Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ... Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
ZAŠTITA ŽRTAVA I PREVENCIJA TRGOVINE LJUDIMA U SRBIJI medijacija. Devojka je trenutno u stabilnoj emotivnoj vezi sa mladićem koji joj pruža podršku u integraciji. U NVO Atina je naučila da čita i piše kroz aktivnost podrške u opismenjavanju koja je organizovana dva puta nedeljno. Upisana je u osnovnu školu za odrasle i do sada je završila sedam razreda. Pružana joj je i pomoć u traženju posla. Već dve godine je stalno zaposlena kao pomoćna radnica u kuhinji. Angažovana je u peer support aktivnostima NVO Atina, čvrsto rešena da podeli svoje iskustvo i pomogne drugim devojkama. Sada živi samostalno. Kaže: “Konačno se osećam kao čovek, kao ljudsko biće. Mada znam da osećaj tog straha nikada neće nestati”. Slučaj 3. Uzroci vulnerabilnosti Kada je imala dve godine majka je napustila porodicu. Posle toga je živela sa bakom i ocem koji ju je silovao i fizički zlostavljao. Više puta je silovana i od strane rođaka i drugih ljudi u rodnom gradu. Nikada nije išla u školu i bila je nepismena, vaspitno zapuštena i teško se orijentisala u vremenu i prostoru. Neko vreme, pre nego što se našla na ulici, provela je u domu za nezbrinutu decu. Način vrbovanja, vrsta eksploatacije i način izlaska iz situacije trgovine Upoznala je jednog mladića i veza sa njim je odvodi u lanac trgovine ljudima. Više puta je prodavana i seksualno eksploatisana u nekoliko gradova Srbije. To je trajalo tri godine. Seksualnu eksploataciju pratilo je fizičko zlostavljanje, pretnje i ucenjivanje. Kao maloletna rađa dete koje biva smešteno u dom. Neko vreme je uzimala heroin. Kaže da nije mogla da izdrži sve što joj se dešavalo bez njega. Tokom jedne od policijskih racija 2008. godine, devojka je privedena od strane SBPOK-a. Direktna asistencija Devojka je smeštena u Privremenu kuću NVO Atina, gde joj je odmah obezbeđen lekarski pregled. U saradnji sa Službom za koordinaciju zaštite žrtava trgovine ljudima obezbeđena su finansijska sredstva kojima je trajnije rešen problem njenog smeštaja. Pružena joj je podrška u procesu pribavljanja lične karte, zdravstvene knjižice i radne knjižice. U trenutku ulaska u program NVO Atina devojka je imala maloletno dete koje nije živelo sa njom, tako da je kontaktiran nadležni centar za socijalni rad kako bi se dobile relevantne informacije o detetu i prilikama u kojima živi, 136
Zajednički program UNHCR, UNODC i IOM za borbu protiv trgovine ljudima u Srbiji po želji i u dogovoru sa žrtvom. U istražnom postupku za krivično delo trgovine ljudima dala je iskaz u svojstvu svedokinje-oštećene. Od NVO Atina dobila je svu neophodnu podršku za to: psihosocijalnu podršku pre davanja iskaza i pri davanju iskaza, pravnu pomoć i pripremanje za svedočenje. Posredstvom NVO Atina angažovana joj je i punomoćnica. Devojka nije bila u kontaku ni sa svojom primarnom porodicom. U saradnji sa nadležnim centrom za socijalni rad uspostavila je kontakt sa babom, a NVO Atina obezbedila je finansijska sredstva za put i posetu. Uz angažovanje učiteljice od strane NVO Atina, elementarno je opismenjena. Zaposlila se kao higijeničarka u ugostiteljskom objektu, takođe posredstvom NVO Atina, ali posao nije zadržala. Dve godine je provela u programu NVO Atina i za to vreme zasnovala je vanbračnu zajednicu i rodila dete. NVO Atina joj je pružila finansijsku i materijalnu pomoć (sva oprema za bebu, pelene, hrana za bebe). Takođe, NVO Atina je kontaktirala nadležne institucije (poreska uprava, katastar, opštinska uprava, CSR), kako bi se prikupili neophodni dokumenti za ostvarivanje prava iz socijalne zaštite, i devojka ostvvarila pravo na dečiji dodatak, MOP i više jednokratnih novčanih pomoći. Devojka je posredstvom rođaka uspostavila kontakt sa majkom koja živi u Nemačkoj i odlučila da je poseti i razmotri mogućnosti nastavka života u inostranstvu. Trenutno je kod majke u Berlinu sa decom. Slučaj 4. Uzroci vulnerabilnosti Devojčica je rođena u gradu u unutrašnjosti Srbije, u porodici u kojoj je majka od zasnivanja bračne zajednice bila žrtva nasilja. I devojčica postaje žrtva nasilja. Kada je imala pet godina, otac joj je slomio nogu. Pet godina kasnije, zbog situacije u porodici nadležni centar za socijalni rad donosi meru o nadzoru nad vršenjem roditeljskog prava. Kao petnaestogodišnjakinja upoznaje dečka jedne svoje drugarice koji joj se udvara i zove je da zajedno odu u Novi Pazar. Ona odlazi, provodi tamo nekoliko dana, ali se posredstvom nadležnog centra za socijalni rad i policije vraća. Devojka naredne tri godine, do punoletstva, provodi u hraniteljskoj porodici i Domu za decu i omladinu “Duško Radović” u Nišu. Način vrbovanja, vrsta eksploatacije i način izlaska iz lanca trgovine ljudima Devojka ne prekida kontakt sa mladićem, beži iz doma i odlazi u Novi Pazar. On je smešta u napuštenu kuću svojih rođaka i tera je da ima seksualne odnose sa njegovim prijateljima, sa argumentom da je to dokaz ljubavi, da ako ga voli i hoće da ostane sa njim, mora to da radi. Opet je nalazi policija, ona prijavljuje šta joj se desilo i protiv grupe mladića se pokreće krivični postupak 137
- Page 85 and 86: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 87 and 88: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 89 and 90: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 91 and 92: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 93 and 94: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 95 and 96: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 97 and 98: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 99 and 100: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 101 and 102: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 103 and 104: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 105 and 106: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 107 and 108: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 109 and 110: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 111 and 112: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 113 and 114: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 115 and 116: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 117 and 118: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 119 and 120: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 121 and 122: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 123 and 124: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 125 and 126: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 127 and 128: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 129 and 130: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 131 and 132: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 133 and 134: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 135: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 139 and 140: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 141 and 142: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 143 and 144: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 145 and 146: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 147 and 148: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 149 and 150: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 151 and 152: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 153 and 154: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 155 and 156: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 157 and 158: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 159 and 160: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 161 and 162: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 163 and 164: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 165 and 166: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 167 and 168: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 169 and 170: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 171 and 172: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 173 and 174: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 175 and 176: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 177 and 178: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 179 and 180: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 181 and 182: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 183 and 184: Zajednički program UNHCR, UNODC i
- Page 185 and 186: Zajednički program UNHCR, UNODC i
Zajednički program <strong>UN</strong>HCR, <strong>UN</strong>ODC i IOM za borbu protiv <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> u Srbiji<br />
po želji i u dogovoru sa žrtvom.<br />
U istražnom postupku za krivično delo <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> dala je iskaz u<br />
svojstvu svedokinje-oštećene. Od NVO Atina dobila je svu neophodnu podršku<br />
za to: psihosocijalnu podršku pre davanja iskaza i pri davanju iskaza, pravnu<br />
pomoć i pripremanje za svedočenje. Posredstvom NVO Atina angažovana joj<br />
je i punomoćnica.<br />
Devojka nije bila u kontaku ni sa svojom primarnom porodicom. U saradnji<br />
sa nadležnim centrom za socijalni rad uspostavila je kontakt sa babom,<br />
a NVO Atina obezbedila je finansijska sredstva za put i posetu.<br />
Uz angažovanje učiteljice od strane NVO Atina, elementarno je opismenjena.<br />
Zaposlila se kao higijeničarka u ugostiteljskom objektu, takođe posredstvom<br />
NVO Atina, ali posao nije zadržala.<br />
Dve godine je provela u programu NVO Atina i za to vreme zasnovala<br />
je vanbračnu zajednicu i rodila dete. NVO Atina joj je pružila finansijsku i materijalnu<br />
pomoć (sva oprema za bebu, pelene, hrana za bebe). Takođe, NVO<br />
Atina je kontaktirala nadležne institucije (poreska uprava, katastar, opštinska<br />
uprava, CSR), kako bi se prikupili neophodni dokumenti za ostvarivanje prava<br />
iz socijalne zaštite, i devojka ostvvarila pravo na dečiji dodatak, MOP i više<br />
jednokratnih novčanih pomoći.<br />
Devojka je posredstvom rođaka uspostavila kontakt sa majkom koja<br />
živi u Nemačkoj i odlučila da je poseti i razmotri mogućnosti nastavka života<br />
u inostranstvu. Trenutno je kod majke u Berlinu sa decom.<br />
Slučaj 4.<br />
Uzroci vulnerabilnosti<br />
Devojčica je rođena u gradu u unutrašnjosti Srbije, u porodici u kojoj<br />
je majka od zasnivanja bračne zajednice bila žrtva nasilja. I devojčica<br />
postaje žrtva nasilja. Kada je imala pet godina, otac joj je slomio nogu.<br />
Pet godina kasnije, zbog situacije u porodici nadležni centar za socijalni<br />
rad donosi meru o nadzoru nad vršenjem roditeljskog prava. Kao<br />
petnaestogodišnjakinja upoznaje dečka jedne svoje drugarice koji joj se<br />
udvara i zove je da zajedno odu u Novi Pazar. Ona odlazi, provodi tamo<br />
nekoliko dana, ali se posredstvom nadležnog centra za socijalni rad i policije<br />
vraća. Devojka naredne tri godine, do punoletstva, provodi u hraniteljskoj<br />
porodici i Domu za decu i omladinu “Duško Radović” u Nišu.<br />
Način vrbovanja, vrsta eksploatacije i način izlaska iz lanca <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong><br />
Devojka ne prekida kontakt sa mladićem, beži iz doma i odlazi u Novi<br />
Pazar. On je smešta u napuštenu kuću svojih rođaka i tera je da ima seksualne<br />
odnose sa njegovim prijateljima, sa argumentom da je to dokaz ljubavi, da ako<br />
ga voli i hoće da ostane sa njim, mora to da radi. Opet je nalazi policija, ona<br />
prijavljuje šta joj se desilo i protiv grupe mladića se pokreće krivični postupak<br />
137