You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5.3. PISMA<br />
Karmela in Anica Kosovel, Fanica Obidova, Vladimir Martelanc, Maksa Samsa, Drago<br />
Šanda, Nada Obereigner, Josip Ribičič, Ciril Debevec<br />
Tončka Kosovel o Carlu Curciu pove, da je bil presenečen nad knjiţnico, ki so jo imeli<br />
Kosovelovi doma ter njihovimi medsebojnimi odnosi: ''Doma smo imeli vse slovenske klasike<br />
in dosti del iz svetovne literature. V nemščini smo prebirali Tagoreja in ruske klasike (…)<br />
Knjig je imel ţe dosti oče, potem pa smo vsi dopolnjevali to druţinsko knjiţnico s svojimi<br />
nakupi (Rojc, 2007, str. 17). Iz tega lahko sklepamo, da je Kosovel bral tudi ona dela<br />
Tagoreja, ki niso bila prevedena v slovenščino preko Gradnika in Bevka, ki sta ga prva<br />
prevajala, saj je iz korespondence pisem, katere citate navajam spodaj, razvidno, da je bral<br />
Sadhano ali Pot k popolnosti v nemščini (sklep na osnovi petega citata, iz pisma Fanici<br />
Obidovi). Pesniška zbirka, ki jo je Kosovel ţelel izdati leta 1926, naj bi imela naslov Zlati<br />
čoln. To jasno nakazuje občudovanje, ki ga je Tagore dobil pri Tagoreju, saj se je ţe pri<br />
samem naslovu pesniške zbirke, skliceval na isto imenovano Tagorejevo delo (The golden<br />
boat oziroma Sonar tari). Navedena pisma so zelo eksplicitna oznaka, da je Kosovel cenil<br />
Tagorejeva dela.<br />
Pismo KARMELE ZA SREČKA, 19. marec 1923:<br />
''Začela sem študirati Tagoreja ''der Weg zur Vollendeng'' – berem ga skupaj z našima slikarjema. Ko<br />
končamo en del, Ti bom pisala, kako sem ga zaznala'' (Rojc, 2007, str. 105).<br />
Pismo KARMELE za ANICO, Racetov arhiv, marec 1923:<br />
''Drug drugega spodbujamo k delu, 'klepetamo' zvečer v studentovski menzi, kamor hodimo večerjat,<br />
zvečer pijemo potem še čaj in čitamo: Cankarja, Ţupančiča, tudi Tagoreja smo začeli (…)'' (Ibid, str.<br />
292)<br />
Pismo VLADIMIRJA MARTELANCA ZA SREČKA, brez kuverte (neznan datum):<br />
''Jaz pridno delan in sodelujem pri Uč.l. s svojimi razpravami (zenitizem, Walt Whitman, Rab. Tagore)<br />
ter v Delu s članki, ocenami itd.'' (Ibid, str. 177).<br />
Pismo KOSOVELA za FANICO OBIDOVO – MIRJAM, 8. junija 1922:<br />
''Ali kaj čitate? Imate kake modrejše stvari? Imate Ţupančičeva 'Mlada pota', pesmi iz vseh njegovih<br />
izdanih knjig, imate 'V zarje vidove', zadnje pesmi, imate Cankarjevega 'Grešnika Lenarta', berete kaj<br />
tuje pesnike, mogoče italijanske, berete mogoče kaj Rabindranatha Tagoreja – prosim, pišite mi<br />
natanko, če ste brez knjig, Vam jih, kolikor bo v moji moči, priskrbim'' (Kosovel, 1977, str. 351).<br />
Pismo isti naslovljenki, 25. avgusta 1923:<br />
''Ali ste ţe kdaj čitali Tagoreja? Če znate nemški, Vam pošljem njegovo ''Pot k popolnosti'', če ne, pa kaj<br />
drugega'' (Ibid, str. 382).<br />
46