20.10.2014 Views

Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...

Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...

Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Zajednički program <strong>UN</strong>HCR, <strong>UN</strong>ODC i IOM za borbu protiv <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> u Srbiji<br />

Iskustva centara za socijalni rad u radu sa identifikovanim žrtvama daju<br />

dosta osnova za prethodno iznete stavove u vezi s grupama posebno osetljivim<br />

na fenomen <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong>:<br />

Žrtva je ženskog pola, stara 12 godina, učenica osnovne škole, romske<br />

nacionalnosti, iz potpune porodice, roditelji ne poseduju vaspitne kompetencije<br />

jer pokazuju nesposobnost za praćenje razvojnih potreba deteta.<br />

Socioekonomski status: šestočlano domaćinstvo, korisnici MOP-a, dodatne prihode<br />

ostvaruju angažovanjem na povremenim poslovima.<br />

Žrtva je starosne dobi od 14 godina, ženskog pola, nižeg, osnovnog obrazovanja,<br />

sa slabijim školskim postignućima u učenju, iz višečlane brojne porodice<br />

slabog materijalnog stanja u kojoj vlada nezaposlenost i niža obrazovanost<br />

roditelja, srpske nacionalnosti, iz seoskog zabačenog mesta stanovanja manje<br />

naseljenosti, naivnost i lakovernost prisutne. U porodici su vladali disharmonični<br />

odnosi u kojima su deca često bila izložena nasilju ili su bila žrtve psihofizičkog<br />

zlostavljanja. Prikrivala je oca porodica seksualnog zlostavljača, majku nije<br />

izveštavala da bi sprečila da život majke bude ugrožen, pod pretnjom oca.<br />

Žrtva je bila starosnog doba od 16 godina, ženskog pola, završila je samo<br />

osnovnu školu i nije nastavila redovno školovanje. Otišla je iz porodice u želji da se<br />

zaposli i ekonomski osamostali; srpske nacionalnosti; iz porodice u kojoj je otac<br />

označen kao zlostavljač. Porodica je povremeno koristila jednokratne pomoći u<br />

centru za socijalni rad.<br />

Prva žrtva, rođena 1992. godine, ženskog pola, nepotpunog osnovnog<br />

obrazovanja, srpske nacionalnosti. Maloletnica potiče iz porodice čiji su roditelji<br />

razvedeni. Vrlo rano, već sa šesnaest godina je zasnovala vanbračnu zajednicu<br />

iz koje ima dete od godinu dana. Socioekonomski položaj porodice je na minimalnom<br />

nivou zadovoljenja osnovnih potreba. Ona i njen suprug nemaju stalno<br />

zaposlenje već povremeno obavljaju sezonske poslove.<br />

Druga žrtva, rođena 1995. godine, bez osnovnog obrazovanja, nepismena.<br />

Potiče iz porodice čiji su roditelji razvedeni. Romske je nacionalnosti. Roditelji<br />

su korisnici MOP-a i njihov ekonomski status je na donjoj granici zadovoljenja<br />

osnovnih egzistencijalnih potreba.<br />

Prva žrtva <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> je u više navrata retrafikovana, poslednje četiri<br />

godine je u porodici. Sada ima 33 godine, graničnih je intelektualnih sposobnosti,<br />

tačnije, u kontaktu ostavlja utisak osobe sniženih intelektualnih kapaciteta.<br />

Njen aktuelni način funkcionisanja se može razumeti i kao posledica dugotrajne<br />

traumatizacije — emocionalna i intelektualna inhibicija. Devojka je srpske nacionalnosti,<br />

porodica je po njenom rođenju doseljena sa Kosova; ekonomski status<br />

porodice je u nivou donjeg proseka.<br />

Druga žrtva je takođe ženskog pola, romske nacionalnosti, maloletna, u<br />

skladu sa običajnim pravom roditelji su je prodali.<br />

71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!