22.10.2014 Views

текст - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

текст - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

текст - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Аница Савић Ребац – преводилац, есејиста, филозоф<br />

The loyal show to God their ardent faith<br />

The faithless press to reach unto their goal<br />

And try to seize the everlasting throne. . .<br />

Two days of light, two nights of pleasant glow<br />

Passed by unmarked, for still the battle raged;<br />

Above are seen the fierce immortal hosts<br />

Piled up in heaps upon the upset plains;<br />

They are all scarred with terrifying wounds<br />

But once they drink th’immortal water there,<br />

Without delay to battle they return.<br />

This scene repeats a thousand thousand times<br />

Throughout the air and over all the plains,<br />

But still the hostile lines unbroken stand.<br />

The spears and swords and flaming arrows too<br />

Are colored bright with the angelic blood;<br />

The smaller and the higher leaders too<br />

Fly all around on flaming cars of light,<br />

Encouraged by the valor of their troops,<br />

They watch the fight and urge their soldiers on;<br />

While many too with savage wounds beset,<br />

Fall headlong from their flaming chariots<br />

Upon the fields between the warring lines,<br />

Where still their troops are pouring forth their blood.<br />

херојски, оштро, изрaзитим jaмбским пeнтaмeтримa. Мaнинг кoристи стрoгу<br />

eнглeску eпску дикциjу, лeксику стaринскoг рaтoвaњa, стaндaрднe eпскe мeтaфoрe.<br />

Тај исти пасус Аница Савић Ребац преводи чак верније оригиналу, јер Манинг<br />

није српски знао довољно добро, стихом који је много суптилнији, мелодичнији,<br />

сa живoписним дeтaљимa и лeксикoм кoja нeбeскoм сукoбу oгрoмних рaзмeрa дaje<br />

рoмaнтичнo-витeшкa oбeлeжja.<br />

And high o’er them in the serenest sky<br />

A cloud, tossed up by two opposed winds,<br />

Impends, divided in two masses huge.<br />

The two angelic hosts were thus arrayed,<br />

Dazzling and dim, and ranged for cruel strife.<br />

The broad celestial space was rent with cries<br />

And warlike music thundering o’er the plains;<br />

Fierce fighting merciless broke out and burnt<br />

Between immortals—dukes on every side<br />

Attack the foe, contending for the prize:<br />

The true archangels to confirm their faith<br />

Before the high Creator, and the rebels<br />

To reach their goal and seize th’almighty throne. . .<br />

Two radiant days, two nights of brightness mild<br />

Both armies fought with equal strength and rage.<br />

There lie immortal warriors on both sides<br />

With wounds all over covered, but a draught<br />

Out of the stream of immortality<br />

Restores their strength, and soon they fight again.<br />

Throughout the air and o’er the plains there are<br />

Duels of angels to be seen that fight<br />

Singly, and do not join the multitude.<br />

Swords, shields are colored with angelic blood.<br />

The dukes are flying on their fiery cars,<br />

115

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!