Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
Zastita zrtava i prevencija trgovine ljudima - UN.GIFT.HUB - UN ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Zajednički program <strong>UN</strong>HCR, <strong>UN</strong>ODC i IOM za borbu protiv <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong> u Srbiji<br />
• Porodično savetovanje<br />
• Porodična medijacija<br />
• Pružanje pravne pomoći u postupcima nezavisnim od <strong>trgovine</strong> <strong>ljudima</strong><br />
• Pružanje pomoći u uključivanju u formalni obrazovni sistem i na tržište rada<br />
Ukoliko bi lista prava i servisa bila dostupna svakoj žrtvi u pisanoj formi i<br />
predočena joj usmeno, bilo bi moguće pratiti i razloge zbog kojih žrtve odbijaju<br />
ponuđene programe i učešće u različitim aktivnostima koje nude organizacije/<br />
institucije. Trenutno je te podatke moguće dobiti samo od žrtava koje su, ipak,<br />
uključene u neki od sistema pomoći.<br />
Kao i kod izvođenja drugih aktivnosti, supervizija rada Službe i centara za<br />
socijani rad bi u ovoj fazi dovela do bolje procene postojećih kapaciteta i informisanih<br />
predloga za njihovo unapređivanje.<br />
Na ovom mestu je važno primetiti da samo 15% ispitanika iz centara za<br />
socijalni rad prepoznaje svoju ulogu u aktivnostima informisanja žrtve o pravima<br />
koja joj pripradaju i postojećim programima. Taj broj u potpunosti korelira<br />
sa brojem onih koji poznaju aktivnosti nevladinih organizacija i Službe u funkciji<br />
zaštite žrtava.<br />
Jedan nivo obaveze sistema je da o pravima i programima informiše žrtvu<br />
i sadržaja samog obaveštenja, a potpuno drugi je nivo komunikacije u datim okolnostima.<br />
Od samih žrtava se o ovoj fazi saznaje da pri prvom zvaničnom razgovoru<br />
najčešće pomisle da razgovor i dalje obavljaju s organima gonjenja (iako im<br />
je rečeno drugačije) i da najveći deo stvari koji im je predočen ne razumeju i<br />
ne zapamte. Ovo zavisi i od dužine perioda provedenog u situaciji <strong>trgovine</strong>,<br />
od tretmana od strane trgovca (preživljenog nasilja, ali i od toga da li su je<br />
plašili razgovorima s policijom i slično) i dobrim delom od obrazovanja ili deprivacije.<br />
Zato je nužno da se informacije o pravima i dostupnim uslugama<br />
prevode s apstraktnog na konkretni nivo: na primer, umesto termina “zbrinjavanje”<br />
i sintagme “pravno zastupanje”, nužno je koristiti formulacije: “stan<br />
u kome se živi neko vreme”, “advokat koji će pomoći u razgovoru s policijom<br />
i sudom” i slično. Osim prevođenja, faza informisanja ne može da se završi<br />
u samo jednom razgovoru već je neophodno da se žrtvi omogući da sama<br />
kontaktira instituciju/organizaciju koja daje informacije i da istima raspolaže u<br />
pisanoj formi.<br />
Uz informisanje, za faktičko uključivanje žrtava u postojeće programe<br />
nužno je izvoditi aktivnosti primarne procene potreba i upućivanja na same<br />
programe. Upućivanje se u slučaju RS svodi na odabir uključivanja u programe<br />
NVO Atina i NVO Astra, jedine dve organizacije građanskog društva koje izvode<br />
sveobuhvatne programe uključivanja specifično namenjene ovoj ciljnoj grupi, i/<br />
ili posredovanje pri uključivanju u aktivnosti Crvenog krsta Srbije (obezbeđivanje<br />
jednokratne pomoći za rešavanje najurgentnije potrebe). Nešto ređe, žrtve se<br />
upućuju direktno na centre za socijalni rad radi ostvarivanja nekog prava iz domena<br />
socijalne zaštite. Međutim, kao što je spomenuto, često je i u ovim situacijama<br />
potrebno organizovano posredovanje radi prevazilaženja različitih barijera<br />
koje sistem postavlja pred one korisnike koji i inače jesu marginalizovani po<br />
različitim osnovama. S tim u vezi, sama primarna procena potreba je i ograničena<br />
na pomenute resurse.<br />
121