na tržištu kupuje, te da informiranost<br />

za potrošača zapravo znači da je on u stanju identificirati svojstva bankovne usluge prije nego<br />

je kupi. 11 Upravo taj problem pokušava se riješiti odredbama nove Direktive iz 2008. g. koje<br />

govore o obvezi sveobuhvatnog informiranja potrošača u predugovornom i ugovornom<br />

stadiju 12 da bi tada potrošač, imajući u vidu sve potrebne informacije, izabrao jednog od više<br />

ponuditelja koji odgovara njegovim potrebama.<br />

Osim navedenih problema s kojima se potrošač svakodnevno susreće na tržištu roba i<br />

usluga, postoje i problemi u samom ponašanju potrošača. Prema Čikari, potrošač kao fizička<br />

osoba danas troši više nego što zarađuje, te masovno koristi kredite za održavanje životnog<br />

standarda. 13 Dalje, vrlo često potrošači lakomisleno i bez razumijevanja sklapaju ugovore o<br />

kreditu kojima se obvezuju na duže vremensko razdoblje, što može rezultirati brojnim<br />

negativnim posljedicama u slučajevima promjene njihovih životnih, a napose financijskih<br />

mogućnosti. Prema podacima iz 2008. g., 15 000 građana u RH ne može podmiriti svoje<br />

kreditne obveze prema bankama. 14 Građani žive sve teže, pa iako gospodarski pokazatelji<br />

govore o rastu, o smanjenju nezaposlenosti, o porastu zaposlenosti, govore i o dvostruko<br />

većem uvozu od izvoza, o opasno visokoj zaduženosti države, o prezaduženosti građana i<br />

8 Vidi Zakon o zaštiti potrošača (dalje u tekstu:ZZP) Glava XI. Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima, čl.<br />

96 – 106, i detaljnije o nepoštenim odredbama u potrošačkim ugovorima vidi Misita, Nevenko, Uz<br />

desetogodišnjicu Direktive 93/13/EEC o nepravičnim ugovornim odredbama, ZPFR, vol. 25, 2004., br. 1, str. 17-<br />

47, i Pošćić, Ana, Nepoštene klauzule u potrošačkim ugovorima, ZPFS, god. 43., 2006., br. 2, str. 165-190.<br />

9 Petrić, Silvija, op. cit., str. 540.<br />

10 loc. cit.<br />

11 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 178.<br />

12 Mada se te odredbe Direktive 2008/48/EZ oštro kritiziraju zbog prevelike količine informacija koje se<br />

potrošaču moraju prenijeti, a u vezi s tim javlja se i problem zapošljavanja novog kadra ljudi kod prekograničnih<br />

kredita. Vidi infra, str. 50.<br />

13 O tome kritički vidi Čikara, Emilia, Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu i učinci<br />

njezina preuzimanja u hrvatsko pravo, 2009., (u postupku objavljivanja), str. 4.<br />

14<br />

Vidi „Osobni stečaj nije poželjan izlaz, ali je ipak – izlaz“ , Svijet osiguranja, listopad 2008.,<br />

, (25.5.2009.).<br />

2


njihovoj ovisnosti o kreditima. 15 Hrvatska se cijenama potpuno približila onima u razvijenim<br />

zapadnim zemljama, a prosječnom plaćom jedva doseže trećinu prosječne plaće u tim<br />

zemljama. 16 Dug stanovništva neprestano raste. 17 52% kućanstva u RH imaju kreditna<br />

zaduženja ili koriste dozvoljeni minus na tekućem računu. 18 Osobito gospodarsko značenje<br />

potrošačkih kredita potvrđuje i činjenica da ukupan obujam kredita u RH kojeg su banke<br />

odobrile građanima danas iznosi 126.7 milijardi kuna. 19 Od toga 126.4 milijardi kuna otpada<br />

na kunske kredite, a tek 339.9 milijuna na devizne. No, treba uzeti u obzir da navedeni<br />

podatak uključuje samo potrošačke kredite koje su banke plasirale građanima, jer osim<br />

kreditnih obveza prema poslovnim bankama građani duguju prijateljima, rodbini, kamatarima<br />

i ostalim sudionicima legalnog i nelegalnog financijskog tržišta. Osim toga u ulozi davatelja<br />

potrošačkih kredita mogu se javiti i druge pravne osobe različite od banke, npr. stambene<br />

štedionice, leasing društva, itd… Prosječna hrvatska obitelj dužna je tako poslovnim bankama<br />

više od 95.000 kuna. Također, zastrašujući je podatak da obujam kredita banaka plasiranih<br />

stanovništvu iznosi gotovo 30.000 kuna po stanovniku. 20 Budući da građanima sve manji dio<br />

neto primanja opterećenog ratama kredita ostaje za podmirenje sve većih redovitih mjesečnih<br />

15 Tako prema Čikari opasnost od prezaduživanja uočile su vrlo rano i mnoge europske države. “Tako je<br />

njemački Zakon o poslovima s obročnim plaćanjem usvojen već 1894. g. (Gesetz betreffend die<br />

Abzahlungsgeschäfte vom 16.5.1894, RGBl 450), a slijedi ga austrijski Zakon o poslovima s plaćanjem na rate<br />

(Gesetz vom 27.4.1896, RGBl Nr 70 betreffend Ratengeschäfte). U zakonodavstvima europskih država drugi val<br />

takvih zakona uslijedio je 60tih godina 20. stoljeća, kada je nastupila pojačana potreba zaštite potrošača uslijed<br />

rastućeg zaduživanja nastalog nakon 1. i 2. svjetskog rata. Primjerice, njemački je Zakon iz 1894. doživio dvije<br />

izmjene 1969. i 1974. g. (Gesetz zur Änderung des Abzahlungsgesetzes vom 1.9.1969, BGBl I, 1541; Gesetz zur<br />

Änderung des Abzahlungsgesetzes vom 15.5.1974, BGBl I, 1169); Ujedinjeno kraljevstvo je 31.7.1974. usvojilo<br />

svoj opsežni Consumer Credit Act, a Francuska 10.1.1978. usvaja Loi No 78–22 sur l’information et la<br />

protection des consommateurs dans le domaine de certaines opérations de crédit.“ Vidi Čikara, Emilia, op. cit.,<br />

str. 4., bilj. 23.<br />

16 Vidi Sever, Krešimi, „Ako se ništa ne promijeni, građani će na jesen i bez sindikata na ulice“, 21.8.2008.,<br />

, (10.3.2009.).<br />

17 Od ukupnog duga stanovništva 40% otpada na stambene kredite, 8% na kredite za kupnju automobila, 5% na<br />

kartične kredite, 3% na hipotekarne i 44% na ostale. Vidi<br />

,<br />

(25.5.2009.). Takva su kretanja ostvarena u uvjetima u kojima je ponuda bankovnih kredita i dalje ograničena<br />

regulatornim mjerama HNB-a te u kojima rastu aktivne kamatne stope i naknade banaka pri odobravanju kredita.<br />

Istodobno je potražnju za kreditima obuzdala stagnacija realnih plaća i povećana neizvjesnost na tržištu <strong>rad</strong>a<br />

zbog usporavanja gospodarske aktivnosti. O tome vidi više<br />

, ( 15.3.2009.).<br />

18 Od toga vode: kućanstva u Zagrebu s okolicom 59%, u naseljima s preko 100 tisuća stanovnika 62%, gdje su<br />

djeca u kućanstvu 62% i niža srednja klasa 59%. Vidi<br />

, (25.5.2009.).<br />

19 Vidi izvješće Hrvatske narodne banke (dalje u tekstu: HNB) „Distribucija kredita banaka po institucionalnim<br />

sektorima“,<br />

(25.5.2009.).<br />

20 Izračunato temeljem statističkih podataka HNB-a o kreditima plasiranih stanovništvu i broja stanovnika u RH<br />

koji trenutačno broji 4.437.460.<br />

3


troškova, treba se sve više zaduživati. Podaci govore da je u posljednjih 12 godina dug<br />

građana poslovnim bankama rastao 18 puta, plaće su rasle 2,5, mirovine 2,2, a naknade za<br />

nezaposlene 1,3 puta. To je pravi pokazatelj stanja u Hrvatskoj, a životni standard građanin<br />

održava sve većim zaduživanjem. I tako se polako ulazi u začarani krug. 21 S druge strane, ni<br />

situacija na europskom tržištu kredita nije puno bolja. Prema posljednjim podacima Europske<br />

središnje banke (dalje u tekstu: ESB) obujam potrošačkih kredita koje su banke plasirale<br />

stanovništvu Europske zajednice (dalje u tekstu: Zajednica) iznosi 635.5 milijardi eura 22 ,<br />

odnosno 4.8 bilijuna kuna. 23 No, stanovnik Europske Unije (dalje u tekstu: EU) manje je u<br />

prosjeku zadužen nego li je to stanovnik RH. Obujam kredita banaka plasiranih stanovništvu<br />

u EU po stanovniku iznosi svega 9.700 kuna 24 , što znači da je stanovnik EU tri puta manje<br />

zadužen nego stanovnik RH. Konačno, kako bi se dobila prava slika prezaduženosti<br />

stanovništva RH u odnosu na stanovništvo EU valja spomenuti da je u Hrvatskoj udio<br />

potrošačkih kredita u ukupnim kreditima 58%, a u EU svega 13%. Ti podaci jasni su<br />

pokazatelji gospodarskog stanja našeg prostora.<br />

Čikara smatra da su sve te okolnosti dovele do potrebe povišenja standarda zaštite<br />

potrošača, na što su države članice reagirale usvajanjem različitih propisa na području prava<br />

potrošačkog kredita. 25 Autorica Čikara dalje smatra kako su se nastale razlike između propisa<br />

o potrošačkom kreditu država članica negativno odrazile na prekograničnu ponudu kreditora s<br />

jedne i na povjerenje potrošača kod „prekograničnog“ sklapanja ugovora o kredita s druge<br />

strane. 26<br />

Nemogućnost usporedbe uvjeta kreditiranja na razini EU otežalo je sklapanje<br />

prekograničnih ugovora o potrošačkom kreditu, što je povjerenica Komisije za zaštitu<br />

potrošača Meglena Kuneva opisala riječima: „Onaj koji danas želi usporediti ponude kredita<br />

u Europi, mora usporediti jabuke sa kruškama. To djeluje negativno na tržišno natjecanje i na<br />

potrošače kojima je time onemogućen pristup većem izboru i boljim cijenama.“ 27 Stoga za<br />

zaključiti je kako je u području potrošačkih kredita nužna maksimalna zakonodavna aktivnost<br />

kako bi se otklonili nedostaci prouzrokovani minimalnom harmonizacijom propisa o<br />

21 Vidi , (10.3.2009.).<br />

22 Vidi , ( 25.5.2009.).<br />

23 Izvorišni podaci za područje EU preračunati su iz EUR u HRK po srednjem tečaju HNB-a na 31.03.2009.,<br />

, (25.5.2009.).<br />

24 Izračunato temeljem službenih statističkih podataka Europske središnje banke (dalje u tekstu:ESB) i broja<br />

stanovnika EU, , (25.5.2009.).<br />

25 Čikara, Emilia, op. cit., str. 4.<br />

26 loc. cit.<br />

27 ibid, str. 5.<br />

4


potrošačkom kreditu, te <strong>rad</strong>i prilagodbe aktualnom stanju na tržištu kredita. To su ujedno i<br />

glavni razlozi za reformu propisa Zajednice o potrošačkom kreditu, a posljedično i razlozi za<br />

reformu nacionalnog prava. 28<br />

Na koji je način izmijenjeno europsko pravo, te što bi trebalo mijenjati na pravnom<br />

području potrošačkih kredita u RH detaljnije se razrađuje u ovom <strong>rad</strong>u.<br />

28 loc. cit.<br />

5


IV. IZVORI I POSTUPAN RAZVOJ PRAVNOG UREĐENJA POTROŠAČKIH<br />

KREDITA<br />

Pravno područje zaštite potrošača ocijenjeno je kao jedno od prioritetnih područja jer je<br />

bitno za neometano funkcioniranje unutarnjeg europskog tržišta 29 . 30 U posljednjih nekoliko<br />

desetljeća na području Zajednice provodi se intenzivna regulacija zaštite prava i interesa<br />

potrošača, te se i na nacionalnoj razini tom problemu posvećuje sve veća pozornost. 31<br />

Pravna osnova i cilj zaštite potrošača proizlazi iz čl. 153. Ugovora o Europskoj zajednici<br />

(dalje u tekstu:UEZ) koji glasi „zaštita potrošača za cilj ima zaštitu zdravlja, sigurnosti i<br />

ekonomskih interesa potrošača, kao i promidžbu prava potrošača na informiranje,<br />

obrazovanje i organiziranje s ciljem očuvanja zajedničkih interesa“. 32<br />

Zaštiti potrošača u pravu Zajednice pridaje se iznimna pozornost, i to ne samo zbog<br />

brojnih razloga koji potrošača stavljaju u središte interesa zakonodavstva i judikature, nego i<br />

zbog temeljnih načela i ciljeva na kojima počiva Zajednica 33 . 34 To je prije svega formiranje i<br />

neometano funkcioniranje jedinstvenog europskog unutarnjeg tržišta, a za ostvarenje tog cilja<br />

potrebno je osigurati slobodu kretanja roba, osoba, usluga i kapitala na čitavom prostoru<br />

Zajednice 35 . 36 Harmonizacija propisa 37 kojima se uređuje zaštita potrošača nužna je za<br />

29 Ugovor o Europskoj zajednici (dalje u tekstu:UEZ) u čl. 14. st. 2. određuje pojam unutarnjeg tržišta kao<br />

„područja bez unutarnjih granica u kojem je zajamčeno slobodno kretanje roba, osoba, usluga i kapitala u<br />

skladu s odredbama Ugovora“. Čikara Emilia, op.cit., str. 7., bilj. 48.<br />

30 Pošćić, Ana, Zaštita potrošača u hrvatskom pravu-dobar ili loš primjer zakonodavstva, Pravo i porezi,br. 9.,<br />

2004., str. 83.<br />

31 Zaštita potrošača javlja se kao svojevrstan pokret u Europi nakon Drugog svjetskog rata porastom broja<br />

potrošačkih organizacija (npr. Consumer Association u Velikoj Britaniji), o tome vidi više Kesić, Tanja,<br />

Ponašanje potrošača, ADECO, Zagreb, 1999., str. 437.<br />

32 Osim čl. 153, većina potrošačkih direktiva usvojene su i temeljem čl. 95 UEZ koji smjera ka uspostavi i<br />

funkcioniranju unutarnjeg tržišta.<br />

33 Provedba zaštite potrošača u Zajednici temelji se na načelima horizontalnosti, supsidijarnosti i minimalnog<br />

usklađivanja. Horizontalna provedba znači da zahtjev za zaštitom potrošača treba uzeti u obzir pri definiranju i<br />

provedbi politika koje imaju krajnji utjecaj na tu kategoriju građana. Načelo supsidijarnosti nalaže da se mjerama<br />

zaštite potrošača nacionalna zakonodavstva nadopunjuju samo ako je to nužno, dok posljednjim načelom<br />

minimalnog usklađivanja države članice mogu zadržati ili uvesti strožija pravila zaštite potrošača koja su<br />

sukladna pravu Zajednice. Područje zaštite potrošača danas uključuje razvijanje zakonodavne prakse i ostalih<br />

mjera, uključivanje interesa potrošača u ostale europske politike, dopunom politika zaštite potrošača država<br />

članica te jačanje potrošačkih udruga i njihovo aktivno sudjelovanje u procesu odlučivanja, više o tome vidi više<br />

Liha, Aida, Zaštita potrošača, , 22.1.2005., (10.3.2009.).<br />

34 Petrić, Silvija, op. cit., str. 542.<br />

35 Osim ostvarenja cilja zajedničkog tržišta zaštitom potrošača ide se ka još jednom cilju Zajednice, a to je<br />

stvaranje države blagostanja, odnosno socijalne države. Ideja o stvaranju socijalne države razrađena je u<br />

Rezoluciji Vijeća EZ o zaštiti potrošača iz 1986. godine ( Official Journal ( dalje : OJ ) C 167/1/186 ).<br />

36 Petrić, Silvija, op. cit., str. 542.<br />

37 „Pravna osnova za donošenje zajedničkih pravila koje države članice moraju inkorporirati u svoje nacionalno<br />

zakonodavstvo je čl. 100 Rimskog ugovora o osnivanju Europske ekonomske zajednice (Treaty establishing the<br />

6


slobodno kretanje potrošača na tržištu, ali i trgovca i proizvođača, što prema Petrić u krajnjoj<br />

mjeri znači i slobodno kretanje kapitala. 38<br />

Temelj zakonodavstva u području zaštite potrošača predstavlja Rezolucija Vijeća od 14.<br />

travnja 1975. godine o preliminarnom programu Europske ekonomske zajednice (dalje u<br />

tekstu: EEZ) za zaštitu potrošača i politiku informiranja 39 . Ona je spominjala pet kategorija<br />

temeljnih prava potrošača: pravo na zaštitu zdravlja i sigurnosti, pravo na zaštitu ekonomskih<br />

interesa, pravo na informiranje i obrazovanje, pravo na naknadu i pravni lijek i pravo na<br />

predstavljanje. 40<br />

Područje zaštite potrošača djelotvorno je započela uređivati i Generalna skupština<br />

Ujedinjenih naroda (dalje u tekstu: UN) koja je donijela Rezoluciju broj 39/248 iz 1985.<br />

godine, koja sadrži smjernice o zaštiti potrošača i kojom se zemlje članice EU potiču na<br />

zaštitu prava potrošača 41 . 42<br />

Međutim, tek stupanjem na snagu Maastrichtskog ugovora 43 1993. godine zaštita<br />

potrošača postaje jedan od temeljnih ciljeva Zajednice, i to na razini ustavnopravnog akta. 44<br />

Ugovor iz Maastrichta uvodi posebno poglavlje XI. (čl. 129.a. 45 ) posvećeno zaštiti potrošača i<br />

prvi put daje puni legitimitet nezavisnoj politici zaštite potrošača, čime se Zajednici daje<br />

pravo poduzimanja mjera na tom području. 46<br />

European Community, Rome, 25. March 1957 ) koji omogućava Vijeću Europske zajednice da provede postupke<br />

harmonizacije nacionalnih prava ako bi razlike u nacionalnim propisima utjecale na funkcioniranje zajedničkog<br />

tržišta. „ Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 543., bilj. 9.<br />

38 Petrić, Silvija, op. cit., str. 542.<br />

39 OJ C 92, 1975<br />

40 Vidi Liha, Aida, Zaštita potrošača, (10.3.2009.).<br />

41 U sklopu Rezolucije usvojen je i „UN vodič za zaštitu potrošača“. Vodič je sadržavao osam temeljnih prava<br />

potrošača kao smjernica koje osiguravaju okvir za definiranje nacionalnih politika za zaštitu potrošača i<br />

izg<strong>rad</strong>nju učinkovitih sustava zaštite temeljnih ljudskih prava, dostojanstva i gospodarskih interesa potrošača.<br />

Time su prava potrošača uzdignuta na poziciju međunarodne prepoznatljivosti sa legitimitetom kojeg<br />

podjednako priznaju i prihvaćaju i razvijene zemlje i zemlje u razvoju. Vidi Rkman, Ilija, Europski potrošačključni<br />

gospodarski odgovoran čimbenik nacionalnih tržišta,<br />

, 2. lipnja 2006.,<br />

(25.4. 2009.).<br />

42 Vidi Zaštita potrošača aktualno, , (25.4.2009.).<br />

43 Treaty on European Union ( Maastricht, 7.2.1992. ), stupio na snagu 1.11.1993.<br />

44 Petrić, Silvija, op. cit., str 543.<br />

45 Novi članak 129.a obvezao je Zajedicu da pridonosi zaštiti zdravlja i sigurnosti potrošača te njihovim<br />

ekonomskim interesima, kao i promidžbi prava potrošača na informiranje, obrazovanje i organiziranje <strong>rad</strong>i<br />

očuvanja zajedničkih interesa, vidi Liha, Aida, Zaštita potrošača u procesu proširenja Europske unije: izazovi za<br />

Hrvatsku, Institut na međunarodne odnose, Zagreb, 1993., str. 194., vidi , (2.3.2009.).<br />

46 Do tada se ona razvijala bez izričite ugovorne nadležnosti, kao dio stvaranja unutarnjeg tržišta. Ugovorom iz<br />

Amsterdama (dalje u tekstu: UA) (Treaty of Amsterdam), stupio na snagu 1.5.1999. g., čl. 129.a UEZ postao je<br />

čl. 153. Kako prava potrošača nikada nisu bila potvrđena kao subjektivna prava, već kao interes o kojem je<br />

potrebno voditi brigu, potvrda prava potrošača može se smatrati jednim od glavnih doprinosa Amterdamskog<br />

ugovora politici zaštite potrošača. Liha, Aida, Zaštita potrošača u …, op. cit., str. 194.<br />

7


RH je 29. listopada 2001. godine sa Zajednicom i njezinim članicama potpisala<br />

Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju 47 (dalje u tekstu: SSP) čime je preuzela obvezu<br />

usklađivanja potrošačkog zakonodavstva sa standardima koji postoje u pravu Zajednice. 48 U<br />

članku 74. SSP-a 49 pod naslovom “Zaštita potrošača“ navodi se da će države potpisnice<br />

surađivati kako bi se izbjegle razlike u standardima za zaštitu potrošača u odnosu na standarde<br />

EZ. 50 U skladu sa preuzetim obvezama Hrvatska mora preuzeti direktive Zajednice o zaštiti<br />

potrošača u svoje zakonodavstvo, te udovoljiti standardima koje nameće EU.<br />

Za usklađivanje hrvatskog prava zaštite potrošača s standardima EU hrvatski<br />

zakonodavac mogao je ili izmijeniti postojeće propise u kojima se nalaze odredbe kojima se<br />

štite potrošači 51 ili donijeti poseban zakon koji će na jednom mjestu sistematično i pregledno<br />

obuhvatiti sva prava i obveze vezane za potrošače kao fizičke osobe. Nakon skoro deset<br />

godina stvaranja posebnog zakona 2003. godine usvojen je Zakon o zaštiti potrošača 52 (dalje u<br />

tekstu: ZZP) koji je na snazi od 16. rujna 2003. g. 53 U ZZP-a, izmijenjenom i dopunjenom<br />

2007. g., implementirane su odredbe direktiva koje uređuju zaštitu potrošača kao fizičke<br />

osobe na tržištu u svrhu neprofesionalnog djelovanja. 54 Time hrvatski zakonodavac nastoji<br />

47 Zakon o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike Hrvatske i Europskih<br />

Zajednica i njihovih država članica, NN – MU, 14/01.<br />

48 Petrić, Silvija, op. cit., str. 542.<br />

49 Čl. 74 st. 2 glasi „U tu će svrhu i u njihovom zajedničkom interesu stranke poticati i osigurati: usklađivanje<br />

zakonodavstva i prilagođavanje zaštite potrošača u Hrvatskoj zaštiti koja je na snazi u Zajednici; politiku<br />

aktivne zaštite potrošača, uključujući veću informiranost i razvoj neovisnih organizacija; učinkovitu pravnu<br />

zaštitu potrošača <strong>rad</strong>i poboljšanja kakvoće potrošačke robe i održavanja odgovarajućih sigurnosnih<br />

standarda.“<br />

50 Prema Čikari opća obveza usklađivanja prava proizlazi i iz čl. 69 st. 1 SSP-a prema kojemu će Hrvatska<br />

nastojati osigurati postupno usklađivanje postojećih i budućih zakona sa pravom Zajednice. Vidi Čikara Emilia,<br />

op. cit., str. 3., bilj. 9.<br />

51 Takvo rješenje nije bilo prihvatljivo obzirom da se odredbe o zaštiti potrošača nalaze u brojnim zakonima, što<br />

bi posljedično dovelo do nepreglednosti, te na koncu do neodgovarajuće zaštite.<br />

52 Zakon o zaštiti potrošača, NN br. 96/03., 79/07., 125/07.<br />

53 Osnovni je cilj ZZP-a zaštititi gospodarske interese potrošača, pružiti potrošaču zaštitu u slučajevima<br />

opasnosti za život, zdravlje i imovinu, ostvariti djelotvornu pravnu zaštitu, poticati informiranje i izobrazbu<br />

potrošača i omogućiti udruživanje potrošača sa svrhom zaštite njihovih interesa, a sve sa ciljem povećanja<br />

pravne sigurnosti. Tako Poščić, Ana, Zaštita…, op. cit., str. 83.<br />

54 Tako su u ZZP-a inkorporirane sljedeće direktive: a) Direktiva 85/577/EEZ o zaštiti potrošača u pogledu<br />

ugovora sklopljenih izvan poslovnih prostora (Council Directive 85/577/EEC of 20 December 1985 to protect<br />

the consumer in respect of contracts negotiated away from business premises, OJ L 372, 31.12.1985., p. 31 –<br />

33.), b) Direktiva 97/7/EZ o zaštiti potrošača u pogledu ugovora sklopljenih na daljinu (Directive 97/7/EC of the<br />

European Parliament and of the Council of 20 May 1997 on the protection of consumers in respect of distance<br />

contracts, OJ L 144/19, 1997.), c) Direktiva 87/102/EEZ o ujednačavanju prava država članica u pogledu<br />

potrošačkih kredita, izmijenjena i dopunjena Direktivom 90/88/EEZ i Direktivom 98/7/EZ (Council Directive of<br />

22 December 1986 for the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member<br />

States concerning consumer credit (87/102/EEC), OJ 04 2, 12/02/1987 p. 0048-0053. (dalje : Direktiva 87/102),<br />

Directive 90/88/EEC amending Directive 87/102/EEC for the approximation of the laws, regulations and<br />

administrative provisions of the Member States concerning consumer credit, OJ 1990 L 61/14., Directive<br />

98/7/EC amending Directive 87/102/EEC for the approximation of the laws, regulations and administrative<br />

8


ispuniti obvezu iz čl. 74 i čl. 69 SSP. 55 Unatoč tome, brojni autori naglašavaju svoj kritički<br />

stav prema do sada primjenjivanim načinima preuzimanja odredba direktiva u hrvatske<br />

zakone. 56<br />

Za uređivanje pravnog područja potrošačkog kredita najznačajnija je svakako Direktiva<br />

87/102/EEZ o ujednačavanju prava država članica u pogledu potrošačkih kredita, izmijenjena<br />

i dopunjena Direktivom 90/88/EEZ i Direktivom 98/7/EZ 57 (dalje u tekstu: Direktiva<br />

87/102/EEZ), čije su odredbe preuzete u ZZP 58 . Kao ostale Direktive koje uređuju zaštitu<br />

potrošača, i ona je akt minimalne harmonizacije, što znači da postavlja samo minimalne<br />

standarde zaštite potrošača, tako da države članice mogu usvojiti pravila kojima se razina<br />

zaštite podiže u odnosu na rješenja same Direktive, ali ne mogu ići ispod propisanog<br />

provisions of the Member States concerning consumer credit, OJ 1998 L 101/17.), d) Direktiva 93/13/EEZ o<br />

nepoštenim odredbama u potrošačkim ugovorima (Councile Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 of unfair terms<br />

in consumer concracts, OJ 1993 L 95/29.), e) Direktiva 84/450/EEZ o ujednačavanju prava država članica u<br />

pogledu zavarivanja u oglašavanju, dopunjena Direktivom 97/55/EEZ (Councile Directive 84/450/EEC of 10<br />

September 1984relating to the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the<br />

Member States concerning misleading advertising, OJ 1984 L 250/17., amended OJ 1997 L 290/18.), f)<br />

Direktiva 94/47/EZ o zaštiti kupaca u pogledu određenih aspekata ugovora koji se odnose na kupnju prava<br />

korištenja nekretnine na bazi time-sharinga (Councile Directive 94/47/EC of the European Parliament and of the<br />

Council of 26 October1994 on the protection of purchases in respect of certain aspects of contracts relating to<br />

the purchase of the right to use immobavle properties on a time-share basis, OJ 1994 L 280/83.). Pošćić, Ana,<br />

Zaštita…, op. cit., str. 84. i Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 177.<br />

55 ZZP ipak nije obuhvatio čitavo europsko pravo zaštite potrošača tako da u njega nisu implementirane odredbe<br />

Direktive 85/374/EEZ o ujednačavanju prava država članica u pogledu odgovornosti za proizvod s nedostatkom,<br />

izmijenjena Direktivom 1999/34/EZ (Councile Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of<br />

the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective<br />

products, OJ 1985 L 210/29., amended OJ 1997 L 290/18.), Direktive 90/314/EEZ o turističkim paketaranžmanima<br />

(Councile Directive 90/314/EEC of 13 June 1990 on package travel, package holidays and<br />

package tours, OJ 1990 L 158/53.), i Direktive 1999/44/EZ o određenim aspektima prodaje potrošačke robe i<br />

garancijama (Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain<br />

aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees, OJ 1999 L 171/12.). Prema Poščić razlog je u<br />

tome što Direktiva 85/374/EEZ i Direktiva 90/314/EEZ određuju pojam potrošača mnogo šire nego li to čini<br />

ZZP. Kod nas potrošač je određen užim pojmom koji pod potrošačem podrazumijeva fizičku osobu koja sklapa<br />

pravni posao izvan svoje profesionalne djelatnosti. Za razliku od tako uskog definiranja pojma potrošača neke<br />

direktive „daju“ široko tumačenje koje pod pojmom potrošača smatraju i osobe koje djeluju u sklopu svoje<br />

profesionalne djelatnosti. Direktiva 1999/44/EZ nije inkorporirana u ZZP jer pruža pravnu zaštitu u slučaju kada<br />

proizvod nije u skladu sa sklopljenim ugovorom o prodaji, odnosno kada proizvod ima materijalne nedostatke.<br />

Pravila o odgovornosti za materijalne nedostatke predviđene su u Zakonu o obveznim odnosima (dalje u tekstu:<br />

ZOO), čije su odredbe uglavnom usklađene sa odredbama Direktive 1999/44/EZ. Tako Pošćić Ana, op. cit., str.<br />

83-85.<br />

56 Vidi o tome kritički Čikara, Emilia, op. cit., str. 3, i Čilinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod… op. cit.,<br />

str. 177.<br />

57 Council Directive of 22 December 1986 for the approximation of the laws, regulations and administrative<br />

provisions of the Member States concerning consumer credit (87/102/EEC), OJ 04 2, 12/02/1987 p. 0048-0053.,<br />

Directive 90/88/EEC amending Directive 87/102/EEC for the approximation of the laws, regulations and<br />

administrative provisions of the Member States concerning consumer credit, OJ 1990 L 61/14., Directive<br />

98/7/EC amending Directive 87/102/EEC for the approximation of the laws, regulations and administrative<br />

provisions of the Member States concerning consumer credit, OJ 1998 L 101/17.)<br />

58 ZZP se zaštitom potrošača prilikom sklapanja ugovora o potrošačkom kreditu, odnosno zajmu bavi u Glavi IX.<br />

(čl. 71.-86.), pod nazivom „Potrošački zajam“. Petrić Silvija, op. cit., str. 546.<br />

9


minimuma. 59 Rješenja ove Direktive države članice bile su dužne inkorporirati u svoje<br />

zakonodavstvo do 1.1.1990. g. 60 . 61<br />

Treba napomenuti da su osim Direktive 87/102/EEZ za materiju potrošačkih kredita<br />

značajni i neki drugi akti, posebice Odluka Vijeća EZ-a 2001/C 364/01 od 26.11.2001. o<br />

potrošačkim kreditima i prezaduženosti 62 , te preporuke koje se bave tim pitanjima. 63<br />

2002. g. donesena je Direktiva 2002/65/EZ o marketingu financijskih usluga na<br />

daljinu 64 (dalje u tekstu: Direktiva 2002/65/EZ) koja predstavlja dopunu Direktive 97/7/EZ o<br />

zaštiti potrošača u pogledu ugovora sklopljenih na daljinu (dalje u tekstu: Direktiva 97/7/EZ)<br />

obzirom da se ona ne odnosi na financijske usluge 65 . Direktiva 2002/65/EZ, kao ni Direktiva<br />

2002/47/EZ o osiguranju tražbina putem financijskih instrumenata 66 (dalje u tekstu: Direktiva<br />

2002/47/EZ), nije preuzeta u naše pravo jer već po personalnom polju primjene isključuje<br />

potrošače. 67<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu 68 (dalje u tekstu:<br />

Direktiva 2008/48/EZ) usvojena je u travnju 2008. godine, te je stupila na snagu 11.6.2008.<br />

59 Čl. 15 Direktive 87/102/EEZ., Petrić Silvija, op. cit., str. 545., bilj. 18.<br />

60 Čl. 16 Direktive 87/102/EEZ., Petrić Silvija, op. cit., str. 545., bilj. 19.<br />

61 Prema Petrić Direktiva 87/102/EEZ obvezuje države članice samo svojim ciljem, tj. države članice dužne su<br />

osigurati onaj stupanj zaštite potrošača koji Direktiva propisuje, a način ostvarenja tog cilja ostavljen je<br />

državama članicama. One to <strong>rad</strong>e različitim tehnikama, pa se tako implementacija vrši donošenjem posebnih<br />

zakona, podzakonskim aktima, intervencijom u postojeću zakonsku regulativu i sl., o tome više Petrić, Silvija,<br />

op. cit., str. 545., bilj. 20.<br />

62 OJ C 364/1 od 20.12.2001.<br />

63 Preporuka Komisije EZ-a 88/590/EEC o sustavu plaćanja s posebnim osvrtom na odnos između korisnika i<br />

izdavatelja kartice (Commission Recommendation 88/590/EEC of November 1988 concerning payment systems,<br />

and in particular the relationship between card-holder and card-issuer, OJ L 317, 24.11.1988. str 55-58) i<br />

Preporuka Komisije EZ-a 97/489/EC o plaćanju elektroničkim putem s posebnim osvrtom na odnos između<br />

izdavatelja i korisnika kartice (Commission Recommendation of 30 July 1997 concerning transactions by<br />

electronic payment instruments and in particular the relationship between issuer and holder, OJ L 208<br />

2.08.1997. str. 52-58).<br />

64 Directive 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning<br />

distance marketing of consumer financial services, amanding Councile Directive 90/619/EEC and Directives<br />

97/7/EC and 98/27/EC, OJ L 271/16 od 9.10.2002.<br />

65 Prema Čulinović-Herc Direktiva 2002/65/EZ pod pojmom financijskih usluga u čl. 2 sl. b) podrazumijeva<br />

„bilo koju bankarsku uslugu, kreditnu uslugu, te uslugu osigurateljske, mirovinske, ulagačke ili platežne naravi“.<br />

Ovom definicijom obuhvaćene su bankovne usluge iz čl. 4 Zakona o kreditnim institucijama (dalje u tekstu:<br />

ZKI) i ostale i dodatne financijske usluge iz čl. 5 ZKI-a. Vidi Čulinović-Herc Edita, Zaštita potrošača i zaštita<br />

ulagatelja na hrvatskom tržištu financijskih usluga, u: Tomljenović, Vesna, Čulinović-Herc, Edita (ur), Zaštita<br />

potrošača i ulagatelja u europskom i hrvatskom pravu-izazovi međunarodnog tržišta roba i kapitala, PFR, 2005.,<br />

str. 213.<br />

66 Directive 2002/47/EC of the European Parliment and of the Council of the 6 June 2002 on financial collateral<br />

arrangements, OJ L 27.06.2002.<br />

67 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 182.<br />

68 Directive 2008/48/EZ ot the European parliament and og the Council of 23.4.2008. on credit agreements for<br />

consumers and repealingo Council Directive 87/102/EEZ, OJ L 133/66 od 22.5.2008.<br />

10


g. 69 Odredbe nove Direktive države članice moraju preuzeti u svoje nacionalno pravo do<br />

12.5.2010.g., kada ističe rok za njezinu implementaciju. 70 Glede preuzimanja odredba nove<br />

Direktive u hrvatsko pravo, obveza usklađivanja zakonodavstva u domeni zaštite potrošača<br />

proizlazi iz članka 74. i 69. SSP-a. 71<br />

Prema Čikari usklađivanje zakonodavstva može se provesti na dva načina; jedan je<br />

izmjenom postojećih odredba o potrošačkom zajmu u ZZP-a, a drugi je usvajanjem novog<br />

Zakona o potrošačkom kreditu (dalje u tekstu: ZKP), što je pozdravio i ravnatelj Uprave za<br />

financijski sustav Ministarstva financija Damir Kaufman. 72 Stoga pred hrvatskim<br />

zakonodavcem stoji težak zadatak usklađivanja nacionalnog prava s zakonodavstvom<br />

Zajednice donošenjem potpuno novog zakona kojim će se preuzeti odredbe nove Direktive<br />

2008/48/EZ i kojim bi se trebale otkloniti različitosti između hrvatskih zakona koji sadrže<br />

odredbe o potrošačkom kreditu. 73<br />

Logična posljedica donošenja novog ZPK-a biti će ukidanje postojećih odredbi u ZZP o<br />

potrošačkom zajmu. Na taj način ZZP i dalje ostaje na snazi kao lex generalis u odnosu na<br />

budući ZPK koji će primjenjivati kao lex specialis na ugovorne odnose potrošačkog kredita.<br />

Pritom bi valjalo skrenuti pozornost na ostale propise koji sadrže odredbe o zaštiti potrošača u<br />

potrošačkom ugovoru <strong>rad</strong>i postizanja ujednačenih rješenja i otklanjanja postojećih<br />

nesuglasnosti.<br />

Zaštitom potrošača bavio se prije svega Zakon o bankama 74 (dalje u tekstu: ZB) u Glavi<br />

XVI. 75 Prema mišljenju Čulinović-Herc, taj se zakon u odnosu na ZZP primjenjivao kao lex<br />

specialis na ugovore o potrošačkom kreditu kod kojih se kao davatelj kredita javlja banka, za<br />

razliku od ostalih propisa koji sadrže odredbe o zaštiti potrošača koji se u odnosu na ZZP<br />

primjenjuju kao lex generalis 76 . 77 Međutim, 1.1. 2009. g. stupio je na snagu Zakon o<br />

69 Čikara, Emilia, op. cit., str. 2.<br />

70 Čl. 27 st. 1 reč. 3 Direktive 2008/48/EZ. Čikara, Emilia, op. cit., str. 2., bilj. 2.<br />

71 Čikara, Emilia, op. cit., str. 2., bilj. 9.<br />

72 ibid., str. 3.<br />

73 loc. cit.<br />

74 Zakon o bankama, NN br. 84/02., 141/06.<br />

75 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 184.<br />

76 To su prema Petrić prije svega odredbe ZOO-a o ugovorima o prodaji s obročnim otplatama cijene (čl.464.-<br />

473.), odredbe o ugovoru o zajmu (čl. 499.-508.), odredbe o ugovoru o kreditu (čl. 1021.-1024.), i ugovora o<br />

kreditu na temelju zaloga vrijednosnih papira (čl. 1025.-1027.). Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 546.<br />

77 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 184.<br />

11


kreditnim institucijama 78 (dalje u tekstu: ZKI), čije se odredbe primjenjuju umjesto<br />

79 80<br />

dotadašnjeg ZB-a, koji uređuje područje zaštite potrošača u Glavi XXIV.<br />

U sustav propisa kojima se štite potrošači, u širem smislu, prema Čulinović-Herc, ulaze<br />

i propisi čiji primarni cilj nije zaštita potrošača, ali pogoduju potrošačima, kao što su propisi o<br />

osiguranju štednih uloga građana ili kartično poslovanje o kojem postoje i propisi europskog<br />

prava, dok ih u hrvatskom pravu nema. 81<br />

Potrebno je osvrnuti se na neke razlike između ZZP i ZKI-a. 82 Obzirom da su posljednje<br />

izmjene ZZP-a, iz 2007. g., uslijedile u vrijeme važenja ZB-a, prema Čikari, bilo je za<br />

očekivati da će novi ZKI-a otkloniti neke nedostatke ZB-a, kao što je to npr. razilaženje<br />

definicija pojma potrošača i odstupanja glede obračuna efektivne kamatne stope (dalje u<br />

tekstu: EKS), no nedostaci nisu uklonjeni. 83 ZB definirao je potrošača kao fizičku osobu,<br />

građanina, koji je korisnik bankovnih usluga iz čl. 3 Zakona 84 , kao i ostalih financijskih<br />

usluga 85 iz čl. 6, što ukazuje da je pojam potrošača određen širim pojmom nego li je to u ZZPa.<br />

86 ZZP definira potrošača kao fizičku osobu koja sklapa pravni posao u svrhe koje nisu<br />

namijenjene njegovom zanimanju niti profesionalnoj djelatnosti. 87 Prema ZKI-a potrošač je<br />

svaka fizička osoba koja je klijent kreditne institucije 88 . Razlika u definiciji potrošača iz ZZPa<br />

i ZKI-a je u tome što ZKI ne navodi da se svrha ugovora mora odnositi na osobne potrebe<br />

potrošača, dakle prema ZKI-a potrošačem se smatra svaka fizička osoba, pa i ona koja ugovor<br />

o potrošačkom kreditu sklapa u okviru svoje profesionalne ili poslovne djelatnosti. Prema<br />

Čikari na taj način i profesionalci uživaju zaštitu potrošača kada ugovor o kreditu sklapaju s<br />

kreditnom institucijom 89 (npr. vlasnik ugostiteljskog obrta koji sklapa ugovor o kreditu s<br />

78 Zakon o kreditnim institucijama, NN br. 117/2008.<br />

79 Čikara, Emilia, op. cit., str. 3.<br />

80 Čl. 304 – 310 ZKI-a.<br />

81 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 184.<br />

82 O razlikama između ZZP-a i ZB-a vidi, kritički ibid., str. 185.<br />

83 Čikara, Emilia, op. cit., str. 3.<br />

84 Bankovne usluge su primanje novčanih depozita i odobravanje kredita i drugih plasmana iz tih sredstava u<br />

svoje ime i za svoj račun, kao i izdavanje sredstava plaćanja u obliku elektronskog novca ( čl. 3 ZB-a).<br />

85 U ostale financijske usluge je prema čl.6. spadao i ugovor o potrošačkom kreditu.<br />

86 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 185.<br />

87 Čl. st. 1. ZZP-a.<br />

88 Čl. 304 ZKI-a. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 11., bilj. 71.<br />

89 „Kreditna institucija je pravna osoba koja je od nadležnog tijela dobila odobrenje za <strong>rad</strong>, a čija je djelatnost:<br />

– primanje depozita ili drugih povratnih sredstava od javnosti i odobravanje kredita za svoj račun ili<br />

– izdavanje sredstva plaćanja u obliku elektroničkog novca“ ( čl. 2 st. 1 ZKI-a ).<br />

12


ankom <strong>rad</strong>i kupnje pića i hrane za svoj restoran, prema ZZP-a neće se smatrati potrošačem,<br />

dok će isti prema ZKI-a biti potrošač). 90<br />

Na ugovor o potrošačkom kreditu primjenjuju se i odredbe hrvatskog ugovornog prava<br />

kao lex generalis u odnosu na ZZP, tako najznačajniji propis domaćeg ugovornog prava,<br />

Zakon o obveznim odnosima 91 (dalje u tekstu: ZOO), sadrži opće odredbe koje se primjenjuju<br />

na ugovor o potrošačkom kreditu, dok sam ugovor nije dio njegovog posebnog dijela. 92 ZOO,<br />

prema Čikari, poznaje dvije vrste ugovora čiji se elementi preklapaju s potrošačkim kreditom,<br />

ugovor o zajmu 93 i ugovor o kreditu 94 . 95 Slijedom, autorica Čikara smatra da ugovor o<br />

potrošačkom zajmu predstavlja zapravo novi pravni institut hrvatskog ugovornog prava koji<br />

se sastoji od kombinacije elemenata ugovora o kreditu i ugovora o zajmu kako ih definira<br />

ZOO. 96 Prema ZZP-a zajmodavac može biti bilo koja pravna ili fizička osoba, što je element<br />

ugovora o zajmu, dok predmet potrošačkog zajma može biti samo određeni iznos novaca, koji<br />

se vraća uvećan za iznos kamata, što je element ugovora o kreditu. 97 Slijedom argumentacije<br />

navedenih autora, u naslovu <strong>rad</strong>a autorica koristi izraz „potrošački zajam“, mada smatra kako<br />

je pojam „potrošački kredit“ ipak više odgovarajući.<br />

Temeljem čl. 75. st. 8. ZZP-a donesena je Odluka o jedinstvenoj metodi izračuna<br />

efektivne godišnje kamatne stope na potrošačke zajmove 98 (dalje u tekstu: ZZP-Odluka). 99<br />

ZZP–Odluka primjenjuje se, prema Čikari, na sve zajmodavce koji nude potrošačke kredite<br />

potrošačima u RH, uključujući i banke 100 kada nude potrošačke kredite. 101<br />

90 Čikara, Emilia, op. cit., str 11, do istog zaključka dolazi i Čulinović-Herc, Edita, u Financijska transparentnost<br />

potrošačkog zajma - trendovi u europskom i hrvatskom pravu i praksi, Zbornik PFS, god. 42, 2005., br. 79., str.<br />

312.<br />

91 Zakon o obveznim odnosima, NN br. 35/05., 41/08.<br />

92 Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 546.<br />

93 Čl. 499 st. 1 ZOO–a: Ugovor o zajmu je ugovor kojim se zajmodavac obvezuje predati zajmoprimcu određeni<br />

iznos novca ili određenu količinu drugih zamjenljivih stvari, a zajmoprimac se obvezuje vratiti mu poslije<br />

stanovitog vremena isti iznos novca, odnosno istu količinu stvari iste vrste i kakvoće. Čikara, Emilia, op. cit., str<br />

15., bilj. 98.<br />

94 Čl. 1021 ZOO–a: Ugovor o kreditu je ugovor kojim se banka obvezuje korisniku kredita staviti na<br />

raspolaganje određeni iznos novčanih sredstava, na određeno ili neodređeno vrijeme, za neku namjenu ili bez<br />

utvrđene namjene, a korisnik se obvezuje banci plaćati ugovorene kamate i iskorišteni iznos novca vratiti u<br />

vrijeme i na način kako je ugovoreno. Čikara, Emilia, op. cit., str 15., bilj. 97.<br />

95 Čikara, Emilia, op. cit., str 15., bilj. 97. i bilj. 98.<br />

96 loc. cit.<br />

97 Slakoper Zvonimir, Ugovor o zajmu, u Slakoper Zvonimir (ur.), Bankovni i financijski ugovori, 2007., str.441.<br />

98 Odluka o jedinstvenoj metodi izračuna efektivne godišnje kamatne stope na potrošačke zajmove, NN br. 27/08<br />

99 Čikara, Emilia, op. cit., str 25., bilj. 144.<br />

100 „Odluka spominje „banke“ budući da je usvojena u vrijeme kada je na snazi bio ZB i na temelju čl. 174 ZB–<br />

a usvojena Odluka o jedinstvenom iskazivanju efektivne kamatne stope na kredite i depozite, NN br. 74/03“ Vidi<br />

Čikara, Emilia, op. cit., str. 25., bilj. 145.<br />

101 loc. cit.<br />

13


Temeljem novog ZKI-a usvojena je i odluka Hrvatske narodne banke (dalje u tekstu:<br />

HNB) o efektivnoj kamatnoj stopi kreditnih institucija i kreditnih unija te ugovaranju usluga s<br />

potrošačima 102 (dalje u tekstu: HNB-Odluka). 103<br />

Osim spomenutih propisa, potrošač se štiti i odredbama koje se nalaze u raznim drugim<br />

propisima.<br />

102 Odluka o efektivnoj kamatnoj stopi kreditnih institucija i kreditnih unija te ugovaranju usluga s potrošačima,<br />

NN br. 1/09.<br />

103 Čikara, Emilia, op. cit., str. 25., bilj. 147.<br />

14


V. POTROŠAČKI KREDIT<br />

1. Personalno određenje potrošačkih kredita<br />

Subjekti ugovora o potrošačkom kreditu prema odredbama ZZP-a i Direktive<br />

87/102/EEZ jesu potrošači i davatelji kredita, odnosno zajmodavci. Nova Direktiva<br />

2008/48/EZ u personalno polje primjene uvodi novog subjekta - kreditnog posrednika.<br />

1.1. Potrošač<br />

ZZP definira pojam potrošača kao svaku fizičku osobu koja sklapa pravni posao ili<br />

djeluje na tržištu u svrhe koje nisu namijenjene njegovoj poslovnoj djelatnosti niti obavljanju<br />

djelatnosti slobodnog zanimanja. 104 Takvo rješenje ZZP-a odgovara definiciji potrošača iz<br />

Direktive 87/102/EZ koja pod pojmom potrošača podrazumijeva fizičku osobu koja ugovor o<br />

kreditu sklapa <strong>rad</strong>i zadovoljenja svojih osobnih potreba izvan svoje profesionalne ili poslovne<br />

djelatnosti. 105<br />

Ovako uske definicije pojma potrošača nailaze na brojne kritike, te su, prema Petrić, sve<br />

češći stavovi da pojam potrošača treba tumačiti šire, tj. da se pravila o zaštiti potrošača trebaju<br />

primijeniti i na pravne i na fizičke osobe kada ne nastupaju na tržištu izvan svoje<br />

profesionalne ili poslovne djelatnosti. 106 Glede pravnih osoba smatra se da je to opravdano<br />

kada pravna i ekonomska bit ugovora pokazuju da se <strong>rad</strong>i o tipičnom potrošačkom ugovoru, a<br />

ne o ugovoru iz sfere poslovne djelatnosti pravne osobe. 107 Dalje, Petrić smatra kako isto<br />

vrijedi i za ugovore koje zaključuju fizičke osobe u okviru profesionalne ili poslovne<br />

djelatnosti. Ističe da su u takvim situacijama te osobe izložene svim rizicima kojima je izložen<br />

i potrošač kako ga definira uži pojam, te da ih treba štititi istim pravilima. 108 Imajući u vidu<br />

već spomenutu definiciju potrošača iz ZKI-a, može se a contrario zaključiti kako ZKI tumači<br />

104 Čl. 3 st. 1 (1) ZZP-a.<br />

105 Čl.1(2) : consumer means a natural person who, in transactions covered by this Directive, is acting for<br />

purposes which can be regarded as outside his t<strong>rad</strong>e of profession; Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 551., bilj.<br />

56.<br />

106 Petrić, Silvija, op. cit., str. 552.<br />

107 loc. cit.<br />

108 loc. cit.<br />

15


pojam potrošača šire nego li to određuje ZZP, što dovodi do nekonzistentnosti hrvatskih<br />

propisa potrošačkog kredita. Na taj način hrvatsko pravo poznaje dvije međusobno isključive<br />

definicije potrošača. 109 Takva odstupanja i suprotstavljanja odredba navedenih zakona<br />

ugrožavaju položaj potrošača prilikom sklapanja ugovora o potrošačkom kreditu. 110<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu ne uvodi značajnije<br />

promjene u definiciji potrošača. Prema Čikari, pod pojmom potrošača, nova Direktiva<br />

podrazumijeva fizičku osobu koja ugovor o potrošačkom kreditu sklapa u svrhe koje se ne<br />

mogu pripisati njezinoj profesionalnoj odnosno poslovnoj djelatnosti 111 . 112 Ova definicija i<br />

dalje prihvaća usko određenje pojma potrošača, te zakonodavac nije iskoristio mogućnost da<br />

donošenjem nove Direktive 2008/48/EZ otkloni navedene nedostatke definicije potrošača. 113<br />

Čikara smatra kako ovako uska definicija ne obuhvaća <strong>rad</strong>nike i fizičke osobe koji na tržištu<br />

kupuju robu i usluge koje su namijenjene njihovoj profesionalnoj djelatnosti, kao ni osobe<br />

koje poduzimaju potrebne <strong>rad</strong>nje <strong>rad</strong>i započinjanja profesionalne ili poslovne djelatnosti. 114<br />

Dalje autorica u svom <strong>rad</strong>u navodi i tzv. „dual-use problematiku“, kada uzimanje kredita<br />

može poslužiti i privatnoj i poslovnoj svrsi osobe, a kao rješenje tog problema, prema nekim<br />

autorima, odgovor na pitanje da li je neka osoba potrošač ili nije, trebao bi ovisiti o tome koja<br />

je svrha prevladavajuća. 115 Čikara navodi kako je u pravnoj teoriji zastupljeno stajalište da se<br />

ocjena o tome daje na temelju svih činjenica koje su postojale u trenutku sklapanja ugovora,<br />

što će reći da ukoliko je fizička osoba u vrijeme sklapanja ugovora o potrošačkom kreditu<br />

djelovala u svrhe namijenjene njezinoj profesionalnoj djelatnosti, ta se osoba neće smatrati<br />

109 Vidi supra, str. 11.<br />

110 Čikara smatra kako se može reći da hrvatsko pravo poznaje i više definicija potrošača, obzirom da posebni<br />

zakoni sadrže odredbe o zaštiti potrošača, koje ga definiraju na različit i međusobno neusklađen način. Tako npr.<br />

Zakon o leasingu, NN 135/06, (dalje u tekstu: ZL) koji je za pravo potrošačkog kredita relevantan stoga jer je i<br />

financijski leasing s klauzulom o prelasku prava vlasništva obuhvaćen poljem primjene odnosnih odredaba, u<br />

svojoj Glavi XV. Zaštita potrošača u čl. 88 potrošača definira kao svaku fizičku osobu, primatelja leasinga, koja<br />

ima prava i obveze po ugovoru o leasingu. To znači da u smislu Zakona o leasingu potrošačem može biti i<br />

trgovac pojedinac prema čl. 3 Zakona o trgovačkim društvima, NN 111/93, 34/99, 52/00, 118/03, 107/07 (dalje u<br />

tekstu: ZTD) kao i sve druge fizičke osobe koje se prema hrvatskome pravu smatraju trgovcima i koje ugovor o<br />

leasingu sklapaju u okviru njihove poslovne ili profesionalne djelatnosti. O tome Čikara, Emilia, op. cit., str. 11,<br />

bilj. 73.<br />

111 Čl.3.sl.a): consumer means a natural person who, in transactions covered by this Directive, is acting for<br />

purposes which are outside his t<strong>rad</strong>e, business or profession;<br />

112 Čikara, Emilia, op. cit., str. 9.<br />

113 loc.cit.<br />

114 loc. cit.<br />

115 Ibid., str. 10.<br />

16


potrošačem prema pravilima ZZP-a, dok s druge strane, ta će se osoba smatrati potrošačem<br />

prema ZKI-a ako isti ugovor sklopi s kreditnom institucijom. 116<br />

Stoga, ka cilju učinkovitije zaštite potrošača, hrvatski zakonodavac donošenjem novog<br />

ZPK-a trebao bi otkloniti spomenute nedostatke u definiranju pojma potrošač, te dati odgovor<br />

na pitanje tko se smatra potrošačem, izbjegavajući pritom čisto prepisivanje odredba<br />

Direktive 2008/48/EZ <strong>rad</strong>i postizanja ujednačenih nacionalnih rješenja.<br />

1.2. Davatelj kredita/zajmodavac<br />

Zajmodavac je prema ZZP-a definiran kao svaka osoba ili skupina osoba koja u okviru<br />

svoje djelatnosti ili svoga zanimanja sklapa s potrošačem ugovor o zajmu, te određuje da se za<br />

potrebe zakona zajmodavac smatra trgovcem 117 . 118<br />

Navedena definicija zajmodavca, prema Petrić, u skladu je s pravilima Direktive<br />

87/102/EEZ koja definira davatelja kredita kao bilo koju fizičku ili pravnu osobu ili grupu<br />

takvih osoba, koje se odobravanjem kredita bave kao svojom poslovnom ili profesionalnom<br />

djelatnošću. 119 Petrić dalje smatra kako ovako široka definicija obuhvaća s jedne strane banke<br />

i ostale financijske institucije koje se u okviru svoje djelatnosti bave sklapanjem ugovora o<br />

kreditu, a s druge strane i trgovce koji svoju robu ili uslugu prodaju potrošaču na način da mu<br />

odobravaju potrošački kredit kao način plaćanja cijene. 120<br />

Hrvatski zakonodavac, prilikom preuzimanja odredba Direktive 87/102/EEZ, umjesto<br />

izraza „davatelj kredita“ koristi izraz „zajmodavac“. 121 Čikara smatra da je razlog u tome što<br />

ugovor o potrošačkom kreditu iz Direktive 87/102/EEZ ne odgovara definiciji ugovora o<br />

kreditu hrvatskog ugovornog prava. 122 Prema čl. 1021. ZOO-a kredit mogu odobriti isključivo<br />

banke kao davatelji kredita, dok prema čl. 499. ZOO-a zajam mogu odobriti i fizičke i pravne<br />

osobe. 123 Obzirom da prema ZZP-u kredit mogu odobriti fizičke i pravne osobe koje se<br />

116 loc. cit.<br />

117 čl. 3 st. 1 (2) ZZP-a određuje da je trgovac bilo koja osoba koja sklapa pravni posao ili djeluje na tržištu u<br />

okviru svoje poslovne djelatnosti ili u okviru obavljanja djelatnosti slobodnog zanimanja.<br />

118 Čl. 71 st. 3 i 4 ZZP-a. Vidi i Petrić, Silvija, op. cit., str. 553.<br />

119 Čl. 1 (2) (b) creditor means a natural or legal person who grants credit in the course of this t<strong>rad</strong>e, business<br />

or profession, or a group of such persons; Vidi Petrić Silvija, op. cit., str. 553., bilj. 68.<br />

120 loc. cit.<br />

121 Čikara, Emilia, op. cit., str. 11.<br />

122 loc. cit.<br />

123 loc. cit. Vidi supra, str. 11, bilj. 78 i 79.<br />

17


odobravanjem kredita bave kao svojom poslovnom ili profesionalnom djelatnošću, koristi se<br />

pojam „zajmodavac“. 124<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ uvodi manje izmjene pojma davatelja kredita. 125<br />

Prema čl. 3 sl. b) nove Direktive 2008/48/EZ Čikara definira davatelja kredita kao<br />

fizičku ili pravnu osobu, koja u okviru izvršavanja svoje poslovne ili profesionalne djelatnosti<br />

odobrava kredit ili obećava odobriti kredit. 126 U odnosu na definiciju davatelja kredita iz stare<br />

Direktive 87/102/EEZ, Čikara navodi kako nova ne spominje skupinu ili grupu osoba kao<br />

kreditora, te proširuje pojam davatelja kredita i na one osobe koje samo obećavaju dati<br />

kredit. 127<br />

Slijedom navedenog Čikara smatra da bi se donošenjem novog ZPK-a morale uvesti<br />

manje promjene u definiciji davatelja kredita u odnosu na brisanje „skupine osoba“ i<br />

obuhvaćanje „osoba koje obećavaju odobriti kredit“. 128<br />

1.3. Kreditni posrednik<br />

ZZP i Direktiva 87/102/EEZ ne poznaju poseban institut posrednika pri zaključenju<br />

ugovora o potrošačkom zajmu, iako ZZP navodi da svako oglašavanje, bez obzira <strong>rad</strong>i li se o<br />

ponudi za sklapanje ugovora ili ne, istaknuto u poslovnim prostorijama ili dostavljeno<br />

potrošaču na neki drugi način, a kojim netko nudi odobravanje potrošačkog zajma, bilo<br />

neposredno ili putem neke druge osobe, mora sadržavati nominalnu godišnju kamatnu stopu,<br />

navod o svim drugim troškovima zajma te navod o efektivnoj kamatnoj stopi. 129 Time je,<br />

prema Petrić, u hrvatsko pravo preuzeta odredba čl. 3 Direktive 87/102/EEZ kojom se<br />

obvezuje i davatelja kredita i posrednika pri zaključenju ugovora o kreditu da u oglase ili<br />

ponude za zaključenje ugovora uključe obavijesti o procentulano određenoj godišnjoj stopi<br />

korištenja kredita (annual percentage rate – APR ). 130<br />

124 Tako Čikara, Emilia, op. cit., str. 11 i 12., isto tako i Petrić, Silvija, op. cit., str. 547., i Čulinović-Herc, Edita,<br />

Financijska…,op. cit., str. 312.<br />

125 Čikara, Emilia, op. cit., str. 11.<br />

126 Creditor means a natural or legal person who grants or promises to grant credit in the course of his t<strong>rad</strong>e,<br />

business of profession; Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 11.<br />

127 loc. cit.<br />

128 ibid.., str. 12.<br />

129 Čl. 78 ZZP-a.<br />

130 Petrić, Silvija, op. cit., str. 554.<br />

18


Na ostale elemente ugovora o posredovanju prilikom zaključenja ugovora o<br />

potrošačkom zajmu primjenjuju se opće odredbe ZOO-a o ugovoru o posredovanju (čl. 835-<br />

848.). 131<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ donosi važnu novost uvodeći osobu kreditnog posrednika u<br />

personalno polje primjene. 132 Sukladno čl. 3 sl. f) Direktive 2008/48/EZ Čikara definira<br />

kreditnog posrednika kao fizičku ili pravnu osobu koja ne djeluje kao davatelj kredita i koja u<br />

okviru svoje profesionalne ili poslovne djelatnosti koju obavlja za određenu protuvrijednost, a<br />

koja se može sastojati u novčanoj činidbi ili drugoj ugovorenoj gospodarskoj koristi, i)<br />

potrošačima predstavlja ili nudi ugovore o kreditu ili ii) potrošačima pomaže oko drugih,<br />

izvan onih pod i) navedenih pripremnih <strong>rad</strong>nji glede sklapanja ugovora ili iii) za davatelja<br />

kredita sklapa ugovore o kreditu sa potrošačima. 133<br />

Čikara upozorava da Direktiva ovdje odstupa od načela maksimalne harmonizacije te<br />

dopušta državama članicama da zadrže već postojeće propise o obvezama kreditnih<br />

posrednika ili da propišu nove, te da se razlog tome krije u činjenici što u skoroj budućnosti<br />

treba očekivati poseban propis Zajednice o kreditnim posrednicima. 134 Direktiva 2008/48/EZ,<br />

s jedne strane govori o ugovoru o kreditnom posredovanju, a s druge strane, smatra Čikara, o<br />

obvezi kreditnog posrednika na pružanje informacija potrošaču. 135 No, od obveze pružanja<br />

informacija potrošaču u predugovornom stadiju oslobođeni su isporučitelji robe ili pružatelji<br />

usluga, koji se posredovanjem bave tek podredno 136 . 137 Iz ovako formiranih odredba Direktive<br />

2008/48/EZ Čikara zaključuje kako Direktiva 2008/48/EZ razlikuje posrednike kojima je<br />

posredovanje glavno zanimanje od onih kojima to nije, smatrajući tako da će prvi bolje<br />

savjetovati i informirati potrošača prilikom kupnje određenog proizvoda na kredit. 138<br />

131 loc. cit.<br />

132 Čikara, Emilia, op. cit., str. 12.<br />

133 loc. cit.<br />

134 Ibid. str.13., bilj. 88.<br />

135 Tako, prema Čikari kreditni posrednik dužan je priopćiti potrošaču informacije iz oglašavanja, predugovorne<br />

informacije i informacije koje mora sadržavati ugovor o potrošačkom kreditu. Više o informacijama koje moraju<br />

biti dostupne potrošaču vidi infra, str. 40. To naglašava i točka 24. preambule Direktive propisujući kako<br />

potrošač mora biti sveobuhvatno informiran, neovisno o tome da li ugovor skalpa putem kreditnog posrednika. O<br />

tome više Čikara , Emilia, op. cit., str. 13, bilj. 89.<br />

136 To bi prema Čikari bili npr. prodavatelji polovnih automobila koji posreduju pri sklapanju ugovora o kreditu<br />

s bankama. Tada obveza pružanja informacija potrošaču ostaje na davatelju kredita. Vidi Čikara, Emilia, op. cit.,<br />

str. 13.<br />

137 Čl. 7 Direktive 2008/48/EZ. Čikara, Emilia, op. cit., str. 13.<br />

138 loc. cit.<br />

19


Dalje, Čikara u svom <strong>rad</strong>u ističe čl. 21 nove Direktive 2008/48/EZ koji propisuje<br />

posebne obveze koje se odnose isključivo na kreditnog posrednika. 139 Tako kreditni posrednik<br />

mora prilikom oglašavanja i u materijalima namijenjenima potrošaču ukazati na opseg svojih<br />

ovlasti i naročito istaknuti, da li posluje isključivo sa jednim ili više davatelja kredita ili<br />

djeluje kao neovisni kreditni posrednik, te postoji i obveza predočavanja za<strong>rad</strong>e kreditnog<br />

posrednika, čime se, prema Čikari, želi postići viši stupanj transparentnosti. 140 Osim toga<br />

kreditni je posrednik dužan predočiti svoju naknadu i davatelju kredita, budući da ona ulazi u<br />

obračun EKS-a. 141<br />

Obzirom da hrvatsko pravo potrošačkih kredita ne poznaje institut kreditnog posrednika<br />

u onom smislu u kojem to određuje i definira nova Direktiva 2008/48/EZ, preuzimanje<br />

odredba nove Direktive u ZPK-a o kreditnom posredniku predstavljati će novost u hrvatskom<br />

pravnom uređenju potrošačkih kredita. 142<br />

139 loc. cit.<br />

140 loc. cit.<br />

141 ibid., str. 14.<br />

142 loc. cit.<br />

20


2. Ugovor o potrošačkom kreditu<br />

ZZP definira ugovor o potrošačkom zajmu kao ugovor kojim se zajmodavac obvezuje<br />

da potrošaču stavi na raspolaganje određeni iznos novca, a potrošač se obvezuje da mu plaća<br />

određenu kamatu i dobiveni iznos vrati u vrijeme i na način utvrđen ugovorom. Također,<br />

ugovorom o potrošačkom zajmu smatra se i ugovor o kupnji proizvoda i usluga, kojim se<br />

ovlašćuje potrošača da plati kupnju u nekoliko obroka, s time da je zbroj iznosa svih obroka<br />

viši od cijene proizvoda ili usluge. 143<br />

Direktiva 87/102/EEZ definira ugovor o potrošačkom kreditu kao ugovor kojim<br />

kreditor odobrava ili se obvezuje odobriti kredit, i to bilo u formi odgode plaćanja cijene, bilo<br />

u formi zajma ili nekog drugog sličnog financijskog aranžmana. 144<br />

Iz toga, prema Petrić, proizlazi da se pravila ZZP-a i Direktive 87/102/EEZ odnose ne<br />

samo na zajmove koje odobravaju financijske ustanove, nego i na zajmove koje potrošačima<br />

odobrava trgovac, odnosno davatelj usluge, na način da mu omogućava isplatu u obrocima uz<br />

obvezu potrošača da plati kamate i troškove zajma. 145 To ujedno objašnjava zašto ZZP koristi<br />

izraz „zajam“ a ne „kredit“ 146 . 147 „Već na prvi pogled mogu se uočiti različiti termini<br />

ugovora u hrvatskom i europskom pravu potrošačkih kredita samim time što se u ZZP-a ne<br />

koristi termin „potrošački kredit“ već „potrošački zajam“. Kako je već objašnjeno, time se<br />

zapravo želi istaknuti da potrošački zajam može biti odobren od strane bilo koje fizičke ili<br />

pravne osobe koja ga odobrava u okviru svoje profesionalne djelatnosti, a ne samo od strane<br />

banaka ili neke druge kreditne institucije.“ 148 Iz istih razloga ZZP-a koristi izraz<br />

„zajmodavac“, a ne „davatelj kredita“ odnosno „kreditor. 149<br />

Čikara, prema odredbama nove Direktive 2008/48/EZ, definira ugovor o potrošačkom<br />

kreditu kao ugovor kojim davatelj kredita odobrava ili obećava odobriti kredit potrošaču u<br />

obliku odgode plaćanja, zajma ili neke druge slične financijske pomoći, s izuzetkom ugovora<br />

143 Čl. 71 st. 1 i 2 ZZP-a.<br />

144 Čl. 1. credit agreement means an agreement whereby a creditor grants or promises to grant to a consumer a<br />

credit in the form of a deferred payment, a loan or other financial accommodation.Vidi Petrić, Silvija, op. cit.,<br />

str. 547.<br />

145 loc. cit.<br />

146 Iz istog razloga ZZP rabi i izraz „zajmodavac“ a ne „davatelj kredita“.<br />

147 Petrić, Silvija, op. cit., str. 547.<br />

148 Čikara Emilia, op. cit., str. 15.<br />

149 Detaljno objašnjenje vidi supra str. 15. i 16. „Davatelj kredita/zajmodavac“<br />

21


o trajnom pružanju usluga ili isporuci robe iste vrste, koje potrošač tijekom trajanja pružanja<br />

usluge ili isporuke robe plaća u obrocima. 150<br />

Definicija u pravilu i dalje odgovara definiciji iz stare Direktive 87/102/EEZ, no prema<br />

Čikari novost predstavlja uvođenje izuzetka ugovora o isporuci robe iste vrste, koju potrošač<br />

tijekom trajanja isporuke robe plaća u obrocima. 151 U hrvatskom pravu izuzetak je predviđen<br />

u čl. 71 st. 2 ZZP-a koji propisuje kako se ugovori o kontinuiranom pružanju usluga kada<br />

potrošač ima pravo otplaćivati ih obročno u vrijeme njihova pružanja neće smatrati ugovorom<br />

o zajmu.<br />

Sukladno navedenom, odredba se u okviru usklađivanja s odredbama Direktive<br />

2008/48/EZ mora izmijeniti i preuzeti u novi ZPK. 152<br />

2.1. Ugovori isključeni iz polja primjene<br />

Definicija ugovora o potrošačkom kreditu postavila je široko polje primjene „ratione<br />

materiae“. No, ipak odredbe ZZP-a, te stare i nove direktive ograđuju se od primjene svojih<br />

odredba na određene vrste ugovora o kreditu sužavajući predmetno polje primjene. Tako ZZP,<br />

Direktiva 87/102/EEZ i Direktiva 2008/48/EZ propisuju čitav niz vrsta ugovora o kreditu koji<br />

su u potpunosti ili djelomično isključeni iz polja primjene, a nova Direktiva 2008/48/EZ,<br />

navodi Čikara, predviđa i fakultativnu mogućnost isključenja određenih vrsta ugovora<br />

odstupajući pritom od načela maksimalne harmonizacije. 153<br />

2.1.1. Ugovori isključeni iz polja primjene odredba ZZP-a i Direktive 87/102/EEZ<br />

Razlike između ZZP-a i Direktive 87/102/EEZ postoje glede određenih ugovora o<br />

zajmu/kreditu koji su isključeni od primjene njihovih pravila. ZZP navodi sljedeće ugovore na<br />

koje se ne primjenjuju njegove odredbe Glave IX.: 1) na ugovore o zajmu namijenjene zakupu<br />

stvari, osim ako je ugovorom o zakupu predviđeno da će na kraju ugovorenog roka zakupa<br />

150 Čl. 3 sl. c) Direktive 2008/48/EZ. Čikara Emilia, op. cit., str. 14.<br />

151 loc. cit.<br />

152 ibid., str. 15.<br />

153 ibid., str. 17.<br />

22


stvar prijeći u vlasništvo zakupnika, 2) na ugovore o zajmu kojima je predviđeno da se<br />

kamate ne plaćaju ako potrošač isplati zajam odjednom, 3) na ugovore o dopuštenom<br />

prekoračenju na tekućem računu,osim članka 77., 85. i 86. koji propisuju obvezu zajmodavca<br />

na pružanje određenih obavijesti potrošaču, 4) na ugovore o zajmu kojima se potrošač<br />

obvezuje vratiti zajam u razdoblju kraćem od tri mjeseca, 5) na ugovore o zajmu kojima se<br />

potrošač obvezuje vratiti zajam u najviše četiri obroka u razdoblju krećem od dvanaest<br />

mjeseci. 154<br />

Na ugovore o zajmu kojima je tražbina zajmodavca osigurana založnim pravom na<br />

nekretnini i na ugovore o zajmu sklopljene <strong>rad</strong>i kupnje, izg<strong>rad</strong>nje, dog<strong>rad</strong>nje, obnove, zakupa<br />

ili stjecanja nekog drugog prava na nekretnini ili posebnom dijelu nekretnine ne primjenjuje<br />

se odredba ZZP-a o zakonskom založnom pravu zajmodavca na stvari koju je potrošač kupio<br />

pozajmljenim novcem. 155<br />

Prema odredbama Direktive 87/102/EEZ isključeni su ugovori kojima je prvenstveni cilj<br />

stjecanje ili zadržavanje vlasništva na nekretninama, bilo na zemljištu, bilo na zg<strong>rad</strong>ama, te su<br />

isključeni i ugovori kojima je predmet obnavljanje ili popravljanje zg<strong>rad</strong>a. 156<br />

Razlozi ovakvog isključenja su, smatra Petrić, s jedne strane u tome što se kod ovakvih<br />

ugovora zapravo ne <strong>rad</strong>i o tipičnim potrošačkim transakcijama, dok s druge strane kod<br />

ovakvih ugovora vrlo se često kao sredstvo osiguranja tražbine ugovara založno pravo na<br />

nekretnini koja je objekt ugovora. 157 ZZP ne isključuje primjenu pravila na te ugovore, već<br />

samo određuje da se na njih neće primjenjivati čl. 84 koji određuje zakonsko založno pravo<br />

zajmodavca na stvari kupljenoj pozajmljenim novcem. 158 Prema Čikari isto vrijedi i za<br />

ugovore o zajmu kod kojih je tražbina zajmodavca osigurana založnim pravom na nekretnini,<br />

budući da postojanje založnog prava isključuje potrebu za zaštitom zajmodavca zakonskim<br />

založnim pravom na objektu ugovora. 159 To ujedno znači da se ostale odredbe ZZP-a koje se<br />

odnose na potrošački zajam primjenjuju i na te ugovore. 160<br />

Time zakonodavac nije povrijedio obvezu usklađivanja nacionalnog prava sa pravom<br />

Zajednice jer Direktiva 87/102/EEZ počiva na načelu minimalne harmonizacije, što znači da<br />

odredbe Direktive predstavljaju minimalnu zaštitu potrošača koja se mora pružiti putem<br />

154 Čl. 72 st. 1 ZZP-a.<br />

155 Čl.72 st. 2 i 3 i čl. 84 ZZP-a.<br />

156 Čl. 2 (1) (a) Direktive 87/102/EEZ. Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 547.<br />

157 Petrić, Silvija, op. cit., str. 548.<br />

158 loc. cit.<br />

159 Čikara, Emilia, op. cit., str. 18.<br />

160 Petrić, Silvija, op. cit., str. 548.<br />

23


domaćih pravila, a rješenje ZZP-a podiže nivo zaštite potrošača u odnosu na Direktivu<br />

87/102/EEZ.<br />

Osim tih ugovora, prema Direktivi 87/102/EEZ, isključeni su i ugovori o trajnom<br />

pružanju usluga za koje korisnik plaća periodičnu naknadu za vrijeme dok se obavljaju. 161<br />

Iako ZZP ne sadrži izričitu odredbu o isključenju takvih ugovora, oni su isključeni već po<br />

samoj definiciji potrošačkog zajma jer se tu ne <strong>rad</strong>i niti o stavljanju određenog iznosa novca<br />

na raspolaganje potrošaču, niti o isplatama kupovine u obrocima, a osim toga, i obveza druge<br />

strane ne izvršava se odjednom i prije isplate cijene. 162<br />

Dalje, isključeni su i ugovori o zakupu, osim ako se <strong>rad</strong>i o zakupu s klauzulom o<br />

prelasku prava vlasništva na predmetu zakupa na zakupnika, po isteku određenog vremena u<br />

kojem je plaćao zakupninu. 163 I ovi ugovori, smatra Petrić, isključeni su iz razloga što se ne<br />

<strong>rad</strong>i o odobravanju zajma, nego o isplati obveze u obrocima, a osim toga ugovor o zakupu nije<br />

tipični potrošački ugovor. 164<br />

Isključeni su i besplatni ugovori o zajmu, tj. ugovori bez kamata ili drugih tereta za<br />

korisnika kredita (beskamatni kredit). 165 Tavo isključenje proizlazi iz same definicije ugovora<br />

u ZZP-a i Direktivi 87/102/EEZ.<br />

Prema Direktivi 87/102/EEZ isključeni su i krediti po tekućim računima, osim ako se<br />

<strong>rad</strong>i o kreditima na temelju kreditnih kartica, s tim da se i na kredite po tekućim računima<br />

primjenjuju odredbe Direktive 87/102/EEZ koje se odnose na obveze informiranja korisnika<br />

kredita. 166<br />

Direktiva 87/102/EEZ izričito isključuje iz primjene svojih pravila kredite koji ne<br />

dostižu vrijednost od 200 ECU-a 167 i one koji prelaze vrijednost od 20.000 ECU-a. 168 U<br />

tipične potrošačke kredite ne spadaju krediti na visoke iznose, a isključenje kredita izrazito<br />

male vrijednosti i onih koji se otplaćuju u malom broju obroka opravdanje nalazi u razlozima<br />

praktičnosti. 169 Redaktori Direktive 87/102/EEZ, prema Petrić, smatraju da bi se<br />

administrativne formalnosti koje zahtijevaju njezine odredbe mogle i za davatelja kredita i za<br />

161 Čl. 1 (2) (c) Direktive 87/102/EEZ. Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 548., bilj. 40.<br />

162 Petrić, Silvija, op. cit., str. 548., bilj. 41.<br />

163 Čl.2 (1) (b) Direktive 87/102/EEZ i čl. 72 st. 1 ZZP-a.<br />

164 Petrić, Silvija, op. cit., str. 548.<br />

165 Čl. 2 (1) (c) Direktive 87/102/EEZ i čl.72 st. 1 ZZP-a.<br />

166 Čl. 2 (1) (e) Direktive 87/102/EEZ i čl. 6 Direktive 87/102/EEZ.<br />

167 European Currency Unit<br />

168 Čl.2 (1) (f) Direktive 87/102/EEZ.<br />

169 Petrić, Silvija, op. cit., str. 549.<br />

24


potrošača predstavljati teret koji nije opravdan financijskim značenjem takve transakcije. 170<br />

ZZP nije preuzeo ovakvu odredbu, što znači da visina odobrenog zajma ne utječe na primjenu<br />

pravila Glave IX. ZZP-a. ZZP jedino isključuje zajmove koji se otplaćuju u roku manjem od<br />

tri mjeseca, te zajmove koji se otplaćuju najviše do četiri obroka u roku kraćem od 12<br />

mjeseci. U skladu sa načelom minimalne harmonizacije ZZP na taj način propisuje veći<br />

stupanj zaštite potrošača nego je to propisano odredbom Direktive 87/102/EEZ.<br />

Direktiva 87/102/EEZ daje mogućnost državama članicama da, uz konzultiranje<br />

Komisije, iz djelokruga njezinog djelovanja isključe i kredite koji su jeftiniji od prosječnih<br />

kredita na tržištu, kao i kredite koji nisu ponuđeni neograničenom broju korisnika. 171<br />

Na potrošačke kredite koji ulaze u polje primjene Direktive 87/102/EEZ, ne primjenjuju<br />

se odredbe čl. 4. i čl. 6-12 Direktive 172 , pod uvjetom da se <strong>rad</strong>i o kreditima koji su osigurani<br />

založnim pravom na nekretnini 173 jer su to u pravilu ugovori sklopljeni <strong>rad</strong>i izvođenja <strong>rad</strong>ova<br />

na nekretnini. 174 Isto tako, za ugovore o potrošačkom kreditu zaključeni pred javnim<br />

bilježnikom ili pred sudom, države članice mogu predvidjeti da se na njih ne primjenjuju<br />

odredbe čl. 6-12 175 . ZZP nije iskoristio mogućnost da za ugovore o zajmu zaključene u obliku<br />

javne isprave isključi primjenu odredba čl. 6-12 Direktive 87/102/EEZ, ali takvim stavom nije<br />

smanjio razinu zaštite potrošača kakva je kao minimum postavljena pravilima Direktive. 176<br />

170 loc. cit.<br />

171 Čl. 2 (2) Direktive 87/102/EEZ. Vidi Petrić Silvija, op. cit., str. 549.<br />

172 „Isključenje odredbi čl. 4 koji govori da ugovor mora biti sklopljen u pisanom obliku i sadržavati propisane<br />

klauzule opravdano je kod ugovora osiguranih hipotekom na nekretnini činjenicom da se takvi ugovori<br />

zaključuju u skladu s posebnim odredbama nacionalnog prava vezanim za stjecanje stvarnih prava na<br />

nekretninama. Isključenje primjene odredba čl .6-12 predviđena je stoga što se prema nacionalnim propisima<br />

većine država u takvim slučajevima osigurava poštovanje onih pravila koja su sadržana u čl. 6-12. Naime, ovo<br />

pravilo trebalo bi tumačiti na način da je ovakva mogućnost državi otvorena samo u slučaju da nacionalni<br />

propisi vezani za javne isprave zaista udovoljavaju minimalnim standardima zaštite potrošača kako su<br />

postavljeni u odredbama čl. 6-12 Direktive 87/102/EEZ. Takvo objašnjenje sadrži i točka 14. preambule<br />

Direktive 87/102/EEZ“, tako Petrić, Silvija, op. cit.,str. 550.<br />

173 Čl. 2 (3) Direktive 87/102/EEZ koji propisuje da ukoliko te vrste ugovora nisu isključene od primjene<br />

odredba Direktive već prema čl. 2 st. 1 sl. a), na njih se neće primjenjivati čl. 4 i čl. 6 do 12 Direktive.<br />

174 Petrić, Silvija, op. cit.,str. 550.<br />

175 Čl. 2 (4) Direktive 87/102/EEZ.<br />

176 Petrić, Silvija, op. cit., str. 551.<br />

25


2.1.2. Ugovori isključeni iz polja primjene odredba nove Direktive 2008/48/EZ<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu propisuje čitav niz<br />

ugovora koji su u potpunosti ili djelomice isključeni iz njezinog polja primjene ili predviđa<br />

fakultativnu mogućnost njihovog isključenja. 177 Međutim, točka 10. preambule Direktive<br />

2008/48/EZ predviđa mogućnost da države članice odredbe Direktive 2008/48/EZ primjene i<br />

na one ugovore o kreditu koji su isključeni iz njezinog polja primjene, stoga Čikara smatra<br />

da na taj način pojedina država članica može zadržati postojeće ili usvojiti nove propise koji u<br />

cijelosti ili djelomično odgovaraju odredbama Direktive 2008/48/EZ i primjenjivati ih na one<br />

vrste kredita koje su u potpunosti isključene iz polja primjene Direktive. 178 Drukčije vrijedi za<br />

djelomično isključene vrste kredita, tj. one vrste koje su isključene samo od nekih odredaba<br />

Direktive 2008/48/EZ. Za takve kredite nije dopušteno usvajati nacionalne propise, kojima bi<br />

se na njih primjenjivale preostale preuzete odredbe Direktive. 179<br />

Novim ZPK-a trebalo bi postići usklađivanje sa čl. 2 Direktive 2008/48/EZ u skladu sa<br />

načelom maksimalne harmonizacije.<br />

2.1.2.1. Ugovori o kreditu kod kojih je tražbina osigurana hipotekom ili nekim drugim<br />

usporedivim sredstvom osiguranja na nekretnini i ugovori o kreditu namijenjeni<br />

stjecanju ili zadržavanju vlasništva na nekretnini ili na postojećoj ili planiranoj<br />

zg<strong>rad</strong>i<br />

Ugovori o kreditu kod kojih je tražbina osigurana hipotekom ili nekim drugim<br />

usporedivim sredstvom osiguranja koje se u državi članici uobičajeno ugovara na<br />

nekretninama, ili pravom na nekretnini u potpunosti su isključeni od polja primjene odredba<br />

nove Direktive 2008/48/EZ. 180 Na taj način novo pravno uređenje potrošačkih kredita zapravo<br />

177 „Čl. 2 st. 2 Direktive 2008/48/EZ propisuje koje su vrste kredita potpuno isključene iz polja primjene, čl. 2 st.<br />

3 i 4 propisuju djelomične izuzetke, a čl. 2 st. 5 i 6 fakultativne izuzetke.“ Vidi Čikara Emilia, op. cit. str. 17.,<br />

bilj. 109.<br />

178 Na taj način državama članicama ostavljena je mogućnost izbora alternativnih rješenja. Iz toga Čikara<br />

zaključuje kako Direktiva 2008/48/EZ ne predstavlja akt potpune maksimalne harmonizacije, jer kao što se vidi<br />

postoje odstupanja. No sve to ipak ne mijenja status Direktive 2008/48/EZ kao pravnog akta maksimalne<br />

harmonizacije. O tome vidi više Čikara, Emilia, op. cit., str. 49.<br />

179 ibid., str. 17.<br />

180 Čl. 2 st. 2 sl. a) Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, op. cit., str. 18.<br />

26


znatno smanjuje stupanj zaštite potrošača jer je čl. 2 st. 3 stare Direktive 87/102/EEZ<br />

predviđao mogućnost njihovog potpunog ili djelomičnog isključenja 181<br />

Također, od primjene odredba Direktive 2008/48/EZ u potpunosti su isključeni i<br />

ugovori o kreditu namijenjeni stjecanju ili zadržavanju vlasništva na nekretnini ili na<br />

postojećoj ili planiranoj zg<strong>rad</strong>i. 182 Čikara ističe kako je ova odredba zapravo otklonila<br />

nedostatak iz čl. 2 st. 1 sl. a) Direktive 87/102/EEZ prema kojem su ugovori o kreditu<br />

namijenjeni obnovi ili poboljšanju zg<strong>rad</strong>e bili isključeni iz polja primjene, stoga, smatra dalje,<br />

s pravom se u točci 14. preambule Direktive 2008/48/EZ naglašava kako takvi ugovori o<br />

kreditu ne trebaju biti isključeni iz polja njezine primjene „samo zbog toga“ što služe obnovi<br />

ili povišenju vrijednosti poboljšanjem neke zg<strong>rad</strong>e. 183 Kao što je već spomenuto odredbe<br />

Direktive 87/102/EEZ o isključenju ove vrste ugovora o kreditu, ZZP nije preuzeo, proširivši<br />

time polje primjene odredba o potrošačkom zajmu i na njih, povisujući time zapravo stupanj<br />

zaštite potrošača. 184 Međutim, Čikara ipak zaključuje kako se odredbe nove Direktive<br />

2008/48/EZ o isključenju predmetne vrste potrošačkog kredita neće značajnije odraziti na<br />

hrvatsko pravo potrošačkog kredita budući da točka 10. preambule Direktive 2008/48/EZ<br />

dopušta državama članicama mogućnost odstupanja od načela maksimalne harmonizacije. 185<br />

2.1.2.2. Ugovori o kreditu kod kojih je ukupni iznos kredita manji od 200 ili veći od 75<br />

000 eura<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ isključuje iz svog polja njezine primjene ugovore o kreditu<br />

kod kojih je ukupni iznos kredita manji od 200 ili veći od 75.000, 00 eura. 186 Prema čl. 27 st.<br />

2 Direktive 2008/48/EZ postoji obveza preispitivanja navedenih iznosa svakih pet godina da<br />

bi se provjerilo da li oni i dalje odgovaraju aktualnom stanju na tržištu. 187<br />

Obzirom da ZZP nije preuzeo kreditne granice od 200 i 20.000,00 ECU-a iz stare<br />

Direktive 87/102/EEZ, Čikara smatra kako ni budući ZPK ne bi trebao preuzeti kreditne<br />

181 ibid., str. 18.<br />

182 loc. cit.<br />

183 loc. cit.<br />

184 loc. cit.<br />

185 ibid., str. 19.<br />

186 Čl. 2 st. 2 sl. c) Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara Emilia, op. cit., str. 19.<br />

187 loc. cit.<br />

27


limite iz čl. 2 st. 2 sl. c) Direktive 2008/48/EZ, želi li se i dalje zadržati visoki stupanj zaštite<br />

potrošača. 188<br />

2.1.2.3. Ugovori o najmu i leasingu<br />

U čl. 2 st. 2 sl. d) Direktiva 2008/48/EZ isključuje iz svog polja primjene i ugovore o<br />

najmu i leasingu kada obveza stjecanja vlasništva nad predmetom ugovora nije predviđena<br />

niti samim ugovorom niti posebnim ugovorom. 189 Ipak, prema Čikari, smatra se da obveza<br />

postoji, kada ona još nije utvrđena ugovorom, ali je davatelj kredita o tome jednostrano<br />

odlučio. 190 Na taj način razjašnjena je odredba stare Direktive 87/102/EEZ kojom su iz polja<br />

primjene isključeni ugovori o najmu, osim ako sadrže klauzulu o prelasku vlasništva nad<br />

predmetom najma na najmoprimca nakon isteka vremena u kojem se plaća najamnina. 191<br />

Obzirom da Direktiva govori o „obvezi“ stjecanja vlasništva nad predmetom najma<br />

odnosno leasinga, postavlja se pitanje da li su iz polja primjene isključeni i ugovori o leasingu<br />

koji sadrže opciju kupnje koja se može, ali i ne mora ostvariti. 192 Čikara ističe da Direktiva<br />

2008/48/EZ daje negativan odgovor, stoga smatra da bi doslovan prijevod Direktive u novi<br />

ZPK mogao dati negativne učinke, te bi se iz njegovog polja primjene zapravo isključilo<br />

ugovore s opcijom kupnje jer Zakon o leasingu 193 (dalje u tekstu:ZL) u čl. 5 st. 3 propisuje da<br />

je posao financijskog leasinga pravni posao kod kojeg primatelj leasinga opcijom kupnje<br />

može steći pravo vlasništva nad objektom leasinga. 194 Ovdje se ne <strong>rad</strong>i o obvezi stjecanja<br />

vlasništva jer kako ZL kaže „može“ se steći pravo vlasništva, ali i ne mora, pa bi se i takvi<br />

ugovori financijskog leasinga mogli isključiti iz polja primjene jer samim ugovorom nije<br />

predviđena obveza stjecanja vlasništva, već je dana samo ta mogućnost. ZZP, kako je već i<br />

objašnjeno, iz polja primjene isključuje ugovore o zajmu namijenjene zakupu stvari, osim ako<br />

je ugovorom o zakupu predviđeno da će na kraju ugovorenog roka zakupa stvar prijeći u<br />

188 loc. cit.<br />

189 loc. cit.<br />

190 loc. cit.<br />

191 Čikara, Emilia, op. cit., str. 19., bilj. 120.<br />

192 loc. cit.<br />

193 Zakon o leasingu, NN br. 135/06.<br />

194 Čikara, Emilia, op. cit., str. 19.<br />

28


vlasništvo zakupnika. 195 Znači, i ZZP isključuje iz svog polja primjene ugovore o zakupu kod<br />

kojih nije predviđena obveza stjecanja vlasništva nad predmetom zakupa. 196<br />

Stoga bi novi ZPK, u skladu sa točkom 10. preambule Direktive 2008/48/EZ, trebao<br />

iskoristiti mogućnost da u njegovo polje primjene budu uključeni i ugovori o leasingu s<br />

opcijom kupnje <strong>rad</strong>i većeg stupnja zaštite potrošača. 197<br />

2.1.2.4. Ugovor o kreditu u obliku mogućnosti izričitog ili prešutnog prekoračenja<br />

stanja na tekućem računu<br />

Čl. 2 st. 2 sl. e) Direktive 2008/47/EZ isključuje primjenu svojih odredba na ugovore o<br />

kreditu u obliku mogućnosti prekoračenja stanja na tekućem računu kod kojih kredit mora biti<br />

otplaćen u roku od jednog mjeseca. 198 Međutim, tu se zapravo <strong>rad</strong>i o djelomičnom<br />

isključenju, obzirom da čl. 6 st. 5 Direktive 2008/48/EZ propisuje obvezu pružanja<br />

informacija potrošaču kod ove vrste kredita. 199 Dalje, čl. 2 st. 3 Direktive 2008/48/EZ<br />

propisuje kako su ugovori o kreditu u obliku mogućnosti prekoračenja stanja na tekućem<br />

računu kod kojih kredit mora biti otplaćen na zahtjev ili u roku od tri mjeseca isključeni od<br />

primjene samo nekih odredba Direktive 2008/48/EZ. 200 U slučajevima kada se dopušta<br />

prešutno prekoračenje stanja na tekućem računu potrošača 201 primjenjuju se samo određene<br />

odredbe Direktive 2008/48/EZ, što opet dovodi do istog zaključka o djelomičnom<br />

isključenju. 202 Razlika u odnosu na „obično“ prekoračenje stanja na tekućem računu je u tome<br />

što se kod prešutnog prekoračenja isključuje primjena odredbi o standardnim informacijama<br />

195 Čl. 72 st. 1 ZZP-a.<br />

196 Iz izloženog daje se uočiti kako ZZP koristi izraz zakup, a stara i nova Direktiva izraz najam. Prema ZOO-a<br />

kod najma stvar se daje na uporabu bez mogućnosti ubiranja plodova, a kod zakupa stvar se daje na korištenje,<br />

dakle postoji i mogućnost ubiranja plodova stvari. Pretpostavlja se da ZZP koristi izraz zakup budući da je<br />

donesen 2003. g. kada je na snazi bio još uvijek stari ZOO iz 1978.g. koji je i najam i zakup uređivao u<br />

jedinstvenom ugovoru o zakupu. Ali nije jasno zašto novi ZZP iz 2007.g. ne koristi izraz najam kad novi ZOO<br />

iz 2005.g. razlikuje najam i zakup. Klarić, Petar, Vedriš, Martin, Građansko pravo, Opći dio, stvarno pravo,<br />

obvezno i nasljedno pravo, 2008., str. 525.<br />

197 Čikara, Emilia, op. cit., str. 20.<br />

198 loc. cit.<br />

199 loc. cit.<br />

200 Na takve ugovore primjenjuje se samo čl. 1 do 3, čl. 4 st. 1, čl. 4 st. 2 sl. a) do c), čl. 4 st. 4, čl. 6 do 9, čl. 10<br />

st. 1, 4 i 5, čl. 12, čl. 15, čl. 17 i čl. 19 do 32. Čikara, Emilia, op. cit., str. 20.<br />

201 Čl. 3 sl. e) Direktive 2008/48/EZ.<br />

202 Primjenjuju se čl. 1-3, čl. 18 koji sadrži posebne odredbe o prešutno dopuštenom prekoračenju stanja na<br />

tekućem računu, čl. 20 o provođenju nadzora nad davateljima kredita, čl. 22-32 o provedbenim mjerama. Tako i<br />

Čikara, Emilia, op. cit., str. 21.<br />

29


prilikom oglašavanja (čl. 4 st. 1 i st. 2 sl. a) do c) i čl. 6), te o informacijama u<br />

predugovornom i ugovornom periodu ( čl. 12), o obvezi ocjene kreditne sposobnost potrošača<br />

(čl. 8), o obliku ugovora (čl. 10 st. 1, 4 i 5), odredbe o povezanim ugovorima (čl. 15), odredbe<br />

o prijenosu prava davatelja kredita na novog vjerovnika (čl. 17) i odredbe o izračunu EKS-e<br />

(čl. 19).<br />

ZZP na ugovore o dopuštenom prekoračenju stanja na tekućem računu dopušta primjenu<br />

samo čl. 77 koji se odnosi na obavještavanje potrošača, čl. 85 koji se odnosi na zajam u obliku<br />

dopuštenog prekoračenja na tekućem računu i čl. 86 koji se odnosi na prešutno prekoračenje<br />

stanja na tekućem računu. 203<br />

Budući da čl. 2 st. 2 sl. e) i čl. 2 st. 3 Direktive 2008/48/EZ predstavljaju djelomično<br />

isključenje, prilikom njihovog preuzimanja u novi ZPK-a neće se moći proširiti primjena<br />

preostalih preuzetih odredba Direktive 2008/48/EZ i na te vrste ugovora. 204<br />

2.1.2.5. Ugovor o kreditu bez kamata i drugih troškova (besplatni ugovori o kreditu) i<br />

ugovor o kreditu sa rokom oplate do tri mjeseca (kratkoročni krediti)<br />

Direktiva 2008/48/EZ u čl. 2 st. 2 sl. f) isključuje od djelovanja svojih odredba i<br />

ugovore o kreditu bez kamata i drugih tereta za potrošača, te ugovore o kreditu sa rokom<br />

otplate do tri mjeseca kod kojih za potrošača nastaju neznatni troškovi. 205 Direktiva<br />

2008/48/EZ isto propisuje i za ugovore o kreditu koji služe besplatnoj odgodi plaćanja<br />

postojećeg duga. 206 ZZP slične odredbe preuzima iz stare Direktive 87/102/EEZ o isključenju<br />

polja primjene na ugovore o zajmu kojima je predviđeno da se kamate ne plaćaju ako potrošač<br />

isplati zajam odjednom, na ugovore o zajmu kojima se potrošač obvezuje vratiti zajam u<br />

razdoblju kraćem od tri mjeseca, te na ugovore o zajmu kojima se potrošač obvezuje vratiti<br />

zajam u najviše četiri obroka u razdoblju kraćem od 12 mjeseci. 207<br />

Isključenje ugovora o kreditu bez kamata i drugih tereta za korisnika proizlazi iz same<br />

definicije ugovora o potrošačkom kreditu, stoga nije potrebno posebno navoditi isključenje<br />

203 Čl. 72 st. 1 ZZP-a. Tako i Čikara, Emilia, op. cit., str. 21.<br />

204 loc. cit.<br />

205 loc. cit.<br />

206 Čl. 2 st. 2 sl. j) Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 21.<br />

207 Čl. 72 st. 1 ZZP-a. Tako i Čikara, Emilia, op. cit., str. 21.<br />

30


takvih ugovora. 208 Budući da se Direktiva 2008/48/EZ temelji na načelu maksimalne<br />

harmonizacije morati će se preuzeti takva odredba u novi ZPK, no Čikara ističe kako nema<br />

potrebe za proširivanjem djelovanja odredba o potrošačkom kreditu i na ovakve ugovore,<br />

budući da kod njih potrošači nisu izloženi klasičnim rizicima. 209<br />

2.1.2.6. Ugovori o kreditu pod povoljnijim uvjetima od tržišnih<br />

Direktiva 2008/48/EZ iz svog polja primjene isključuje i ugovore o kreditu koje<br />

poslodavac kao svoju sekundarnu djelatnost odobrava beskamatno svojim zaposlenicima ili<br />

po EKS-u koja je niža od tržišne i koji nisu ponuđeni široj javnosti. 210 Dalje, navodi Čikara,<br />

Direktiva 2008/48/EZ isključuje i ugovore o kreditu u obliku zajma koji se u skladu sa<br />

zakonskim odredbama i u općem interesu dodjeljuju ograničenom broju korisnika kredita,<br />

bilo po nižoj kamatnoj stopi od tržišne, bilo beskamatno ili pod drugim uvjetima koji su za<br />

potrošača povoljniji od tržišnih i po kamatnim stopama koje ne prelaze uobičajenu visinu<br />

tržišnih kamatnih stopa. 211<br />

Preuzimanjem ovih odredbi u budući ZPK, Čikara smatra da bi bilo potrebno postići<br />

određeni stupanj zaštite potrošača proširenjem djelovanja odredba Direktive 2008/48/EZ o<br />

pružanju potrebnih informacija potrošaču i odredbe o pravu na raskid ugovora i na ovu<br />

kategoriju kredita. 212<br />

2.1.2.7. Ugovori o kreditu sklopljeni s investicijskim društvom ili kreditnom<br />

institucijom<br />

Čl. 2 st. 2 sl. h) Direktive 2008/48/EZ iz polja svog djelovanja isključuje ugovore o<br />

kreditu koji su sklopljeni s investicijskim društvom u smislu čl. 4 st. 1 Direktive 2004/39/EZ<br />

208 loc. cit.<br />

209 loc. cit.<br />

210 Čl. 2 st. 2 sl. g) Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara Emilia, op. cit., str. 21.<br />

211 Čl. 2 st. 2 sl. l) Direktive 2008/48/EZ. Vidi ibid., str. 22.<br />

212 loc. cit.<br />

31


o tržištima financijskih instrumenata 213 (dalje u tekstu: Direktiva 2004/39/EZ) ili s kreditnom<br />

institucijom u smislu čl. 4 Direktive 2006/48/EZ 214 . Obzirom da se informacije koje se moraju<br />

pružiti potrošaču iz navedenih Direktiva uglavnom poklapaju s informacijama koje potrošač<br />

mora primiti na znanje prema odredbama nove Direktive 2008/48/EZ, logično je njihovo<br />

isključenje iz polja primjene same Direktive 2008/48/EZ da bi se izbjeglo dupliciranje obveze<br />

pružanja informacija potrošaču. 215 Čl. 2 st. 2 sl. h) Direktive 2008/48/EZ izričito isključuje<br />

ugovore o kreditu kod kojih se kao davatelj kredita javlja investicijsko društvo ili kreditna<br />

institucija. Međutim, Čikara zaključuje kako postoji mogućnost da ugovor o kreditu bude<br />

sklopljen s davateljem kredita koji nije investicijsko društvo odnosno kreditna institucija koja<br />

sudjeluje u transakciji, tada obveza pružanja informacija postoji i na strani davatelja kredita i<br />

na strani investicijskog društva. 216<br />

ZZP, kao ni odredbe stare Direktive 87/102/EEZ, ne isključuju iz svog polja primjene<br />

takve ugovore o kreditu. Stoga će takva odredba predstavljati novost u budućem ZPK, ali<br />

obzirom da su odredbe Direktive 2004/39/EZ i Direktive 2006/48/EZ preuzete u naš Zakon o<br />

tržištu kapitala 217 (dalje u tekstu:ZTK) i ZKI-a, morati će se voditi računa o potrebi<br />

usklađivanja ZPK-a s drugim hrvatskim zakonima. 218<br />

2.1.2.8. Ugovori o kreditu koji su rezultat sudske ili izvansudske nagodbe i ugovori o kreditu<br />

osigurani zalogom neke stvari<br />

Direktiva 2008/48/EZ iz polja primjene isključuje ugovore o kreditu koji su rezultat<br />

sudske nagodbe ili nagodbe pred drugim zakonom ovlaštenim tijelom. 219 Takva odredba<br />

Direktive predstavlja novost u odnosu na staru Direktivu 87/102/EEZ i odredbe ZZP-a, što<br />

ujedno znači da će predstavljati i novost u budućem ZPK. Isto vrijedi i za ugovore o kreditu<br />

213 „Direktiva 2004/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 21.4.2004. o tržištima financijskih instrumenata<br />

kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktiva Vijeća 85/611/EEZ i 93/6/EEZ i Direktiva 2000/12/EZ Europskog<br />

parlamenta i Vijeća te ukida Direktiva Vijeća 93/22/EEZ, SI.I. L 145 od 30.4.2004., str.1 posljednji put<br />

izmijenjena Direktivom 2008/10/EZ SI.I. L 76 od 19.3.2008., str. 33.“ Čikara Emilia, op. cit., str. 22.<br />

214 „Direktiva 2006/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14.6.2006. koja se odnosi na osnivanje i<br />

poslovanje kreditnih institucija (preoblikovano), SI.I. L 177 od 30.6.2006., str.. 1, izmijenjena Direktivom<br />

2007/18/EZ od 27.3.2007., SI.I. L 879 od 28.3.2007.“ Čikara Emilia, op. cit., str. 22.<br />

215 Čikara, Emilia, op. cit., str. 22.<br />

216 loc. cit.<br />

217 Zakon o tržištu kapitala, NN br. 88/08., 146/08.<br />

218 Čikara, Emilia, op. cit., str. 22.<br />

219 Čl. 2 st. 2 sl. i) Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 22.<br />

32


kod kojih potrošač mora zajmodavcu dati neku stvar u zalog <strong>rad</strong>i osiguranja tražbine, te ako je<br />

odgovornost potrošača strogo ograničena na stvar danu u zalog. 220<br />

Odredbe stare Direktive 87/102/EEZ propisuju samo djelomično isključenje 221 svog<br />

polja primjene, ali i to samo na one ugovore o kreditu kod kojih postoji založno pravo na<br />

nekretnini. 222 Čl. 84 ZZP-a propisuje da zajmodavac ima zakonsko založno pravo na stvari<br />

koju je potrošač kupio pozajmljenim novcem kao sredstvo osiguranja njegove tražbine.<br />

Međutim, Direktiva 2008/48/EZ kaže „neku stvar“, što može obuhvaćati i stvar kupljenu<br />

pozajmljenim novcem 223 obzirom da se ne definira što točno obuhvaća taj pojam. Iz<br />

navedenog slijedi da preuzimanjem takve odredbe Direktive 2008/48/EZ u novi ZPK morat će<br />

se voditi računa o tome da takva odredba ne bude u suprotnosti s odredbama ZZP-a jer bi u<br />

suprotnom tako preuzeto rješenje moglo polučiti veoma negativne posljedice u smjeru gotovo<br />

pa nikakve zaštite potrošača.<br />

2.1.2.9. Ugovori o kreditu sklopljeni s organizacijom i ugovori o kreditu kojim se<br />

ugovara konverzija duga<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ uvodi i fakultativnu mogućnost isključenja određenih vrsta<br />

ugovora o kreditu, stoga države članice slobodne su u donošenju odluke o tome hoće li<br />

isključiti iz polja primjene njezinih odredba predmetne ugovore o kreditu/zajmu. 224 U skladu<br />

sa čl. 2 st. 5 Direktive 2008/48/EZ Čikara u svom <strong>rad</strong>u ističe mogućnost država članica da<br />

propišu primjenu samo nekih odredaba 225 na ugovore o kreditu koji su sklopljeni s<br />

organizacijom, pod uvjetom da je organizacija: a) osnovana <strong>rad</strong>i ostvarivanja međusobnih<br />

koristi svojih članova, b) da je svrha organizacije stjecanje dobiti isključivo za njezine<br />

članove, c) da u skladu sa domaćim pravnim propisima ostvaruje socijalnu svrhu, d) prima i<br />

upravlja ušteđevinama svojih članova i pronalazi izvore financiranja samo za svoje članove i<br />

e) odobrava kredite po EKS, koja je niža od kamatne stope uobičajene na tržištu ili čiji je rast<br />

ograničen domaćim pravnim propisima; i kada je članstvo ograničeno na osobe koje stanuju<br />

220 Čl. 2 st. 2 sl. k) Direktive 2008/48/EZ. Vidi loc. cit.<br />

221 Isključena je primjena čl. 4 i čl. 6 do 12 Direktive 87/102/EEZ.<br />

222 Vidi supra, str. 21.<br />

223 Mada će to u praksi biti vrlo rijetki slučaj.<br />

224 Čikara, Emilia, op. cit., str. 23.<br />

225 Primjenjuju se slijedeće odredbe: čl. 1–4, čl. 6–7 i čl. 9, čl. 10 st. 1, st. 2 sl. a)–h) i sl. l), čl. 10 st. 4 i čl. 11, 13<br />

i 16–32 Direktive 2008/48/EZ. Čikara, Emilia, op. cit., bilj. 137.<br />

33


ili su zaposlene na određenom području, koje su zaposlenici ili umirovljenici kod određenog<br />

poslodavca ili osobe koje ispunjavaju druge uvjete koji su prema domaćem pravu<br />

pretpostavka za postojanje međusobne povezanosti članova. 226<br />

Dalje, čl. 2 st. 5 Direktive 2008/48/EZ dodatno pojašnjava mogućnost isključenja<br />

navedenih ugovora o kreditu postavljanjem ograničenja, tako da države članice mogu<br />

isključiti ugovore iz polja primjene tek kada je njihova ukupna vrijednost u odnosu na ukupnu<br />

vrijednost svih ugovora o kreditu u državi članici u kojoj organizacija ima sjedište beznačajna<br />

i kada ukupna vrijednost svih ugovora o kreditu svih takvih organizacija u toj državi članici<br />

iznosi manje od 1% ukupne vrijednosti svih ugovora o kreditu u državi članici. 227<br />

Čl. 2 st. 6 Direktive 2008/48/EZ također pruža mogućnost isključenja nekih odredaba<br />

Direktive 2008/48/EZ 228 u odnosu na ugovore o kreditu kojima davatelj kredita i potrošač<br />

ugovaraju mogućnost i način odgode plaćanja u slučajevima kada potrošač ne ispuni svoje<br />

obveze iz prethodnog ugovora o kreditu (konverzija duga). 229 Kod ovakvih ugovora o kreditu<br />

Čikara upozorava na izbjegavanje sudskog postupka <strong>rad</strong>i neizvršenja obveze plaćanja jer<br />

potrošač ne smije biti doveden u lošiji položaj nego li kod prethodnog ugovora, ipak ako<br />

ugovor o kreditu potpada pod st. 3 članka 2 Direktive 2008/48/EZ 230 , ova se odredba ne može<br />

primijeniti. 231<br />

Čl. 2 st. 5 i 6 Direktive 2008/48/EZ predstavljaju odstupanje od načela maksimalne<br />

harmonizacije na kojem počiva Direktiva 2008/48/EZ dajući državama članicama mogućnost<br />

izbora alternativnih rješenja. Mogućnost država članica da isključe iz polja primjene, kod<br />

navedenih ugovora o kreditu, određene odredbe Direktive 2008/48/EZ nije predviđena<br />

odredbama stare Direktive 87/102/EEZ, pa tako ni ZZP ne sadrži odredbe o fakultativnom<br />

isključenju od svog polja primjene za određene vrste kredita.<br />

Preuzimanje ovakve odredbe Direktive 2008/48/EZ u budući ZPK predstavljati će još<br />

jednu novost u hrvatskom pravu potrošačkog kredita.<br />

226 Čikara, Emilia, op. cit., str. 23.<br />

227 loc. cit.<br />

228 Čl. 1-4, čl. 6, 7, i 9, čl. 10 st. 1 sl. a)-i) i sl. l), čl. 10 st. 2 sl. r), čl. 10 st. 4, čl. 11, 13, i 16, čl. 18-32 Direktive<br />

2008/48/EEZ.<br />

229 Čikara, Emilia, op. cit., str. 23.<br />

230 Koji navodi isključenje ugovora o kreditu u obliku dopuštenog prekoračenja na tekućem računu od nekih<br />

odredba Direktive 2008/48/EZ.<br />

231 Čikara Emilia, op. cit., str. 23.<br />

34


2.2. Oblik ugovora o potrošačkom kreditu<br />

Prema odredbama Direktive 87/102/EEZ, dakle i prema odredbama ZZP-a, ugovor o<br />

potrošačkom kreditu strogo je formalan ugovor, odnosno mora biti zaključen u pisanom<br />

obliku, te se jedan primjerak ugovora mora uručiti potrošaču. 232<br />

Također, i ZKI zahtijeva pisanu formu ugovora na hrvatskom jeziku te obvezu predaje<br />

najmanje jednog primjerka ugovora potrošaču. 233 Dodatno, ZKI dopušta sklapanje ugovora<br />

uporabom elektroničkog potpisa ( čl. 305 st. 4 ZKI-a), kao alternativu pisanoj formi. 234 To je<br />

u skladu za Zakonom o elektroničkom potpisu 235 (dalje u tekstu: ZEP) koji u čl. 6 st. 1 t. 1<br />

navodi iznimku kada se ugovor o potrošačkom kreditu ne bi mogao sklopiti primjenom<br />

elektroničkog potpisa samo ako bi tražbina iz tog ugovora bila osigurana prijenosom<br />

vlasništva ili zasnivanjem nekog drugog stvarnog prava na nekretnini. 236<br />

Direktiva 87/102/EEZ, čije su odredbe preuzete u ZZP, ne određuje vrstu sankcije koja<br />

bi se primijenila na ugovor koji nije sklopljen u pisanom obliku, već to prepušta nacionalnim<br />

pravima država članica. 237 U hrvatskom pravu povreda obveze sklapanja ugovora u pisanom<br />

obliku sankcionirana je tek prekršajnom kaznom 238 , stoga takva odredba ne jamči adekvatnu<br />

zaštitu potrošača. 239 Prijašnji ZZP iz 2003. g. jamčio je učinkovitiju zaštitu potrošača<br />

propisujući da se pisani oblik ugovora zahtijeva da bi ugovor bio valjan (čl. 53 st. 1 ZZP-a iz<br />

2003. g.). 240 Znači, pisana forma bila je uvjet valjanosti ugovora ( forma ad solemnitatem ), te<br />

bi suprotno tome ugovor bio ništetan prema općim pravilima obveznog prava. 241<br />

U skladu sa čl. 10 st. 1 Direktive 2008/48/EZ Čikara navodi da ugovor o kreditu mora<br />

biti sastavljen na papiru ili drugom trajnom mediju i svaka ugovorna strana mora primiti<br />

232 Čl. 73 ZZP-a. Vidi Petrić Silvija, op. cit., str. 557.<br />

233 Čl. 305 st. 1 ZKI-a<br />

234 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 187.<br />

235 Zakon o elektroničkom potpisu, NN br. 10/02.<br />

236 Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 187.<br />

237 Petrić Silvija, op. cit., str. 557.<br />

238 „ZZP u čl. 145 st. 1 (28) propisuje da će se novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 100.000,00 kazniti za<br />

prekršaj pravna osoba ako ugovor o potrošačkom zajmu nije sklopljen u pisanom obliku. Obzirom da se kao<br />

davatelj kredita može javiti i fizička osoba nije baš sasvim jasno takvo zakonsko ograničavanje samo na pravne<br />

osobe“ Čikara Emilia, op. cit., bilj. 177.<br />

239 Čikara Emilia, op. cit., str. 32. „Također, i povreda pisanog oblika ugovora prema ZKI-a sankcionirana je<br />

prekršajnom kaznom (čl. 361 st. 1 t. 15 „ kreditna institucija kaznit će se novčanom kaznom u iznosu od<br />

50.000.00 do 500.000,00 kuna ako postupi protivno odredbama o ugovaranju usluga iz čl.305. ).“ Ibid.,bilj. 180.<br />

240 Čikara Emilia, op. cit., bilj. 178.<br />

241 Vidi Čikara Emilia, op. cit., str. 32., bilj. 178.<br />

35


presliku ugovora. 242 Iz navedenog proizlazi da ugovor mora biti sklopljen u pisanom obliku,<br />

no važnu novinu predstavlja mogućnost sastavljanja ugovora o kreditu na drugom trajnom<br />

mediju 243 osim na papiru. 244 Čikara ističe svrhu ovakve odredbe a to je olakšati sklapanje<br />

ugovora putem sredstava daljinske komunikacije, npr. putem Interneta. 245 Međutim, takva<br />

odredba naišla je ne kritiku pravnika koji tvrde da je sklapanje ugovora putem sredstva<br />

daljinske komunikacije znatno olakšalo sklapanje ugovora te da će zbog toga porasti broj<br />

naglih i nepromišljenih odluka potrošača. 246<br />

Imajući u vidu navedeno, Čikara smatra da bi novi ZPK trebao preuzeti novine iz<br />

Direktive 2008/48/EZ koje se odnose na oblik ugovora o kreditu, no paralelno trebao bi uvesti<br />

i izmjene u smjeru učinkovitije zaštite potrošača u slučaju povrede obveze sklapanja ugovora<br />

u pisanom obliku. 247<br />

2.3. Sadržaj ugovora o potrošačkom kreditu<br />

2.3.1. Bitni sastojci ugovora - postojeća pravna rješenja<br />

ZZP-a izričito propisuje bitne sastojke, essentialia negotii, koje ugovor o potrošačkom<br />

zajmu mora sadržavati.<br />

Ugovor o potrošačkom zajmu mora sadržavati podatke potrebne za identifikaciju<br />

ugovora, odredbe o uvjetima pod kojima se zajam odobrava, a poglavito 248 : a) odredbu o<br />

iznosu zajma, b) odredbu o nominalnoj godišnjoj kamatnoj stopi (dalje u tekstu: NKS) i<br />

pretpostavkama pod kojima se godišnja NKS može promijeniti, c) odredbu o troškovima koji<br />

se u vrijeme sklapanja ugovora naplaćuju te pretpostavkama pod kojima se ti troškovi mogu<br />

242 loc. cit.<br />

243 „Trajni medij definiran je kao svaki instrument koji potrošaču omogućava pohranjivanje podataka<br />

namijenjenih njemu osobno, na način da su mu dostupni za buduću uporabu tijekom vremenskog razdoblja koje<br />

odgovara svrsi podataka i koji omogućava neizmijenjenu reprodukciju pohranjenih podataka. (čl. 3 sl. m)<br />

Direktive 2008/48/EZ ).“ Čikara Emilia, op. cit., str. 32.<br />

244 loc. cit.<br />

245 loc. cit.<br />

246 loc. cit.<br />

247 loc. cit.<br />

248 Iz izraza „poglavito“ Petrić smatra da se <strong>rad</strong>i o bitnim sastojcima koje ugovor mora sadržavati. Vidi Petrić,<br />

Silvija, op. cit., str. 559.<br />

36


promijeniti, d) odredbu o EKS, e) odredbu o pretpostavkama pod kojima EKS na zajam može<br />

biti promijenjena, f) odredbu o iznosu, broju i razdoblju ili datumu otplate pojedinih obroka<br />

zajma, kao i kamate i ostale troškove koje potrošač mora platiti kako bi otplatio zajam te, ako<br />

je moguće, ukupan iznos tih uplata, g) odredbu o ukupnom trošku zajma 249 , h) odredbu o<br />

obvezi i uvjetima štednje ili pologa novca, ako je to pretpostavka za odobrenje zajma, i)<br />

godišnja NKS za zajam i nominalni godišnji kamatna stopa za sredstva pologa ako je polog<br />

pretpostavka za odobrenje zajma, j) odredbu o sredstvima osiguranja plaćanja i k) odredbu o<br />

pretpostavkama i postupku raskida ugovora o zajmu. 250<br />

U slučajevima kada nije moguće izraziti EKS, pisani ugovor mora sadržavati<br />

odgovarajuću obavijest potrošaču koja mora sadržavati minimalno obavijest o godišnjoj NKS<br />

i troškovima koji se u vrijeme sklapanja ugovora naplaćuju , te o pretpostavkama pod kojima<br />

se oni mogu izmijeniti. 251<br />

Ugovor koji ne sadrži sve bitne elemente neće proizvoditi pravne učinke, odnosno biti<br />

će ništav. Ništavost ugovora proizlazi iz općih pravila obveznog prava 252 , dok ZZP propisuje<br />

kao posljedicu takvog ugovora samo prekršajnu sankciju. 253<br />

Prema odredbama ZKI-a, kreditna institucija dužna je potrošaču, prije zaključenja<br />

ugovora o pružanju financijskih usluga iz čl. 5 ZKI-a, u koje spada i odobravanje potrošačkih<br />

kredita, učiniti dostupnim sve bitne uvjete ugovora iz kojih su jasno vidljiva prava i obveze<br />

ugovornih strana, a na zahtjev potrošača dužna mu je i osigurati nacrt ugovora bez naknade,<br />

249 Ukupni troškovi zajma jesu svi troškovi, uključujući kamate i sva druga davanja koja je potrošač dužan platit<br />

za odobreni zajam ( čl. 76 st. 1 ZZP-a). No, u ukupan trošak zajma na ulazi: iznos koji je potrošač dužan platiti u<br />

slučaju neispunjenja neke od odredaba ugovora o zajmu, troškove transfera novca na račun potrošača, troškove<br />

računa na koji je potrošač dužan uplaćivati obroke zajma, kamate i ostale troškove, osim ako potrošaču nije bila<br />

ostavljena mogućnost odabira želi li otvaranje takvog posebnog računa, a troškovi tog računa nerazumno su<br />

visoki, troškove doznaka, troškove članarina za sudjelovanje u određenim udruženjima ili skupinama koji ne<br />

proizlaze iz ugovora o zajmu, a utječu na uvjete ugovora o zajmu, troškove osiguranja otplate zajma, osim<br />

troškova osiguranja ugovorenog za slučaj smrti, bolesti ili gubitka zaposlenja potrošača, ako je iznos troškova<br />

osiguranja ugovorenog za te slučajeve, uključujući kamate i druge troškove, jednak ili manji od ukupnog iznosa<br />

zajma te ako je to osiguranje bilo uvjet za odobrenje zajma,<br />

troškove različite od prodajne cijene proizvoda ili usluge za čiju se kupnju zajam odobrava, a koje bi potrošač,<br />

na temelju ugovora o kupnji tih proizvoda ili usluga, bio dužan platiti bez obzira na to plaća li ih svojim ili<br />

pozajmljenim novcem (čl. 76 st. 2 ZZP-a).<br />

250 Čl. 74 st. 1 ZZP-a.<br />

251 Čl. 74 st. 2 ZZP-a.<br />

252 „ZOO je u odnosu na ZZP-a generalni propis, što znači da će u onim aspektima odnosa koji nastaju iz<br />

potrošačkih kredita, a nisu regulirani posebnim pravilima ZZP-a, primjenjivati se opća pravila ZOO-a. To<br />

izričito naglašava i čl. 2 ZZP-a.“ Tako Petrić, Silvija, op. cit., 546.<br />

253 Čl. 45 st. 1 (29) ZZP-a navodi da će se novčanom kaznom u iznosu od 15.000,00 do 100.000,00 kuna kazniti<br />

pravna osoba ako ugovor o potrošačkom zajmu ne sadrži potrebne podatke iz članka 74. Opet nije jasno na koji<br />

će se način kazniti davatelj kredita ako je on fizička osoba.<br />

37


osim ako u vrijeme podnošenja zahtjeva potrošača ocjeni da on ne želi sklopiti ugovor. 254 ZKI<br />

također sadrži odredbe o informacijama koje se potrošaču moraju priopćiti prilikom sklapanja<br />

ugovora o kreditu u čl. 306 255 , a HNB-Odluka u čl. 6 propisuje kako je kreditna institucija<br />

dužna potrošaču uručiti otplatnu tablicu s jasno iskazanom EKS i kako nacrt ugovora i ugovor<br />

o kreditu moraju sadržavati odgovarajuću odredbu iz koje je jasno vidljivo da je potrošač<br />

upoznat s EKS-om i da mu je uručena otplatna tablica. 256<br />

Direktiva 87/102/EEZ u pravilu ne određuje koji se elementi ugovora o kreditu smatraju<br />

bitnima, već samo propisuje da pismeni ugovor o kreditu mora sadržavati bitne elemente<br />

ugovora. 257 Obzirom da Direktiva 87/102/EEZ počiva na načelu minimalne harmonizacije,<br />

odnosno ona postavlja samo donju granicu koju su države članice dužne poštivati, prepušteno<br />

je državama članicama da svojim propisima odrede bitne elemente ugovora. 258<br />

Čl. 4 st. 3 Direktive 87/102/EEZ propisuje listu uvjeta sadržanih u Aneksu Direktive<br />

87/102/EEZ koje države članice mogu prihvatiti kao bitne elemente ugovora. 259 Aneks<br />

Direktive 87/102/EEZ predviđa odvojene liste za potrošačke kredite po ugovorima o kupovini<br />

roba i usluga 260 , za potrošačke kredite po kreditnim karticama 261 , za potrošačke kredite po<br />

tekućem računu 262 , te za ostale kreditne aranžmane pokrivene Direktivom 263 .<br />

Svaka lista Aneksa prilagođena je zapravo posebnim karakteristikama pojedinoj vrsti<br />

potrošačkog kredita, ali svaka lista sadrži i neke uobičajene klauzule kojima se štite prava<br />

potrošača, kao što su, prema Petrić, primjerice, određenje visine kredita, način na koji dužnik<br />

mora izvršavati svoju obvezu (broj i visina pojedinih otplata, visina početne otplate i sl.),<br />

254 Čl. 305 st. 3 ZKI-a.<br />

255 „Prema čl. 306 st. 4 ZKI informacije koje se potrošaču moraju priopćiti jesu slijedeći: 1) važećim nominalnim<br />

godišnjim stopama redovite i zatezne kamate, 2) načinu obračuna kamate (primjena relativnoga ili konformnoga<br />

kamatnjaka), 3) uvjetima pod kojima se mogu mijenjati stope redovite i zatezne kamate tijekom korištenja,<br />

odnosno otplate kredita, 4) valuti u kojoj je nominirana glavnica ili uz koju je vezana glavnica i vrsta tečaja po<br />

kojoj se vrši isplata i naplata kredita, 5) naknadama, odnosno provizijama koje (osim kamata po deklariranoj<br />

nominalnoj stopi) kreditna institucija zaračunava korisniku kredita, 6) efektivnoj kamatnoj stopi koja odražava<br />

ukupnu cijenu kredita, izračunatoj u skladu s propisima Hrvatske narodne banke, 7) iznosu otplate glavnice i<br />

kamata (uključujući i druge troškove) za pretpostavljeni iznos kredita, rokove otplate, broj i visinu otplatnih<br />

obroka, 8) uvjetima polaganja depozita kod kreditne institucije, ako je to uvjet za odobravanje kredita, 9)<br />

mogućnostima i uvjetima prijeboja kredita i depozita iz prethodne točke i 10) instrumentima osiguranja otplate<br />

kredita i drugim uvjetima koje postavlja kreditna institucija.“ Čikara Emilia, op. cit., bilj. 148.<br />

256 Čikara Emilia, op. cit., str. 34.<br />

257 Petrić, Silvija, op. cit., str. 557.<br />

258 loc. cit.<br />

259 loc. cit.<br />

260 Vidi Aneks Direktive 87102/EEZ t. 1.<br />

261 Vidi Aneks Direktive 87102/EEZ t. 2.<br />

262 Vidi Aneks Direktive 87102/EEZ t. 3.<br />

263 Vidi Aneks Direktive 87102/EEZ t. 4.<br />

38


pitanje prelaska prava vlasništva na stvari, kojim sredstvima osiguranja tražbina osigurana,<br />

pravo na raniju isplatu čitavog kredita, i sl. 264<br />

Čl. 4 st. 2 Direktive 87/102/EEZ propisuje, kao bitne elemente ugovora, samo određenje<br />

EKS-a i uvjete pod kojima se ona može mijenjati. Ako nije moguće odrediti godišnju stopu<br />

kamata, potrošaču mora biti uručena pisana obavijest o tome, koja mora sadržavati barem<br />

obavijest o godišnjoj stopi kamata izračunatoj u vrijeme sklapanja ugovora o kreditu, te o<br />

uvjetima pod kojima se ona može promijeniti. 265 Takva odredba Direktive 87/102/EEZ<br />

preuzeta je u hrvatsko pravo člankom 74 ZZP-a.<br />

Stupanjem na snagu Direktive 90/88/EEZ uvode se neki novi elementi koje ugovor o<br />

potrošačkom kreditu mora sadržavati. Tako ugovor o potrošačkom zajmu mora sadržavati i<br />

oznaku ukupnog iznosa kredita, broj i datume dospjelosti pojedinih obroka u kojima potrošač<br />

otplaćuje kredit, broj i datume dospjelosti obroka kojima otplaćuje kamate i druge terete, te<br />

ako je moguće i ukupni iznos svih otplata. 266<br />

Osim toga, ističe Petrić, Direktiva 90/88/EEZ navodi da u obvezni sadržaj ugovora<br />

ulaze i iznosi svih troškova koji prema novoutvrđenoj metodi obračuna EKS-a ne ulaze u taj<br />

obračun, a to su: a) iznos svih troškova koje je korisnik kredita dužan platiti prilikom<br />

kupovine robe ili usluge, a koji ne ulaze u kupovnu cijenu, b) iznos troškova prijenosa<br />

sredstava i troškova otvaranja računa na koji korisnik uplaćuje iznose obroka kredita i ostalih<br />

tereta po kreditu, c) iznos članarine za pristup organizacijama ili grupama, ako su nastali<br />

sklapanjem ugovora različitog od ugovora o kreditu, te d) iznos troškova osiguranja i drugih<br />

garancija. 267<br />

2.3.1.1. Efektivna kamatna stopa<br />

Petrić navodi kako je jedan od glavnih ciljeva donošenja Direktive 87/102/EEZ potreba<br />

da se potrošača zaštiti propisivanjem obveze iskazivanja realne godišnje kamate na zajam, kao<br />

i uvođenjem jedinstvene metode njenog obračuna. 268<br />

264 Petrić, Silvija, op. cit., str.558.<br />

265 Čl. 4 st. 2 Direktive 87/102/EEZ. ibid., str. 557.<br />

266 ibid., str. 558.<br />

267 loc. cit.<br />

268 ibid., str. 560.<br />

39


Efektivna kamatna stopa na zajam čini ukupan trošak zajma za potrošača, izražen kao<br />

postotak od iznosa odobrenog zajma, iskazan na godišnjoj razini. EKS izračunava se s<br />

obzirom na okolnosti koje postoje u trenutku sklapanja ugovora o zajmu, te se za potrebe<br />

izračuna EKS-e smatra da je ugovor o zajmu valjan i da zajmodavac i potrošač ispunjavaju<br />

ugovorom preuzete obveze na ugovoreni način i u ugovoreno vrijeme. 269 No u skladu s čl. 1a<br />

st. 2 Direktive 87/102/EEZ prilikom obračuna EKS–a u iznos ukupnih troškova zajma ne<br />

ulaze: iznosi koje je potrošač dužan platiti u slučaju neispunjenja neke od odredaba ugovora o<br />

zajmu, troškovi transfera novca na račun potrošača, troškovi računa na koji je potrošač dužan<br />

uplaćivati obroke zajma, kamate i ostale troškove, osim ako potrošaču nije bila ostavljena<br />

mogućnost odabira želi li otvaranje takvog posebnog računa, a troškovi tog računa nerazumno<br />

su visoki, troškovi doznaka, troškovi članarina za sudjelovanje u određenim udruženjima ili<br />

skupinama koji ne proizlaze iz ugovora o zajmu, a utječu na uvjete ugovora o zajmu, troškovi<br />

osiguranja otplate zajma, osim troškova osiguranja ugovorenog za slučaj smrti, bolesti ili<br />

gubitka zaposlenja potrošača, ako je iznos troškova osiguranja ugovorenog za te slučajeve,<br />

uključujući kamate i druge troškove, jednak ili manji od ukupnog iznosa zajma te ako je to<br />

osiguranje bilo uvjet za odobrenje zajma, troškovi različiti od prodajne cijene proizvoda ili<br />

usluge za čiju se kupnju zajam odobrava, a koje bi potrošač, na temelju ugovora o kupnji tih<br />

proizvoda ili usluga, bio dužan platiti bez obzira na to plaća li ih svojim ili pozajmljenim<br />

novcem. 270<br />

U slučaju da ugovor o zajmu sadrži odredbu kojom je predviđena mogućnost promjene<br />

NKS i iznosa, odnosno razine ostalih troškova zajma, za potrebe izračuna EKS, smatra se da<br />

će do ispunjenja ugovora o zajmu kamate i ostali troškovi zajma ostati nepromjenjivi 271 . 272<br />

Ove pretpostavke su nužne da bi se u trenutku sklapanja ugovora mogla izračunati EKS, jer je<br />

sve navedene promjene u fiksnom iznosu u tom momentu nemoguće predvidjeti. 273 I konačno,<br />

kada je ugovorom o zajmu predviđeno da će zajmodavac isplatiti potrošaču odobreni iznos u<br />

269 Čl. 75 st. 1, 2 i 3 ZZP-a.<br />

270 Čl. 76 ZZP-a. Vidi Čikara Emilia, op. cit., str. 38., bilj. 198.<br />

271 Čl. 75 st. 4 ZZP-a.<br />

272 Osim toga za potrebe izračuna EKS-a ZZP određuje da se u slučaju kada ugovor o zajmu ne navodi iznos<br />

odobrenog zajma, za potrebe izračuna EKS, smatra se da je odobren zajam u iznosu od 10.000,00 kn. Isto tako,<br />

ako u ugovoru o zajmu nije izričito navedeno vrijeme na koje je zajam odobren, niti se ono može odrediti na<br />

temelju ostalih odredba ugovora, za potrebe izračuna EKS, smatra se da je zajam odobren na godinu dana (čl. 75.<br />

st. 5 i 6 ZZP-a).<br />

273 Petrić, Silvija, op. cit., str. 560.<br />

40


nekoliko rata, za potrebe izračuna EKS na zajam, smatra se da je cjelokupan iznos zajma<br />

isplaćen na dan isplate prvog obroka. 274<br />

Metodu izračuna EKS propisuje već spomenuta ZZP-Odluka (čl. 75 st. 8 ZZP-a). 275<br />

ZZP-Odluka obvezuje banke da izračunaju EKS i predoče je klijentima u svim obavijestima i<br />

oglasima kojima obavještavaju javnost o kreditima ili ih reklamiraju. Obavijest o EKS ne<br />

smije biti manje uočljiva od ostalih podataka, te se zajmodavac pri njezinu iskazivanju treba<br />

koristiti izrazom »efektivna godišnja kamatna stopa«. Banka mora klijentu predočiti EKS<br />

prije primanja njegovog zahtjeva za odobrenje kredita, kao i prije sklapanja samog ugovora o<br />

kreditu. 276 Osim toga, zajmodavac je dužan potrošaču uručiti otplatnu tablicu s jasno<br />

iskazanom EKS-om, a za ugovore o zajmu koji su zaključeni prije početka primjene ZZP-<br />

Odluke zajmodavac je, na zahtjev potrošača, dužan iz<strong>rad</strong>iti otplatnu tablicu za preostalo<br />

razdoblje do dospijeća. 277 Osim toga, hrvatsko pravo potrošačkog kredita poznaje još jednu<br />

metodu obračuna EKS na potrošačke kredite sadržanu u „Uputi za primjenu Odluke o<br />

efektivnoj kamatnoj stopi kreditnih institucija i kreditnih unija te ugovaranju usluga s<br />

potrošačima“ koja je sastavni dio HNB–Odluke. 278 Čikara objašnjava kako troškovi koji se<br />

prilikom izračuna EKS ne uzimaju u obzir prema potonjoj metodi izračuna 279 ne odgovaraju<br />

troškovima iz čl. 76 st. 2 ZZP-a. 280 „Postojanje tako dvije međusobno različite metode<br />

obračuna EKS-a navodi neke autore na zaključak da bi kreditne institucije na kredite koje<br />

odobravaju trgovcima mogle primjenjivati jedan, a na kredite koje odobravaju potrošačima<br />

drugi način obračuna.“ 281 No ipak, Čikara smatra kako se mora uzeti u obzir čl. 307 st. 1<br />

ZKI–a koji propisuje kako HNB može propisati jedinstveni način izračunavanja i iskazivanja<br />

274 Čl. 75 st. 7 ZZP-a.<br />

275 Čikara objašnjava da je ZZP–Odluka usvojena u vrijeme dok je na snazi bio ZB i na temelju čl. 174 ZB–a<br />

usvojena Odluka o jedinstvenom iskazivanju efektivne kamatne stope na kredite i depozite (NN 74/03) neki su<br />

autori smatrali kako se je usvajanjem ZZP–Odluke izgubilo iz vida da propis o načinu obračuna već postoji.<br />

Tako Čulinović–Herc, Edita, Dimitrić, Mira, Način obračuna kamatne stope potrošačkog zajma – otvorena<br />

pitanja hrvatskog prava i financijske prakse, ZPFR, vol. 27, 2006, br. 1, str. 73. Vidi Čikara Emilia, op. cit., str.<br />

38., bilj. 199.<br />

276 Čl. III ZZP-Odluke.<br />

277 Čl. IV ZZP-Odluke.<br />

278 Čikara Emilia, op. cit., str. 38.<br />

279<br />

„Troškovi koji ne ulaze u izračun EKS su: troškovi procjene vrijednosti nekretnina i pokretnina,<br />

javnobilježničke pristojbe, naknada za pribavljanje zemljišnoknjižnog izvatka, naknada za pribavljanje različitih<br />

uvjerenja, potvrda, dozvola i rješenja nadležnih tijela i organa, zatezne kamate ili bilo koji drugi troškovi ili<br />

penali proizišli iz korisnikova nepridržavanja uvjeta ugovora o kreditu, poštarina, troškovi telegrama i telefaksa<br />

te ostale slične naknade i provizije.“ Čikara Emilia, op. cit., bilj. 200.<br />

280 Vidi Čikara Emilia, op. cit., str. 39., bilj. 200.<br />

281 ibid., str. 39. Tako i Čulinović–Herc, Edita, Zaštita potrošača kod …, op.cit., str. 192.<br />

41


cijene kredita (EKS iz čl. 306 st. 4 toč. 6 ZKI-a), pri čemu EKS spada u informacije o<br />

uvjetima pružanja usluga potrošačima (čl. 306 st. 1 i 3 ZKI-a). 282<br />

2.3.2. Koje novosti u sadržaju ugovora donosi nova Direktiva 2008/48/EZ ?<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ u navodi elemente koji čine sadržaj ugovora o kreditu, no<br />

osim uobičajenih elemenata, nabraja i informacije koje zajmodavatelj priopćuje potrošaču a<br />

koje ujedno čine sadržaj samog ugovora. Uglavnom se ponavljaju informacije iz čl. 5 st. 1<br />

Direktive 2008/48/EZ koje je davatelj kredita obvezan priopćiti potrošaču u predugovornom<br />

stadiju, ali se navode i neke nove. 283<br />

Prema čl. 10 st. 2 Direktive 2008/48/EZ Čikara navodi slijedeće sastojke ugovora: a)<br />

klauzula o vrsti kredita (čl. 10 st. 2 sl. a) Direktive 2008/48/EEZ), b) odredbu o identitetu i<br />

adresi ugovornih strana, te ako je potrebno i o identitetu i adresi kreditnog posrednika (čl. 10<br />

st. 2 sl. b) Direktive 2008/48/EEZ), c) odredbu o razdoblju za koje je ugovor sklopljen, tj,<br />

razdoblje na koje je kredit odobren (čl. 10 st. 2 sl. c) Direktive 2008/48/EEZ), d) odredbu o<br />

ukupnom iznosu kredita te o uvjetima isplate (čl. 10 st. 2 sl. d) Direktive 2008/48/EEZ), e)<br />

kod ugovora o kreditu u obliku odgode plaćanja za kupljenu robu/uslugu ili kod povezanih<br />

ugovora o kreditu, odredbu o informacijama o robi/usluzi i o njezinoj kupovnoj cijeni (čl. 10<br />

st. 2 sl. e) Direktive 2008/48/EEZ), f) odredbu o NKS-i, uvjete za njezinu primjenu i ukoliko<br />

je dostupno indeks ili referentnu kamatnu stopu, koja se primjenjuje na početnu NKS, na<br />

razdoblja, uvjete, vrstu i način njene prilagodbe; a ako u određenim okolnostima vrijede<br />

različite NKS, tada se za svaku navode te informacije (čl. 10 st. 2 sl. f) Direktive<br />

2008/48/EEZ), g) odredbu o EKS i ukupnom iznosu kredita koji potrošač mora platiti,<br />

izračunat u vrijeme sklapanja ugovora; te odredbu o svim pretpostavkama uzetim u obzir kod<br />

izračuna ukupnog iznosa kredita (čl. 10 st. 2 sl. g) Direktive 2008/48/EEZ), h) odredbu o<br />

iznosu, broju i razdoblju pojedinog obročnog plaćanja, te ukoliko je potrebno redoslijed po<br />

kojem u svrhu otplate slijede plaćanja različitih dugovanih iznosa obračunatih po različitim<br />

NKS (čl. 10 st. 2 sl. h) Direktive 2008/48/EEZ), i) kod ugovora o kreditu s određenim<br />

trajanjem, u slučaju otplate glavnice, odredbu o pravu potrošača da u bilo kojem trenutku za<br />

vrijeme trajanja ugovora i bez plaćanja naknade zahtjeva financijsko izvješće o obliku<br />

282 Čikara, Emilia, op. cit., str. 39.<br />

283 Vidi Čikara, Emilia, op. cit.str. 33.<br />

42


otplatne tablice (čl. 10 st. 2 sl. i) Direktive 2008/48/EEZ), 284 j) kod ugovora o kreditu koji<br />

predviđa plaćanje troškova i kamata bez otplate glavnice, odredbu o razdobljima i uvjetima<br />

plaćanja kamata i sa njima povezanih troškova (čl. 10 st. 2 sl. j) Direktive 2008/48/EEZ), k)<br />

po potrebi, odredbu o troškovima vođenja jednog ili više računa za knjiženje transakcija<br />

plaćanja i isplata iznosa kredita, osim ako je otvaranje računa fakultativno, zajedno sa<br />

troškovima korištenja sredstava plaćanja kod transakcija otplata i isplata, i svaki drugi trošak<br />

koji proizlazi iz ugovora o kreditu i o uvjetima pod kojima se ti troškovi mogu mijenjati (čl.<br />

10 st. 2 sl. k) Direktive 2008/48/EEZ), l) odredbu o kamatnoj stopi primjenjivu u slučaju<br />

zakašnjenja plaćanja primjenjivu u vrijeme sklapanja ugovora i pravila za njezinu prilagodbu i<br />

ukoliko je potrebno odredbu o troškovima koji nastaju <strong>rad</strong>i zakašnjenja plaćanja (čl. 10 st. 2<br />

sl. l) Direktive 2008/48/EEZ), m) odredbu o upozorenju o posljedicama neplaćanja (čl. 10 st.<br />

2 sl. m) Direktive 2008/48/EEZ), n) ako je potrebno, izjavu da će nešto biti plaćeno (čl. 10 st.<br />

2 sl. n) Direktive 2008/48/EEZ), o) odredbu o sredstvima osiguranja, ako je tražbina<br />

osigurana (čl. 10 st. 2 sl. o) Direktive 2008/48/EEZ), p) podatak o postojanju ili nepostojanju<br />

prava na raskid ugovora, u kojem se razdoblju može izvršiti i o drugim uvjetima pod kojima<br />

se to pravo može iskoristiti, uključujući i podatke o obvezi potrošača platiti glavnicu i kamate<br />

i o visini kamata po danu (čl. 10 st. 2 sl. p) Direktive 2008/48/EEZ) 285 , q) odredba o pravima<br />

koja proizlaze iz odredba Direktive 2008/48/EZ o povezanim ugovorima i o uvjetima za<br />

njihovo korištenje (čl. 10 st. 2 sl. q) Direktive 2008/48/EEZ), r) pravo potrošača na<br />

prijevremenu otplatu kredita, postupak prijevremene otplate i ukoliko je potrebno informacije<br />

o zahtjevu davatelja kredita za naknadom i o načinu obračuna te naknade (čl. 10 st. 2 sl. r)<br />

Direktive 2008/48/EEZ), t) odredbu o tome da li potrošač ima pravo na i koji su uvjeti<br />

pristupa mehanizmu izvansudskog rješavanja spora ili drugim pravnim sredstvima (čl. 10 st. 2<br />

sl. t) Direktive 2008/48/EEZ), u) po potrebi i daljnje elemente (čl. 10 st. 2 sl. u) Direktive<br />

284 „Čl. 10 st. 2 sl. i) Direktive 2008/48/EZ koji dalje navodi kako plan otplate treba prikazivati dugovane iznose,<br />

razdoblja i uvjete vezano za plaćanje tih iznosa; otplatna tablica treba sadržavati raščlambu svake otplate<br />

prikazujući otplatu glavnice, kamate obračunate temeljem NKS i ukoliko je potrebno bilo koje dodatne troškove;<br />

kada kamatna stopa nije fiksna ili se u skladu s ugovorom o kreditu dodatni troškovi mogu mijenjati; plan<br />

otplate mora sadržavati jasnu i preciznu napomenu da je valjan, dok ne nastupi spomenuta promjena u skladu sa<br />

ugovorom o kreditu.“ Tako Čikara, Emilia, op.cit. str. 33.<br />

285 „Iznos kamata koje potrošač mora vratiti bez odgode davatelju kredita, a najkasnije u roku od 30<br />

kalendarskih dana nakon što je izjava o raskidu ugovora poslana, obračunava se na iznos glavnice od dana<br />

početka korištenja kredita do dana vraćanja ( čl. 14 st. 3 sl. b) Direktive 2008/48/EZ).“ Čikara, Emilia, op.cit.<br />

str. 33.<br />

43


2008/48/EEZ), kao i v) ime i adresu nadležnog nadzornog tijela (čl. 10 st. 2 sl. v) Direktive<br />

2008/48/EEZ). 286<br />

Ugovor o kreditu kod kojeg plaćanje potrošača ne služi otplati kredita, već oblikovanju<br />

glavnice u razdoblju i pod uvjetima koji su propisani u ugovoru o kreditu ili posebnom<br />

ugovoru, tada navedene informacije moraju istaknuti kako ugovor o kreditu ili posebni<br />

ugovor nisu jamstvo za otplatu ukupnog iznosa kredita, osim ako je takvo jamstvo dano. 287<br />

Iz svega navedenog Čikara zaključuje da će novi ZPK, preuzimajući odredbe Direktive<br />

2008/48/EZ o sastojcima koje ugovor o kreditu mora sadržavati, unijeti brojne novine u<br />

hrvatsko pravo potrošačkog kredita, no obzirom da se velikim dijelom ponavljaju informacije<br />

koje se potrošaču moraju predočiti u predugovornom stadiju i da se <strong>rad</strong>i o poprilično dugoj<br />

listi informacija, Čikara u svom <strong>rad</strong>u predlaže izbjegavanje ponavljanja informacija na način<br />

da se samo upućuje na predugovorne informacije koje se istovremeno javljaju i kao sastojci<br />

ugovora o kreditu 288 . 289<br />

2.3.2.1. Posebnosti kod ugovora o kreditu u obliku dopuštenog ili prešutnog<br />

prekoračenja stanja na tekućem računu<br />

Čl. 10 st. 5 Direktive 2008/48/EZ određuje koje elemente mora sadržavati ugovor o<br />

kreditu u obliku prekoračenja stanja na tekućem računu. Podaci koje takav oblik ugovora<br />

mora sadržavati odgovaraju podacima iz čl. 10 st. 2 sl. a)-d), sl. f) i g) 290 , no mora sadržavati i<br />

neke posebne podatke koji se ne navode u čl. 10 st. 2 Direktive 2008/48/EZ. To su: a) odredba<br />

o tome da se od potrošača svakodobno može zahtijevati otplata cjelokupnog iznosa kredita; b)<br />

odredba o uvjetima koji uređuju pravo na otkaz ugovora; i c) odredbu o troškovima koji<br />

nastaju od trenutka sklapanja ugovora o kreditu, te po potrebi uvjete pod kojima se mogu<br />

promijeniti. 291<br />

Sklopi li potrošač ugovor o kreditu u obliku prekoračenja stanja na tekućem računu,<br />

mora mu se redovito slati izvješće o stanju računa, a ono može biti sastavljeno na papiru ili<br />

286 Čikara, Emilia, op.cit. str. 33.<br />

287 Čl. 10 st. 4 Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, Emilia, op.cit. str. 33.<br />

288 Vidi infra, str. 51.<br />

289 Čikara, Emilia, op. cit., str. 34.<br />

290 Vidi supra, str. 38.<br />

291 Čl. 10 st. 5 sl. g) do sl. i). Vidi Čikara, Emilia, op.cit. str. 35.<br />

44


nekom drugom trajnom mediju. 292 Takvo izvješće mora sadržavati slijedeće podatke: a) točno<br />

razdoblje na koje se izvješće odnosi; b) iznos i datum povlačenja sredstava; c) stanje i datum<br />

prošlog izvješća; d) novo stanje računa; e) datume i iznose plaćanja potrošača; f) primijenjenu<br />

NKS; g) druge nastale troškove; te h) ako je potrebno, minimalni iznos koji se mora platiti. 293<br />

Glede ugovora o kreditu u obliku prešutno dopuštenog prekoračenja stanja na tekućem<br />

računu Čikara ističe da Direktiva 2008/48/EZ propisuje u čl. 18 st. 1 da takvi ugovori moraju<br />

sadržavati i informacije iz čl. 6 st. 1 sl. e) Direktive 2008/48/EZ, odnosno podatke o NKS, o<br />

uvjetima za njenu primjenu i ukoliko je dostupno indeks ili referentnu kamatnu stopu koja se<br />

primjenjuje na početnu NKS kao i o troškovima koji nastaju od trenutka sklapanja ugovora o<br />

kreditu i po potrebi uvjetima pod kojima se oni mogu promijeniti. 294 „Informacije se<br />

potrošaču moraju pružiti sastavljene na papiru ili nekom drugom trajnom mediju. Ukoliko je<br />

potrošač značajno prekoračio stanje na tekućem računu i ako prekoračenje traje duže od<br />

mjesec dana, davatelj kredita mora ga bez odgode obavijestiti o prekoračenju, o iznosu<br />

prekoračenja, o NKS i o eventualnim ugovornim kaznama, troškovima ili zateznim kamatama.<br />

Ove informacije potrošaču se moraju pružiti neovisno o tome da li je potrošač svjestan<br />

prekoračenja.“ 295<br />

ZZP-a propisuje koje podatke banka ili druga financijska institucija kao zajmodavac<br />

mora predočiti potrošaču kojemu odobrava zajam u obliku dopuštenog prekoračenja stanja na<br />

tekućem računu. Potrošač mora, prije ili u vrijeme sklapanja ugovora, biti upoznat s podacima<br />

o dopuštenoj gornjoj granici prekoračenja stanja na tekućem računu, o NKS te o<br />

pretpostavkama pod kojima se NKS može promijeniti, o troškovima koji se u vrijeme<br />

sklapanja ugovora naplaćuju, te pretpostavkama pod kojima se oni mogu promijeniti, kao i o<br />

pretpostavkama i postupku raskida ugovora. 296 Nakon sklapanja ugovora o zajmu zajmodavac<br />

je dužan obavijestiti potrošača o svakoj promjeni nominalne godišnje kamatne stope ili bilo<br />

kojeg drugog troška, u primjerenom roku nakon izvršene promjene, a obavijest mora<br />

potrošaču biti dostavljena u izviješću o stanju računa u obliku pisane obavijesti ili na neki<br />

drugi ugovoreni način. 297 Ako banka ili druga financijska institucija prešutno dopusti<br />

prekoračenje stanja na tekućem računu potrošača, dužna je obavijestiti potrošača o NKS i<br />

292 Čl. 12 st. 1 Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 35.<br />

293 loc. cit.<br />

294 loc. cit.<br />

295 loc. cit.<br />

296 Čl. 85 st. 1 ZZP-a.<br />

297 Čl. 85 st. 2 i 3 ZZP-a.<br />

45


ostalim troškovima kojima će teretiti tekući račun zbog prekoračenja, kao i o promjeni visine<br />

kamatne stope ili troškova u slučaju da prekoračenje traje dulje od tri mjeseca. 298<br />

Iz svega navedenog vidljivo je kako će odredbe novog ZPK biti znatno opširnije od čl.<br />

85 i 86 ZZP–a, no Čikara objašnjava kako hrvatsko pravo potrošačkog kredita donekle već<br />

odgovara zahtjevima nove Direktive 2008/48/EZ. 299 „To se odnosi prije svega na čl. 308 st. 2<br />

ZKI–a koji za slučaj kada su ugovorene promjenjive kamatne stope, propisuje obvezu kreditne<br />

institucije potrošača obavijestiti o promjeni tih stopa najmanje petnaest dana „prije nego što<br />

se one počnu primjenjivati“. Kao i Direktiva 2008/48/EZ i čl. 308 st. 3 ZKI predviđa<br />

mogućnost ugovaranja periodičnog obavještavanja o promjenama kamatne stope ako su one<br />

vezane uz referentnu stopu, a pod uvjetom da je ta referentna stopa javno dostupna, odnosno<br />

dostupna u poslovnim prostorijama kreditne institucije u kojima se pružaju usluge<br />

potrošačima.“ 300<br />

2.3.2.2. Nominalna kamatna stopa<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ uvodi jedan novi pojam među informacijama koje davatelj<br />

kredita mora pružiti potrošaču, a to je informacija o NKS čiji je osnovni cilj postizanje većeg<br />

stupnja transparentnosti za potrošače. 301 NKS označava kamatnu stopu izraženu u fiksnom ili<br />

promjenjivom postotku izračunatom temeljem godišnje osnove u odnosu na isplaćene iznose<br />

kreditnih rata. 302 Fiksna NKS postoji kada su davatelj kredita i potrošač za čitavo vrijeme<br />

trajanja kredita ugovorili samo jednu kamatnu stopu ili više NKS-a za različita razdoblja uz<br />

uporabu isključivo utvrđenog fiksnog postotka, a u slučaju da u ugovoru o kreditu nisu<br />

ugovorene sve NKS-e Direktiva 2008/48/EZ propisuje kako se uzima da je NKS ugovorena<br />

samo za ona razdoblja trajanja ugovora za koja su NKS-e utvrđene određenim fiksnim<br />

postotkom prilikom sklapanja ugovora. 303 S druge strane putem promjenjive NKS potrošač<br />

dobiva informaciju o tome koju kamatnu stopu plaća u određenom razdoblju, npr. kod<br />

298 Čl. 86 st. 1 i 2 ZZP-a.<br />

299 Čikara, Emilia, op. cit., str. 36.<br />

300 loc. cit.<br />

301 ibid, str. 36, bilj. 190.<br />

302 Čl. 3 sl. j) Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 36.<br />

303 loc. cit.<br />

46


evolving kredita ili kod prešutno dopuštenog prekoračenja stanja na tekućem računu. 304<br />

Također nova Direktiva 2008/48/EZ propisuje obvezu obavještavanja potrošača o promjeni<br />

NKS-e čak i prije nego li promjena nastupi. 305 Informacije koje se potrošaču dostavljaju na<br />

papiru ili nekom drugom trajnom mediju, moraju sadržavati obavijest o novom iznosu, a ako<br />

su promijenjeni, i obavijest o novom broju i učestalosti plaćanja. 306 S druge strane Direktiva<br />

2008/48/EZ predviđa i mogućnost periodičnog obavještavanja u situacijama kada je promjena<br />

NKS-e vezana uz referentnu stopu koja je javno dostupna čak i u poslovnim prostorijama<br />

davatelja kredita. 307<br />

Preuzimanjem odredba nove Direktive 2008/48/EZ u budući ZPK uvesti će se i pojam<br />

NKS-e, no ipak to neće biti novost u hrvatskom pravu potrošačkog kredita jer definicija NKSe<br />

već postoji u HNB-Odluci. 308<br />

2.3.2.3. Efektivna kamatna stopa – novi način obračuna<br />

Direktiva 2008/48/EZ uvodi novi i detaljniji način obračuna propisujući troškove koji se<br />

uzimaju u obzir prilikom obračuna EKS–a, jer ističe Čikara, cilj je Direktive 2008/48/EZ u<br />

obračun uključiti gotovo sve troškove koji nastaju u svezi s sklapanjem i izvršenjem<br />

ugovora. 309 EKS izražava ukupni trošak kredita koji nastaje za potrošača, u godišnjem<br />

postotku od ukupnog iznosa kredita. 310 Prema čl. 19 st. 2 Direktive 2008/48/EZ u obračun<br />

EKS–a uključuju se ukupni troškovi kredita uz iznimku troškova koji nastaju kao posljedica<br />

neispunjenja obveza od strane potrošača iz ugovora o kreditu kao i troškova koje potrošač<br />

mora snositi neovisno o gotovinskom ili kreditnom poslu. 311 Dalje, čl. 19. st. 2 nabraja<br />

304 loc. cit.<br />

305 Čl. 11. st. 1. Direktive 2008/48/EZ. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 36.<br />

306 loc. cit.<br />

307 loc. cit.<br />

308 „Kamatna stopa je relativni broj p koji pokazuje koliki prinos donosi svota od 100 novčanih jedinica u<br />

određenom vremenskom razdoblju (obračunsko razdoblje ili termin), odnosno kamatna stopa je iznos kamata za<br />

100 novčanih jedinica, za određenu vremensku jedinicu. Za trajanja kapitalizacije kamatna stopa može biti<br />

konstantna ili promjenjiva za vremenske jedinice jednake duljine. Kamatna stopa za osnovno obračunsko<br />

razdoblje zove se nominalna kamatna stopa. Vremenska jedinica nominalne kamatne stope može biti bilo koje<br />

vremensko razdoblje (npr. godina, polugodište, mjesec i slično)“ (čl. 3 st. 5 HNB-Odluke). Čikara, Emilia, op.<br />

cit., str 36, bilj. 192.<br />

309 Čikara, Emilia, op. cit., str. 37.<br />

310 „Prema čl. 3 sl. l) Direktive 2008/48/EZ ukupni iznos kredita je gornja granica ili zbroj svih iznosa koji se<br />

temeljem ugovora o kreditu stavljaju na raspolaganje“. Čikara, Emilia, op. cit., str. 37. bilj. 195.<br />

311 loc. cit.<br />

47


troškove koji se uzimaju u obzir, kao npr. naknada za vođenje bankovnog računa, troškovi za<br />

korištenje sredstava plaćanja i ostali troškovi poslova platnog prometa, međutim, iznimno,<br />

navedeni troškovi ne ulaze u obračun EKS-e ako je otvaranje bankovnog računa fakultativno i<br />

kada su ti sa računom povezani troškovi jasno naznačeni u ugovoru o kreditu ili nekom<br />

drugom ugovoru koji se skalpa sa potrošačem. 312 Nova Direktiva 2008/48/EZ definira ukupne<br />

troškove koji ulaze u obračun EKS-e, kao što su kamate, provizije, poreze i ostale troškove<br />

svakakve vrste, osim javnobilježničkih pristojbi koje potrošač mora platiti u svezi s ugovorom<br />

o kreditu i koji su poznati davatelju kredita, a tu također spadaju i troškovi sporednih usluga,<br />

ali samo ako je sklapanje ugovora o njihovu pružanju obavezno. 313<br />

312 loc. cit.<br />

313 loc. cit. Čl. 3 sl. g) Direktive 2008/48/EZ.<br />

48


VI. OBVEZA DAVANJA INFORMACIJA POTROŠAČU<br />

Jedno od temeljnih pravila kojima se štite interesi potrošača je njegovo pravo da bude<br />

točno informiran o bitnim elementima ugovora o kreditu. 314 Zapravo se <strong>rad</strong>i o obvezi<br />

davatelja kredita da na iscrpan i pregledan način priopći potrošaču sve potrebne informacije<br />

kako bi mogao donijeti ispravnu odluku o (ne)sklapanju ugovora o kreditu, no to ujedno i<br />

znači da informacije moraju biti dostupne svim osobama zainteresiranima za sklapanje<br />

ugovora. 315<br />

ZZP-a i Direktiva 87/102/EEZ propisuju informacije koje se potrošaču moraju priopćiti<br />

prije sklapanja ugovora, a tek manji broj informacija koje se priopćuju nakon sklapanja<br />

ugovora.<br />

Bitne novine glede obveze pružanja informacija uvodi nova Direktiva 2008/48/EZ o<br />

ugovorima o potrošačkom kreditu navodeći čitav niz informacija s kojima potrošač mora biti<br />

upoznat kako u predugovornom tako i u ugovornom stadiju. Preuzimanje takvih odredba nove<br />

Direktive 2008/48/EZ u hrvatsko pravo predstavljati će očigledne novosti u smjeru povećane<br />

zaštite potrošača.<br />

1. Obavještavanje potrošača<br />

ZZP predviđa obvezu informiranja potrošača od strane zajmodavca, u primjerenom roku<br />

prije sklapanja ugovora, u pisanom obliku, o najvišem iznosu zajma, o godišnjoj NKS-i te<br />

pretpostavkama pod kojima se ona može promijeniti, o troškovima koji se u vrijeme sklapanja<br />

ugovora naplaćuju te pretpostavkama pod kojima se oni mogu promijeniti, kao i o<br />

pretpostavkama i postupku raskida ugovora. 316<br />

Nakon sklapanja ugovora zajmodavac je dužan obavijestiti potrošača u izvješću o stanju<br />

računa, u obliku pisane obavijesti ili na drugi način koji stranke ugovore, o svakoj promjeni<br />

NKS-e ili bilo kojeg drugog troška, u primjerenom roku nakon izvršene promjene. 317<br />

314 Petrić, Silvija, op. cit. str. 554.<br />

315 loc. cit<br />

316 Čl. 77 st. 1 ZZP-a.<br />

317 Čl. 77 st. 2 i 3 ZZP-a.<br />

49


ZZP također sadrži i pravila o dužnosti obavještavanja potrošača kod sklapanja ugovora<br />

o zajmu u obliku dopuštenog ili prešutnog prekoračenja stanja na tekućem računu o kojima je<br />

prethodno već bilo riječi. 318<br />

ZKI u čl. 305 st. 2 propisuje kako je prije zaključivanja ugovora o kreditu kreditna<br />

institucija dužna potrošaču dati sve informacije potrebne za usporedbu različitih ponuda <strong>rad</strong>i<br />

donošenja odluke o sklapanju ugovora. Čl. 305 st. 3 ZKI navodi da je kreditna institucija<br />

dužna potrošaču učiniti dostupnim sve bitne uvjete ugovora iz kojih su jasno vidljiva prava i<br />

obveze ugovornih strana, a na njegov zahtjev dužna mu je osigurati nacrt ugovora bez<br />

naknade, osim ako je u vrijeme podnošenja zahtjeva ocijenila da ne želi sklopiti taj ugovor.<br />

Odredbe ZKI-a u skladu su sa odredbama HNB–Odluke, koje upućuju natrag na informacije<br />

iz čl. 306 st. 4 ZKI–a. 319 Čl. 5 st. 1 HNB–Odluke ističe EKS-u kao glavnu informaciju koju je<br />

kreditna institucija dužna predočiti potrošaču prije zaključenja ugovora o kreditu. 320<br />

Čl. 6 Direktive 87/102/EEZ predviđa posebne obveze zajmodavca glede informiranja<br />

potrošača za kredite koji se odobravaju po tekućim računima, ali samo ako se <strong>rad</strong>i o kreditima<br />

koji nisu vezani za kreditne kartice. 321 Propisuje se da davatelj kredita mora prije ili najkasnije<br />

u momentu zaključenja ugovora o kreditu pisanim putem obavijestiti potrošača o gornjoj<br />

granici kreditiranja, o godišnjim kamatnim stopama i ostalim teretima na kreditu, kao i o<br />

uvjetima pod kojima mogu biti izmijenjeni, te o postupku raskida ugovora o kreditu. 322 Dalje,<br />

Direktiva 87/102/EEZ obvezuje davatelja kredita da za vrijeme trajanja ugovora uredno<br />

obavještava korisnika o bilo kojoj promjeni kamata ili ostalih troškova kredita, putem izvatka<br />

o tekućem računu ili na neki drugi način koji je u skladu s nacionalnim pravom. 323<br />

Ako pravo država članica dopušta prešutno sklapanje ovakvog ugovora o kreditu, prema<br />

čl. 6 st. 3, Direktiva 87/102/EEZ nalaže obvezu zajmodavca da obavijestiti potrošača o<br />

godišnjoj kamatnoj stopi i ostalim teretima, te o mogućnosti promjena ovih tereta, ako ugovor<br />

o kreditu traje dulje od tri mjeseca. 324<br />

Čl. 6 Direktive 87/102/EEZ preuzet je u potpunosti u hrvatsko pravo potrošačkog<br />

kredita, na način da ZZP-a propisuje isto u čl. 85 i 86.<br />

318 Vidi supra, str. 40.<br />

319 Čikara, Emilia, op. cit., str. 28.<br />

320 loc.cit.<br />

321 Petrić, Silvija, op. cit. str. 555.<br />

322 loc.cit.<br />

323 Čl. 6 st. 2 Direktive 87/102/EEZ. Vidi Petrić, Silvija, op. cit. str. 555.<br />

324 loc.cit.<br />

50


2. Oglašavanje<br />

Osim obveze obavještavanja potrošača ZZP-a poznaje i obvezni sadržaj oglašavanja.<br />

Tako propisuje da svako oglašavanje, bez obzira da li se <strong>rad</strong>i o ponudi za sklapanje ugovora<br />

ili ne, istaknuto u poslovnim prostorijama ili dostavljeno potrošaču na drugi način, a kojim<br />

netko nudi odobravanje potrošačkog zajma, neposredno ili putem neke druge osobe, mora<br />

sadržavati godišnju NKS-u, navod o svim drugim troškovima zajma, te obavijest o EKS-i. 325<br />

Na taj način ZZP-a preuzima čl. 3 Direktive 87/102/EEZ, ali ipak ide korak dalje u<br />

smjeru veće zaštite potrošača jer čl. 3 Direktive 87/102/EEZ 326 ne zahtjeva ovakav sadržaj za<br />

sve oglase odnosno ponude, već samo propisuje da u oglasima u kojima su sadržani podaci o<br />

kamati ili bilo kojem drugom trošku kredita, moraju biti navedene i realne godišnje kamate,<br />

dok ZZP propisuje obvezatni sadržaj svake ponude. 327 Druga razlika u odnosu na čl. 3<br />

Direktive 87/102/EEZ što ZZP ne propisuje da se EKS mora navesti u obliku<br />

reprezentativnog primjerka ako to nije moguće na drugi način. 328<br />

Odredbe o oglašavanju nalaze se i u ZZP–Odluci. ZZP–Odluka se primjenjuje se na sve<br />

zajmodavce koji nude potrošačke kredite potrošačima u RH, uključujući i banke 329 kada nude<br />

potrošačke kredite, te propisuje da podaci o kamatnim stopama koje zajmodavac oglašava u<br />

vlastitim prostorijama, komercijalne poruke te oglasi u medijima koji posredno ili neposredno<br />

oglašavaju kamatu ili neki drugi iznos koji se smatra kao dio cijene zajma, obvezno trebaju<br />

330 331<br />

sadržavati i EKS-u.<br />

325 Čl. 78 ZZP-a.<br />

326 Direktiva 87/102/EEZ propisuje da svaki oglas ili ponuda za zaključenje ugovora o kreditu, izložena u<br />

poslovnim prostorijama trgovca, a u kojoj je naznačena kamatna stopa ili bilo koji drugi iznos koji označava<br />

troškove kredita, mora sadržavati i obavijest o EKS (tzv. APR-a), a ako nije moguće na drugi način onda barem<br />

u obliku reprezentativnog primjerka. Direktivom 98/7/EEZ, čl. 3 Direktive 87/102/EEZ koji predviđa obvezu<br />

obavještavanja potrošača o APR-u, zamijenjen je novim čl. 3 koji propisuje tu istu obvezu, ali donosi nova<br />

pravila o načinu izračuna EKS. O tome više Petrić, Silvija, op. cit., str. 555., bilj. 74.<br />

327 ibid., str. 556., bilj. 80.<br />

328 Čikara, Emilia, op. cit., str. 25., bilj. 143.<br />

329 „Odluka spominje „banke“ budući da je usvojena u vrijeme kada je na snazi bio ZB i na temelju čl. 174 ZB–a<br />

usvojena Odluka o jedinstvenom iskazivanju efektivne kamatne stope na kredite i depozite, NN 74/03,“ tako<br />

Čikara, Emilia, op. cit., str. 25.<br />

330 „Pritom prema čl. III ZZP–Odluke efektivna godišnja kamatna stopa ne smije biti manje uočljiva od ostalih<br />

podataka te zajmodavac pri njezinu iskazivanju treba koristiti izraz „efektivna godišnja kamatna stopa“ ili<br />

„EGKS“ kod ponavljanja.“ Vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 25., bilj. 146.<br />

331 „Čl. 4 HNB-Odluke sadržajno odgovara čl. III ZZP–Odluke otklanjajući tako mogućnost odstupanja<br />

odredaba, propisujući kako podaci o kamatnim stopama na kredite i depozite koje kreditna institucija ili<br />

kreditna unija oglašavaju u svojim prostorijama i komercijalne poruke i oglasi u javnim medijima koji izravno<br />

ili neizravno predočuju kamatnu stopu ili neki drugi iznos koji se smatra dijelom cijene kredita odnosno<br />

depozita, moraju sadržavati i EKS,“ . Čikara, Emilia, op. cit., str. 26.<br />

51


Osim toga, relevantne odredbe o pružanju informacija potrošaču sadrži i ZKI koji<br />

propisuje kako su kreditne institucije dužne opće uvjete poslovanja, koje sadržavaju<br />

informacije o uvjetima pružanja usluga, učiniti potrošačima dostupnim, na hrvatskom jeziku i<br />

na pogodnom mjestu u poslovnim prostorijama u kojima se pružaju usluge potrošačima. 332<br />

Osim toga kreditna institucija može na drugi prikladan način učiniti te iste informacije<br />

dostupne potrošačima. 333 Sve izmjene i dopune općih uvjeta poslovanja kreditna je institucija<br />

dužna učiniti dostupnima na navedene načine i to najmanje petnaest dana prije nego što one<br />

stupe na snagu. 334<br />

3. Rješenja koja donosi nova Direktiva 2008/48/EZ<br />

Odredbe o obvezi informiranja potrošača čine „jezgru“ izmijene nove Direktive<br />

2008/48/EZ. Uvodi se čitav niz informacija koje se potrošaču moraju priopćiti prilikom<br />

sklapanja ugovora o kreditu, u cilju veće i kvalitetnije zaštite potrošača. Unatoč tome<br />

postavlja se pitanje u kojoj mjeri su potrošači sposobni shvatiti čitavu jednu paletu<br />

informacija koje mora sadržavati ugovor o potrošačkom kreditu.<br />

Obvezi pružanja informacija potrošaču posvećene su čak tri Glave nove Direktive<br />

2008/48/EZ čiji je cilj otkloniti proturječnosti koje postoje između informacija kojima<br />

raspolažu davatelj kredita i potrošač, te potrošaču omogućiti donošenje ispravne odluke na<br />

temelju točnih i detaljnih informacija. 335<br />

3.1. Predugovorne obveze<br />

Glava II. Direktive 2008/48/EZ pod naslovom „Obveze informiranja i predugovorne<br />

obveze“ uređuje oglašavanje, predugovorne informacije i ocjenu kreditne sposobnosti<br />

potrošača. S posljednjim povezano, Glava III. uređuje pristup bazama podataka.<br />

332 Čl. 306 st. 1 ZKI-a.<br />

333 Čl. 306 st. 2 ZKI-a.<br />

334 Čl. 306 st. 3 ZKI-a.<br />

335 Čikara, Emilia, op. cit., str. 23.<br />

52


3.1.1. Oglašavanje<br />

Direktiva 2008/48/EZ u čl. 4 propisuje informacije koje moraju biti sadržane u<br />

oglašavanju kredita. Čikara ističe kako je njihova svrha omogućiti potrošaču usporedbu<br />

različitih ponuda, te mu ujedno olakšati odluku o tome da li je on, obzirom na svoje imovno<br />

stanje, sposoban podnijeti teret kredita. 336<br />

Čl. 4 razlikuje oglašavanje sa navođenjem i bez navođenja „brojki“, odnosno kamatne<br />

stope ili drugih iznosa koji ulaze u troškove kredita. 337 Čl. 3 Direktive 87/102/EEZ također<br />

razlikuje navedene načine oglašavanje, dok ZZP-a u čl. 78, preuzimajući odredbe Direktive<br />

87/102/EEZ, poznaje samo oglašavanje s navođenjem „brojki“. 338<br />

Tako, prema odredbama nove Direktive 2008/48/EZ uz uvjet da propisi države članice,<br />

glede oglašavanja ugovora o kreditu koji ne sadrže kamatnu stopu ili podatke o troškovima<br />

kredita koji nastaju potrošaču, zahtijevaju navođenje EKS–a ne postoji obveza navođenja<br />

standardnih informacija prilikom oglašavanja. 339 Dalje, Direktiva 2008/48/EZ propisuje kako<br />

pod oglašavanje bez navođenja „brojki“ spadaju samo odredbe Direktive 2005/29/EZ koje<br />

prilikom informiranja potrošača od strane zajmodavatelja zapravo štite potrošača od<br />

nepoštenog i zavaravajućeg poslovnog djelovanja. 340<br />

Kod oglašavanja s navođenjem „brojki“ postoji obveza pružanja standardnih<br />

informacija 341 koje se potrošaču moraju prenijeti na jasan, sažet i uočljiv način putem<br />

reprezentativnog primjerka. 342<br />

Obzirom da podaci sadržani u oglašavanju moraju biti dostupni neograničenom broju<br />

ljudi, logično je da se oglašavanje provodi putem medija. No postavlja se pitanje kako će<br />

336 ibid, str. 24.<br />

337 loc. cit.<br />

338 Čime se ide na pružanje veće zaštite potrošaču prilikom sklapanja ugovora o kreditu jer su iznosi kamatnih<br />

stopa ili drugi iznosi koji ulaze u troškove kredita vrlo važan, ako ne i odlučujući faktor za potrošača.<br />

339 Čikara, Emilia, op. cit., str. 24.<br />

340 „Vidi točka 18. preambule Direktive 2008/48/EZ i Direktivu 2005/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od<br />

11.5.2005. u vezi s nepoštenim poslovnim djelovanjima poduzetnika prema potrošaču na unutarnjem tržištu,<br />

kojom se izmjenjuju i dopunjuju Direktiva Vijeća 84/450/EEZ, Direktive 97/7/EZ, 98/27/EZ i 2002/65/EZ<br />

Europskog parlamenta i Vijeća, kao i Uredba (EZ–a) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, Sl.l. L 149<br />

od 11.6.2005, str. 22.“ Čikara, Emilia, op. cit., str. 24., bilj. 139.<br />

341 Čikara navodi u skladu sa čl. 4 st. 2 Direktive 2008/48/EZ da u standardne informacije spadaju: a) fiksna ili<br />

promjenjiva NKS ili obje, zajedno sa pojedinostima o svim troškovima koji nastaju za potrošača i koji ulaze u<br />

ukupan trošak kredita, b) ukupan iznos kredita, c) EKS (države članice mogu propisati da se ona kod ugovora o<br />

kreditu u smislu čl. 2. st. 3 Direktive 2008/48/EZ ne navodi), d) po potrebi, trajanje ugovora o kreditu, e) kod<br />

ugovora o kreditu u obliku odgode plaćanja za određenu robu/uslugu, gotovinsku cijenu i iznos svakog<br />

prethodnog plaćanja, i f) po potrebi, ukupan iznos koji potrošač mora platiti i iznos pojedinih obroka. Čikara,<br />

Emilia, op. cit., str. 24.<br />

342 loc. cit.<br />

53


takvo oglašavanje putem npr. <strong>rad</strong>ija ili televizije navodeći čitav niz standardnih informacija<br />

biti prenijeto potrošaču na jasan, sažet i uočljiv način. 343 Isto tako postavlja se pitanje u kojoj<br />

je mjeri potrošač sposoban shvatiti „masu“ informacija. Cilj oglašavanja je da se privuče što<br />

veći broj građana kako bi, <strong>rad</strong>i kupnje određenog kreditnog proizvoda, odabrali upravo onog<br />

davatelja kredita koji najviše odgovara njihovim potrebama. Imajući pred sobom niz<br />

informacija potrošaču će zapravo biti vrlo teško razumjeti sve informacije bez stručne<br />

pomoći. Autorica smatra da je to jedan od razloga uvođenja kreditnog posrednika u<br />

personalno polje primjene nove Direktive 2008/48/EZ jer takva rješenja otežavaju sklapanje<br />

ugovora o potrošačkom kreditu bez pomoći kreditnog posrednika, no posrednik poslove<br />

savjetovanja i pružanja informacija obavlja za novčanu protuvrijednost čime se „diže“ cijena<br />

kredita. Jedan od ciljeva nove Direktive 2008/48/EZ je povećanje udjela prekograničnih<br />

kredita 344 , ali kako će npr. hrvatski potrošač razumjeti informacije sadržane u oglašavanju<br />

neke banke u Italiji ako oglašavanje nije na materinjem jeziku. U takvoj situaciji ili će<br />

potrošač trebati stručnu pomoć prevoditelja, ili će banke oglašavati svoje ponude na različitim<br />

jezicima. Ako idemo u smjeru povećane zaštite potrošača i veće transparentnosti potrošačkih<br />

kredita, čemu i teži Direktiva 2008/48/EZ, potrošaču bi trebalo biti dostupno svako<br />

oglašavanje, odnosno svaka ponuda za sklapanje ugovora o kreditu na području Zajednice<br />

kako bi zaštitio svoje interese odabirom najpovoljnije ponude. Ako pak banke i drugi davatelji<br />

kredita oglašavaju na različitim jezicima nadzire se problem zapošljavanja novog kadra ljudi<br />

koji će prevoditi ponude kako bi one bile dostupne što širem krugu stanovnika EU. Upravo ti i<br />

brojni drugi problemi koji se posljedično javljaju razlozi su oštrih kritika odredba nove<br />

Direktive 2008/48/EZ.<br />

Iz svega navedenog sasvim je jasno da će budući ZPK-a, preuzimajući odredbe nove<br />

Direktive 2008/48/EZ, unijeti značajne izmjene u hrvatsko pravo potrošačkih kredita, osobito<br />

imajući u vidu da su odredbe nove Direktive o oglašavanju utemeljene na načelu maksimalne<br />

harmonizacije što znači da se sadržaj odredba mora preuzeti u nacionalno pravo <strong>rad</strong>i<br />

donošenja ujednačenih rješenja država članica. 345<br />

343 ibid., str. 25.<br />

344 Prema statističkim podacima udio prekograničnih kredita iznosi manje od 1% ukupnog volumena kredita. O<br />

tome vidi Čikara, Emilia, op. cit., str. 5.<br />

345 ibid., str. 26.<br />

54


3.1.2. Predugovorne informacije<br />

Čl. 5 st. 1 Direktive 2008/48/EZ predstavlja još jednu novost propisujući obvezu<br />

davatelja kredita na pružanje informacija potrošaču u predugovornom stadiju. 346 Davatelj<br />

kredita, te ako je potrebno kreditni posrednik, obvezan je pravodobno 347 prije sklapanja<br />

ugovora potrošaču pružiti informacije potrebne <strong>rad</strong>i uspoređivanja različitih ponuda na tržištu<br />

i za donošenje ispravne odluke o tome želi li sklopiti ugovor o kreditu. 348 Informacije se<br />

pružaju potrošaču na papiru ili drugom trajnom mediju putem obrasca iz Dodatka II.<br />

Direktive pod nazivom „Europske standardne informacije za potrošačke kredite“, a obveza<br />

pružanja predugovornih informacija u skladu sa čl. 5 st. 1 Direktive 2008/48/EZ i prema čl. 3<br />

st. 1 i 2 Direktive 2002/65/EZ ispunjena je tek nakon što je obrazac predočen potrošaču. 349<br />

Predugovorne informacije iz čl. 5 st. 1 Direktive 2008/48/EZ gotovo u potpunosti<br />

odgovaraju informacijama koje čine sadržaj ugovora o kreditu. 350 Informacije s kojima<br />

potrošač mora biti upoznat prije sklapanja ugovora taksativno su naveden u čl. 5 st. 1.<br />

Direktive 2008/48/EZ, stoga sukladno navedenom članku Čikara nabraja podatke koje se<br />

odnose na: a) vrstu kredita, b) identitet i adresu davatelja kredita i po potrebi identitet i adresu<br />

kreditnog posrednika, c) ukupan iznos kredita i uvjete isplate, d) trajanje ugovora o kreditu, e)<br />

kod ugovora o kreditu u obliku odgode plaćanja za određenu robu ili uslugu ili kod povezanih<br />

ugovora o kreditu, na informacije o robi ili usluzi i njenoj gotovinskoj cijeni, f) NKS, uvjete<br />

za njenu primjenu i ukoliko je dostupno indeks ili referentnu kamatnu stopu, koja se<br />

primjenjuje na početnu NKS, nadalje na razdoblja, uvjete i vrstu i način njene prilagodbe; ako<br />

u određenim okolnostima vrijede različite NKS, tada se spomenute informacije navode za<br />

svaku, g) EKS i ukupni iznos kredita koji potrošač mora platiti, pojašnjeno putem<br />

reprezentativnog primjera i uz navođenje svih pretpostavki, upotrijebljenih za obračun te<br />

kamatne stope; ako je potrošač davatelju kredita izrazio svoje želje glede jednog ili više<br />

elemenata kredita, npr. u odnosu na trajanje ugovora ili ukupan iznos kredita, onda se i ti<br />

elementi moraju uzeti u obzir; ako ugovor o kreditu predviđa različite načine povlačenja<br />

346 loc. cit.<br />

347 Čikara objašnjava problematiku izraza „pravodobno“. Ono ne odgovara na pitanje koliko vremena mora<br />

proteći između pružanja predugovornih informacija i sklapanja ugovora. U tumačenju izraza može pomoći točka<br />

19. preambule Direktive 2008/48/EZ prema kojoj se potrošaču prije sklapanja ugovora moraju pružiti dostatne<br />

informacije o uvjetima i troškovima kredita „koje on može ponijeti i provjeriti“, tako Čikara, Emilia, op. cit., str.<br />

26.<br />

348 loc. cit.<br />

349 loc. cit.<br />

350 Vidi supra, str. 38 i 39.<br />

55


iznosa sa različitim troškovima ili NKS i davatelj kredita ispunjava pretpostavku iz toč. b)<br />

Dodatka I. Dio II., davatelj kredita mora uputiti na to da drugi mehanizmi povlačenja iznosa<br />

kod te vrste ugovora o kreditu mogu uzrokovati višu EKS, h) iznos, broj i periodičnost<br />

obročnih plaćanja potrošača i ukoliko potrebno redoslijed po kojem u svrhu otplate slijede<br />

plaćanja različitih dugovanih iznosa obračunatih po različitim NKS, i) po potrebi troškove<br />

vođenja jednog ili više računa za knjiženje transakcija plaćanja i isplata iznosa kredita, osim<br />

ako je otvaranje računa fakultativno, zajedno sa troškovima korištenja sredstava plaćanja kako<br />

kod transakcija otplata tako i isplata, i svaki drugi trošak koji proizlazi iz ugovora o kreditu i<br />

uvjete pod kojima se ti troškovi mogu mijenjati, j) po potrebi iznos koji prilikom sklapanja<br />

ugovora o kreditu potrošač plaća javnome bilježniku, k) ukoliko postoji, obvezu sklapanja<br />

ugovora koji je povezan s ugovorom o kreditu, osobito ugovora o osiguranju, kada je<br />

sklapanje takvog ugovora pretpostavka za odobrenje kredita ili za njegovo odobrenje pod<br />

predviđenim uvjetima, l) kamatnu stopu primjenjivu u slučaju zakašnjenja plaćanja i pravila<br />

za njenu prilagodbu i ukoliko je potrebno troškove koji nastaju <strong>rad</strong>i zakašnjenja plaćanja, m)<br />

upozorenje o posljedicama neplaćanja, n) po potrebi, zahtijevana sredstva osiguranja, o)<br />

postojanje ili nepostojanje prava na raskid ugovora 351 , p) pravo potrošača na prijevremenu<br />

otplatu kredita i po potrebi informacije o zahtjevu davatelja kredita za naknadom kao i o<br />

načinu obračuna te naknade prema čl. 16, q) pravo potrošača na neodgodivo i besplatno<br />

obavještavanje u skladu s čl. 9 st. 2 o ishodu ispitivanja baze podataka u svezi s ocjenom<br />

kreditne sposobnosti, r) pravo potrošača da mu se na njegov zahtjev besplatno dostavi preslika<br />

nacrta ugovora o kreditu; ova se odredba ne primjenjuje kada davatelj kredita u vrijeme<br />

zahtjeva nije spreman sklopiti ugovor o kreditu sa potrošačem, i s) po potrebi vremensko<br />

razdoblje u kojem je davatelj kredita vezan predugovornim informacijama. 352<br />

Čl. 5. st. 2 Direktive 2008/48/EZ propisuje informacije koje se potrošaču moraju učiniti<br />

dostupnima za ugovore o kreditu koji se sklapaju putem sredstava daljinske komunikacije u<br />

skladu sa čl. 3 st. 3 Direktive 2002/65/EZ. 353 Informacije koje u takvim slučajevima moraju<br />

biti predočene potrošaču odgovaraju informacijama iz čl. 5 st. 1 sl. c), d), e), f) i h) Direktive<br />

351 Autoru nije jasno zašto se navodi „postojanje ili nepostojanje“ prava na raskid ugovora kad takvo pravo<br />

postoji prema čl. 14. Direktive 2008/48/EZ kao apsolutno pravo potrošača, tim više što potonji članak<br />

predstavlja odredbu maksimalne harmonizacije (izuzetak čl. 14 st. 2 Direktive 2008/48/EZ). Sukladno<br />

navedenom autor smatra da bi čl. 5 st. 1 sl. o) Direktive 2008/48/EZ trebao glasiti „o postojanju prava na raskid<br />

ugovora“.<br />

352 Čikara, Emilia, op. cit., str. 26.<br />

353 ibid., str. 27.<br />

56


2008/48/EZ i EKS razjašnjenu putem reprezentativnog primjerka, te ukupan iznos koji<br />

potrošač mora platiti. 354<br />

Čl. 5 st. 3 Direktive 2008/48/EZ propisuje obvezu davatelja kredita da pruži sve<br />

predugovorne informacije potrošaču putem standardnog obrasca odmah nakon sklapanja<br />

ugovora, ukoliko je ugovor na zahtjev potrošača sklopljen putem sredstava daljinske<br />

komunikacije koje ne podržava pružanje informacija iz čl. 5 st. 1. 355<br />

Osim obveze pružanja predugovornih informacija, čl. 5 st. 6 Direktive propisuje i<br />

obvezu davatelja kredita, odnosno kreditnog posrednika da daju potrošaču prikladna<br />

objašnjenja na temelju kojih će on donijeti odluku o tome da li je sklapanje ugovora o kreditu<br />

u skladu s njegovim financijskim stanjem i općenito njegovim mogućnostima. 356<br />

Preuzimanje čl. 5 Direktive 2008/48/EZ u novi ZPK nesumnjivo će predstavljati važnu<br />

novinu u hrvatskom pravu potrišačkih kredita, te , smatra Čikara, je ujedno i jedan od glavnih<br />

razloga za usvajanje potpuno novog zakona o potrošačkim kreditima. 357<br />

Čl. 77 ZZP-a propisuje tek manji broj informacija koje je zajmodavac dužan predočiti<br />

potrošaču prije sklapanja ugovora 358 , međutim čl. 306 st. 4 ZKI-a propisuje na opsežan način<br />

informacije koje su kreditne institucije dužne predočiti potrošačima. Takva odredba pokazuje<br />

određeni stupanj usklađenosti s odredbama nove Direktive 2008/48/EZ, Čikara zaključuje da<br />

će više računa trebati voditi o usklađenosti hrvatskih propisa potrošačkog kredita. 359 Obzirom<br />

da predugovorne informacije gotovo u potpunosti odgovaraju informacijama iz ugovora o<br />

kreditu, <strong>rad</strong>i bolje preglednosti i sistematičnosti, novi ZPK trebao bi sadržavati popis<br />

predugovornih informacija, dok bi se u dijelu koji se odnosi na sadržaj ugovora samo pozivao<br />

na odredbe o predugovornim informacijama.<br />

3.1.3. Ocjena kreditne sposobnosti potrošača i pristup bazama podataka<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ uređuje još jednu novost u odnosu na postojeće pravno<br />

uređenje potrišačkih kredita, a to je obveza ocjene kreditne sposobnosti potrošača koja<br />

354 loc. cit.<br />

355 loc. cit.<br />

356 loc. cit.<br />

357 ibid., str. 28.<br />

358 Vidi supra, str. 46.<br />

359 Čikara, Emilia, op. cit., str. 28.<br />

57


zajedno s obvezom pružanja predugovornih informacija čini sastavni dio tzv. načela<br />

odgovornog odobravanja kredita. 360 Tijekom zakonodavnog postupka navedena odredba bila<br />

je vrlo sporna, te čak i izbrisana, al unatoč tome načelo je ipak preinačeno i sadržano u<br />

odredbama čl. 5, 6 i 8 Direktive 2008/48/EZ. 361 Čl. 8 st. 1 Direktive 2008/48/EZ propisuje<br />

obvezu država članica da nacionalnim propisima osiguraju da davatelji kredita prilikom<br />

sklapanja ugovora o kreditu, ocjene kreditnu sposobnost potrošača temeljem informacija čiji<br />

je izvor neposredno potrošač ili iz baze podataka. 362 Informacije koje davatelj kredita sazna<br />

putem jednog od navedenih načina predstavljaju temelj odluke o odobrenju kredita. 363<br />

Međutim, čl. 8 ne propisuje kako trebaju postupiti davatelji kredita kada financijsko stanje<br />

potrošača ne odgovara njihovim zahtjevima. Direktiva 2008/48/EZ ne propisuje nikakve<br />

sankcije u slučaju povrede te obveze, kao ni zabranu odobravanja kredita u slučaju negativne<br />

ocjene kreditne sposobnosti potrošača. 364<br />

Čl. 9 st. 2 i 3 Direktive 2008/48/EZ propisuju kako se potrošača bez odgode i naknade 365<br />

mora obavijestiti o negativnoj odluci o sklapanju ugovora i o podacima iz baze podataka na<br />

temelju kojih je odluka donesena, osim ako obavještavanje nije dopušteno prema drugim<br />

propisima Zajednice ili ako se protivi ciljevima javnog poretka ili javne sigurnosti 366 . 367 No<br />

odredba ne govori o tome koji se podaci iz baze podataka smiju koristiti i na koji se način te<br />

informacije ocjenjuju 368 . 369<br />

360 ibid., str. 30., odgovorno odobravanje kredita sastoji se u davanju prognoze o vraćanju ukupnog iznosa<br />

kredita odnosno u ocjeni boniteta potrošača. Vidi Čikara Emilia, op. cit., str. 30., bilj. 158.<br />

361 Čikara navodi da je čl. 9 Prijedloga Direktive iz 2002. g. predviđao načelo odgovornog odobravanja kredita<br />

na način da je obvezivao davatelja kredita na tri razine: 1. morao je u predugovornom stadiju informirati<br />

potrošača o svim bitnim okolnostima vezanim za ugovor, 2. morao je ocijeniti kreditnu sposobnost potrošača<br />

temeljem njegovih izjava i po potrebi temeljem ispitivanja baza podataka, 3. između svih ponuđenih ugovora o<br />

kreditu, morao je izabrati onu vrstu kredita koja potrošaču najviše odgovara i odrediti ukupan iznos kredita koji<br />

odgovara imovinskom stanju potrošača, Čikara, Emilia, op. cit., str. 30.<br />

362 Čikara, Emilia, op. cit., str. 30.<br />

363 loc. cit.<br />

364 ibid, str. 31.<br />

365 „Odredba je osobito kritizirana <strong>rad</strong>i prava potrošača na primanje obavijesti bez plaćanja naknade. Davatelji<br />

kredita tvrde kako informacije koje su dobili naplatno uvidom u baze podataka moraju potrošačima proslijediti<br />

besplatno, što će dovesti do poskupljenja kreditnih proizvoda“, Čikara, Emilia, op. cit., str. 31., bilj. 162.<br />

366 „Prema čl. 9 st. 4 Direktive 2008/48/EZ, odredbe čl. 9 ne zadiru u djelovanje Direktive 95/46/EZ Europskog<br />

parlamenta i Vijeća od 24.10.1995. o zaštiti pojedinaca glede ob<strong>rad</strong>e osobnih podataka i o slobodnom kretanju<br />

takvih podataka, Sl.l. L 281 od 23.11.1995., str. 31, izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003, Sl.l. L 284 od<br />

31.10.2003., str. 1.“ Čikara, Emilia, op. cit., str. 31., bilj. 163.<br />

367 Čikara, Emilia, op. cit., str. 31.<br />

368<br />

„Smatra se da se ovdje treba uzeti u obzir točku 45. preambule prema kojoj Direktiva 2008/48/EZ u punome<br />

opsegu vodi računa o zaštiti osobnih podataka, pravu vlasništva, zabrani diskriminacije, zaštiti obiteljskog i<br />

poslovnog života i o zaštiti potrošača prema Povelji temeljnih ljudskih prava. O tim se pravima mora voditi<br />

računa i prilikom ocjene kreditne sposobnosti potrošača.“ O tome više Čikara, Emilia , op. cit., str. 31, bilj. 164.<br />

369 ibid, str. 31.<br />

58


U slučaju kada nacionalni propisi država članica već obvezuju davatelja kredita na<br />

provjeravanje baza podataka, ti se propisi mogu i dalje primjenjivati. 370 U RH u svibnju 2007.<br />

godine započeo je s <strong>rad</strong>om Hrvatski registar obveza po kreditima (dalje u tekstu: HROK)<br />

kojeg je osnovalo 20 banaka sa svrhom prikupljanja, ob<strong>rad</strong>e i razmjene informacija o svim<br />

kreditnim obvezama klijenata i urednosti njihovog podmirivanja. Prilikom ocjene kreditne<br />

sposobnosti potrošača u RH, banka može imati pravo da putem HROK-a zatraži kreditno<br />

izvješće 371 o potrošačevoj kreditnoj aktivnosti, ali samo uz pisanu suglasnost potrošača. Na taj<br />

način uvid u kreditno izvješće postaje jedan od elemenata pri odluci o prihvaćanju klijentovog<br />

zahtjeva za odobravanje kredita.<br />

Što će reći da u RH još ne postoji obveza ocjene kreditne sposobnosti potrošača, već<br />

banke imaju pristup bazama podataka samo uz pristanak potrošača. Dalje, sljedeći problem<br />

koji se uočava je da pristup bazi podataka imaju samo banke i stambene štedionice kao<br />

davatelji kredita, međutim ugovor o potrošačkom zajmu može odobriti i fizička osoba kao<br />

zajmodavac i druge pravne osobe. Iz toga proizlazi da navedeni zajmodavci nemaju pristup<br />

bazi podatka, al inkorporacijom odredba Direktive 2008/48/EZ u budući ZPK i ta bi obveza<br />

nastala za zajmodavce u RH. No, sukladno tome trebalo bi osnovati još jednu bazu podataka<br />

za sve ugovore o potrošačkim kreditima kod kojih se kao zajmodavac ne javlja banka ili da se<br />

u HROK-u nalaze i podaci potrošača takvih ugovora. Osim u novom ZPK-u, takva odredba<br />

može naći svoje mjesto i u Zakonu o zaštiti osobnih podataka 372 (dalje u tekstu:ZZOP). 373<br />

Preuzimanjem u hrvatsko pravo potrošačkog kredita čl. 8. nove Direktive 2008/48/EZ Čikara<br />

smatra kako treba uskladiti buduću odredbu u ZPK-u sa postojećom odredbom o ocjeni<br />

kreditne sposobnosti dužnika iz čl. 115 st. 3 ZKI 374 . 375<br />

370 U Njemačkoj se podaci provjeravaju u bazi podataka SCHUFA, u Francuskoj u bazi podataka Fichier<br />

National des Incidents de Paiments, dok se u Austriji zahtjev upućuje Konsumentenschutzverein–u (KVS), u<br />

SAD-u Credit Bureau, u Velikoj Britaniji u bazi podataka Credit Referencing Agency, a prva verzija takvog<br />

projekta u Hrvatskoj bila je poznata pod nazivom HROK-Hrvatski registar obveza po kreditima, vidi<br />

, (25.4.2009.).<br />

371 Kreditno izvješće je proizvod HROK-a d.o.o. i predstavlja podatke o kreditnim zaduženjima klijenta. Dakle,<br />

podatke o zatraženim i odobrenim kreditima, redovitosti otplate kredita, instrumentima osiguranja i ostalo<br />

vezano uz kreditni odnos s bankom. To se odnosi samo na podatke o kreditima, uključujući i kredit po tekućem<br />

računu (odobreni minus) jer on predstavlja kreditno zaduženje, a nipošto se ne odnosi na stanja tekućih ili<br />

štednih računa, oročenih depozita ili ostale imovine klijenta koja je povjerena na čuvanje banci, vidi<br />

, (20.3.2009.).<br />

372 Zakon o zaštiti osobnih podataka, NN br. 103/03., 118/06., 41/08.<br />

373 Čikara, Emilia, op. cit., str. 31.<br />

374 Prije sklapanja ugovora koji je osnova za nastanak izloženosti kreditnom riziku, kreditna institucija<br />

procjenjuje dužnikovu kreditnu sposobnost te kvalitetu, utrživost, raspoloživost i vrijednost instrumenta<br />

osiguranja svojih potraživanja ( čl. 115 st. 3 ZKI).<br />

375 Čikara, Emilia, op. cit., str. 31.<br />

59


3.2. Informacije iz ugovora o kreditu<br />

Čl. 10 st. 2 Direktive 2008/48/EZ sadrži katalog informacija koje se moraju uvrstiti u<br />

ugovor o kreditu. Obveza pružanja informacija u ugovornom stadiju prethodno je obrađena u<br />

poglavlju V. pod nazivom „Potrošački kredit“, stavkom 2. „Ugovor o potrošačkom kreditu“,<br />

točkom 2.3. „Sadržaj ugovora o potrošačkom kreditu“, podtočkom 2.3.2 „Koje novosti u<br />

sadržaju ugovora donosi nova Direktiva 2008/48/EZ ?“. 376<br />

376 Vidi supra, str. 40 - 46.<br />

60


VII. POSEBNA PRAVA POTROŠAČA<br />

1. Posebna prava potrošača<br />

ZZP-a i Direktiva 87/102/EEZ propisuju i neka posebna prava potrošača kao što su<br />

ispunjenje ugovora o potrošačkom zajmu prije roka, promjene na strani zajmodavca, odnosno<br />

kreditora, jednostrani raskid ugovora, pravo plaćanja ili osiguranja kredita sredstvima<br />

bezgotovinskog plaćanja, te odgovornost zajmodavca za trgovca. Osim toga, nova Direktiva<br />

2008/48/EZ uvodi i neka nova posebna prava potrošača: pravo na otkaz ugovora o kreditu na<br />

neodređeno vrijeme i pravo na raskid ugovora o kreditu. Isto tako u njoj nema više nekih<br />

prava potrošača iz stare Direktive 87/102/EEZ kao što su to odredbe o jednostranom raskidu<br />

ugovora o kreditu i odredbe o plaćanju ili osiguranju kredita izdavanjem mjenice ili čeka.<br />

Također nova Direktiva 2008/48/EZ ne sadrži ni odredbe o zakonskom založnom pravu<br />

davatelja kredita.<br />

1.1. Ispunjenje ugovora o potrošačkom zajmu prije roka<br />

Za zaštitu potrošača veoma je značajna odredba čl. 79 ZZP-a koja predviđa pravo<br />

potrošača da zajam vrati prije roka određenog za vraćanje. 377 Dalje, ZZP-a navodi da u tom<br />

slučaju potrošač ima pravo na razmjerno sniženje ukupnog troška zajma koje se sastoji od<br />

razlike iznosa kamata koje je trebalo platiti do trenutka u kojem je, prema ugovoru, trebalo<br />

izvršiti plaćanje i iznos kamata plaćenih do trenutka vraćanja zajma. 378<br />

Tom odredbom hrvatski zakonodavac ispunio je obvezu iz čl. 8 Direktive 87/102/EEZ<br />

koji obvezuje države članice da domaćim propisima urede pravo potrošača da svoje obveze iz<br />

ugovora o kreditu ispuni prije isteka roka za vraćanje kredita, međutim tada mora biti ovlašten<br />

na pravično smanjenje ukupnih troškova kredita, ali Direktiva je ipak državama članicama<br />

ostavila da ta pravila detaljno urede, odnosno da definiraju što znači „pravično smanjenje<br />

ukupnih troškova“. 379<br />

377 Čl. 79 st. 1 ZZP-a.<br />

378 Čl. 79 st. 2 ZZP-a.<br />

379 Petrić Silvija, op. cit., str. 563.<br />

61


Prema tome odredba ZZP-a konkretnija je od čl. 8 Direktive 87/102/EEZ time što<br />

definira „pravično smanjenje“ ukupnog troška zajma, ali ne daje konkretno rješenje o tome da<br />

li potrošač može bilo kada ispuniti svoje obveze iz ugovora, ili ipak treba poštivati neke<br />

rokove. 380 Osim ZZP-a, prijevremenu isplatu zajma predviđaju i opća pravila obveznog<br />

prava. 381 Tako ZOO propisuje pravo potrošača da vrati kredit i prije roka određenog<br />

ugovorom za vraćanje uz obvezu prethodnog obavještavanja banke. 382 U tom slučaju potrošač<br />

je dužan davatelju kredita nadoknaditi štetu ako ju je ovaj pretrpio, a banka ne može uračunati<br />

kamate za vrijeme od dana vraćanja do dana do kada ga je po ugovoru trebalo vratiti. 383 Što<br />

znači da banka ima pravo samo na nadoknadu stvarne štete a nema pravo na izmaklu dobit.<br />

Pritom ostaje neodređeno na koji način se procjenjuje stvarna šteta, pa se postavlja pitanje je<br />

li ona objektivno utemeljena. U cilju povećane zaštite potrošača trebalo bi propisati<br />

objektivne kriterije za određivanje naknade štete. Čl. 507 ZOO–a kaže da zajmoprimac može<br />

vratiti zajam i prije roka određenog za vraćanje, ali je dužan obavijestiti zajmodavca unaprijed<br />

o svojoj namjeri i naknaditi mu štetu, ako nije drukčije ugovoreno. „Također i odredbe ZOO–<br />

a glede kupoprodaje s obročnom otplatom cijene propisuju u čl. 467 ZOO–a mogućnost<br />

kupca uvijek odjednom isplatiti ostatak cijene, koji se isplaćuje čist, bez ugovornih kamata i<br />

bez troškova. Prema čl. 467 st. 3 ZOO–a suprotna odredba ugovora biti će ništetna.“ 384<br />

Obzirom da sve navedene odredbe pozitivnog prava govore o vraćanju zajma/kredita prije<br />

roka određenog za vraćanje, može se zaključiti da potrošač može zajam/kredit vratiti bilo<br />

kada prije dospjelosti.<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ u čl. 16 st. 1 također propisuje mogućnost prijevremene<br />

otplate kredita navodeći da potrošač ima pravo u svako doba, u cijelosti ili djelomično ispuniti<br />

svoje obveze iz ugovora o kreditu, pri čemu ima pravo na razmjerno smanjenje kamata i<br />

ostalih troškova vezanih za ugovor o kreditu. 385 Iako na prvi pogled izgleda da uređuje dati<br />

institut na isti način kao i odredbe postojećeg prava, novom Direktivom 2008/48/EZ učinjen<br />

je korak dalje ka većoj pravnoj zaštiti potrošača na način da se daje potrošaču pravo ispuniti<br />

obvezu iz ugovora „u svako doba“ i to u „cijelosti ili djelomično“. 386<br />

380 Čikara, Emilia, op. cit., str. 47.<br />

381 loc. cit.<br />

382 Čl. 1024 st. 2 ZOO-a.<br />

383 Čl. 1024 st. 3 i 4 ZOO-a.<br />

384 Čikara, Emilia, op. cit., str. 47.<br />

385 ibid., str. 45.<br />

386 loc. cit.<br />

62


No, Čikara ističe još jednu novost Direktive 2008/48/EZ koju predstavlja čl. 16 st. 2 do<br />

5 prema kojemu davatelj kredita u slučaju prijevremene otplate ima pravo naknadu štete koja<br />

bi time njemu eventualno bila prouzročena. 387 Upravo zbog takvog rješenja ta je odredba bila<br />

vrlo sporna tijekom zakonodavnog postupka ali je ipak usvojena. 388 Takva odredba nije<br />

potpuna novost u hrvatskom pravu jer ZOO propisuje pravo zajmodavca/banke na naknadu<br />

štete u slučaju prijevremene otplate kredita. Novost predstavljaju odredbe o granicama<br />

naknade točno precizirajući iznos pravične naknade koju ima pravo zahtijevati kreditor zbog<br />

eventualnih troškova vezanih uz prijevremenu otplatu kredita u slučajevima kada je<br />

ugovorena fiksna NKS. 389 Na taj način zakonodavac podiže stupanj zaštite potrošača te bi se<br />

takve odredbe trebale inkorporirati u budući ZPK, tim više što se <strong>rad</strong>i o odredbama<br />

maksimalne harmonizacije.<br />

Prema čl. 16 st. 2 Direktive 2008/48/EZ gornje granice te naknade ovise o vremenu od<br />

trenutka otplate do trenutka koji je u ugovoru određen za vraćanje kredita. 390 „Kada je to<br />

razdoblje duže od godinu dana, naknada ne smije prijeći 1% prijevremeno otplaćenog iznosa<br />

kredita. Kada je to razdoblje kraće od godinu dana, ona ne smije prijeći 0,5% prijevremeno<br />

otplaćenog iznosa kredita.“ 391 392 Čikara smatra da je propust ove odredbe što nije propisala<br />

gornju granicu za slučaj da to razdoblje iznosi točno godinu dana. 393<br />

Čl. 16 st. 3 sl. a) do c) Direktive 2008/48/EZ propisuje slučajeve kada se naknada ne<br />

smije zahtijevati: a) kada je otplata učinjena putem ugovora o osiguranju koji je ugovoren kao<br />

jamstvo otplate kredita, b) kada je sklopljen ugovor o kreditu u obliku mogućnosti<br />

prekoračenja stanja na tekućem računu, i c) kada je otplata uslijedila u razdoblju za koje nije<br />

ugovorena fiksna NKS, što a contrario proizlazi iz st. 2 iz formulacije „u slučajevima kada<br />

je ugovorena fiksna NKS“. 394<br />

Što se tiče načina obračuna naknade za davatelja kredita, točka 39. preambule Direktive<br />

2008/48/EZ navodi da obračun mora za potrošača biti transparentan i razumljiv u svakom<br />

387 loc. cit.<br />

388 loc. cit.<br />

389 ibid., str. 46.<br />

390 loc. cit.<br />

391 loc. cit.<br />

392 „Te gornje granice Komisija mora ispitivati svakih pet godina (odnosno prvi put 12.5.2013.) i ocijeniti ih u<br />

skladu sa gospodarskim kretanjima i stanju na tržištu Zajednice (čl. 27 st. 2 Direktive 2008/48/EZ).“ Čikara,<br />

Emilia, op. cit., str. 46., bilj. 229.<br />

393 Čikara, Emilia, op. cit., str. 46.<br />

394 loc. cit.<br />

63


stadiju ugovora. 395 Isto propisuju i odredbe Direktive 2008/48/EZ prema kojima potrošač<br />

mora biti informiran o svom pravu na prijevremenu otplatu kredita, te ako je potrebno i o<br />

pravu na informacije o zahtjevu davatelja kredita za naknadom kao i o načinu obračuna te<br />

naknade, koje mu se moraju pružiti na razumljiv i sažet način. 396 No, obzirom da Direktiva<br />

2008/48/EZ ne propisuje jedinstvenu metodu obračuna naknade, Čikara smatra kako će<br />

preuzimanje ove odredbe imati za posljedicu različite rezultate u različitim državama<br />

članicama te neće doprinijeti željenoj harmonizaciji. 397 „Isto tako nije jasno, kako će se<br />

spomenute informacije, osobito o načinu obračuna naknade, u okviru pružanja<br />

predugovornih ili ugovornih informacija potrošaču pružiti na jasan, sažet i transparentan<br />

način.“ 398<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ u čl. 16 st. 4 propisuje da ako „pravična i objektivno<br />

utemeljena“ naknada prijeđe stvarnu štetu davatelja kredita, potrošač ima pravo na razmjerno<br />

smanjenje naknade. 399 Osim toga čl. 16 st. 4 sl. b) Direktive 2008/48/EZ daje mogućnost<br />

davatelju kredita na naknadu koja prelazi ugovoreni paušalni iznos ako dokaže da njegov<br />

stvarni gubitak prelazi gornje granice utvrđene u čl. 16 st. 2 Direktive 2008/48/EZ. 400 Tada<br />

davatelj kredita ima pravo izbora između naknade određene prema toj odredbi i naknade<br />

određene u skladu čl. 16 st. 2 Direktive 2008/48/EZ. 401 Prema točci 40. preambule Direktive<br />

2008/48/EZ državama članicama daje se fakultativna mogućnost utvrđenja granice iznosa<br />

prijevremene otplate, ispod koje se naknada ne može zahtijevati, a prilikom utvrđivanja<br />

granice, koja ne može biti viša od 10 000 eura u razdoblju od dvanaest mjeseci, države članice<br />

moraju uzeti u obzir prosječni iznos potrošačkih kredita na svojem tržištu. 402<br />

Čl. 16 st. 5 Direktive 2008/48/EZ propisuje da naknada ni u kojem slučaju ne smije<br />

prijeći iznos kamata koji bi potrošač morao platiti kada bi obvezu iz ugovora ispunio u<br />

ugovorenom roku. 403 Time se opet štiti potrošač naspram davatelja kredita budući da kreditor<br />

ne smije biti u povoljnijem položaju nego što bi bio da je potrošač kredit vratio u ugovorenom<br />

roku. 404<br />

395 loc. cit.<br />

396 loc. cit.<br />

397 loc. cit.<br />

398 ibid., str. 47.<br />

399 loc. cit.<br />

400 loc. cit.<br />

401 loc. cit.<br />

402 loc. cit.<br />

403 ibid., str. 46.<br />

404 loc. cit.<br />

64


Imajući u vidu sve navedeno očito je da će budući ZPK unijeti brojne novine, pa tako i<br />

glede spornog prava potrošača da prijevremeno isplati kredit. Implementacijom čl. 16<br />

Direktive 2008/48/EZ u ZPK otkloniti će se prethodno navedeni nedostatak postojećih<br />

odredbi, ali u smjeru povećane zaštite potrošača i donošenja ujednačenih rješenja trebao bi se<br />

odrediti način obračuna naknade davatelja kredita da bi se izbjegla eventualna mogućnost<br />

nanošenja štete potrošaču. Potrošač neće biti stavljen u lošiji položaj od onog u kojem bi bio<br />

da je kredit vratio u ugovorenom roku, što mu garantira čl. 16 st. 5 Direktive 2008/48/EZ, no<br />

obzirom da svoju obvezu ispunjava prije vremena, logično je da bude u boljem, a ne u istom<br />

položaju kao da je obvezu ispunio u roku. Isto tako razumljivo je da će ispunjenjem obveze<br />

prije roka kreditor biti u lošijem položaju, osim ako iznos naknade odgovara iznosu preostalih<br />

kamata koje bi potrošač trebao platiti. Iako se navedenim odredbama isključivo štite<br />

potrošači, autorica smatra da ni davatelja kredita ne bi trebalo staviti u bitno lošiji položaj,<br />

pritom naglašavam riječ „bitno“, jer time on zapravo na nikakav način ne šteti potrošaču,<br />

naprotiv ide mu u korist.<br />

1.2. Promjene na strani zajmodavca/kreditora<br />

ZZP-a štiti interese potrošača u slučaju prijenosa potraživanja na drugog vjerovnika.<br />

Dođe li do promjene zajmodavca, potrošač ima pravo staviti novom zajmodavcu sve<br />

prigovore koje bi imao i prema starom zajmodavcu 405 , osim strogo osobnih prigovora. 406 Do<br />

promjene zajmodavca može doći ustupanjem tražbine, tj. cesijom 407 ili temeljem ustupanja, tj.<br />

prijenosa ugovora 408 . 409 No, Petrić ističe da bi ovakvo pravilo vrijedilo i da nema postojeće<br />

odredbe u ZZP-a jer potrošača štite opća pravila o cesiji, odnosno o prijenosu ugovora u<br />

405 Prema pravilima ZOO to znači da potrošač može novom zajmodavcu staviti sve objektivne prigovore, a<br />

subjektivne samo u slučaju ako ih ima prema njemu, a ne i prema prenositelju odnosno starom zajmodavcu. Ali<br />

potrošač svakako ima pravo na subjektivne prigovore koje bi imao prema starom zajmodavcu ako je to izričito<br />

ugovoreno. Više o tome Slakoper, Zvonimir, Gorenc, Vilim, Obvezno pravo – priručnik za internu upotrebu,<br />

Zagreb, 2006., str. 201.<br />

406 Čl. 80 ZZP-a kojim je preuzet čl. 9 Direktive 87/102/EEZ.<br />

407 Ustup tražbine (cesija) je prijenos otuđive tražbine od dosadašnjeg vjerovnika (cedenta) na novog vjerovnika<br />

(cesionara), a dužnik (cesus) i tražbina ostaju isti, Slakoper, Zvonimir, Gorenc, Vilim, op. cit., str. 202, čl. 80 do<br />

89 ZOO-a.<br />

408 Prijenos ugovora je pravni posao kojim jedna strana-prenositelj prenosi trećoj osobi-primatelju sva svoja<br />

prava i obveze iz već postojećeg dvostrano obveznog pravnog odnosa, s time da druga strana pristane na takav<br />

prijenos, Slakoper, Zvonimir, Gorenc, Vilim, op. cit., str. 199., čl. 127 do 129 ZOO-a.<br />

409 Petrić Silvija, op. cit., str. 563.<br />

65


ZOO-a. 410 Usporedno tome na potrošača se primjenjuju opća i posebna pravila ZOO-a u svim<br />

onim aspektima koji nisu regulirani ZZP-a kao lex generalis.<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ ne uvodi značajnije promjene glede prijenosa prava na<br />

novog davatelja kredita. Čl. 17 st. 1 Direktive 2008/48/EZ propisuje da u slučaju prijenosa<br />

prava na novog vjerovnika 411 , potrošač prema novom zajmodavcu ima pravo istaknuti sve<br />

prigovore koje je imao prema straom uključujući i prigovor kompenzacije (prijeboja) 412 pod<br />

uvjetom da je prijeboj dopušten prema pravu države članice. 413<br />

Novost predstavlja čl. 17 st. 2 Direktive 2008/48/EZ koji propisuje da potrošač mora biti<br />

obaviješten o prijenosu prava na novog vjerovnika, no potreba obavještavanja ne postoji kada<br />

davatelj kredita u suglasnosti s novim vjerovnikom i nakon prijenosa prava i dalje nastupa kao<br />

davatelj kredita naspram potrošača 414 . 415<br />

Obavijest o prijenosu prava nije predviđena odredbama ZZP-a, kao ni odredbama<br />

Direktive 87/102/EEZ, no obzirom da ZZP-a propisuje da do prijenosa prava može doći<br />

cesijom ili prijenosom ugovora, obveza obavještavanja za zajmodavca proizlazi iz općih<br />

odredba obveznog prava. 416 Čl. 82 ZOO-a navodi kako za ustup tražbine nije potreban<br />

pristanak dužnika, tj. potrošača, ali ja ustupitelj (zajmodavac) dužan obavijestiti potrošača o<br />

ustupanju. 417 U slučajevima kada do prijenosa prava dođe prijenosom ugovora ZOO propisuje<br />

da je potreban pristanak dužnika, te da je pristanak valjan samo ako je dan u propisanom ili<br />

ugovorenom obliku za valjanost prenesenog ugovora 418 , odnosno u konkretnom slučaju<br />

pristanak mora biti dan u pisanom obliku. 419<br />

410 loc. cit.<br />

411 „Iz Obrazloženja Komisije iz Prijedloga Direktive iz 2002. g. proizlazi kako novi vjerovnik može biti bilo koja<br />

osoba kojoj je davatelj kredita prenio svoja potraživanja neovisno o tome temeljem koje se „pravne<br />

konstrukcije“ prijenos odvijao (cesija, punomoć itd.). Kao primjer navedeni su osiguratelj kredita, trgovačko<br />

društvo koje se bavi poslovima sekuritizacije i sl.“, Čikara, Emilia, op. cit., str. 47, bilj. 236.<br />

412 Prijeboj (compensatio, Kompensation, Aufrechnung, Verrechnung) je način prestanka obveznog odnosa kod<br />

kojega se međusobno tražbine dviju osoba ukidaju međusobnim obračunavanjem: obračunava se tražbina iz<br />

jednog obveznog odnosa sa tražbinom iz drugog obveznog odnosa. Bitno je da se prebijaju tražbine s tražbinama<br />

iz barem dva obveznopravna odnosa koja ne moraju imati istu pravnu osnovu, niti tražbine moraju biti iste<br />

vrijednosti, niti moraju nastati u isto vrijeme. O tome više Slakoper, Zvonimir, Gorenc, Vilim, op. cit., str. 276 do<br />

282.<br />

413 Čikara, Emilia, op. cit., str. 47.<br />

414 Čikara ističe u svom <strong>rad</strong>u točku 41. preambule Direktive 2008/48/EZ koja govori da bi u takvim slučajevima<br />

nametanje obveze obavještavanja bilo pretjerano. Čikara, Emilia, op. cit., str. 48.<br />

415 Čikara, Emilia, op. cit., str. 48.<br />

416 loc. cit.<br />

417 Čl. 82 st. 1 ZOO-a.<br />

418 Čl. 127 st. 2 ZOO-a.<br />

419 Ugovor o kreditu mora biti sklopljen u pisanom obliku, ali za razliku od prijašnjeg ZZP-a koji je pisani oblik<br />

postavio kao uvjet valjanosti samog ugovora, sadašnji ZZP ne određuje oblik kao uvjet valjanosti. Vidi supra,<br />

str. 32.<br />

66


Implementacijom čl. 17 Direktive 2008/48/EZ u budući ZPK morati će se voditi računa<br />

o općim pravilima ZOO-a <strong>rad</strong>i postizanja usklađenosti hrvatskih propisa, te istovremene<br />

zaštite potrošača i općenito <strong>rad</strong>i pravne sigurnosti.<br />

1.3. Ostala posebna prava potrošača prema odredbama ZZP-a<br />

Dalje, navode se neka posebna prava potrošača koja propisuje ZZP-a i Direktiva<br />

87/102/EEZ, no koja se više ne nalaze u odredbama nove Direktive 2008/48/EZ.<br />

1.3.1. Jednostrani raskid ugovora<br />

Odredbe o povratu stvari kojom se <strong>rad</strong>i zaštite interesa potrošača predviđa da države<br />

članice moraju propisati uvjete u kojima se korisniku kredita odobrenog za kupovinu robe, u<br />

slučaju raskida ugovora može oduzeti stvar nabavljena temeljem tog ugovora. 420 Direktiva<br />

87/102/EEZ ne propisuje uvjete oduzimanja stvari koja je predmet ugovora o kreditu, već<br />

samo u čl. 7 općenito uređuje odnos između davatelja kredita i potrošača na način da nakon<br />

oduzimanja stvari ne smije doći do neosnovanog obogaćenja davatelja kredita. 421<br />

ZZP-a nije preuzeo čl. 7 Direktive 87/102/EEZ, što znači da se na takve situacije<br />

primjenjuju odredbe ugovornog prava o jednostranom raskidu ugovora u kupoprodaji s<br />

obročnim otplatama cijene 422 i ugovora o kreditu 423 , odnosno opća pravila o jednostranom<br />

raskidu ugovora zbog neispunjenja. 424<br />

1.3.2. Pravo plaćanja ili osiguranja kredita sredstvima bezgotovinskog plaćanja<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ ne sadrži ni odredbu o plaćanju ili osiguranju kredita<br />

sredstvima bezgotovinskog plaćanja, npr. mjenicom, čekom i sl. ZZP-a određuje da potrošač<br />

420 Petrić, Silvija, op. cit., str. 564.<br />

421 loc. cit.<br />

422 Čl. 464-473 ZOO-a.<br />

423 Čl. 1021-1024 ZOO-a.<br />

424 Petrić, Silvija, op. cit., str. 564.<br />

67


može otplaćivati zajam sredstvom bezgotovinskog plaćanja ako je tako ugovoreno, a<br />

zajmodavac je dužan koristiti ta sredstva plaćanja isključivo za otplatu zajma. 425 Iskoristi li<br />

zajmodavac navedena sredstva bezgotovinskog plaćanja za neku drugu svrhu, odgovarati će<br />

za štetu koju je time uzrukovao potrošaču. 426 Takvim rješenjem preuzeta ja obveza iz čl. 10<br />

Direktive 87/102/EEZ kojom se nalaže državama članicama u kojima je moguće plaćati ili<br />

osiguravati kredit na takav način, da na odgovarajući način zaštite interese potrošača kada se<br />

tim pravima služi. 427<br />

1.3.3. Zakonsko založno pravo<br />

ZZP-a propisuje da zajmodavac ima, kao sredstvo osiguranja naplate svoje tražbine,<br />

zakonsko založno pravo na stvari koju je potrošač kupio pozajmljenim novcem. 428 Ovom<br />

odredbom daje se zajmodavcu efikasno sredstvo zaštite njegovih tražbina, no s druge strane<br />

ono ne lišava potrošača posjeda stvari, ali mu omogućuje naplatu potraživanja iz vrijednosti<br />

predmeta zaloga u slučaju ako potrošač svoje obveze iz ugovora o kreditu ne izvrši u roku<br />

određenom samim ugovorom. 429<br />

No odredba o zakonskom založnom pravu zajmodavca neće se primjenjivati na ugovore<br />

o zajmu kojima je tražbina zajmodavca osigurana založnim pravom na nekretnini i na ugovore<br />

o zajmu sklopljene <strong>rad</strong>i kupnje, izg<strong>rad</strong>nje, dog<strong>rad</strong>nje, obnove, zakupa ili stjecanja nekog<br />

drugog prava na nekretnini ili posebnom dijelu nekretnine. 430 Ovakvo isključenje odredbe<br />

opravdano je mišljenjem da nema potrebe za zakonskom založnima pravom ako je isto<br />

ugovoreno. Nova Direktiva 2008/48/EZ ne spominje ovo pravo, isključujući pritom iz polja<br />

primjene svojih odredba ugovore o kreditu kod kojih potrošač davatelju kredita mora dati<br />

neku stvar u zalog <strong>rad</strong>i osiguranja tražbine i kod kojih je odgovornost potrošača strogo<br />

ograničena na tu založenu stvar. Obzirom na dano isključenje, logično je odbacivanje odredbe<br />

o zakonskom založnom pravu kreditora da ne bi došlo do isključenja onih ugovora koji nisu<br />

425 Čl. 81 st. 1 ZZP-a.<br />

426 Čl. 81 st. 2 ZZP-a.<br />

427 Petrić, Silvija, op. cit., str. 563.<br />

428 Čl. 84 ZZP-a.<br />

429 Petrić, Silvija, op. cit., str. 564.<br />

430 Čl. 72 st. 2 i 3 ZZP-a.<br />

68


isključeni iz polja primjene Direktive 2008/48/EZ, te posljedično do znatno manje zaštite<br />

potrošača.<br />

1.3.4. Odgovornost zajmodavca za trgovca (povezani ugovori)<br />

ZZP u čl. 83 određuje paralelnu odgovornost trgovca, odnosno prodavatelja robe i<br />

zajmodavca za nedostatke prodane stvari i za neispunjenje obveza koje prodavatelj ima prema<br />

potrošaču, kojim je preuzeta obveza iz čl. 11 Direktive 87/102/EEZ 431 .<br />

Inkorporiranjem ovog instituta u hrvatsko pravo štite se prava i interesi potrošača jer<br />

ovakva odredba potrošaču daje prava koja po općim pravilima o ugovornoj odgovornosti ne<br />

bi mogao ostvariti. 432 Ovdje se zapravo <strong>rad</strong>i o situacijama kada se kao zajmodavac pojavljuje<br />

osoba različita od prodavatelja robe ili usluge. Potrošač sklapa dva ugovora; ugovor o<br />

potrošačkom zajmu sa zajmodavcem i ugovor o kupnji robe ili usluge sa prodavateljem. 433<br />

Daljnja pretpostavka ovakve odgovornosti je da je prethodno sklopljen ugovor između<br />

zajmodavca i trgovca kojim se zajmodavac obvezuje potrošaču odobriti zajam isključivo za<br />

kupnju roba ili usluga od tog prodavatelja, odnosno trgovca 434 . U takvom obveznom odnosu<br />

postoje tri ugovora koja su međusobno povezana. Glede sklapanja ugovora o kreditu ne<br />

postoji direktna odredba o tome da kredit služi financiranju ugovora o kupoprodaji, ali se<br />

takav zaključak može dati iz odredbe koja propisuje uvjet „isključivosti“ kod ugovora koji<br />

sklapa zajmodavac sa prodavateljem. No, niti u čl. 11 Direktive 87/102/EEZ, niti u čl. 83<br />

ZZP-a ne stoji da se u ugovoru o kreditu mora navesti svrha i predmet, odnosno stvar ili<br />

431 „Čl. 11 Direktive 87/102/EEZ glasi: 1. Države članice dužne su osigurati da postojanje ugovora o kreditu ni<br />

na koji način ne utječe na prava potrošača naspram dobavljača robe ili usluga kupljenih putem takvog ugovora<br />

u slučajevima kad roba i usluge nisu isporučene ili nisu u skladu s ugovorom za njihovu isporuku. 2. U slučaju<br />

kad: a) potrošač sklopi ugovor o kreditu <strong>rad</strong>i kupnje robe ili pribavljanja usluge s osobom koja nije dobavljač te<br />

robe i tih usluga; i b) davatelj kredita i dobavljač robe ili usluga imaju prethodno sklopljen ugovor prema kojem<br />

taj davatelj kredita kredit daje isključivo potrošačima tog dobavljača za robu ili usluge tog dobavljača; i c) je<br />

potrošaču spomenutom u točki a) odobren kredit u skladu s tim prethodno sklopljenim ugovorom; i d) roba ili<br />

usluga koja je predmet ugovora o kreditu nije isporučena, ili je isporučena samo djelomično, ili kad roba ili<br />

usluga koja je predmet ugovora o kreditu nije u skladu s ugovorom za njihovu isporuku; i (e) je potrošač<br />

neuspješno ostvarivao svoje pravo naspram dobavljača ima pravo ostvarivati prava naspram davatelja kredita.<br />

Države članice dužne su odrediti u kojoj mjeri i pod kojim se uvjetima ostvaruju spomenuta prava. 3. Stavak 2.<br />

neće se primjenjivati kada je vrijednost pojedinih transakcija manja od 200 ECU“, Čikara, Emilia, op. cit. str.<br />

42., bilj. 215.<br />

432 Petrić, Silvija, op. cit., str. 562.<br />

433 loc. cit.<br />

434 O tome isto Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 195.<br />

69


usluga koja se financira. 435 Osim toga, za postojanje odgovornosti zajmodavca potrebno je da<br />

potrošač prethodno nije uspio sa zahtjevom protiv trgovca zbog povrede ugovorne obveze. 436<br />

Ugovor o zajmu je akcesorni ugovor, odnosno ugovor koji prati pravnu sudbinu glavnog<br />

ugovora što proizlazi iz čl. 83 st. 2 ZZP-a koji propisuje raskid ugovora o zajmu ukoliko<br />

ugovor o kupoprodaji bude raskinut kao posljedica povrede ugovorne obveze od strane<br />

prodavatelja, a zajmodavac ne može od potrošača zahtijevati nadoknadu štete koju je zbog<br />

toga pretrpio. 437<br />

Ako je potrošač uspio ostvariti svoja prava protiv zajmodavca, potonji ima regresni<br />

zahtjev prema prodavatelju, tj. može od njega zahtijevati da mu nadoknadi sve što je isplatio<br />

potrošaču za njegov račun od trenutka kada je obavijestio prodavatelja o tom sporu, i naknadu<br />

štete koju je zajmodavac time pretrpio. 438<br />

Potrošača se štiti još jednom odredbom ZZP-a, bez obzira što ona nije sadržana u<br />

Direktivi 87/102/EEZ, a propisuje da se potrošača ne može obvezati da će na kreditora ili<br />

nekog trećeg prenijeti ili u njihovu korist ograničiti svoja prava koja u slučaju neispunjenja<br />

ugovora ili neurednog ispunjenja ima prema osobi s kojom je sklopio ugovor koji se financira<br />

ugovorom o zajmu. 439<br />

U odnosu na postojeća pravna rješenja o povezanim ugovorima nova Direktiva<br />

2008/48/EZ donosi mnogobrojne izmjene u čl. 15. Čikara daje definiciju povezanih ugovora<br />

u skladu sa čl. 3 sl. n) Direktive 2008/48/EZ prema kojem povezani ugovor o kreditu je<br />

ugovor o kreditu kod kojeg kredit služi isključivo financiranju ugovora o isporuci određene<br />

robe ili pružanju određene usluge i objektivno gledano ta dva ugovora čine jedinstvenu<br />

gospodarsku cjelinu 440 . 441 Iz same definicije povezanih ugovora jasno je kako mora biti<br />

435 Isti stav zauzima Europski sud o čl. 11. Direktive 87/102/EEZ u predmetu Rampion i Godard. Više o tome<br />

Čikara, Emilia, op. cit., str. 43., bilj. 218.<br />

436 Čl. 83 st. 1 ZZP-a.<br />

437 Petrić, Silvija, op. cit., str. 562.<br />

438 Čl. 83 st. 3 ZZP-a.<br />

439 Čl. 82 ZZP-a.<br />

440 „Smatra se da jedinstvena gospodarska cjelina postoji kada isporučitelj robe ili pružatelj usluge sam<br />

financira kredit u korist potrošača ili kada se davatelj kredita u slučaju financiranja od strane trećeg prilikom<br />

pripreme ili sklapanja ugovora o kreditu služi su<strong>rad</strong>njom isporučitelja robe ili pružatelja usluge ili kada je<br />

određena roba ili pružanje određene usluge izričito navedeno u ugovoru o kreditu.“ Čikara, Emilia, op. cit., str.<br />

42.<br />

„Iako se hrvatska praksa i teorija nisu izjasnile o uvjetima koji moraju biti ispunjeni da bi ona postojala, po<br />

uzoru na njemačku i austrijsku praksu i teoriju može se zaključiti kako jedinstvena gospodarska cjelina postoji<br />

kada se zajmodavac i trgovac temeljem prethodnog sporazuma nalaze u pravnome odnosu. Ipak, dovoljni su i<br />

čisto faktični poslovni odnosi dužeg trajanja u okviru kojih trgovac i zajmodavac stvarno surađuju <strong>rad</strong>i<br />

financiranja kupnje robe odnosno pružanja usluga.“ Čikara, Emilia, op. cit., str. 42. i 45., bilj. 224.<br />

441 Čikara, Emilia, op. cit., str. 42.<br />

70


zadovoljen uvjet „isključivog financiranja kupnje određene robe ili usluge“ u ugovoru o<br />

kreditu. 442<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ u čl. 15 st. 1 propisuje da potrošač koji je ostvario svoje<br />

pravo na raskid ugovora o isporuci robe ili pružanja usluga, nije više vezan niti sa ugovorom<br />

o kreditu koji je povezan s raskinutim ugovorom. 443 Budući da sklopljeni ugovor o kreditu<br />

služi isključivo za financiranje kupnje određene robe ili usluge, raskidom tog ugovora<br />

posljedično se raskida i ugovor o kreditu obzirom da se <strong>rad</strong>i o ugovoru akcesorne prirode koji<br />

prati pravnu sudbinu glavnog ugovora 444 No, ipak uređenje pravnih posljedica raskida<br />

ugovora o kupoprodaji Direktiva prepušta državama članicama, navodeći u točci 9. preambule<br />

Direktive 2008/48/EZ da su države članice slobodne zadržati ili propisati vlastite propise o<br />

pravnim posljedicama raskida ugovora o kupnji robe ili pružanju usluge. 445<br />

Čl. 15 st. 2 Direktive 2008/48/EZ propisuje pod kojima pretpostavkama potrošač može<br />

ostvariti svoja prava prema zajmodavcu, a koja bi zapravo on imao prema prodavatelju. 446 U<br />

slučaju neispunjenja ili djelomičnog ispunjenja ugovora o kupnji robe ili pružanju neke<br />

usluge, prava koja potrošač ima temeljem zakona ili samog ugovora mora najprije pokušati<br />

ostvariti prema prodavatelju, a tek tada, ako ne uspije sa zahtjevom protiv prodavatelja, može<br />

ostvariti svoj zahtjev prema davatelju kredita. 447 Ovakva odredba odgovara pravnom rješenju<br />

Direktive 87/102/EEZ, ali i dalje ne propisuje u kojoj se mjeri i pod kojim uvjetima ta prava<br />

mogu ostvariti 448 , već to prepušta državama članicama. 449<br />

Čl. 15 st. 3 Direktive 2008/48/EZ uvodi daljnju novost kojom se stupanj zaštite<br />

potrošača podiže na viši nivo. Potonji članak propisuje solidarnu odgovornost davatelja<br />

kredita i prodavatelja robe ili usluge, za razliku od čl. 15 st. 2 koji propisuje paralelnu<br />

442 ibid., str. 43.<br />

443 loc. cit.<br />

444 „Točka 37. preambule Direktive 2008/48/EZ propisuje kako odredba ne zadire u nacionalne propise koji se<br />

primjenjuju na povezane ugovore u slučajevima kada je ugovor o kupoprodaji utvrđen ništetnim ili kada je<br />

potrošač svoje pravo na raskid ostvario temeljem nacionalnih propisa. Također, odredbom se ne zadire u prava<br />

potrošača koja on ima prema nacionalnim propisima prema kojima ne nastaju nikakve obveze niti se smije<br />

izvršiti plaćanje prije nego potrošač potpiše ugovor o kreditu“, Čikara, Emilia, op. cit., bilj. 219.<br />

445 Čikara, Emilia, op. cit., str. 43., bilj. 220.<br />

446 loc. cit.<br />

447 loc. cit.<br />

448 „Pravna teorija dosada je smatrala kako se izraz „ostvarivanje prava“ odnosi na pravnu zaštitu koju<br />

potrošač ostvaruje sudskim putem ali i alternativnim načinima rješavanja sporova, no iz točke 38. preambule<br />

Direktive proizlazi kako se ono odnosi prvenstveno zaštitu sudskim putem“, Čikara, Emilia, op. cit., str. 42-43.<br />

449 Čikara, Emilia, op. cit., str. 43.<br />

71


odgovornost. 450 Slijedi da države članice mogu odstupiti od odredba nove Direktive uređujući<br />

solidarnu odgovornost već postojećim propisima ili usvajanjem novih. 451<br />

ZZP ne sadrži pravila o solidarnoj odgovornosti zajmodavca i trgovca, već se strogo<br />

pridržava supsidijarne odgovornosti preuzete iz Direktive 87/102/EEZ, no ukoliko se novim<br />

ZPK bude išlo ka većem nivou zaštite potrošača apeliram na uvođenje solidarne<br />

odgovornosti. 452<br />

2. Posebna prava potrošača „de lege ferenda“<br />

Nova Direktiva 2008/48/EZ uvodi neka prava potrošača koja postojeće pravno uređenje<br />

ne poznaje. To su pravo na otkaz ugovora o kreditu na neodređeno vrijeme i pravo na raskid<br />

ugovora o kreditu.<br />

2.1. Pravo na otkaz ugovora o kreditu na neodređeno vrijeme<br />

Čl. 13 Direktive 2008/48/EZ uvodi novost u pravo potrošačkog kredita dajući potrošaču<br />

i davatelju kredita pod određenim uvjetima pravo na otkaz ugovora o kreditu sklopljenog na<br />

neodređeno vrijeme. 453<br />

Prema odredbama nove Direktive potrošač ima pravo u bilo koje doba redovno otkazati<br />

ugovor o kreditu koji je sklopljen na neodređeno vrijeme, a ako postoji otkazni rok, on mora<br />

biti kraći ili jednak vremenskom razdoblju od jednog mjeseca. 454 Davatelj kredita ima pravo<br />

prema čl. 13 st. 1 Direktive 2008/48/EZ na otkaz ugovora o potrošačkom kreditu samo ako je<br />

to uređeno ugovom s potrošačem, obavještavajući pritom potrošača o tome na papiru ili<br />

nekom drugom trajnom mediju s otkaznim rokom od najmanje dva mjeseca. 455 Dalje, čl. 13<br />

st. 2 Direktive 2008/48/EZ propisuje pravo davatelja kredita da iz objektivno utemeljenih<br />

450 ibid., str 44.<br />

451 loc. cit.<br />

452 ibid., str 45.<br />

453 ibid., str 40.<br />

454 loc. cit.<br />

455 loc. cit.<br />

72


azloga uskrati isplatu iznosa kredita potrošaču ako ugovor o kreditu sadrži odgovarajući<br />

sporazum stranaka 456 . 457<br />

Budući da ZZP ne sadrži navedene odredbe o otkazu ugovora, Čikara zaključuje da će<br />

preuzimanje čl. 13 Direktive 2008/48/EZ u novi ZPK predstavljati će još jednu novost u<br />

hrvatskom pravu potrošačkog kredita. 458<br />

2.2. Pravo na raskid ugovora o kreditu<br />

Odredba kojom se gotovo pa u najvećoj mjeri štite interesi potrošača i koja predstavlja<br />

najznačajniju novost jest čl. 14 Direktive 2008/48/EZ propisujući pravo potrošača na raskid<br />

ugovora o kreditu u roku od četrnaest kalendarskih dana bez da navodi razloge raskida. 459 Rok<br />

za raskid ugovora počinje teći danom sklapanja ugovora o kreditu ili danom dostave<br />

potrošaču uvjeta kreditiranja i informacija u skladu sa čl. 10 Direktive 2008/48/EZ ako je taj<br />

dan nastupio nakon sklapanja ugovora o kreditu. 460 Obavijest o pravu potrošača na raskid<br />

ugovora mora se potrošaču predočiti već u predugovornom stadiju (čl. 5 st. 1 sl. o) Direktive<br />

2008/48/EZ), te ujedno predstavlja i podatak koji mora sadržavati sam ugovor o kreditu (čl.<br />

10 st. 2 sl. p) Direktive 2008/48/EZ). 461<br />

Čl. 14 st. 2 Direktive 2008/48/EZ predstavlja izuzetak od načela maksimalne<br />

harmonizacije stavljajući državama članicama na raspolaganje mogućnost izbora alternativnih<br />

rješenja. Ako su propisi države članice i prije stupanja na snagu nove Direktive 2008/48/EZ<br />

sadržavali posebnu odredbu o povezanim ugovorima koja zabranjuje stavljanje na<br />

raspolaganje iznosa kredita prije isteka određenog roka, država članica može iznimno<br />

propisati da se rok od 14 dana za raskid ugovora može na izričiti zahtjev potrošača smanjiti na<br />

taj posebni rok. 462 Čikara ističe da je ratio ovakve odredbe koja se ograničava na povezane<br />

456 „Točka 33. preambule Direktive 2008/48/EZ navodi moguće razloge uskrate isplate iznosa kredita, kao npr.<br />

sumnja na zlouporabu i nedopušteno korištenje kredita ili postojanje sumnje da potrošač neće moći ispuniti<br />

obvezu iz ugovora, odnosno da neće moći vratiti iznos kredita.“ Čikara, Emilia, op. cit., str. 40.<br />

457 Čikara, Emilia, op. cit., str. 40.<br />

458 loc. cit.<br />

459 loc. cit.<br />

460 loc. cit.<br />

461 Tome neki autori vrlo kritički pristupaju pribojavajući se da će obavijest o pravu na raskid ugovora ostati<br />

nezamijećena u čitavom katalogu informacija koje ugovor mora sadržavati. Vidi Čikara, Emilia, op. cit., bilj.<br />

206.<br />

462 Čikara, Emilia, op. cit., str. 40.<br />

73


ugovore, onemogućavanje da potrošač dugo čeka kredit a time i robu ili usluge koje se<br />

temeljem njega stječu. 463<br />

Čl. 14 st. 3 Direktive 2008/48/EZ propisuje na koji način potrošač mora raskinuti<br />

ugovor. Potrošač mora to učiniti na način koji mu omogućuje dokazivanje prema nacionalnom<br />

pravu. 464 „Smatra se da je rok za raskid ugovora poštovan ako izjava o raskidu bude<br />

pravovremeno poslana na papiru ili dugom trajnom mediju, te ako davatelju kredita stoji na<br />

raspolaganju i može joj pristupiti.“ 465<br />

Druga vrlo bitna pretpostavka koju Čikara ističe da mora biti ispunjena kumulativno,<br />

propisana je u čl. 14 st. 3 sl. b) Direktive 2008/48/EZ a uređuje obvezu potrošača da nakon<br />

raskida ugovora mora davatelju kredita bez odgode vratiti iznos kredita i kamate na taj iznos<br />

obračunate od dana početka korištenja do dana vraćanja kredita, ali najkasnije u roku od<br />

trideset kalendarskih dana nakon što je izjava o raskidu ugovora poslana. 466<br />

Čl. 14 st. 4 Direktive 2008/48/EZ propisuje da raskidom ugovora potrošač više nije<br />

vezan ugovorom o usluzi koju u svezi sa ugovorom o kreditu pruža davatelj kredita ili netko<br />

treći temeljem sporazuma sa davateljem kredita. 467<br />

Dalje, čl. 14 st. 5 Direktive 2008/48/EZ rješava pitanje konkurentnosti između odredba<br />

više Direktiva koje uređuju pravo na raskid ugovora, propisujući da se odredbe o pravu na<br />

raskid ugovora iz čl. 6 i 7 Direktive 2002/65/EZ i čl. 5 Direktive 85/577/EZZ ne primjenjuju<br />

ukoliko potrošač raspolaže s pravom na raskid ugovora prema čl. 14 Direktive 2008/48/EZ. 468<br />

„Daljnju posebnost predstavlja čl. 14 st. 6 Direktive 2008/48/EZ koji državama<br />

članicama daje fakultativnu mogućnost isključenja prava na raskid ugovora o kreditu koji su<br />

sklopljeni prisustvom javnog bilježnika, ukoliko javni bilježnik potvrdi da su potrošaču<br />

zajamčena prava iz čl. 5 (predugovorne informacije) i iz čl. 10 Direktive 2008/48/EZ<br />

(informacije koje mora sadržavati ugovor o kreditu).“ 469<br />

Odredbe Direktive 87/102/EZZ, kao ni odredbe ZZP-a ne poznaju pravo na raskid<br />

ugovora 470 , stoga će preuzimanje čl. 14 Direktive 2008/48/ u novi ZPK predstavljati daljnju<br />

novost 471 , kao i povećani stupanj zaštite hrvatskog potrošača. 472<br />

463 loc. cit.<br />

464 loc. cit.<br />

465 ibid., str. 41.<br />

466 loc. cit.<br />

467 loc. cit.<br />

468 loc. cit.<br />

469 loc. cit.<br />

470 Vidi Petrić, Silvija, op. cit., str. 564; Čulinović–Herc, Edita, Zaštita potrošača kod…, op. cit., str. 194.<br />

74


471 Ovdje valja navesti kako je u hrvatskom zakonodavstvu pravo na raskid ugovora uređeno pozitivnim<br />

pravilima obveznog prava, što se kao lex generalis u odnosu na ZZP-a primjenjuje i kada su u pitanju ugovori o<br />

potrošačkom kreditu. Tim više što čl. 2. ZZP-a propisuje da primjena njegovih odredbi ne utječe na prava koja<br />

potrošači imaju na temelju drugih zakona, te kako se na obveznopravne odnose između potrošača i trgovca<br />

primjenjuju odredbe ZOO-a. Tako čl. 506 ZOO–a propisuje mogućnost zajmoprimca odustati od ugovora prije<br />

nego što mu zajmodavac preda ugovorene stvari. Na isti način uređeno je i pravo na raskid ugovora o kreditu,<br />

koje korisniku kredita stoji na raspolaganju prije nego što počne koristiti kredit (čl. 1024 st. 1 ZOO). U svim<br />

navedenim situacijama potrošač može raskinuti ugovor ne navodeći razloge za to. Dalje, čl. 464. ZOO-a isprava<br />

o ugovoru mora sadržavati odredbu da kupac može raskinuti ugovor ako to pisano priopći prodavatelju u roku od<br />

3 dana od potpisivanja isprave. Ukoliko ugovor ne sadrži takvu odredbu biti će ništav. O tome više Čikara,<br />

Emilia, op. cit., str. 41. i 42.<br />

472 Čikara, Emilia, op. cit., str. 42.<br />

75


VIII. HRVATSKI REGISTAR OBVEZA PO KREDITIMA (HROK) I ZAŠTITA<br />

POTROŠAČA<br />

1. Osnivanje i pravna osnova <strong>rad</strong>a HROK-a<br />

Još u jesen 2003. godine započete su aktivnosti za uspostavu kreditnog registra,<br />

institucije koja je uobičajena u zemljama s razvijenim financijskim tržištima 473 .<br />

Hrvatska udruga banaka (dalje u tekstu: HUB) krajem 2003. g. osnovala je <strong>rad</strong>nu<br />

skupinu za razmjenu podataka o neurednim dužnicima („crna lista“). Nakon definiranja<br />

koncepta razmjene i analize alternativnih rješenja i mogućih partnera, pripremljena je<br />

preporuka Izvršnom odboru HUB-a. U isto vrijeme jedan od vodećih kreditnih registara u<br />

Europi, talijanski CRIF 474 , sklopio je sporazum s najvećim svjetskih registrom, američkim<br />

Trans Union-om o distribuciji i prilagodbi njihovog rješenja kreditnog registra, koje je već<br />

implementirano u petnaestak zemalja. Budući da je CRIF bio i predviđeni partner za HROK,<br />

te stalno pratio stanje u Hrvatskoj, umjesto ponude za samo negativni registar, u zajednici s<br />

Financijskom agencijom (FINA) kao lokalnim partnerom, bankama članicama HUB-a<br />

ponudili su rješenje "punog" registra. Budući da su banke svjesne svih prednosti takvog<br />

registra, odlučile su otvoriti konačne pregovore s konzorcijem TUC (Trans Union – CRIF) i<br />

FINOM kao ustanovom koja će dati punu infrastrukturnu podršku Registru. 475<br />

2004. godine dvadeset hrvatskih banaka potpisalo je Društveni ugovor o osnivanju<br />

Hrvatskog registra obveza po kreditima d.o.o. (dalje u tekstu: Društveni ugovor).<br />

Po dobivanju suglasnosti HNB-a u siječnju 2005. godine registriran je HROK d.o.o.,<br />

poduzeće za poslovne usluge. Banke s većom aktivom imaju udjele po 14 i 10%, a one s<br />

473 U različitim državama baze podataka imaju razne nazive npr. Credit Bureau (SAD), Credit Referencing<br />

Agency (V. Britanija), Centrale rischi (Italija), KSV – Kreditschutzverband (Austrija), Auskunftei (Njemačka),<br />

ZEK - ZentralEvidenz Kredite (Švicarska), a prva verzija takvog projekta u Hrvatskoj bila je poznata pod<br />

nazivom HROK -Hrvatski registar obveza po kreditima., vidi Hrvatski registar obveza po kreditima (HROK),<br />

, (20.3.2009.).<br />

474 CRIF je međunarodna grupa specijalizirana za dizajniranje, razvoj i upravljanje sustavima kreditnog<br />

izvještavanja te pružanje potpore pri donošenju odluka za maloprodajna kreditna tržišta, a utemeljena je u<br />

Bologni (ITA) 1988. godine. CRIF nudi široki raspon integriranih informacija, procjena, modela vrednovanja,<br />

upravljačkih rješenja, softwarea, savjetovanja i svjetskih poslovnih informacijskih sustava, pri čemu pruža<br />

potporu bankama, financijskim institucijama, osiguranjima, telekomunikacijskim i ostalim kompanijama iz<br />

raznih sektora. CRIF pokriva cijeli spektar usluga od strateškog planiranja, preko akvizicija i upravljanja<br />

portfeljom, do naplate dugovanja. Više o CRIF-u vidi na , (6.6.2009.).<br />

475 Vidi , (20.3.2009.).<br />

76


manjom po 1%. U ljeto 2006. godine banke su potpisale Sporazum o korištenju HROK-a<br />

(dalje u tekstu: Sporazum), te započele sa slanjem podataka u bazu Registra. Od svibnja 2007.<br />

godine banke-korisnice i stambene štedionice 476 (dalje u tekstu: korisnici Registra) koriste<br />

HROK-ova kreditna izvješća u svrhu odobravanja novih kredita.<br />

Dakle, HROK d.o.o. je tvrtka koju je osnovalo 20 banaka 477 (dalje u tekstu: osnivačice)<br />

u RH sa svrhom obavljanja djelatnosti potpunog kreditnog registra. Potpuni kreditni registar<br />

je sustav za prikupljanje, ob<strong>rad</strong>u i razmjenu informacija o svim kreditnim obvezama klijenatapotrošača<br />

(dalje u tekstu: klijenti) i urednosti njihovog podmirivanja 478 . Registar posluje po<br />

načelu uzajamnosti 479 - samo oni koji daju podatke smiju dobiti informacije, tj. napraviti upit<br />

u HROK, te po načelu objektivnosti – Registar daje informacije u obliku izvještaja, a ne<br />

donosi odluku o odobrenju kredita, već to i dalje čini banka. U Registru se obrađuju podaci o<br />

svim kreditnim zaduženjima klijenata banaka, bilo da se <strong>rad</strong>i o podacima o urednom<br />

otplaćivanju kredita, bilo neurednom, koje su korisnice Registra 480 . Banke korisnice podatke<br />

476 Banke i stambene štedionice korisnice HROK-a: Banka Kovanica d.d., Banco Popolare Croatia d.d., Centar<br />

banka d.d., Croatia banka d.d., Erste & Steiermärkische bank d.d., Hrvatska poštanska banka d.d., Hypo Alpe-<br />

Adria-Bank d.d., Istarska kreditna banka Umag d.d., Jadranska banka d.d., Karlovačka banka d.d., Kreditna<br />

banka Zagreb d.d., BKS bank d.d., Međimurska banka d.d., Nava banka d.d., OTP banka Hrvatska d.d., Partner<br />

banka d.d., Podravska banka d.d., Privredna banka Zagreb d.d., Raiffeisenbank Austria d.d., Slatinska banka<br />

d.d., Slavonska banka d.d., Societe Generale – Splitska banka d.d., VABA d.d. banka Varaždin, Volksbank d.d.,<br />

Zagrebačka banka d.d. HPB – stambena štedionica d.d., PBZ stambena štedionica d.d., Prva stambena štedionica<br />

d.d., Raiffeisen stambena štedionica d.d., Wüstenrot stambena štedionica d.d., vidi<br />

, (20.3.2009.).<br />

477 Banke osnivačice HROK-a: Banka kovanica d.d. Varaždin, Centar Banka d.d. Zagreb, Croatia banka d.d.<br />

Zagreb, ERSTE & STEIERMÄRKISCHE BANK d.d. Rijeka, Hrvatska poštanska banka d.d. Zagreb, SOCIETE<br />

GENERALE – SPLITSKA BANKA d.d., HYPO ALPE-ADRIA-BANK d.d. Zagreb, ISTARSKA KREDITNA<br />

BANKA UMAG d.d. Umag, Jadranska banka d.d. Šibenik, Karlovačka banka d.d. Karlovac, Kreditna banka<br />

Zagreb d.d., Nava banka d.d. Zagreb, OTP banka d.d. Zadar, Partner banka d.d. Zagreb, Podravska banka d.d.<br />

Koprivnica, Privredna banka Zagreb d.d., Raiffeisen BANK Austria d.d. Zagreb, Slatinska banka d.d. Slatina,<br />

Volksbank d.d. Zagreb i Zagrebačka banka d.d. Zagreb, vidi ,<br />

(20.3.2009.).<br />

478 Iz osnovne definicije vide se tri glavne uloge Registra. Prva je skupljanje podataka i tu je jasno da što su<br />

podaci potpuniji, to će biti veća njihova vrijednost, jer će se dobiti cjelokupna slika o zaduženosti svakog<br />

potrošača. Druga uloga je održavanje tih podataka, što obuhvaća ažuriranje banke podataka kako pristižu novi<br />

zapisi, kao i provjeru podataka, te mogućnost ispravljanja eventualnih pogrešaka. U tom postupku, zapravo se<br />

"podaci" pretvaraju u "informacije" jer se uključuju u postojeće zapise o potrošačima i na taj način se dobiva<br />

informacija o stanju zaduženosti. Treća uloga je distribucija informacija u obliku kakvog korisnici trebaju za<br />

učinkovito donošenje odluka., vidi , (20.3.2009.).<br />

479 Registri kredita postoje već više od dva stoljeća i poznat je statut jednog engleskog registra iz 1801. godine<br />

koji već naglašava princip uzajamnosti, tj. da samo oni koji daju podatke imaju pravo dobivati informacije. Isto<br />

tako navodi etičke standarde koji se moraju poštovati da bi svi korisnici registra mogli u punoj mjeri iskoristiti<br />

prednosti koje pruža njegovo postojanje. Načelo uzajamnosti vrijedi danas u svim zemljama koje imaju registre i<br />

to na svim razinama korisnika, jer moguće je imati korisnike koji imaju pristup samo negativnim informacijama.,<br />

vidi , (20.3.2009.).<br />

480 Potpuni kreditni registar nema kriterije urednosti po kojima neka informacija ulazi, a neka ne. Ako nešto<br />

predstavlja kreditni odnos klijenta i banke, onda svi podaci o tom odnosu ulaze u HROK-ov Registar. Banke<br />

77


iz Registra koriste samo uz prethodnu pisanu suglasnost klijenta koja se potom prilaže uz<br />

zahtjev za kredit.<br />

Prilikom osnivanja i uspostave HROK-a uvaženi su svi propisi koji definiraju to<br />

područje, ZB 481 , ZZOP i ZZP. Trenutačno HROK posluje u skladu za ZKI-a, a u svom<br />

poslovanju poštuje visoke standarde propisane ZZOP-a te ZZP-a. Suglasnost za osnivanje<br />

HROK-a dala je HNB-a, a o namjeri uspostave Registra još tijekom 2005. godine<br />

obaviještena je Agencija za zaštitu osobnih podataka (dalje u tekstu: AZOP) čija je uloga<br />

provođenje ZZOP-a. Kada su u Registar počeli pristizati prvi podaci od strane korisnika u<br />

lipnju 2006. g., Registar je ispunio svoju obvezu prijave zbirke osobnih podataka AZOP-u i<br />

time se identificirao kao voditelj zbirke osobnih podataka sa svim pravima i obavezama koje<br />

proizlaze iz temeljnog Zakona 482 . Osim same tehnike prijave zbirke, u procedure korištenja<br />

HROK-a od strane korisnika (banaka i stambenih štedionica) uvrštena su stroga pravila.<br />

Osnovno pravilo jest da se korisnik podacima iz Registra može koristiti samo onda kada za to<br />

ima pisanu suglasnost klijenta 483 . Sam klijent, prije nego što mu se uopće ponudi mogućnost<br />

da potpiše suglasnost, mora putem informativne brošure biti upoznat s funkcijom i ulogom<br />

Kreditnog registra, kao i sa svrhom korištenja njegovih osobnih i financijskih podataka.<br />

Ukoliko klijent odbije potpisati suglasnost, nitko nema pravo napraviti upit u HROK i dobiti<br />

njegove podatke. Sam tekst pisane suglasnosti koja se klijentu nudi na potpis usuglašen je s<br />

AZOP-om. 484<br />

svoje podatke dostavljaju jedanput mjesečno i to za protekli mjesec, te se kašnjenja evidentiraju samo ako su<br />

duža od mjesec dana., vidi , (20.3.2009.).<br />

481 Pravnu osnovu osnivanja HROK-a činio je ZB-a obzirom da je HROK osnovan u vrijeme važenja tog<br />

Zakona. Danas ZB zamjenjuje ZKI, stoga potonji predstavlja važeću pravnu osnovu <strong>rad</strong>a HROK-a.<br />

482 Čl. 17 st. 1 ZZOP glasi: „Voditelji zbirki osobnih podataka dužni su prije uspostave zbirke osobnih podataka<br />

dostaviti Agenciji za zaštitu osobnih podataka obavijest o namjeravanoj uspostavi zbirke osobnih podataka<br />

zajedno s podacima iz članka 14. ovoga Zakona, a također i o svakoj daljnjoj namjeravanoj ob<strong>rad</strong>i tih podataka,<br />

prije poduzimanja bilo kakvih aktivnosti ob<strong>rad</strong>e.“ Podaci iz čl. 14. ZZOP jesu: 1. naziv zbirke, 2. naziv, odnosno<br />

osobno ime voditelja zbirke i njegovo sjedište, odnosno adresu, 3. svrhu ob<strong>rad</strong>e, 4. pravni temelj uspostave<br />

zbirke podataka, 5. kategorije osoba na koje se podaci odnose, 6. vrste podataka sadržanih u zbirci podataka, 7.<br />

način prikupljanja i čuvanja podataka, 8. vremensko razdoblje čuvanja i uporabe podataka, 9. osobno ime,<br />

odnosno naziv korisnika zbirke, njegovu adresu, odnosno sjedište, 10. naznaku unošenja, odnosno iznošenja<br />

podataka iz Republike Hrvatske s naznakom države, odnosno međunarodne organizacije i inozemnog korisnika<br />

osobnih podataka te svrhe za to unošenje, odnosno iznošenje propisano međunarodnim ugovorom, zakonom ili<br />

drugim propisom, odnosno pisanim pristankom osobe na koju se podaci odnose, 11. naznaku poduzetih mjera<br />

zaštite osobnih podataka.<br />

483 Ovo pravilo proizlazi iz čl. 7 ZZOP-a koji predviđa privolu potrošača za razmjenu podataka i to samo u svrhu<br />

za koju je pristanak dan. No, čak i kada je potrošač dao suglasnost za razmjenu podataka putem HROK-a, on<br />

može u svako doba odustati od dane privole i zatražiti prestanak daljnje ob<strong>rad</strong>e njegovih podataka, osim ako se<br />

<strong>rad</strong>i o ob<strong>rad</strong>i podataka u statističke svrhe kada osobni podaci više ne omogućuju identifikaciju osobe na koju se<br />

odnose (čl. 7. st. 2. ZZOP-a).<br />

484<br />

Vidi „Po kojim zakonima i propisima <strong>rad</strong>i HROK?“, ,<br />

(20.3.2009.).<br />

78


2. Korisnici HROK-a<br />

Banke i stambene štedionice za sada su jedini korisnici usluga HROK-a, međutim sve se<br />

više teži ka tome da kartične i leasing tvrtke budu također korisnici Registra jer daju potpuniju<br />

sliku zaduženosti i urednosti otplate kredita potrošača. U tu svrhu Ministarstvo financija<br />

osnovalo je <strong>rad</strong>nu skupinu za analizu potrebe iz<strong>rad</strong>e posebnog zakona o kreditnim registrima<br />

(dalje u tekstu: ZKR), čiji je cilj razmotriti zakonski okvir najprikladniji za Hrvatsku.<br />

Banke korisnice usluga HROK-a pretežno su osnivačice. To su njih dvadesetak koje<br />

predstavljaju preko 95% tržišta kredita u Hrvatskoj 485 , čime HROK-ov Registar ima visoki<br />

stupanj legitimnosti. Osim 20 banaka osnivačica, HROK-u se do sada pridružilo još nekoliko<br />

banaka i 5 stambenih štedionica kao novi korisnici.<br />

HROK-ov interes je da se broj korisnika usluga Registra poveća. 486 Već smo vidjeli da u<br />

<strong>rad</strong>u HROK-a vrijedi načelo uzajamnosti, tj. podatke iz HROK-a mogu dobivati samo oni<br />

korisnici koji i dostavljaju podatke o kreditima svojih klijenata u HROK. Na temelju tih<br />

podataka banka donosi odluku o odobravanju kredita klijentu. U tu svrhu podaci iz Registra<br />

zapravo čine osnovu za ocjenu kreditne sposobnosti potrošača prilikom davanja kredita.<br />

No, kada govorimo o potrošačkim kreditima sasvim je jasno da davatelji kredita osim<br />

banke mogu biti i druge pravne ili fizičke osobe. Osim toga preostalih 5% banaka koje<br />

sudjeluju na tržištu kredita u Hrvatskoj nisu korisnici HROK-a.<br />

3. Kreditno izvješće<br />

Kreditno izvješće je proizvod HROK-a.<br />

Kreditno izvješće predstavlja podatke o kreditnim zaduženjima klijenta, odnosno<br />

podatke o zatraženim i odobrenim kreditima, urednoj otplati kredita, instrumentima<br />

osiguranja i ostalo vezano uz kreditni odnos s bankom. 487 To se odnosi samo na podatke o<br />

kreditima, uključujući i kredit po tekućem računu (odobreni minus) jer on predstavlja kreditno<br />

485<br />

Postoje i podaci koji govore da korisnici Registra čine 97% tržišta kredita u Hrvatskoj. Vidi<br />

, (11.4.2009).<br />

486 Tako i HNB u svojim objavljenim Smjernicama o upravljanju kreditnim rizicima snažno potiče banke koje se<br />

do sada nisu uključile kao korisnice Registra, da se koriste HROK-om., vidi „Hoće li banke koje sada nisu u<br />

sklopu HROK-a imati mogućnost da se naknadno uključe?“, ,<br />

(20.3.2009.).<br />

487 , (20.3.2009.).<br />

79


zaduženje, a ne odnosi se na stanja tekućih ili štednih računa, oročenih depozita ili ostale<br />

imovine klijenta koja je povjerena na čuvanje banci. 488<br />

Kreditno izvješće iznimno je važno pri donošenju odluke o odobrenju kredita klijentu.<br />

Uvidom u dosadašnju urednost i načine otplate kredita banka ima više elemenata za donošenje<br />

bolje odluke za klijenta (nego samo temeljem informacija na kreditnom zahtjevu), a s druge<br />

strane može spriječiti eventualnu prezaduženost i opasnost da se bude jamac nekome tko bi<br />

mogao imati problema pri otplati kredita. 489 Također, dobra reputacija u smislu kvalitetnog<br />

otplaćivanja kreditnih obveza može s vremenom dovesti do toga da banka prilikom novog<br />

kreditnog zaduživanja potrošaču ponudi povoljnije uvjete kreditiranja. Koristi od toga imaju i<br />

banke jer kvalitetnije procjenjuju kreditni rizik 490 , što je njihova obveza kao odgovornog<br />

poslovnog subjekta, i zbog vlastitih pravila poslovanja i zbog visokih standarda bankovnog<br />

poslovanja pod nadzorom središnje banke. 491<br />

U HROK-ovu bazu mogu ući samo podaci o potrošačevom kreditnom odnosu s bankom<br />

ili stambenom štedionicom,a korisnik dostavlja podatke u detaljno propisanom formatu<br />

jedanput mjesečno. 492 Bitno je naglasiti da ukoliko neki pravni odnos predstavlja kreditni<br />

odnos potrošača i banke, odnosno stambene štedionice, onda će svi podaci o tom odnosu biti<br />

sadržani u kreditnom izvješću. 493 Ako potrošač uredno podmiruje svoje ugovorene obveze, to<br />

će biti jasno vidljivo. Također, biti će vidljive i situacije u kojima potrošač ne plaća uredno<br />

rate kredita ili ih uopće ne plaća 494 . Dakle, HROK daje objektivni pregled kreditnih<br />

488 Vidi , (20.3.2009.).<br />

489 , (20.3.2009.).<br />

490 Kreditni rizik je rizik gubitka zbog neispunjavanja dužnikove obveze prema kreditnoj instituciji (čl. 96 ZKIa).<br />

Dalje, kreditna institucija dužna je donositi odluke o odobravanju kredita na temelju primjerenih i jasno<br />

definiranih kriterija te definirati postupke odlučivanja o odobravanju, promjenama, obnavljanju i refinanciranju<br />

kredita. Prije sklapanja ugovora koji je osnova za nastanak izloženosti kreditnom riziku, kreditna institucija<br />

procjenjuje dužnikovu kreditnu sposobnost te kvalitetu, utrživost, raspoloživost i vrijednost instrumenta<br />

osiguranja svojih potraživanja (čl. 115. st. 2. i 3. ZKI-a).<br />

491<br />

Vidi „Zašto je kreditno izvješće važno za klijenta i što on time dobiva?“,<br />

, (20.3.2009.).<br />

492 Vidi „Tko odlučuje o uvrštenju podataka u registar – svaka banka po svom nahođenju ili postoje jedinstvena<br />

pravila za sve?“, , (20.3.2009.).<br />

493 Putem kreditnog registra mogu se razmjenjivati samo podaci o kreditnim obvezama klijenta potrošača. Stanja<br />

štednih i ostalih računa, a ne kreditnih, ne mogu biti predmet razmjene u Registru. Unatoč tome što ostali računi,<br />

koje potrošač ima u banci, upotpunjuju sliku imovnog stanja klijenta, ne mogu bit dio sadržaja kreditnog izvješća<br />

zbog zaštite bankovne tajne. No, osim kreditnog registara banke u procjenu kreditne sposobnosti uzimaju i ostale<br />

dostupne vlastite izvore informacija. Vidi „Hoće li banke prilikom iz<strong>rad</strong>e izvješća o kreditima uzimati u obzir i<br />

stanja štednje klijenta u toj banci? To bi po mojem mišljenju upotpunilo sliku klijenta. Zar se i to ne uzima u<br />

ocjenu kad se odobravaju krediti?“, , (20.3.2009.).<br />

494 Temeljem „negativnog“ izvješća HROK-a banka može odbiti kreditni zahtjev potrošača, no to ne znači da<br />

potrošač ne može dobiti kredit u nekoj drugoj banci. Banke u Hrvatskoj izuzetno su kompetitivne. Jedan element<br />

za dobivanje kredita je kreditna politika i politika upravljanja rizicima, koje se razlikuju od banke do banke.<br />

Tržišno natjecanje se posebno ocrtava kod npr. kamatnih stopa, pa unatoč svim preporukama koje pred banke<br />

80


zaduženja, a korisnici u okviru svojih kreditnih i poslovnih politika te podatke<br />

interpretiraju. 495<br />

Osim financijskih podataka o kreditnom odnosu potrošača i korisnika Registra, u<br />

Registru se nalaze i osobni podaci klijenta potrebni za identifikaciju i komunikaciju (npr. ime<br />

i prezime, matični broj, adresa stanovanja, broj telefona, itd…). 496 Kreditno izvješće mogu<br />

zatražiti korisnik Registra 497 i klijent, odnosno potrošač 498 .<br />

Vrste kreditnih izvješća su kreditno izvješće na osobni zahtjev klijenta i kreditno<br />

izvješće na zahtjev korisnika.<br />

3.1. Kreditno izvješće na osobni zahtjev klijenta<br />

Kreditno izvješće na osobni zahtjev klijenta je pregled podataka o svim kreditnim<br />

obvezama klijenta i pregled svih zahtjeva za odobrenje kredita koje je postavio klijent. 499<br />

Takvo izvješće sadrži i podatke o vjerovnicima kreditnih obveza, podatke o bankama kojima<br />

je klijent postavio zahtjev za odobrenje kredita te podatke o svim upitima za sačinjavanje<br />

kreditnih izvješća za tog klijenta. 500<br />

Takva vrsta kreditnih izvješća je potpunija jer klijent može vidjeti u kojim sve bankama<br />

ima kreditni odnos, dok u kreditnom izvješću koje će banke naručivati ta informacija neće biti<br />

vidljiva, već samo financijski pokazatelji kreditnog odnosa. 501<br />

stavlja središnja banka, kamatne stope su i dalje na povijesnom minimumu. Stoga je moguće da dvije različite<br />

banke za isto kreditno izviješće donesu različitu odluku o prihvaćanju kreditnog zahtjeva i potrošaču ponude<br />

drugačije uvjete kreditiranja. Takve situacije su se već u praksi pokazale u onim zemljama gdje je korištenje<br />

kreditnog registra uobičajeni modus operandi. Vidi „Ako jedna banka odbije moj kreditni zahtjev temeljem<br />

kreditnog izvješća HROK-a, je li moguće da kod druge dobijem kredit temeljem tog istog izvješća?“,<br />

, (20.3.2009.).<br />

495 Vidi „Po kojim kriterijima informacije ulaze u Registar?“, ,<br />

(20.3.2009.).<br />

496 Vidi „Nalaze li se u Registru i osobni podaci?“, , (20.3.2009.).<br />

497 Kreditno izvješće Korisnik može zatražiti samo kada mu klijent za to da pisanu suglasnost tijekom<br />

podnošenja zahtjeva za kredit. Bez suglasnosti klijenta nema niti kreditnog izvješća. Sam proces upita od strane<br />

korisnika, iz<strong>rad</strong>e izvješća i dostave natrag korisniku ide relativno brzo.<br />

498 Svaka fizička osoba može putem svoje banke ili stambene štedionice ili izravno u HROK-u zatražiti svoje<br />

kreditno izvješće (Kreditno izvješće na osobni zahtjev) i ono će mu u zakonskom roku biti dostavljeno. U njemu<br />

će uz financijske podatke o svom kreditu/kreditima, vidjeti i naziv kreditora, te sve korisnike koji su za njega<br />

zatražili kreditno izvješće. Banka u svom izvješću ne može vidjeti kod koga klijent ima kredit i tko je sve za<br />

njega prije zatražio kreditno izvješće, vidi „Tko ga može zatražiti?“,<br />

, (20.3.2009.).<br />

499 Vidi , (20.3.2009.)<br />

500 Vidi , (20.3.2009.)<br />

501 Vidi „Kreditno izvješće na osobni zahtjev“, , (20.3.2009.).<br />

81


Osnovno je pravilo da kreditno izvješće može zatražiti svaka fizička osoba za sebe i ono<br />

će joj biti dostavljeno u zakonskom roku. 502 Zahtjev podnosi klijent osobno ili njegov<br />

opunomoćenik uz predočenje ovjerene punomoći od strane javnog bilježnika,a može se<br />

predati u bilo kojoj poslovnici bilo koje banke korisnice Registra. 503<br />

Postupak predaje zahtjeva je sljedeći:<br />

1. u poslovnici korisnika klijent treba zatražiti na uvid brošuru ( HROK i kreditno<br />

izvješće potrošača) u kojoj se nalaze osnovne informacije o <strong>rad</strong>u HROK-a, 2. klijent treba<br />

potpisati izjavu za iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća na osobni zahtjev klijenata, kojom daje<br />

suglasnost za iz<strong>rad</strong>u svog kreditnog izvješća HROK-u, 3. klijent treba ispuniti i potpisati<br />

zahtjev za dostavu kreditnog izvješća, u kojem se navodi željeni način i adresa dostave<br />

izrađenog kreditnog izvješća 504 , 4. klijent mora uplatiti naknadu za iz<strong>rad</strong>u i dostavu kreditnog<br />

izvješća (visina naknade ovisi o odabranom načinu i mjestu dostave) 505 , 5. zaposlenik<br />

korisnika će nakon provedene identifikacije potpisane dokumente proslijediti u HROK, 6. na<br />

osnovi zaprimljene dokumentacije (izjava, zahtjev i potvrda o plaćenoj naknadi) HROK će<br />

iz<strong>rad</strong>iti kreditno izvješće klijenta i poslati ga klijentu načinom i na adresu koju je klijent naveo<br />

u zahtjevu. 506<br />

502 Prema ZZOP rok za iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća iznosi 30 dana, mada se u praksi nastoji zainteresiranim<br />

potrošačima iz<strong>rad</strong>iti njihovo kreditno izvješće u što krećem roku. Vidi „Koji je zakonski rok za dobivanje<br />

kreditnog izvješća?“, , (20.3.2009.).<br />

503 Banke snose trošak iz<strong>rad</strong>e kreditnog izvješća temeljem zahtjeva klijenta. Dakle, ukoliko klijent traži od banke<br />

kredit, te se informira putem brošure o HROK-u i kreditnom izvješću potrošača i dade pisanu suglasnost da se<br />

iz<strong>rad</strong>i izvješće, tada banka koja daje kredit snosi trošak iz<strong>rad</strong>e kreditnog izvješća. Ovakvo rješenje zapravo je<br />

vrlo logično jer podaci sadržani u kreditnom izvješću potrebni su banci kao davatelju kredita <strong>rad</strong>i ocjene kreditne<br />

sposobnosti klijenta. Više o tome vidi , (20.3.2009.)<br />

504 Klijent prilikom naručivanja kreditnog izvješća na osobni zahtjev u poslovnici korisnika može odabrati<br />

sljedeće načine dostave: a) e-mailom – e-mail adresa mora sadržavati ime i/ili prezime klijenta. Klijent prihvaća<br />

sve rizike slanja kreditnog izvješća e-mailom, b) običnom poštom - kreditno izvješće može se poslati samo na<br />

poštansku adresu u Republici Hrvatskoj. Klijent prihvaća rizik slanja običnom poštom i c) preporučenom<br />

poštom, vidi , (20.3.2009.)<br />

505 E- mailom – naknada 40 kn, običnom poštom – naknada 50 kn i preporučenom poštom – naknada je 70 kn.<br />

506<br />

Osim toga klijent može zatražiti iz<strong>rad</strong>u svog kreditnog izvješća na osobni zahtjev direktno u HROK-u uz<br />

prethodno ugovoreni termin ili bez prethodno ugovorenog termina. Pri dolasku u HROK, u zakazanom terminu,<br />

ovlašteni zaposlenik HROK-a vrši identifikaciju klijenta. Klijent će od ovlaštene osobe HROK-a na uvid dobiti<br />

informativnu brošuru u kojoj se nalaze osnovne informacije o <strong>rad</strong>u HROK-a. Klijent treba potpisati Izjavu za<br />

iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća na osobni zahtjev klijenta kojom daje suglasnost za iz<strong>rad</strong>u svojeg kreditnog izvješća<br />

HROK-u. Na osnovu potpisane Izjave ovlašteni zaposlenik HROK-a će iz<strong>rad</strong>iti kreditno izvješće klijenta i nakon<br />

potvrde uplate iznosa sukladno cjeniku HROK-a d.o.o. uručiti ga klijentu. Naknada za iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća<br />

bez prethodno zakazanog termina iznosi 100 kn, te se plaća u HROK-u d.o.o. prije iz<strong>rad</strong>e kreditnog izvješća.<br />

Više o tome vidi „Kreditno izvješće na osobni zahtjev“, ,<br />

(20.3.2009.).<br />

82


3.2. Kreditno izvješće na zahtjev korisnika<br />

Kreditno izvješće na zahtjev korisnika Registra je pregled podataka o svim kreditnim<br />

obvezama klijenta i pregled svih zahtjeva za odobrenje kredita koje je postavio klijent. 507<br />

Takvo izvješće ne sadrži podatke o vjerovnicima kreditnih obveza niti podatke o bankama<br />

kojima je klijent postavio zahtjev za odobrenje kredita, osim ako se <strong>rad</strong>i o kreditnim<br />

obvezama i zahtjevima korisnika koji je postavio upit (prikaz vlastitog računa). Korisnici<br />

HROK-a mogu zatražiti kreditno izvješće o svakom klijentu koji podnosi zahtjev za kredit,<br />

odnosno o svakom potencijalnom sudioniku kreditnog odnosa uz uvjet da svaki od njih<br />

potpiše suglasnost za objedinjavanje i iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća. 508<br />

4. Prednosti HROK-a<br />

Prednosti koje donosi Registar odnose se na sve aktere financijskog tržišta: na<br />

potrošače, na korisnike Registra, kao i na sve institucije koje obavljaju nadzor nad<br />

financijskim poslovanjem. 509<br />

Upotrebom HROK-a očekuje se brže i jednostavnije, a s vremenom i jeftinije dolaženje<br />

do kredita. Najveće prednosti ima potrošač kojemu je u interesu da ga njegov financijski<br />

partner „bolje“ poznaje, naravno kad nema ništa za skrivati. Na taj način razumno koristeći<br />

kreditne povlastice mogu bolje i više kupiti, istovremeno postižući bolje uvjete kreditiranja.<br />

Za one potrošače čije obveze po kreditima nisu uredne, zahvaljujući informacijama koje<br />

Registar ima, banka će odbivši njihov zahtjev za kreditom, vjerojatno uspjeti spriječiti<br />

prezaduženost potrošača, i na taj način sačuvati ih od neugodnih situacija u koje bi ih dovelo<br />

nepodmirivanje obveza. 510 Naime, uvidom u nečiju objektivnu kreditnu zaduženost korisnici<br />

mogu bolje upravljati svojim kreditnim rizikom, te nuditi građanima povoljnije kreditne<br />

proizvode. Također, potpunim uvidom u kreditnu zaduženost može se spriječiti da netko bude<br />

507 , (20.3.2009.)<br />

508 Vidi „Kreditno izvješće na zahtjev korisnika“, , (20.3.2009.)<br />

509 Vidi , (20.3.2009.).<br />

510 U zemljama u kojima nema kreditnog registra, loše odluke banaka i njihovi gubici moraju se nadoknaditi na<br />

cijelom tržištu, tako da se može postaviti pitanje: Zašto da „dobri“ plaćaju za „loše“? Eliminiranjem<br />

potencijalnih loših, ostalima se može ponuditi manja kamatna stopa, i tako pojeftiniti kredite, te ih otvoriti širem<br />

krugu potrošača. Kao zaštita potrošača, u nekim zemljama postoje komisije koje pokušavaju na „prijateljski“<br />

način riješiti problem prezaduženosti potrošača prije moguće sudske intervencije. To naravno, smanjuje i<br />

troškove i opterećenost sudova. Više o tome vidi , (20.3.2009.).<br />

83


jamac onome tko bi mogao imati problema pri otplati kredita. Informacije relevantne za<br />

odobrenje kredita bit će raspoložive na jednom mjestu i to upravo tamo gdje se taj kredit<br />

odobrava, čime se štedi vrijeme klijentima. 511<br />

Naime, do sada korisnici u pravilu nisu posjedovali nikakve informacije o nekom<br />

klijentu jer npr. do tada korisnik nije poslovao s tim klijentom pa je zbog nepostojanja tih<br />

relevantnih informacija korisnik možda imao konzervativniji pristup pri odobravanju kredita.<br />

Međutim, u trenutku kada korisnik bude mogao kupiti kreditno izvješće i vidjeti da klijent već<br />

ima kredite koje uredno otplaćuje ili ih je već otplatio kod drugih korisnika, izgledno je da će<br />

i ovaj korisnik biti zainteresiran da mu odobri idući kredit. Takvo povećanje volumena<br />

prodaje dovodi do smanjenja jediničnog troška odobravanja kredita i korisnik tu uštedu može<br />

podijeliti s klijentima, bilo smanjenjem kamata, bilo naknada. Ideja Registra je da o<br />

rashodima klijenata da što više relevantnih informacija. Korisnicima će samo ostati da<br />

razmotre prihodnu stranu i instrumente osiguranja kredita. Tako će se moći bolje odrediti<br />

prikladna mjesečna rata, a klijent se time štiti i od prezaduživanja. No, moguće je da će<br />

identično kreditno izvješće za dva korisnika značiti različitu poslovnu odluku. Registar<br />

za korisnike znači veliku redukciju rizika, pogotovo kod korisnika koji im do tada nisu bili<br />

klijenti. Profitabilnost korištenja Registra za korisnike ovisi i o troškovima prema HROK<br />

d.o.o.; jer osim što je investirao kapital u HROK, korisnik će plaćati i sva zatražena kreditna<br />

izvješća. Svakako ima mogućnosti za povećanje prihoda iz kreditiranja, no odluka je svakog<br />

pojedinog korisnika koliko će od toga usmjeriti u smanjenja kamatnih stopa i naknada za<br />

kredite. 512<br />

Dakle, prednosti potpunog kreditnog registra su: a) za potrošače: lakše dolaženje do<br />

kredita, povoljniji uvjeti, povećanje kupovne moći, sprečavanje prezaduživanja, te ušteda<br />

vremena; b) za korisnike: bolje upravljanje kreditnim rizikom, učinkovitije donošenje odluka i<br />

povećanje prodaje kreditnih proizvoda; c) za državne ustanove: mogućnost boljeg nadzora,<br />

klasifikacija rizičnosti plasmana, statističke analize rezultata i kretanja kreditiranja; d) za<br />

ukupan razvoj i rast kreditne industrije: automatizacija kreditnog procesa, krediti bez mnogo<br />

instrumenata osiguranja i diferencirane kamatne stope za iste kreditne proizvode. 513<br />

511 Svjetska iskustva pokazuju da se korištenjem kreditnog registra povećava kreditna aktivnost, pa samim time i<br />

broj odobrenih kredita. Vidi „Prednosti registra“, , (20.3.2009.).<br />

512 Vidi , (20.3.2009.).<br />

513 Vidi , (20.3.2009.).<br />

84


5. Nedostaci HROK-a<br />

Vidjeli smo koje su prednosti osnivanja i djelovanja HROK-a, no isto tako postoje i<br />

brojni nedostaci koji umanjuju značaj samog Registra. Kako <strong>rad</strong> Registra još uvijek nije<br />

reguliran posebnim zakonom, uočavaju se neka neadekvatna rješenja koja bi trebalo otkloniti<br />

u cilju stvaranja još kvalitetnijeg i pouzdanijeg sustava za razmjenu podataka 514 , stoga<br />

autorica u ovom dijelu daje kritički osvrt na <strong>rad</strong> HROK-a.<br />

Prvi problem predstavljaju davatelji kredita koji nisu korisnici HROK-a. Već smo naveli<br />

kako su jedini korisnici Registra banke i stambene štedionice. No, kada govorimo o<br />

potrošačkom kreditu u ulozi kreditora, odnosno zajmodavca, pojavljuju se mnoge druge<br />

pravne (npr. leasing kuće), a i fizičke osobe (npr. trgovac koji je ujedno prodavatelj). 515<br />

Zajmodavci fizičke osobe ne mogu dobiti pristup bazi podataka o kreditnim obvezama svog<br />

potrošača zbog načela uzajamnosti. Iz istog razloga baza podataka nije dostupna ni bankama<br />

kao kreditorima koje nisu korisnice. Također, ne postoji obveza korisnika Registra na slanje<br />

podataka o svojim klijentima, ali takvom korisniku neće biti dostupni podaci o potrošačima<br />

drugih banaka, odnosno neće biti odobren pristup bazi podataka. Sukladno tome trebalo bi<br />

osnovati još jednu bazu podataka za sve ugovore o potrošačkim kreditima kod kojih se kao<br />

zajmodavac ne javlja banka korisnica ili da se u HROK-u nalaze i podaci o kreditnim<br />

obvezama potrošača takvih ugovora.<br />

Drugi problem koji se javlja je pitanje točnosti podataka. Apsolutna točnost i ažurnost<br />

podataka je ono čemu teže svi kreditni registri, pa tako i HROK. Međutim, HROK prikuplja<br />

podatke koje mu šalju njegovi korisnici i ni na koji način Registar ne može znati da li su ti<br />

podaci točni. Dakle, još uvijek ne postoji način provjere točnosti podataka od strane HROK-a,<br />

te jedina osoba koja može svjedočiti o veritetu podataka je potrošač, odnosno klijent banke.<br />

Ukoliko klijent primijeti da neki od podataka sadržani u njegovom kreditnom izvješću nisu<br />

točni, on se mora javiti u banku koja je te podatke unijela u HROK, tj. koja je odobrila kredit,<br />

514 Važno je uočiti razliku između HROK-a i SRI-a ( Sustav razmjene informacija), ili kako se često naziva „crna<br />

lista“. HROK i SRI dva su odvijena sustava koji u funkcionalnom smislu nemaju nikakvih dodirnih točaka.<br />

Može se govoriti o sličnosti jednog dijela sadržaja, jer SRI razmjenjuje samo negativne financijske podatke i to<br />

isključivo one koje se odnose na neurednu otplatu kredita. S druge strane HROK nema kriterij ulaznosti<br />

podataka, već u sustav ulaze svi podaci o kreditnom odnosu potrošača i banke, odnosno stambene štedionice.<br />

Zbog toga je HROK potpuni kreditni registar i predstavlja puno bolji izvor informacija,a osobito daje potpuniju i<br />

stvarniju sliku kreditne zaduženosti potrošača. Vidi „Koja je razlika između HROK-a i SRI-a? Je li riječ o istim<br />

ili odvojenim sustavima?“, , (20.3.2009.).<br />

515 Također, tu je još i preostalih 5% banaka koje sudjeluju na tržištu kredita u Hrvatskoj, a nisu korisnice<br />

HROK-a. No, potonje banke ne predstavljaju tako veliki problem kao ostali zajmodavci različiti od banke ili<br />

stambene štedionice, jer postoje tendencije za njihovo uskoro uključivanje u popis korisnika HROK-a.<br />

85


a na banci je da ih provjeri i, ukoliko se reklamacija klijenta pokaže opravdanom, ispravi u<br />

zakonskom roku i tako ispravljene dostavi ponovo u Registar. Korisnik će klijentu, nakon<br />

dostave ispravljenog/ih podataka u bazu, ponuditi u roku od sedam dana iz<strong>rad</strong>u novog<br />

kreditnog izvješća na osobni zahtjev, uz prethodno potpisanu suglasnost. U slučaju da se<br />

ustanovi da je pogrešan podatak posljedica greške ob<strong>rad</strong>e sustava HROK-a, HROK je dužan<br />

postupkom učiniti ispravak 516 . 517 Dužnost ispravljanja netočnih ili nepotpunih podataka<br />

HROK-a proizlazi iz ZZOP-a 518 , te troškove ispravka snosi voditelj zbirke, tj. HROK. 519 I iz<br />

samog zakona proizlazi kako voditelj zbirke nije dužan provjeravati točnost podataka, već<br />

samo postoji obveza ispravljanja pogrešnih ili nepotpunih podataka na zahtjev klijenta. Drugi<br />

problem koji se nadzire je slučaj odbijanja kreditnog izvješća na zahtjev potrošača. Tada<br />

potrošač nema pravo uvida u kreditno izvješće, pa ne može ni reagirati na točnost, odnosno<br />

netočnost podataka. Jedno od mogućih rješenja ja da se kao razlog odbijanja navede „loš“<br />

kreditni izvještaj. Tada potrošač ima pravo dobiti na uvid kopiju svog izvještaja i zatražiti<br />

ispravljanje, ako ocijeni da je neka informacija pogrešna. U tom cilju treba uspostaviti jasnu<br />

proceduru prilikom zahtjeva za provjeru i/ili ispravak informacije 520 . 521 Međutim, protivnici<br />

ovakvog rješenja mogli bi biti oni koji ne žele pokazati svoju kreditnu prošlost. Obzirom da<br />

podatke u Registar šalju korisnici, pretpostavka je da se uvijek <strong>rad</strong>i o točnim podacima 522 , ali<br />

ipak postoji rizik jer u tom trenutku Registar ne može provjeriti da li su podaci točni.<br />

516 Podatke u registar korisnici automatskim procedurama dostavljaju po unaprijed zadanim postavkama. Nakon<br />

što korisnik zatraži kreditno izvješće za klijenta/potrošača, a pri tom je dobio pisanu suglasnost samog klijenta,<br />

sustav sam generira i korisniku dostavlja kreditno izvješće. Znači ne postoji osoba koja izvješće izrađuje i potom<br />

ga dostavlja korisniku, već to <strong>rad</strong>i sam sustav. Time se eliminira ljudski faktor pri iz<strong>rad</strong>i samog kreditnog<br />

izvješća. Vidi „Je li sustav postavljen tako da se podaci ne mogu lažirati? I kolika je mogućnost ljudske<br />

pogreške kod pripreme kreditnog izvješća?“, , (20.3.2009.).<br />

517 Vidi , (20.3.2009.).<br />

518 Čl. 20. ZZOP-a glasi: „Voditelj zbirke osobnih podataka dužan je na zahtjev ispitanika, odnosno njegovih<br />

zakonskih zastupnika ili punomoćnika dopuniti, izmijeniti ili brisati osobne podatke ako su podaci nepotpuni,<br />

netočni ili neažurni te ako njihova ob<strong>rad</strong>a nije u skladu s odredbama ovoga Zakona. Neovisno o zahtjevu<br />

ispitanika, u slučaju ako voditelj zbirke osobnih podataka utvrdi da su osobni podaci nepotpuni, netočni ili<br />

neažurni, dužan ih je sam dopuniti ili izmijeniti. O izvršenoj dopuni, izmjeni ili brisanju osobnih podataka<br />

voditelj zbirke osobnih podataka dužan je najkasnije u roku od 30 dana izvijestiti osobu na koju se osobni podaci<br />

odnose i korisnike osobnih podataka.“<br />

519 Čl. 22 ZZOP-a.<br />

520 U nekim zemljama, svaki potrošač može jednom godišnje besplatno zatražiti svoj vlastiti kreditni izvještaj u<br />

svrhu provjere, a ako ga želi češće od toga, tada plaća tržišnu cijenu i dobije ga kad god želi. Vidi<br />

, (20.3.2009.).<br />

521 Vidi , (20.3.2009.).<br />

522 Ova pretpostavka je oboriva (praesumptio juris). No, kako se <strong>rad</strong>i o pretpostavci točnosti podataka oni se<br />

zapravo ne provjeravaju kao ni druge oborive pretpostavke. Dokazuje se samo suprotno, što će reći da se mora<br />

dokazati netočnost podataka. Dok se to ne dokaže, pretpostavlja se da su podaci sadržani u Registru točni.<br />

86


Stoga autorica smatra kako bi donošenjem novog ZKR-a posebnu pozornost trebalo<br />

usmjeriti ka pronalasku adekvatnog rješenja glede točnosti podataka i veće zaštite osobnih<br />

podataka potrošača, a sve to iz razloga pravne sigurnosti, te općenito sigurnosti građana u<br />

pojedine institucije potrebne za efikasno financijsko poslovanje jedne zemlje. 523<br />

Daljnji problem predstavlja suglasnost klijenta za iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća. Osnovno je<br />

pravilo da se korisnik može koristiti podacima iz Registra tek nakon pisane suglasnosti<br />

klijenata. Potpisivanjem te suglasnosti klijent daje banci pravo da putem HROK-a zatraži<br />

kreditno izvješće o njegovoj kreditnoj aktivnosti. Pritom banka ne vidi u kojim sve bankama<br />

klijent ima kredite, već vidi samo financijske podatke o kreditu i njegovom (ne)urednom<br />

otplaćivanju. Uvid u kreditno izvješće tada postaje jedan od glavnih elemenata pri odluci o<br />

prihvaćanju zahtjeva za dodjelu kredita. Ukoliko klijent odbije potpisati suglasnost, nitko<br />

nema pravo uvida u HROK-ove podatke o njemu. Ovo pravilo je u cilju očuvanja privatnosti<br />

podataka, a zahtjevom za kreditom, potrošač daje financijskoj instituciji dopuštenje za<br />

provjerom podataka. 524 A contrario, u RH ne postoji obveza ocjene kreditne sposobnosti<br />

potrošača jer potrošač ima pravo uskratiti svoj potpis za iz<strong>rad</strong>u kreditnog izvješća. Pitanje je<br />

kako će banka tada postupiti glede odobravanja kredita. Takav postupak potrošača može se<br />

shvatiti kao „skrivanje“ kreditne prošlosti 525 , ali to ne mora biti razlog za odbijanja zahtijeva<br />

za kredit. Potrošač i dalje može dobiti kredit, ako je to u skladu sa kreditnom politikom te<br />

banke. Ovisno o svojim internim pravilima, banka će donijeti odluku o mogućnosti odobrenja<br />

potrošačevog zahtjeva za kredit i bez suglasnosti za pristup podacima. 526 U slučaju da banka<br />

ipak odobri kredit klijentu, unatoč tome što je odbio dati suglasnost, za pretpostaviti je da će<br />

zahtijevati povećana sredstva osiguranja tražbine zbog eventualne nesigurnosti u platežnu<br />

moć klijenta.<br />

Iz svega navedenog jasno je kako u <strong>rad</strong>u HROK-a postoje određeni nedostaci koje bi<br />

zakonodavac trebao otkloniti donošenjem novog zakona o kreditnom registru. Pritom, valja<br />

523<br />

Kako bi se podigla svijest građana o pravu na zaštitu osobnih podataka, Vijeće Europe uz potporu Europske<br />

Komisije proglasilo je 28. siječnja "Europskim danom zaštite osobnih podataka", koji se 2007. godine prvi puta<br />

prigodno obilježio u RH. Time se nastoji naglasiti kako je pravo na zaštitu osobnih podataka jedno od temeljnih<br />

prava svakog čovjeka. Vidi Europski dan zaštite osobnih podataka,<br />

, 28 siječnja 2009.,<br />

( 10.3.2009.).<br />

524 , (20.3.2009.).<br />

525 Obzirom da su banke počele slati podatke o svojim klijentima HROK-u u lipnju 2006. g., sve (ne)uredne<br />

otplate kredita prije toga neće biti vidljive. Stoga ako potrošač i želi „sakriti“ svoju kreditnu prošlost, neće biti<br />

potrebno da to čini za kreditne obveze prestale do tog vremena.<br />

526<br />

Vidi „Što ako klijent ne potpiše suglasnost za razmjenu podataka kroz HROK?“,<br />

, (20.3.2009.).<br />

87


voditi računa o usklađivanju potrošačkog prava u širem smislu, te donijeti ujednačena<br />

nacionalna rješenja.<br />

88


IX. ZAKLJUČAK<br />

Europsko pravo uređuje zaštitu potrošača direktivama kojima se štite potrošači kao<br />

slabije ugovorne strane. Potrošačke kredite uređuje Direktiva 87/102/EEZ čije su odredbe<br />

preuzete u hrvatsko pravo, te nova Direktiva 2008/48/EZ čije se odredbe tek moraju preuzeti<br />

usvajanjem novog zakona o potrošačkom kreditu.<br />

Direktiva 87/102/EEZ, utemeljena na načelu minimalne harmonizacije, dala je<br />

državama članicama izbor da ili zadrže postojeće propise o zaštiti potrošača prilikom<br />

sklapanja ugovora o potrošačkom kreditu, ili da usvoje nove propise koji određuju viši stupanj<br />

zaštite potrošača nego li to određuje ona sama. Posljedice takvog rješenja bile su očigledne<br />

razlike između propisa država članica o potrošačkom kreditu. Na taj način Direktiva<br />

87/102/EEZ nije uspjela ostvariti svoje ciljeve, kao što je stvaranje zajedničkog tržišta za<br />

potrošačke kredite i povećanje stupnja zaštite potrošača. 527 Te okolnosti, zajedno sa<br />

promjenama aktualnog stanja na tržištu kredita od 1987. g. do danas, rezultirale su usvajanjem<br />

nove Direktive 2008/48/EZ o potrošačkim kreditima. Nova Direktiva 2008/48/EZ pokušat će<br />

ostvariti ciljeve koje njezina prethodnica nije uspjela. Direktiva 2008/48/EZ, počivajući na<br />

načelu maksimalne harmonizacije, predstavlja zakonski okvir ispod kojeg državama<br />

članicama nije dopušteno uređivati svoje nacionalno pravo potrošačkog kredita, odnosno<br />

državama članicama ne dopušta zadržavanje postojećih ili usvajanje novih propisa koji<br />

odstupaju od njezinih odredbi. 528<br />

Prvi pokušaji usklađivanja pravnih propisa RH sa propisima EU o potrošačkom kreditu<br />

učinjeni su 2003. g. donošenjem Zakona o zaštiti potrošača kojim su preuzete odredbe<br />

Direktive 87/102/EEZ. Potrošačke kredite uređuje Glava IX. ZZP-a pod nazivom „Potrošački<br />

zajam“. Već na prvi pogled mogu se uočiti različiti termini u hrvatskom i europskom pravu<br />

samim time što se u ZZP-a ne koristi termin „potrošački kredit“ već „potrošački zajam“. Kako<br />

je već objašnjeno, time se zapravo želi istaknuti da potrošački zajam može biti odobren od<br />

strane bilo koje fizičke ili pravne osobe koja ga odobrava u okviru svoje profesionalne<br />

djelatnosti, a ne samo od strane banaka ili neke druge kreditne institucije. Upravo iz<br />

navedenih razloga u samom naslovu <strong>rad</strong>a sadržan je izraz „potrošački zajam“, mada se u<br />

tekstu mahom koristi termin „potrošački kredit“. Slijedom navedenog autorica smatra kako bi<br />

donošenjem novog ZPK-a trebalo uskladiti određene termine, te kako je i vidljivo već iz<br />

527 Čikara Emilia, op. cit., str. 53.<br />

528 ibid., str. 54.<br />

89


samog naslova budućeg zakona, koristiti izraz „potrošački kredit“. 2007. g. usvojen je novi<br />

ZZP-a u cilju otklanjanja postojećih nedostataka. Taj zadatak hrvatski zakonodavac nije u<br />

potpunosti izvršio, iako je velika većina nedostatka ipak ispravljena. No, ono što se najviše<br />

kritizira je način preuzimanja europskih propisa metodom „copy-paste“, odnosno doslovnim<br />

prevođenjem i prepisivanjem odredba direktiva ne vodeći pritom računa o usklađivanju<br />

hrvatskih propisa potrošačkog kredita. Osim u ZZP-a, odredbe o potrošačkom kreditu nalaze<br />

se i u drugim hrvatskim zakonskim aktima kao što su to ZOO i ZKI. Ti zakoni u mnogočemu<br />

odstupaju od pravnog uređenja potrošačkih kredita u „glavnom“ ZZP-u. Tako hrvatsko pravo<br />

poznaje dvije definicije potrošača međusobno nekonzistentne. Prema definiciji iz ZZP-a<br />

određenje pojma potrošača obuhvaća fizičke osobe koje sklapaju ugovor o potrošačkom<br />

zajmu u svrhe koje nisu namijenjene njihovoj poslovnoj djelatnosti. S druge strane ZKI kaže<br />

obrnuto. Prema definiciji koju sadrži u krug potrošača spadaju sve fizičke osobe koje ugovor<br />

o potrošačkom kreditu sklapaju s kreditnom institucijom bez obzira na svrhu ugovora. Na taj<br />

način potrošač koji sklapa ugovor o kreditu s bankom, ako je namjena ugovora povezana s<br />

obavljanjem njegove profesionalne djelatnosti, uživati će pravnu zaštitu prema ZKI-a, dok isti<br />

neće imati pravo na zaštitu prema ZZP-a jer je on već po samoj definiciji isključen iz<br />

personalnog polja primjene. Takva odstupanja i suprotstavljanja odredba navedenih zakona<br />

otežavaju, pa čak i ugrožavaju, položaj potrošača prilikom sklapanja ugovora o potrošačkom<br />

kreditu. Stoga, ka cilju učinkovitije zaštite potrošača, autorica apelira na opreznije<br />

preuzimanje odredba nove Direktive 2008/48/EZ u budući ZPK, izbjegavajući čisto<br />

prepisivanje. Obzirom da je rok za implementaciju Direktive 2008/48/EZ dvije godine, točnije<br />

do 12.5.2010. g., RH da bi ispunila svoju obvezu usklađivanja pravnih propisa s pravnom<br />

stečevinom Zajednice, koja proizlazi iz čl. 74 Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju, mora<br />

do tog datuma donijeti novi ZPK-a. Unutar tog razdoblja, odnosno slijedećih godinu dana,<br />

bilo bi potrebno provesti usklađivanje odredba svih hrvatskih propisa do čije primjene može<br />

doći prilikom sklapanja ugovora o potrošačkom kreditu.<br />

Direktiva 2008/48/EZ donosi brojne novosti u materiji potrošačkih kredita poput<br />

obveze sveobuhvatnog informiranja potrošača, obvezu ocjene kreditne sposobnosti potrošača,<br />

pravo na otkaz ugovora o kreditu sklopljenog na neodređeno vrijeme, pravo na raskid ugovora<br />

o kreditu, te uvodi novog subjekta ugovora o potrošačkom kreditu-kreditnog posrednika. No<br />

upravo su neke od tih novosti predmet žestoke kritike. 529<br />

529 Vidi ibid., str. 2.<br />

90


„Jezgru“ izmjene nove Direktive 2008/48/EZ čini obveza informiranja potrošača kako u<br />

predugovornom tako i u ugovornom stadiju. Niz informacija koje se potrošaču moraju<br />

priopćiti prije i za vrijeme trajanja ugovora uređuju svega tri Glave Direktive 2008/48/EZ.<br />

Cilj tih odredbi je povećanje zaštite potrošača otklanjanjem nesuglasnosti koje postoje u<br />

informacijama kojima raspolažu davatelji kredita i potrošači. Time se potrošačima omogućava<br />

donošenje ispravne odluke temeljem točnih i detaljnih podataka. Unatoč tome postavlja se<br />

pitanje u kojoj su mjeri potrošači sposobni shvatiti čitavu „paletu“ informacija koje mora<br />

sadržavati ugovor o potrošačkom kreditu. Imajući pred sobom niz informacija potrošaču će<br />

zapravo biti vrlo teško razumjeti sve informacije bez stručne pomoći. Autorica smatra da je to<br />

jedan od razloga uvođenja kreditnog posrednika u personalno polje primjene Direktive<br />

2008/48/EZ. S druge strane, time se samo zatvara začarani krug prezaduženosti građana, jer<br />

takva rješenja otežavaju sklapanje ugovora o potrošačkom kreditu bez pomoći kreditnog<br />

posrednika, a posrednik poslove savjetovanja i pružanja informacija obavlja za novčanu<br />

protuvrijednost čime se „diže“ cijena kredita. Sljedeći problem koji se može uočiti je<br />

oglašavanje kod prekograničnih kredita. Jedan od ciljeva nove Direktive 2008/48/EZ je<br />

povećanje udjela prekograničnih kredita, a sve to u cilju stvaranja jedinstvenog europskog<br />

tržišta. Nameće se pitanje kako će potrošač razumjeti sve informacije sadržane u oglašavanju<br />

ako ono nije na materinjem jeziku ili na njemu poznatom jeziku. U takvoj situaciji ili će<br />

potrošač trebati stručnu pomoć prevoditelja i/ili kreditnog posrednika, ili će kreditori<br />

oglašavati svoje ponude na različitim jezicima. Odabirom prvog rješenja ponovo se pojavljuje<br />

problem povećanja cijene kredita. Ako idemo u smjeru povećane zaštite potrošača i veće<br />

transparentnosti potrošačkih kredita, čemu i teži Direktiva 2008/48/EZ, potrošaču bi trebalo<br />

biti dostupno svako oglašavanje, odnosno svaka ponuda za sklapanje ugovora o kreditu na<br />

području Zajednice kako bi zaštitio svoje interese odabirom najpovoljnije ponude. Ako pak<br />

banke i drugi davatelji kredita oglašavaju svoje ponude na različitim jezicima nadzire se<br />

problem zapošljavanja novog kadra ljudi koji će prevoditi ponude kako bi one bile dostupne<br />

što širem krugu stanovnika EU.<br />

Što ako davatelj kredita povrijedi svoju obvezu davanja informacija potrošaču?<br />

Direktiva 2008/48/EZ ne propisuje izričite sankcije za takvo ponašanje kreditora, već samo<br />

generalno obvezuje države članice na propisivanje sankcija <strong>rad</strong>i povreda nacionalnih propisa<br />

usvojenih temeljem Direktive 2008/48/EZ i na propisivanje mjera potrebnih za njihovu<br />

91


primjenu. 530 ZZP u slučaju povrede odredba o potrošačkom zajmu propisuje samo sankcije<br />

prekršajne naravi. Iz toga proizlazi da će povreda obveze pružanja informacija potrošaču za<br />

kreditora značiti financijski gubitak. U slučaju spora iz ugovora o potrošačkom kreditu,<br />

hrvatsko pravo uređuje izvansudsko rješavanje potrošačkih spora propisujući mogućnost<br />

podnošenja prijedloga za mirenje Centru za mirenje Hrvatske gospodarske komore, Centru za<br />

mirenje Hrvatske obrtničke komore ili Centru za mirenje Hrvatske udruge poslodavaca, kao i<br />

prijavu Sudu časti Hrvatske gospodarske komore i Sudu časti Hrvatske obrtničke komore. 531<br />

Jedna od mnogobrojnih prednosti mirenja potrošačkih sporova jest i okolnost da nagodba<br />

sklopljena u postupku mirenja ima svojstvo ovršne isprave, bez potrebe da potpise stranaka<br />

ovjerava javni bilježnik. 532 Potrošačima je tako i kroz ZZP-a osiguran brz i učinkovit put ka<br />

rješavanju njihova spora. Izvansudsko rješavanje potrošačkih sporova u svezi s ugovorima o<br />

kreditu potiče i nova Direktiva 2008/48/EZ propisujući da države članice moraju osigurati<br />

postojanje učinkovitog postupka za rješavanje potrošačkih sporova, pri čemu se mogu koristiti<br />

i postojeća tijela. 533 Ono čemu teži Direktiva 2008/48/EZ je su<strong>rad</strong>nja tih tijela kako bi se<br />

povećao udio prekograničnih kredita, te kako bi se doprinijelo prekograničnom rješavanju<br />

sporova. Nažalost u Hrvatskoj još uvijek ne postoji centar za prekogranično rješavanje<br />

potrošačkih sporova iz razloga što RH nije članica EU, ali s prijemom RH u EU izvansudsko<br />

rješavanje sporova s potrošačima u domeni financijskih usluga (pa tako i za potrošačke<br />

kredite) biti će moguće kroz mrežu FIN-NET. 534<br />

Jasno je da će budući ZPK-a, preuzimajući odredbe nove Direktive 2008/48/EZ, unijeti<br />

značajne izmjene u hrvatsko pravo potrošačkih kredita, no ipak, da li će ta rješenja dovesti do<br />

pozitivnih ili negativnih rezultata, pitanje je na koje će se odgovor tek moći dati.<br />

Budući da odredbe novog ZPK-a neće smjeti odstupati od odredba Direktive<br />

2008/48/EZ, u skladu sa načelom maksimalne harmonizacije, morat će preuzeti i odredbu o<br />

obvezi ocjene kreditne sposobnosti potrošača. Tu funkciju trenutačno u RH obavlja HROK.<br />

No, sasvim je jasno da obveza u onom smislu u kojem to određuje čl. 8 Direktive 2008/48/EZ<br />

ne postoji u RH jer banke imaju pristup bazi podataka samo uz pristanak potrošača.<br />

530 Čl. 23 Direktive 2008/48/EZ.<br />

531 Čl. 130 st. 1 ZZP-a.<br />

532 Vidi http://www.huzp.hr/hgk081105.pdf , (10.6.2009.).<br />

533 Čl. 24 st. 1 Direktive 2008/48/EZ.<br />

534 Čulinović-Herc, Edita; Žunić-Kovačević, Nataša.<br />

Extrajudicial Settlement of Disputes in Domain of Financial Services - EU and Croatia // Sixth International<br />

Conference" Economic Integrations, competition and cooperation" : proceedings / Kumar, Andrej ; Kandžija,<br />

Vinko (ur.). Rijeka : Ekonomski fakultet, 2008. 413-420.<br />

92


Propisivanjem takve obveze u ZPK-u, posljedično se pojavljuje još jedan zadatak ispred<br />

zakonodavca. Javlja se potreba za pravnom regulacijom <strong>rad</strong>a HROK-a, odnosno za<br />

donošenjem posebnog zakona o kreditnom registru. Novi ZKR, osim sa odredbama budućeg<br />

ZPK, morati će se uskladiti i sa ZKI obzirom da potonji sadrži odredbu o procjeni kreditne<br />

sposobnosti potrošača kod ugovora o potrošačkom kreditu kojeg potrošač sklapa sa kreditnom<br />

institucijom. Sljedeći problem koji se uočava je da pristup bazi podataka imaju samo banke i<br />

stambene štedionice kao jedini korisnici HROK-a, međutim ugovor o potrošačkom kreditu<br />

može odobriti i fizička osoba kao zajmodavac i druge pravne osobe koje nisu korisnici. Iz<br />

toga proizlazi da navedeni zajmodavci nemaju pristup bazi podataka, ali inkorporacijom<br />

odredba Direktive 2008/48/EZ u budući ZPK i ta bi obveza nastala za zajmodavce u RH.<br />

Sukladno tome trebalo bi osnovati još jednu bazu podataka za sve ugovore o potrošačkim<br />

kreditima kod kojih se kao zajmodavac ne javlja banka ili alternativno rješenje bilo bi da se u<br />

HROK-u nalaze i podaci potrošača takvih ugovora. Slijedom navedenog potrebno je uskladiti<br />

ne samo postojeće propise potrošačkog kredita, već i buduće propise međusobno <strong>rad</strong>i<br />

stvaranja posebnog pravnog područja u materiji potrošačkih kredita.<br />

Da li je to previše za očekivati od hrvatskog zakonodavca? Možda čitav proces<br />

donošenja ujednačenih zakonskih rješenja ubrza želja za još jednom prijeđenom stepenicom<br />

prema EU. Na ta i brojna druga pitanja teško je u ovom trenutku dati pouzdan odgovor, no<br />

činjenica je da pred hrvatskim zakonodavcem stoji težak zadatak. Da li će taj zadatak biti<br />

uspješno izvršen vrijeme će tek pokazati.<br />

93


X. POPIS KRATICA<br />

KRATICA<br />

ZNAČENJE<br />

APR<br />

AZOP<br />

bilj.<br />

br.<br />

čl.<br />

d.d.<br />

Direktiva 84/405/EEZ<br />

Direktiva 85/374/EEZ<br />

Direktiva 85/577/EEZ<br />

Direktiva 87/102/EEZ<br />

Direktiva 90/314/EEZ<br />

Direktiva 93/13/EEZ<br />

Direktiva 94/47/EZ<br />

Direktiva 97/7/EZ<br />

Direktiva 1999/44/EZ<br />

annual percentage rate<br />

Agencija za zaštitu osobnih podataka<br />

bilješka<br />

broj<br />

članak<br />

dioničko društvo<br />

Direktiva 84/405/EEZ o ujednačavanju prava država članica<br />

u pogledu zavarivanja u oglašavanju, dopunjena Direktivom<br />

97/55/EEZ<br />

Direktiva 85/374/EEZ o ujednačavanju prava država članica<br />

u pogledu odgovornosti za proizvod s nedostatkom,<br />

izmijenjena Direktivom 1999/34/EZ<br />

Direktiva 85/577/EEZ o zaštiti potrošača u pogledu ugovora<br />

sklopljenih izvan poslovnih prostorija<br />

Direktiva 87/102/EEZ o ujednačavanju prava država članica<br />

u pogledu potrošačkih kredita, izmijenjena i dopunjena<br />

Direktivom 90/88/EEZ i Direktivom 98/7/EZ<br />

Direktiva 90/314/EEZ o turističkim paket aranžmanima<br />

Direktiva 93/13/EEZ o nepoštenim odredbama u<br />

potrošačkim ugovorima<br />

Direktiva 94/47/EZ o zaštiti kupaca u pogledu određenih<br />

aspekata ugovora koji se odnose na kupnju prava korištenja<br />

nekretnine na bazi time-sharinga<br />

Direktiva 97/7/EZ o zaštiti potrošača u pogledu ugovora<br />

sklopljenih na daljinu<br />

Direktiva 1999/44/EZ o određenim aspektima prodaje<br />

potrošačke robe i garancijama<br />

94


Direktiva 2002/47/EZ<br />

Direktiva 2002/65/EZ<br />

Direktiva 2004/39/EZ<br />

Direktiva 2008/48/EZ<br />

d.o.o.<br />

Društveni ugovor<br />

EC<br />

ECU<br />

EEC<br />

EEZ<br />

EKS<br />

ESB<br />

ESP<br />

EU<br />

EUR<br />

EZ<br />

FINA<br />

HNB<br />

HNB-Odluka<br />

HROK<br />

HUB<br />

i dr.<br />

i sl.<br />

ibid.<br />

itd.<br />

loc. cit.<br />

NKS<br />

NN<br />

Direktiva 2002/47/EZ o osiguranju tražbina putem<br />

financijskih instrumenata<br />

Direktiva 2002/65/EZ o marketingu financijskih usluga na<br />

daljinu<br />

Direktiva 2004/39/EZ o tržištima financijskih instrumenata<br />

Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu<br />

društvo s ograničenom odgovornošću<br />

Društveni ugovor o osnivanju Hrvatskog registra obveza po<br />

kreditima<br />

European Community<br />

European Currency Unit<br />

European Economic Community<br />

Europska ekonomska zajednica<br />

efektivna kamatna stopa<br />

Europska središnja banka<br />

Europski sud pravde<br />

Europska Unija<br />

euro<br />

Europska zajednica<br />

Financijska agencija<br />

Hrvatska narodna banka<br />

Odluka o efektivnoj kamatnoj stopi kreditnih institucija i<br />

kreditnih unija te ugovaranju usluga s potrošačima<br />

Hrvatski registar obveza po kreditima<br />

Hrvatska udruga banaka<br />

i drugo<br />

i slično<br />

ibidem<br />

i tako dalje<br />

locus citatum<br />

nominalna kamatna stopa<br />

Narodne novine<br />

95


NN-MU<br />

Narodne novine-Međunarodni ugovori<br />

npr.<br />

na primjer<br />

OJ<br />

Official Journal of the EU<br />

op. cit.<br />

opus citatum<br />

p.<br />

PFR<br />

page<br />

Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci<br />

RH<br />

Republika Hrvatska<br />

sl.<br />

slovo<br />

SL<br />

Službeni list<br />

Sporazum<br />

Sporazum o korištenju HROK-a<br />

SRI<br />

Sustav razmjene informacija<br />

SSP<br />

Sporazum o stabilizaciji i pridruživanju između Republike<br />

Hrvatske Europskih zajednica i njihovih država članica<br />

st.<br />

stavak<br />

str.<br />

stranica<br />

t. točka<br />

tj.<br />

to jest<br />

TUC<br />

Trans Union-CRIF<br />

UA<br />

Ugovor iz Amsterdama<br />

UEZ<br />

Ugovor o Europskoj zajednici<br />

UN<br />

Vol.<br />

Zajednica<br />

Ujedinjeni narodi<br />

Volumen<br />

Europska zajednica<br />

ZB<br />

Zakon o bankama<br />

ZEP<br />

Zakon o elektroničkom potpisu<br />

ZKI<br />

Zakon o kreditnim institucijama<br />

ZKR<br />

Zakon o kreditnom registru<br />

ZL<br />

Zakon o leasingu<br />

ZOO<br />

Zakon o obveznim odnosima<br />

ZPFR<br />

Zbornik Pravnog fakulteta u Rijeci<br />

ZPFS<br />

Zbornik Pravnog fakulteta u Splitu<br />

ZPFZ<br />

Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu<br />

96


ZPK<br />

ZTD<br />

ZTK<br />

ZZOP<br />

ZZP<br />

ZZP-Odluka<br />

Zakon o potrošačkom kreditu<br />

Zakon o trgovačkim društvima<br />

Zakon o tržištu kapitala<br />

Zakon o zaštiti osobnih podataka<br />

Zakon o zaštiti potrošača<br />

Odluku o jedinstvenoj metodi izračuna efektivne godišnje<br />

kamatne stope na potrošačke zajmove<br />

97


XI. PRAVNI IZVORI I LITERATURA<br />

a) knjige i članci<br />

Baretić, Marko, Nepoštene odredbe u potrošačkim ugovorima, u: Baretić, Dika, Jordanić,<br />

Pogarčić (ur.), Obveze trgovca u sustavu zaštite potrošača, NN, Zagreb, 2003., str. 57<br />

Brčić-Stipćević, Vesna, Zaštita potrošača – gospodarski aspekti, u: Samardžija, Vesna, (ur),<br />

Prilagodbe politikama unutarnjeg tržišta EU: očekivani učinci, Zagreb, 2002., str. 251-263.<br />

Crnić-Grotić, Vesna, Zaštita potrošača u praksi Europskog suda za ljudska prava, u:<br />

Tomljenović, Vesna/Čulinović-Herc, Edita (ur), Zaštita potrošača i ulagatelja u europskom i<br />

hrvatskom pravu-izazovi međunarodnog tržišta roba i kapitala, PFR, Rijeka 2005., str. 375-<br />

385.<br />

Čikara, Emila, Nova Direktiva 2008/48/EZ o ugovorima o potrošačkom kreditu i učinci<br />

njezina preuzimanja u hrvatsko pravo, 2009., (u postupku objavljivanja).<br />

Čulinović–Herc, Edita, Dimitrić, Mira, Način obračuna kamatne stope potrošačkog zajma –<br />

otvorena pitanja hrvatskog prava i financijske prakse, ZPFR, vol. 27, 2006., br. 1, str. 57-86.<br />

Čulinović–Herc, Edita, Financijska transparentnost potrošačkog zajma – trendovi u<br />

europskom i hrvatskom pravu i praksi, ZPFS, god. 42, 2005., br. 79, str. 308-325.<br />

Čulinović-Herc, Edita, Zaštita potrošača i zaštita ulagatelja na hrvatskom tržištu financijskih<br />

usluga, u: Tomljenović, Vesna/Čulinović-Herc, Edita (ur), Zaštita potrošača i ulagatelja u<br />

europskom i hrvatskom pravu-izazovi međunarodnog tržišta roba i kapitala, PFR, Rijeka<br />

2005., str. 209-256.<br />

Čulinović–Herc, Edita, Zaštita potrošača kod pojedinih bankovnih ugovora – usklađenost s<br />

europskim pravom, Zbornik PFR, vol. 26, 2005., br. 1, str. 175-206.<br />

Čulinović-Herc, Edita; Žunić-Kovačević, Nataša.<br />

Extrajudicial Settlement of Disputes in Domain of Financial Services - EU and Croatia //<br />

Sixth International Conference" Economic Integrations, competition and cooperation" :<br />

proceedings / Kumar, Andrej ; Kandžija, Vinko (ur.). Rijeka : Ekonomski fakultet, 2008. 413-<br />

420.<br />

Ćapeta, Tamara, Zaštita potrošača – pravni aspekti, u: Samardžija, Vesna, (ur), Prilagodbe<br />

politikama unutarnjeg tržišta EU: očekivani učinci, Zagreb, 2002., str. 229-248.<br />

Dragutin, Ledić, Pravo zaštite potrošača – nova grana hrvatskog prava, u: Tomljenović,<br />

Vesna/Čulinović-Herc, Edita (ur), Zaštita potrošača i ulagatelja u europskom i hrvatskom<br />

pravu-izazovi međunarodnog tržišta roba i kapitala, PFR, Rijeka 2005., str. 1-35.<br />

98


Gorenc, Vilim, Slakoper, Zvonimir i dr., Komentar Zakona o obveznim odnosima, Zagreb :<br />

RRiFplus, 2005.<br />

Kesić, Tanja, Ponašanje potrošača, ADECO, Zagreb, 1999.<br />

Klarić, Petar, Vedriš, Martin, Građansko pravo, Opći dio, stvarno pravo, obvezno i nasljedno<br />

pravo, NN, Zagreb, 2008.<br />

Misita, Nevenko, Uz desetogodišnjicu Direktive 93/13/EEC o nepravičnim ugovornim<br />

odredbama, ZPFR, vol. 25, 2004., br. 1, str. 17-47.<br />

Petrić, Silvija, Opći uvjeti ugovora prema novom ZOO, u: Slakoper, Zvonimir (ur.) Bankovni<br />

i financijski ugovori, PFR, 2007. str. 17-63.<br />

Petrić, Silvija, Ugovor o potrošačkom kreditu, u: Slakoper Zvonimir (ur.) Bankovni i<br />

financijski ugovori, PFR, 2007. str. 539-566.<br />

Pogarčić, Zdenka, Obveze trgovaca u zaštiti potrošača: opća pravila o trgovanju, u: Dika<br />

Mihajlo/Pogarčić Zdenka (ur.), Obveze trgovca u sustavu zaštite potrošača, NN, 2003., str. 3<br />

Pošćić, Ana, Nepoštene klauzule u potrošačkim ugovorima, ZPFS, god. 43., 2006., br. 2, str.<br />

165-190.<br />

Pošćić, Ana, Zaštita potrošača u hrvatskom pravu-dobar ili loš primjer zakonodavstva, Pravo i<br />

porezi, 2004., br. 9., str. 81-85.<br />

Rkman, Ilija, Snažne udruge za zaštitu potrošača kao važan čimbenik ulaska u Europu, u:<br />

Tomljenović, Vesna/Čulinović-Herc, Edita (ur), Zaštita potrošača i ulagatelja u europskom i<br />

hrvatskom pravu-izazovi međunarodnog tržišta roba i kapitala, PFR, Rijeka 2005., str. 79-87.<br />

Slakoper, Zvonimir, Gorenc Vilim, Obvezno pravo: priručnik samo za internu uporabu,<br />

Zagreb, 2006.<br />

Slakoper, Zvonimir, Nevaljanost pojedinih odredba općih uvjeta ugovora s posebnim osvrtom<br />

na potrošačke ugovore, ZPFR, vol. 22, 2001., br. 1, str. 180-208.<br />

Slakoper, Zvonimir, Općenito o izvorima bankovnog ugovornog prava, u: Slakoper Zvonimir<br />

(ur.), Bankovni i financijski ugovori, PFR, 2007., str. 9-16.<br />

Slakoper, Zvonimir, Ugovor o kreditu u Zakonu o obveznim odnosima, u: Slakoper Zvonimir<br />

(ur.), Bankovni i financijski ugovori, PFR, 2007., str. 493-538.<br />

Slakoper, Zvonimir, Ugovor o zajmu, u: Slakoper Zvonimir (ur.), Bankovni i financijski<br />

ugovori, PFR, 2007., str. 441-461.<br />

99


) vrela s Interneta<br />

Europski dan zaštite osobnih podataka,<br />

http://www.potrošač.hr/index.php?option=com_content&task=view&id=116&Itemid=71 ,28<br />

siječnja 2009., ( 10.3.2009.).<br />

Financijska stabilnost, Publikacija HNB-a, br. 2, veljača 2009.,<br />

http://www.hnb.hr/publikac/financijska%20stabilnost/h-fs-1-<br />

2008.pdf?tsfsg=f2a90bd6678486ec1eeb9d781c52cdeb, (25.5.2009.).<br />

Hrok, http://www.hrok.hr, (20.3.2009.).<br />

Hrvatski registar obveza po kreditima (HROK), http://poslovniforum.hr/hrok.asp ,<br />

(20.3.2009.).<br />

Ivičić, Lana, Dumičić, Mirna, Burić, Ante i Huljak, Ivan, Rezultati petoga HNB-ova<br />

anketiranja banaka, P - 24 kolovoz 2008.,<br />

http://www.hnb.hr/publikac/hpublikac.htm?tsfsg=8030216eed2aa4223da1ce9a59c39b2f,<br />

(25.5.2009.).<br />

Liha, Aida, Zaštita potrošača, http://www.entereurope.hr/page.aspx?PageID=108, 22.1.2005.,<br />

(10.3.2009.).<br />

Liha, Aida, Zaštita potrošača u procesu proširenja Europske unije: izazovi za Hrvatsku,<br />

Institut na međunarodne odnose, Zagreb, 1993., str. 191-210, http://www.ijf.hr/Eu2/Liha.pdf,<br />

(2.3.2009.).<br />

Osobni stečaj nije poželjan izlaz, ali je ipak – izlaz, Svijet osiguranja, listopad 2008.,<br />

http://www.zivotuplusu.info/hr/planiranje/osobni_stecaj, (25.5.2009.).<br />

Rkman, Ilija, Europski potrošač-ključni gospodarski odgovoran čimbenik nacionalnih tržišta,<br />

http://www.potrošač.hr/index.php?option=com_content&task=view&id=46&Itemid=40,<br />

2.6.2006., (25.4.2009.).<br />

Rohatinski, Željko, Ekonomska kriza i monetrana politika, 14.5.2009.,<br />

http://www.hnb.hr/govori-intervjui/govori/hgovor-rohatinski-14-05-<br />

2009.pdf?tsfsg=e7a6c314708a3caf38840c5c16176d17 , (25.5.2009.).<br />

Sever, Krešimir, Ako se ništa ne promijeni, građani će na jesen i bez sindikata na ulice,<br />

21.8.2008., http://www.liderpress.hr/Default.aspx?sid=52108 , (10.3.2009.).<br />

Zaštita potrošača aktualno, http://www.poslovniforum.hr/potrošač/ , (25.4.2009.).<br />

Zaštita potrošača i zdravlja, http://www.poslovniforum.hr/eu/eu21.asp , (25.4.2009.).<br />

100


Život u plusu, http://www.zivotuplusu.info/UserFiles/File/zivot/03_ofuhr_okrugli_stol_19-<br />

11-2008_kureljusic.pdf,(25.5.2009.).<br />

c) pravni akti<br />

Council Directive of 22 December 1986 for the approximation of the laws, regulations and<br />

administrative provisions of the Member States concerning consumer credit (87/102/EEC),<br />

OJ 04 2, 12/02/1987 p. 0048-0053., Directive 90/88/EEC amending Directive 87/102/EEC for<br />

the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member<br />

States concerning consumer credit, OJ 1990 L 61/14., Directive 98/7/EC amending Directive<br />

87/102/EEC for the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of<br />

the Member States concerning consumer credit, OJ 1998 L 101/17.)<br />

Directive 2008/48/EZ ot the European parliament and og the Council of 23.4.2008. on credit<br />

agreements for consumers and repealingo Council Directive 87/102/EEZ, OJ L 133/66 od<br />

22.5.2008.<br />

Odluka o efektivnoj kamatnoj stopi kreditnih institucija i kreditnih unija te ugovaranju usluga<br />

s potrošačima, (HNB-Odluka), NN 1/09.<br />

Odluka o jedinstvenoj metodi izračuna efektivne godišnje kamatne stope na potrošačke<br />

zajmove, (ZZP-Odluka), NN 27/08.<br />

Zakon o bankama, NN 84/02, 141/06.<br />

Zakon o elektroničkom potpisu, NN 10/02.<br />

Zakon o kreditnim institucijama, NN 117/2008.<br />

Zakon o leasingu, NN 135/06.<br />

Zakon o obveznim odnosima, NN 35/05, 41/08.<br />

Zakon o potvrđivanju Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Republike Hrvatske i<br />

Europskih Zajednica i njihovih država članica, NN – MU, 14/01.<br />

Zakon o trgovačkim društvima, NN 111/93, 34/99, 52/00, 118/03, 107/07.<br />

Zakon o tržištu kapitala, NN 88/08, 146/08.<br />

Zakon o zaštiti osobnih podataka, NN 103/03, 118/06, 41/08.<br />

Zakon o zaštiti potrošača, NN 96/03, 79/07, 125/07.<br />

101


102


103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!