Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
parodije po Tagoreju predstavljajo dialog med slugo in kraljico, ki spominjajo na<br />
tradicionalno srednjeveško trubadursko opevanje, ki poteka med dvorno gospodično in<br />
trubadurjem. Ta pesnik ji dvori z opevanjem njene lepote in dobrih lastnosti, ter okriljem, ki<br />
ga trubadurju nudi grajska gospodična, saj je bilo tedaj njuno druţbeno razmerje<br />
neenakovredno. Grajska gospodična trubadurju nudi zaščito 100 . Tagore in Kosovel spoznata in<br />
v delih (Vrtnar in Parodija po Vrtnarju) govorita o isti temeljni tezi, saj spoznata, da gre za<br />
motiv pripadnosti 'nečemu' 101<br />
7.2. BHAGAVADGITA ALI ODGOVOR NA VSA VPRAŠANJA<br />
Zahodnjak lahko le pribliţno razume tistega, ki je odraščal na vzhodu, tako kot je Tagore<br />
odraščal v duhu hinduizma, pod okriljem Bhagavadgite, a vendarle knjiga daje splošno<br />
razgledanost in prikazuje ''resnobo in zavzetostjo s preprostim jezikom in ne nazadnje z<br />
zgoščenostjo in majhnim obsegom'' (Ibid). Obenem pa je edina sveta knjiga, ki je privlačna<br />
tudi zaradi svoje ''strpnosti, ki jo varuje pred enostranskim fanatizmom'' (Ibid). V<br />
Bhagavadgiti je navedeno, da je kljub temu, da prikazuje ''čisto konkretne situacije''<br />
pravzaprav ''usmerjena v splošno človeška vprašanja. Seveda pa je med vsemi merili za<br />
vrednost Bhagavadgite najvaţnejša pomembnost njenih idej'' (Ibid). To prikazuje, da se<br />
človeku ni potrebno ''odpovedovati drugim obveznostim, ki mu jih nalaga ţivljenje, če se hoče<br />
posvetiti duhovnosti'', saj moramo delovati skupaj z sedanjostjo in bivanjem v trenutku <strong>tukaj</strong><br />
in zdaj.<br />
Med vso zgodbo, ki je pravzaprav navidezno prikazana kot vojska oziroma spopad, je<br />
pogovor med glavnima junakoma, med Ardţuno in Krišno), ko se Ardţuna z ''grozo zave, da<br />
bo moral sodelovati v bratomornem poboju, ki ga hinduistični moralni zakoni obsojajo''<br />
(Ibid). Ta neodločenost oziroma dilema, bi se lahko simbolično prenesla tako na obče<br />
človeštvo in bratomorstvo med narodi, kakor tudi na posameznika do druţbe oziroma<br />
posameznika samega do sebe, do biti v sebi. V dilemi, ki nima rešitve ali izhoda, ki ne bi bil<br />
tragičen, sramotilen za druţino, se Ardţuna zateče na posvet k zavezniku Krišni. Gre namreč<br />
za nasprotje med ''splošno moralo in razredno ali kastno moralo'' (Ibid, str. 109). Razprave<br />
100 Poezija v Indiji ne razločuje med ljubezenskimi pesnitvami, opevane samo z moške strani ţenski ali obratno, temveč vsebuje tudi njun<br />
navidezni ljubezenski pogovor religiozno tematiko ter vsebinski pogovor med bogom in boga iščočim subjektom. To isto opevanje o dobroti,<br />
milosti in lepoti grajske gospodične, je pesnil tudi trubadur, ki se ji ni pribliţeval z namenom telesnega stika lepe gospodične, temveč je v<br />
njej videl poosebljene prvine, ki jih nosi tudi bog. Tudi trubadurstvo je opevalo celovitost ljubezni in privzemalo religiozne prvine.<br />
101 Ne glede na to kdo je in način govora. se je, tako kot vsak hindujec, srečal in spoznal z najbolj znano filozofsko-religiozno pesnitvijo stare<br />
Indije, Bhagavadgito. Za nekatere bralce je Bhagavadgita najhitrejša pot do spoznanja duha hinduizma, čeprav je v resnici le prvi stik z<br />
nauki, ki jih Bhagavadgita ponuja, medtem ko vsa ostala spoznanja duha hinduizma sledijo mnogo kasneje. Avtorica slovenskega prevoda in<br />
spremne besede, Vlasta Pachiner Klander, omenja, da ''stvari, o katerih govori Gita ali Pesem, kakor ji na kratko pravijo v Indiji, (…) niso<br />
predmet razumskega, ampak bolj intuitivnega dojemanja in čuta za vţivljanje v čustva in predstave, ki so nastale v drugačnem svetu, kot je<br />
naš'' (Bhagavadgita, 1970, str. 107).<br />
70