Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zajednički program <strong>UN</strong>HCR, <strong>UN</strong>ODC i IOM za borbu protiv <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> u Srbiji<br />
Socioekonomski status<br />
Socioekonomski status žrtava bi se mogao opisati kao izuzetno loš, što<br />
prema istraživanjima iz ranijeg perioda nije bio slučaj 74 . Većina žrtava je vrlo<br />
siromašna, iz siromašnih porodica, bez zaposlenja, a one koje rade — rade povremeno,<br />
sezonski, slabo plaćene poslove i to “na crno”. Većina žrtava sa kojima<br />
su radili ispitanici iz fokus grupa nemaju ni lična dokumenta, a zbog problema<br />
sa prijavom prebivališta ne mogu ni doći do istih. “Pravno nevidljiva” deca, bez<br />
matičnog broja, posebno su pogodne mete trgovaca <strong>ljudima</strong>.<br />
Bilo je žrtava koje su poticale iz porodica izbeglih ili interno raseljenih<br />
tokom devedesetih godina prošlog veka, ali se većinom radi o porodicama koje<br />
su ostale sa nerešenim statusom u teškim ekonomskim i socijalnim prilikama.<br />
Opšte je zapažanje da su najranjivije izbeglice i raseljena lica koji žive u kolektivnim<br />
centrima, bez perspektiva za promenu statusa. Među njima je najugroženija<br />
populacija mladih, “druga generacija izbeglica”, rođena ili odrasla u kolektivnim<br />
centrima ili u naseljima velike/male koncentracije stanovništva.<br />
Porodice žrtava <strong>trgovine</strong> su često korisnici MOP-a i njihov ekonomski status<br />
je ispod ili na donjoj granici zadovoljenja osnovnih egzistencijalnih potreba,<br />
ali ima i porodica čiji je socioekonomski status na nivou donjeg proseka ili je porodica<br />
procenjena kao srednjeg ekonomskog statusa, ali disfunkcionalna.<br />
Obrazovanje<br />
Ispitanici na fokus grupama ističu da je i obrazovni profil žrtava veoma loš.<br />
Ima nepismenih, sa nezavršenom osnovnom školom, a najviši obrazovni domet<br />
jeste srednja škola. Interesantno je da među žrtvama stranog državljanstva nema<br />
nepismenih i da su one višeg obrazovanja (vrlo često višeg i visokog). Međutim,<br />
one su siromašne ili dolaze iz porodica u kojima su trpele nasilje, što potencira<br />
vezu između siromaštva i uopšte višestruke marginalizacije i viktimizacije trgovinom<br />
<strong>ljudima</strong>. Interesantno je poređenje sa obrazovnim profilom žrtava u prethodnom<br />
periodu (2001—2004). Naime, 2003. godine je bilo 50% žrtava poreklom<br />
iz Srbije sa visokim obrazovanjem, a 20% u 2004. godini, dok su žrtve stranog<br />
porekla i tada bile boljeg obrazovnog profila. 75<br />
Centri za socijalni rad daju slične odgovore. Žrtve su najčešće, kako sami<br />
navode, “niskog” ili “nižeg” obrazovanja ili su “napustile osnovnu školu”, a u nekoliko<br />
slučajeva bilo je reči o nepismenim licima, pri čemu se navodi da su i “vaspitno<br />
zapuštene”. Samo u dva slučaja se pominju osobe ženskog pola sa završenom<br />
srednjom školom, starosti 17 odnosno 34 godine. Iako su u većini slučajeva centri<br />
radili sa maloletnim licima, pa bi se moglo zaključiti da zbog svog uzrasta žrtve<br />
nemaju bolje obrazovanje, to nije tačno, jer se najčešće radilo o devojčicama koje<br />
74<br />
U periodu od 2001. do 2004. godine ekonomski status identifikovanih (i asistiranih) žrtava <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> ocenjen je u<br />
značajnom broju slučajeva kao prosečan ili kao loš, te se ukazivalo na to da siromaštvo nije najvažniji push faktor za viktimizaciju.<br />
Tako je u 2003. godini 57% žrtava poreklom iz Srbije bilo prosečnog ekonomskog statusa, da bi se tek u 2004. godini pojavila<br />
polarizacija po ovom pitanju. Naime, pojavljuje se određeni udeo žrtava (35%) veoma lošeg ekonomskog stanja, dok je 15% njih<br />
bilo veoma dobro situirano, R. Surtees, op. cit., p. 520.<br />
75<br />
R. Surtees, op. cit., p. 503, p. 518.<br />
63