22.10.2014 Views

86 Slog - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

86 Slog - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

86 Slog - Univerzitetska biblioteka "Svetozar Marković"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

104. SZIGLIGETI, Ede<br />

Knez Boriå (a trónkeresö) : æalosna igra u pet åinova / napisao E<br />

Sigligetija ; s maœarskog preveo Blagoje Branåiñ. – U Novom Sadu<br />

: Ãtamparija Dr. Pavloviña i Jociña, 1893. – 128 str. ; 19 cm<br />

PB 5 309<br />

105. [SRPSKO NARODNO POZORIÃTE. SPOMENICA]<br />

Spomenica : 1<strong>86</strong>1–1961. – Novi Sad : Srpsko narodno pozoriãte,<br />

1961. – 626 str. : ilustr. ; 24 cm<br />

U 585<br />

106. [SRPSKOM NARODNOM POZORIÃTU]<br />

Srpskom narodnom pozoriãtu : (1<strong>86</strong>1–19<strong>86</strong>) : zbornik radova. –<br />

Novi Sad : Srpsko narodno pozoriãte, 19<strong>86</strong>. – 710 str. : ilustr. ;<br />

24 cm<br />

II–45220<br />

Romantizam - maœarska recepcija srpskih narodnih pesama<br />

107. SZÉKÁCS, József<br />

Szerb népdalok és hösregék / az eredetiböl forditotta Székács József. –<br />

Budapest : Franklin-Társula, 1887. – 302 str. ; 15 cm<br />

PB 10 1301<br />

Ferenc Kazinci (Kazinczy Ferenc, 1759–1815), prvi prevodilac<br />

Hasansaginice na maœarski<br />

30<br />

108. MARGALITS, Ede<br />

A rigómezei ütközet szerb népdal a XIV századból / fordította Margalits Ede.<br />

– Budapest : Kiadja a Szent-István-Társulat, 1898. – 46 str. ; 23 cm<br />

PB 10 1292<br />

109. HORVÁTH, János<br />

A magar irodalmi népiesség faluditól Petöfiig / írta Horváth János. – Budapest<br />

: A Magar Tudományos Akadémia Kiadása, 1927. – 389 str. ; 19 cm<br />

K 14a 45<br />

110. VÖRÖSMARTY, Mihály<br />

Összes müvei. Kisebb költemények II : 1827–1839 / Mihály Vörösmarty ;<br />

sajtó alá rendyete Horváth Károly. – Budapest : Akadémiai kiadó, 1960. – 726<br />

str. ; 21 cm<br />

I–1098<br />

111. POTH, István<br />

Egy szerb költö magyar versei / Poth István. – Budapest : Különymat a<br />

Filologiai közlöny, 1960. – Str. 220–223 ; 25 cm<br />

BK 14a 8<br />

Joæef Sekaå (Székács József, 1809–1876)<br />

Sekaå je 1836. objavio prvu zbirku srpskih narodnih pesama na maœarskom<br />

jeziku. Boraveñi u Sremskim Karlovcima, bio je pod uticajem<br />

mitropolita Stefana Stratimiroviña i Jakova Geråiña, upraviteqa<br />

Karlovaåke gimnazije. Na prevoœewe srpskih narodnih pesama dodatno ga<br />

je podstakao i Ãafarik koga je upoznao u Novom Sadu. Godine 1833. ili<br />

1834. Sekaå se u Zemunu upoznao i sa Vukom Karayiñem koji ga je takoœe<br />

bodrio u prevodilaåkom radu i koji mu je razjaãwavao nedovoqno jasna<br />

mesta i izraze. Svoju zbirku Sekaå je posvetio Srbima sa obe strane<br />

Dunava i Save, “susedima i brañi”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!