22.10.2014 Views

текст - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

текст - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

текст - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Александар М. Петровић<br />

несродност, као и на све оно што Луча није, помало са намером да се замери<br />

што је то тако, (пример може да се узме за катарско-богомилски мотив, као што<br />

је именовање „црног сунца“ које се такође налази и код Игоа). Сродност које је<br />

Мирон Флашар нашао код руских песника Боброва, Ломоносова, Хераскова и<br />

тд., чија је дела Његош имао у својој библиотеци, далеко су веће и самеривије,<br />

мада на њих није обраћена пажња. Ваља истаћи да је метафизичка мотивација<br />

утврђивања положаја равноправности (појма слободе који захтева универзалну<br />

периферију у потчињености потирању разлика и квалитета), код Његошевог<br />

Сатане такође сасвим добро оцртана, те да нема спора да је то бунтовник у име<br />

првобитне демократије, дакле родоначелник демагогије и манипулације, мада<br />

је спорно да је стилизација приказа тог мотива нешто што указује на Оригена,<br />

а сасвим неодрживо на Кантово Аllgemeine Наturgeschichte und Тheorie des Himmels,<br />

па тешко да помажу и одјеци од Ђордана Бруна. 1 Све би то заправо могао<br />

да буде тек евентуалан посредан подстицај, за све оно што је Његош већ<br />

имао на српскословенском језику у непосредним цветничким преводима или<br />

литургијским изворима псеудо-ареопагитске и исихастичке традиције, које<br />

је изворе Аница Савић-Ребац у својим разматрањима испустила из вида, јер<br />

је држала да није оспособљена да одреди „личне изворе песника“. Она се приближила<br />

самом карактеру финалног каузалитета и натчулном основу свега што<br />

јесте и бива, на тај историјским током идеја описно у литератури делујући начин,<br />

остављајући нерешеним како је песник „из свог основног „богомилства“ доспео до<br />

познавања становишта „Филона и Оригена, Кабале и предкабалистичког Мерхаба<br />

– мистицизма“/тамо, стр. 109/.<br />

Свакако да је питање и нерешиво из тог угла посматрања, али ако се погледа из<br />

целисходности каузалитета основне констелације спева, и при томе не потцени<br />

образовање које се добија у манастирским школама, онда је блиско могућем<br />

решењу да се помисли на она латентна струјања и преносе идеја све до „позних<br />

настојања Византије“, како је и сама Аница то сасвим добро увидела и оценила на<br />

почетку излагања. Будући да о њима у огледима нема помена, осмелићемо се да<br />

укажемо на један њихов ток, који је по истородности осећаја намах препознатљив,<br />

а то је православни исихазам. Стара српска књига и умно тиховање имају своју<br />

итекако значајну књижевну узајамност која је остала у попудбину потоњим генерацијама.<br />

Тај значајан део не може да се држи за пролазну епизоду која би<br />

била оквалификована као ектипско пресликавање византиског модела и тре-<br />

1<br />

Сам повесни хоризонт није лако ни разоткрити, ни показати кроз егзистенцијални карактер, али нам<br />

се нуди и излаз у посредној димензији којом се баве духовне науке. У то би коначно морала да се уброје и<br />

историјско-филолошка истраживања са подручја Источне Европе која би допунила рупе у науци, како<br />

је то са одређеним тактом за успостављање пољуљане равнотеже препоручио и Ханс-Георг Гадамер: „У<br />

оквиру тих датости /истраживачко-географских/, културно јединство западног света формирало се<br />

кроз низ покушаја да се оживи античко наслеђе. Пошто су прошли најжешћи налети сеобе народа и<br />

пошто је римска црква успела да се наметне као моћна снага реда, историју западног свеата стално су,<br />

од каролиншке ренесансе наовамо, пратиле ренесансе германско-романских народа који су следили<br />

Римско царство. Тек полако почиње у нашу историјску свест продирати чињеница да је, за источну<br />

половину Европе, из Византије потекао сличан традициотворан утицај и да се дубље усвајање те<br />

традиције одвијало у сличним ретроспекцијама.“ (Х.Г.Гадамер, Будућност европских духовних наука, у<br />

књ. „Европско наслеђе“, Бгд., 1999. стр. 26–27) Узимајући у обзир то што барем у начелном ставу Гадамер<br />

испољава потребу да до речи дођу и источноевропејци, а с њима да и Словени учествују у размени<br />

култура, особеност која се неговала у нашем поднебљу такође је значајна помена и претпоставља радове<br />

који су уродили сасвим занимљивим резултатима. То је у сваком случају било немогуће без присуства<br />

знакова духа, који су испољени у истрајности истраживања и држања за одређене теме из теологије и<br />

философије као исцрпљиване и усаглашаване са снагом захватања. Науке у школским формама су на<br />

овај или онај начин покушале да им измакну смисао позитивистичким приступом и ускрате право<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!