22.10.2014 Views

86 Slog - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

86 Slog - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

86 Slog - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mihaq Vereãmarti (Vörösmarty Mihály, 1800–1855),<br />

najistaknutiji maœarski romantiåarski pesnik<br />

koji je ispevao svoje najpoznatije pesme u tzv.<br />

“srpskom maniru”<br />

Naziv “srpski manir” je uveo Ferenc Toldi<br />

(Toldy Ferenc, 1805–1875), “utemeqivaå maœarske<br />

istorije kwiæevnosti”, koji 1827. godine piãe<br />

studiju o srpskoj narodnoj poeziji. “Srpski<br />

naåin” je podrazumevao podraæavawe ritma<br />

narativnih deseteraåkih srpskih narodnih<br />

pesama, bez strofa i rima, sa cezurom posle<br />

åetvrtog sloga i sa ponavqawem, i biñe<br />

popularan u maœarskoj kwiæevnosti sve do<br />

Petefija koji takoœe piãe ovim razmerom.<br />

112. Eine serbische Liedersammlung / I. Poth. – Budapest : Akadémiai Kiadó,<br />

1961. – Str. 347–361. ; 24 cm<br />

P. o.: Studia Slavica ; tom. 7, facs. 4, 1961.<br />

II–994<br />

113. VESELINOVIÑ-ANŒELIÑ, Magdalena<br />

Srpskohrvatska narodna poezija u maœarskoj knjiæevnosti XIX i XX veka /<br />

Magdalena Veselinoviñ-Anœeliñ. – Novi Sad : Univerzitet, 1968. – 312 str. ;<br />

24 cm<br />

II–12662<br />

114. KAZINCSY, Ferenc<br />

Gyászdal Azzán Agának / Ferenc Kazincsy // Hasanaginica 1774–1974 : prepjevi,<br />

varijante, studije, bibliografija / priredio Alija Isakoviñ. – Sarajevo :<br />

Svjetlost, 1975. – Str. 295–297 ; 24 cm<br />

II–20620<br />

115. VESELINOVIÑ-ÃULC, Magdalena<br />

Deseterac srpskohrvatske narodne poezije u pesniåkom delu M.<br />

Vereãmartija / Magdalena Veselinoviñ-Ãulc // Nauåni sastanak<br />

slavista u Vukove dane. – ISSN 0351–9066. – God. 6, br. 2(1976) str.<br />

425–446.<br />

Å 22 6<br />

116. SELI, Iãtvan<br />

Joæef Sekaå : srpske narodne lirske i epske pesme / Iãtvan Seli. – Novi Sad :<br />

Vojvoœanska akademija nauka i umetnosti, 1988. – 85 str. ; 20 cm<br />

I–34353<br />

117. KOVAÅEK, Boæidar<br />

Dve Vukove narodne pesme u prevodu na maœarski Karolja Bodora / Boæidar<br />

Kovaåek // Studia Slavica. – ISSN 0039–3363. – God. 36, br. 1/4 (1990), str.<br />

227–245.<br />

Å 15 267<br />

Bista Vuka Karayiña (rad Nebojãe Mitriña) postavqena pored<br />

nekadaãwe kafane “Zlatni Jelen” u Tabanu, nekadaãwem predgraœu<br />

Budima gde je æivelo srpsko stanovniãtvo<br />

Reqef Vuka Karayiña (rad Nebojãe Mitriña) na zgradi u kojoj je<br />

boravio u Sentandreji, kod Poæarevaåke crkve<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!