INVERTEC V160 - Mecro
INVERTEC V160 - Mecro
INVERTEC V160 - Mecro
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>INVERTEC</strong> ® <strong>V160</strong><br />
KASUTUSJUHEND<br />
W83CE172-EE<br />
08/2001<br />
Rev.1<br />
W83CE172EST\LE<br />
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l<br />
Via degli Artigiani 80, 17015 Celle Ligure (SV), Italia<br />
www.lincolnelectric.com
Vastavusdeklaratsioon<br />
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l.<br />
Deklareerib, et keevitusseade:<br />
<strong>INVERTEC</strong>® <strong>V160</strong><br />
s/n<br />
Vastab järgmistele direktiividele:<br />
73/23/CEE, 9368/CEE, 89/336/CEE, 9231/CEE<br />
ning on konstrueeritud vastavalt järgmistele standarditele:<br />
EN 50199, EN 60529, EN 60974-1<br />
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via degli Artigiani 80, 17015 Celle Ligure (SV), Italia<br />
2
Sisukord<br />
Ohutus............................................................................................................................................................................. 3<br />
Paigaldamine ja kasutusjuhised ...................................................................................................................................... 4<br />
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC)................................................................................................................................ 8<br />
<strong>INVERTEC</strong> <strong>V160</strong> tehnilised andmed ............................................................................................................................... 9<br />
Varuosad ....................................................................................................................................................................... 10<br />
Elektriskeemid ................................................................................................................. Error! Bookmark not defined.<br />
Lisavarustus .................................................................................................................................................................. 10<br />
Ohutus<br />
ETTEVAATUST<br />
Seda seadet tohivad kasutada kvalifitseeritud töötajad. Tagage kõigi paigaldustööde, ekspluateerimise, hooldus- ja<br />
parandustööde teostamine ainult kvalifitseeritud isikute poolt. Lugege käesolev kasutusjuhend läbi ning tehke selle sisu<br />
endale selgeks enne seadme kasutuselevõtmist. Käesoleva juhendi nõuete eiramine võib põhjustada inimestele tõsiseid<br />
vigastusi, surma või keevitusseadme kahjustusi. Lugege läbi ning jätke meelde allpool esitatud ohusümbolite kohta<br />
käivad selgitused. Lincoln Electric Italia ei vastuta kahjustuste eest, mille põhjuseks on vale paigaldamine, vale<br />
hooldamine või ebaõige kasutamine.<br />
ETTEVAATUST: see sümbol tähendab, et juhiseid tuleb järgida selleks, et vältida inimeste tõsiseid<br />
vigastusi, surma või keevitusseadme kahjustamist. Kaitske ennast ja teisi võimalike tõsiste vigastuste<br />
ja surma eest.<br />
LUGEGE LÄBI JA JÄTKE MEELDE JUHISED: lugege see juhend läbi ja tehke selle sisu endale<br />
selgeks enne töö alustamist selle seadmega. Kaarkeevitus võib olla ohtlik. Käesoleva juhendi nõuete<br />
eiramine võib põhjustada inimestele tõsiseid vigastusi, elukaotust või selle seadme kahjustusi.<br />
ELEKTRILÖÖK VÕIB TAPPA: keevitussseade tekitab kõrgeid pingeid. Ärge puudutage elektroode,<br />
keevitatava detaili klemmhoidikut ega voolu all olevaid keevitatavaid detaile, kui keevitusseade on<br />
sisse lülitatud. Isoleerige ennast elektroodist, keevitatava detaili klemmhoidikust ja voolu all olevatst<br />
keevitatavatset detailidest.<br />
SUITSUD JA GAASID VÕIVAD OLLA OHTLIKUD: keevitusel võivad tekkida tervisele ohtlikud suitsud<br />
ja gaasid. Hoiduge nende suitsude ja gaaside sissehingamisest. Selle ohu vältimiseks peab keevitaja<br />
käsutuses olema piisav ventilatsioon või väljatõmme, et takistada suitsude ja gaaside tungimist<br />
hingamistsooni.<br />
KAARE KIIRGUS VÕIB PÕLETADA: kasutage õige filtri ja katteplaatidega kaitsekilpi silmade<br />
kaitsmiseks sädemete ja kaare kiirguse eest nii keevitamisel kui ka keevitusprotsessi jälgimisel.<br />
Kasutage sobivat vastupidavast mittesüttivast materjalist riietust oma naha ja abiliste naha<br />
kaitsmiseks. Kaitske teisi lähedalviibijaid sobiva mittesüttiva ekraaniga ning hoiatage neid kaare<br />
vaatamise ja kaare mõjupiirkonnas viibimise eest.<br />
KEEVITUSSÄDEMED VÕIVAD PÕHJUSTADA TULEKAHJU VÕI PLAHVATUST: eemaldage<br />
tuleohtlikud esemed keevituspiirkonnast ning hoidke tulekustuti käepärast. Keevitussädemed ja<br />
keevitusprotsessil eralduvad kuumad ained võivad kergesti tungida läbi väikeste pragude ja avade<br />
lähipiirkondadesse. Ärge keevitage ühtegi paaki, trumlit, mahutit ega materjali, kuni pole rakendatud<br />
õigeid meetmeid süttivate või mürgiste aurude puudumise tagamiseks. Seda seadet ei tohi iialgi<br />
kasutada tuleohtlike gaaside, aurude ega põlevvedelike juuresolekul.<br />
ELEKTRITOITEGA SEADE: lülitage välja sisendvõimsus, kasutades kaitsmega jaotuskarbi lahklülitit,<br />
enne töö alustamist seadme kallal. Seade peab olema maandatud vastavalt kohalikele<br />
elektrieeskirjadele.<br />
ELEKTRITOITEGA SEADE: kontrollige regulaarselt toitekaablit, elektroodi kaablit ja keevitatava detaili<br />
klemmhoidiku kaablit. Mistahes isolatsioonikahjustuse korral tuleb kaabel kohe vahetada.<br />
Elektroodihoidikut ei tohi panna vahetult keevituslauale ega mistahes muule, keevitatava detaili<br />
klemmhoidikuga ühendatud pinnale, et vältida kaare juhusliku süttimise ohtu.<br />
3
ELEKTRI- JA MAGNETVÄLI VÕIVAD OLLA OHTLIKUD: kui elektrivool läbib mistahes voolujuhtivaid<br />
materjale, tekitab see elektri- ja magnetvälja (EMF). Elektri- ja magnetväli võivad segada mõningaid<br />
südamestimulaatoreid. Südamestimulaatoreid kandvad keevitajad peavad konsulteerima oma arstiga<br />
enne selle seadmega töölehakkamist.<br />
DEFEKTNE BALLOON VÕIB PLAHVATADA: kasutage ainult suruõhugaasiballoone, mis sisaldavad<br />
õiget kaitsegaasi kasutatava protsessi jaoks ning korralikult töötavaid regulaatoreid, mis on ette<br />
nähtud kasutatava gaasi ja surve jaoks. Hoidke balloone alati püstasendis ning kindlalt ketiga toe<br />
külge kinnitatuna. Ärge teisaldage ega transportige gaasiballoone, millel puudub kaitsekuppel. Ärge<br />
laske elektroodil, elektroodihoidikul, keevitatava detaili klemmhoidikul ega mistahes teistel voolu all<br />
olevatel osadel puutuda vastu gaasiballooni. Gaasiballoonid peavad asetsema eemal sellistest<br />
piirkondadest, kus neile võidaks tekitada füüsilisi kahjustusi ning, kus neile võivad mõjuda<br />
keevitusprotsessil tekkivad sädemed või kuumusallikad.<br />
KEEVITATUD MATERJALID VÕIVAD PÕLETADA: keevitamisel tekib palju soojust. Kuumad pinnad<br />
ja materjalid tööpiirkonnas võivad tekitada raskeid põletusi. Kasutage kindaid ja lapiktange materjalide<br />
puudutamiseks ja ümberpaigutamiseks tööpiirkonnas.<br />
HF<br />
HOIATUS: TIG (GTAW) keevitusel kontaktivabaks süütamiseks kasutatav kõrgsagedus, võib tekitada<br />
häireid piisavalt kaitsmata atvutite, EDP keskuste ja tehniliste robotite töös ning võib põhjustada ka<br />
nende seadmete purunemist. TIG (GTAW) keevitus võib segada mobiiltelefonide, radio ja TV<br />
vastuvõtjate tööd.<br />
CE VASTAVUSMÄRK: see seade vastab CE (Euroopa Nõukogu) direktiividele.<br />
OHUTUSTÄHIS: see seade on sobiv elektritoite jaoks kõrgendatud elektrilöögiohu keskkonnas<br />
teostatavatele keevitusprotsessidele.<br />
Paigaldamine ja kasutusjuhised<br />
Täname teid usalduse eest. Otsustades LINCOLNI’i<br />
inverterkeevitusaparaadi <strong>V160</strong> kasuks, saite Te<br />
kõrgekvaliteedilise MMA ja TIG keevitusvooluallika<br />
omanikuks, mis lihtsustab märkimisväärselt Teie tööd ja<br />
tõstab töö kvaliteeti. Soovime, et see seade pakub Teile<br />
töötamisel täit rahuldust.<br />
Käesolev kasutusjuhend on koostatud eesmärgiga<br />
selgitada seadme käsitsemist ja funktsioneerimist nii<br />
selgelt ja arusaadavalt kui võimalik. Sellegipoolest, kui<br />
tekib küsimusi, palume pöörduda meie müügiesinduse<br />
poole.<br />
Soovitame tungivalt lugeda läbi käesolev kasutusjuhend<br />
enne seadme paigaldamist ja kasutuselevõtmist.<br />
Asukoht ja keskkond<br />
See seade töötab rasketes keskkondades. Ometi on<br />
oluline järgida elementaarseid ennetavaid meetmeid<br />
pika kasutusaja ja töökindluse tagamiseks.<br />
• Seda seadet ei tohi kasutada sellistel pindadel, mis<br />
on horisontaaltasapinna suhtes kaldu üle 15 °.<br />
• See seade tuleb paigaldada sellisesse kohta, kus<br />
puhas õhk vabalt ringleb ning kus õhu liikumine pole<br />
takistatud nii ventilaatorite suunas ega ka<br />
vastupidises suunas. Sisselülitatud seadet ei tohi<br />
katta paberi, ride, kaltsudega ega teiste<br />
materjalidega.<br />
• Mustus ja tolm võivad tungida seadme sisse.<br />
Seepärast tuleb seadet hoida puhtana.<br />
• Selle seadme kaitseaste on IP23S. Püüdke hoida<br />
seadet kuivana ning ärge paigaldage seda märjale<br />
maapinnale ega loikudesse..<br />
• Paigaldage seade raadio kaudu juhitavatest<br />
seadmetest eemale. Tavaline töötamine võib mõjuda<br />
halvasti läheduses töötavatele raadio kaudu<br />
juhitavatele seadmetele, mis võib põhjustada<br />
vigastusi või seadmete kahjustusi. Lugege läbi selle<br />
juhendi elektromagnetilist ühilduvust käsitlev osa.<br />
• Ärge töötage sellistes kohtades, kus ümbritseva<br />
keskkonna temperatuur on üle 40 °.<br />
Sisend-toitevoolu ühendus<br />
Kontrollige selle seadme toitmise sisendpinget, faase ja<br />
sagedust enne seadme sisselülitamist. Lubatud<br />
sisendpinge on näidatud käesoleva juhendi tehnilisi<br />
andmeid käsitlevas osas ning samuti ka seadme<br />
markeerimissildil. Kontrollige seadme ja toiteallika<br />
vaheliste maandusjuhtmete ühendust.<br />
Veenduge, et toitesüsteemi võimsus on piisav seadme<br />
normaalseks töötamiseks. Vajalikud kaitsmete ja<br />
kaablite parameetrid on esitatud selle juhendi tehnilisi<br />
andmeid käsitlevas osas.<br />
See seade on ette nähtud töötamiseks mootori poolt<br />
käivitatava generaatoritega, seni kuni 230 Vac<br />
(vahelduvvoolu pinge V) abiseadis suudab tagada<br />
käesoleva juhendi tehniliste andmete osas esitatud<br />
võimsuse. Generaatori abitoiteseadis peab vastama<br />
4
allpool toodud nõuetele.<br />
• Vahelduvvoolu (AC) karakteristiku maksimaalpinge<br />
peab olema alla 410 V (vahelduvvoolu pinge V).<br />
• Vahelduvvoolu (AC) karakteristiku sagedus peab<br />
olema vahemikus 50 - 60 Hz.<br />
• Vahelduvvoolu (AC) karakteristiku RMS-pinge<br />
(tegelik efektiivpinge) peab alati olema 230Vac ±<br />
10%.<br />
Nende nõuete kontrollimine on oluline, sest paljud<br />
mootori poolt käivitatavad generaatorid toodavad tugeva<br />
pinge lühikesi impulsse. Seadme kasutamine selliste<br />
mootori poolt käivitatavte generaatoritega, mis ei vasta<br />
nendele nõuetele, ei ole lubatud ning see võib<br />
kahjustada seadet.<br />
Väljundühendused<br />
Kiiret väljalülitussüsteemi, kus kasutatakse Twist Mate<br />
kaablipistikuid, kasutatakse keevituskaablite<br />
ühendustes. Vaadake allpool toodud osadest täpsemat<br />
teavet kaablite ühendamise kohta kattega ektroodiga<br />
keevitamise (MMA) või TIG (kaarkeevitus<br />
volframelektroodiga kaitsegaasi keskkonnas) keevituse<br />
korral.<br />
Elektroodiga keevitamine (MMA)<br />
Kõigepealt määrake kindlaks kasutatava elektroodi õige<br />
polaarsus. Selleks vaadake elektroodi andmeid. Seejärel<br />
ühendage väljundkaablid seadme väljundklemmidega<br />
vastavalt valitud polaarsusele. Näiteks DC+(alalisvoolu+)<br />
keevituse jaoks ühendage elektroodi kaabel seadme (+)<br />
klemmiga ja keevitatava detaili klemmhoidik (-)<br />
klemmiga. Sisestage liides väljundklemmi(väljund<br />
terminal) nii, et kaabli pistiku aste asetseb ühel teljel<br />
seadme pesa juhtsoonega ja keerake umbes ¼ pööret<br />
päripäeva. Ärge keerake liiga tugevasti.<br />
DC(-) (alalisvoolu) keevituse jaoks ühendage seadme<br />
ühenduskaablid masinaga nii, et elektroodi kaabel on<br />
ühendatud (-) klemmiga (- terminal) ja maanduskaabel<br />
(+) klemmiga (+ terminal).<br />
TIG Keevitus (GTAW)<br />
Käesoleva seadme koosseisu ei kuulu TIG keevituse<br />
jaoks vajalik TIG keevituspõleti, kuid põleti saab osta<br />
eraldi. Täpsemat teavet leiate tarvikuid käsitlevast osast.<br />
Enamus TIG keevitusprotsessidest tehakse DC (-)<br />
(alalisvoolu -) polaarsusega.; ühenda põleti kaabel<br />
seadme (-) klemmiga ja keevitatava detaili klemmihoidik<br />
(+) klemmiga. Lülitage sisse liides (jätkuklemm)<br />
klahviga, mis asetseb ühel teljel juhtsoonega ja keerake<br />
umbes ¼ pööret päripäeva. Ärge keerake liiga tugevasti.<br />
<strong>V160</strong>-S masina puhul ühendage TIG põleti gaasivoolik<br />
kasutatava gaasiballooni gaasiregulaatoriga.<br />
<strong>V160</strong>-T masina puhul ühendage TIG põleti gaasivoolik<br />
masina esipaneelil asetseva gaasiühendus pesaga (B).<br />
Järgmiseks ühendage masina tagapaneelil asetsev<br />
gaasiühenduspesa gaasivooliku abil kasutatava<br />
gaasiballooni reduktoriga. Gaasi sisendvoolik koos<br />
vajalike ühendustega on masinale lisatud. Ühenda põleti<br />
juhtkaabel masina esipaneelil asetseva põleti juhtkaabli<br />
pesaga (A).<br />
Distantsjuhtimine (ainult <strong>V160</strong>-T)<br />
Sobilikud distantsjuhtimispuldid <strong>V160</strong>-T jaoks on toodud<br />
ära lisavarustuse nimekirjas. Distantsjuhtimispuldi<br />
kasutamisel ühendada see masina esiküljel paiknevasse<br />
pistikusse (C). Masin tunneb automaatselt ise ära<br />
juhtpuldi, lülitab end distantsjuhtimisrežiimile ja süttib tuli<br />
“REMOTE LED”. Edasine info distantsjuhtimisrežiimil<br />
töötamise kohta on toodud järgmistes peatükkides.<br />
Juht- ja seadistussüsteem<br />
A. Toitelüliti – Power Switch: Juhib sisendvõimsuse<br />
masinasse. Enne kui lülitad masina tööle, veendu,<br />
et masin on korralikult ühendatud elektrivõrku.<br />
B. Ventilaator - Fan: Jahutusventilaator lülitub SISSE,<br />
kui masin on lülitatud SISSE ja töötab nii kaua kuni<br />
masinal edastab väljundvoolu. Masina väljundvoolu<br />
katkemisel rohkemaks kui 5-eks minutiks, lülitub<br />
ventilaator automaatsel ennast välja. Sellega<br />
vähendatakse tolmu ja mustuse hulka, mis imetakse<br />
masinasse ja säästetakse energiat.<br />
Vaata lisainfot märgutule “Output LED” kohta,<br />
saamaks teada millal masin edastab väljundvoolu.<br />
Invertec <strong>V160</strong>-S’il on väljundvool alati aktiviseeritud<br />
ja seega ei lülita ventilaator ennast ka välja. Kui<br />
<strong>V160</strong>-T masin on elektroodkeevituse režiimil, siis on<br />
väljundvool samuti alaliselt aktiviseeritud ja<br />
ventilaator ei lülita ennast välja.<br />
C. Gaasi sisend – Gas Inlet (ainult <strong>V160</strong>-T): Ühendus<br />
TIG-kaitsegaasi jaoks. Kasuta kaasas olevat<br />
voolikut ja ühendust, et liita masin gaasiballooniga.<br />
Balloon peab olema varustatud gaasireduktoriga.<br />
D. Keevitusrežiimi lüliti – Mode switch:<br />
Keevitusrežiimide ümberlülitamiseks. Inertec<strong>V160</strong>-S<br />
omab kahte võimalikku keevitusrežiimi: kattega<br />
elektrood- (MMA) ja “Kontakt&tõsta” TIG - keevitus.<br />
Invertec <strong>V160</strong>-T masinatel on kolm keevitusrežiimi:<br />
kattega elektrood (MMA), “Kontakt&tõsta” TIG- ja<br />
kõrgsagedus TIG-keevitus.<br />
Elektroodkeevitusrežiimil on kasutatavad järgmised<br />
võimalused:<br />
• Kuumalustus – Hot Start: Kuumalustuse<br />
kasutamisel suurendatakse keevitamise<br />
alustamisel ajutiselt keevitusvoolu. Sellega<br />
saavutatakse kergem ja kiirem kaare<br />
süütamine.<br />
• Kaare kontroll – Arc Control: Kaare kontrolli<br />
kasutamisel suurendatakse ajutiselt<br />
keevitusvoolu keevitamise kestel, eesmärgiga<br />
vähendada kaare ebastabiilsust, elektroodi<br />
lühistumist ja kinnisulamist keevituse ajal. Nn.<br />
kaare jõu suurust on võimalik reguleerida vaid<br />
Invertec’il <strong>V160</strong>-S. Vaata lisaks veel seadistuse<br />
kirjeldust punktis J “Kaare kontroll”.<br />
• Anti Stick : Külgekleepumise takistamisel<br />
vähendatakse väljundvoolu väga madalale.<br />
Funktsioon omab tähtsust, kui operaator teeb<br />
vea ja lühistamisel sulatab elektroodi vastu<br />
keevitavat eset kinni. Sellisel juhul võimaldab<br />
voolu vähendamine keevitajal eemaldada<br />
elektroodi elektroodihoidikust, tekitamata<br />
seejuures suuri sädemeid, mis võivad<br />
kahjustada elektroodihoidikut.<br />
Ajal, mil masin on häälestatud “Kontakt&tõsta” TIG<br />
–keevitusrežiimi (Lift TIG), on elektroodkeevituse<br />
(MMA) funktsioonid välja lülitatud. Kontakt&tõsta”<br />
TIG–keevitus all mõeldakse peamiselt meetodit<br />
5
kaare süütamiseks TIG-keevitusel. Kontakt&tõsta” –<br />
meetodi puhul viiakse kõigepealt püstoli elektrood<br />
kontakti detaili pinnaga, et luua madala vooluga<br />
lühis. Seejärel tõstetakse elektroodi, et alustada<br />
TIG-i kaar.<br />
Keevitusrežiimi lüliti HF TIG (kõrgsagedussüütega<br />
TIG-i kaar) on kasutatav vaid Invertec <strong>V160</strong>-T<br />
keevitusvooluallikate puhul. Lüliti selles asendis<br />
paiknemise puhul on kõik elektroodkeevituse (MMA)<br />
funktsioonid välja lülitatud ja masin on valmis kõrgsagedussüütega<br />
TIG-keevituseks.<br />
Kõrgsagedussüütel ei viida elektrood detailiga<br />
kontakti. Kaare süütamiseks kasutatav<br />
kõrgsagedus on aktiivne 6,5 sekundit. Kui selle aja<br />
jooksul ei ole kaart süüdatud, tuleb taaskäivitada<br />
keevitustsükli režiimid.<br />
E. Põleti päästiku lülitusmeetodid –Trigger Mode<br />
Switch (ainult <strong>V160</strong>-T): Lüliti määrab kindlaks, kas<br />
põleti töötab 2-taktilise või 4-taktilise juhtimisviisiga.<br />
Täpsem teave nende juhtimisviiside kohta on<br />
toodud allpool.<br />
F. Voolu tuli – Power LED: Kui masin sisse lülitada,<br />
siis hakkab vilkuma indikaatorlamp “Powerr LED”.<br />
Umbes 2 sekundit peale vilkuma hakkamist<br />
vilkumine lakkab ja lamp jääb pidevalt põlema,<br />
näidates sellega, et masin on tööks valmis.<br />
G. Valgusdiood “Termokaitse” – Thermal LED:<br />
Termostaadi valgusdioodmärgutuli süttib, kui masin<br />
on ülekuumenenud ja end välja lülitanud. Tavaliselt<br />
tekib selline olukord, kui kinni ei ole peetud masina<br />
töötsüklist. Lase masinal rahulikult jahtuda ja kui tuli<br />
kustub, on masin normaalseks tööks jälle valmis.<br />
H. Valgusdiood “Kaugjuhtimine” – Remote LED (ainult<br />
<strong>V160</strong>-T): Kaugjuhtimismärgutuli süttib, kui<br />
masinaga ühendatakse kaugjuhtimispult.<br />
Kaugjuhtmispuldi kasutamine muudab<br />
keevitusvoolu reguleerimise viisi. Vaata punkti<br />
“Väljundvoolu reguleerimine”.<br />
I. Töötuli – Output LED: See indikaatorlamp süttib,<br />
kui edastatakse väljundvoolu ja masin on valmis<br />
keevitamiseks või hetkel keevitab. Masina<br />
väljundvoolu edastamine sõltub masina tüübist ja<br />
keevitusrežiimi nupu asendist.<br />
<strong>V160</strong>-S: Mõlema keevitusviisi puhul (TIG ja MMA)<br />
on masina keevitusvalmidus 100% ehk sisse<br />
lülitatuna edastab masin pidevalt väljundvoolu.<br />
<strong>V160</strong>-T: Elektroodkeevitusel (MMA) edastab masin<br />
automaatselt pidevat väljundvoolu. Mõlema TIGkeevitusviisi<br />
puhul lülitatakse masina väljundvool<br />
SISSE ja VÄLJA põleti poolt, mis on ühendatud lüliti<br />
pistikuga (trigger connector) masina esiküljel.<br />
J. Kaare kontroll – Arc Control (ainult <strong>V160</strong>-S): Seadis<br />
lühisahela dünaamilise voolu reguleerimiseks.<br />
Reguleeritakse voolu tilkade ülekandmise faasis.<br />
Pole kasutatav TIG-keevitusel.<br />
K. Väljundvoolu reguleerimine – Output Current<br />
Control: Reguleerib masina väljund- ehk<br />
keevitusvoolu.<br />
Dsitantsjuhtimist kasutades on V 160-T tüüpi<br />
masinatel selle nupu funktsioonid teistsugused. Kui<br />
kaugjuhtimisindikaatortuli on süttinud, siis<br />
väljundvoolu reguleerimine toimub nii:<br />
Elektroodkeevitusel (MMA): Distantsjuhtpuldiga<br />
määratakse keevitusvool reguleerimispiirkonnas 5 –<br />
160A. Masina esipaneelil asuvat voolu reguleerimisnuppu<br />
ei kasutata.<br />
TIG-keevitusrežiimid: Masina maksimaalne<br />
väljundvool pannakse paika esipaneelil paikneva<br />
väljundvoolu reguleerimise nupuga. Seejärel<br />
määratakse distantsjuhtimispuldiga kindlaks<br />
keevitusvool alates minimaalsest võimalikust<br />
voolust 5 A, kuni väljundvoolu reguleerimise nupuga<br />
paika pandud väärtuseni. Näiteks, voolu<br />
reguleerimise nupuga paneme paika väljundvoolu<br />
100A. Sellisel juhul on kaugjuhtimisega võimalik<br />
meil tegelikku keevitusvoolu reguleerida vahemikus<br />
5 – 100A.<br />
L. Keevitusvoolu langusaeg – Downslope control<br />
(ainult <strong>V160</strong>-T): TIG-keevitusel kasutatakse seda<br />
nuppu, et määrata kindlaks keevitusvoolu<br />
langusaeg (0,5-20 sekundit). Voolutõusuaeg on alati<br />
0,5 sekundit. Vaata lisaks keevitustsükli ja põleti<br />
lülitusmeetodite peatükki. Elektroodkeevitusel seda<br />
funktsiooni ei kasutata.<br />
M. Järelgaas – Postflow Control (ainult<strong>V160</strong>-T): Selle<br />
nupuga määratakse TIG-keevitusel kindlaks<br />
kaitsegaasi järelvoo kestvus (0,5-30 sekundit).<br />
Eelgaasi kestvus on alati 0,5 sekundit. Ei ole<br />
kastutatav elektroodkeevitusel.<br />
N. Näidik (ainult <strong>V160</strong>-T pulss): Digitaalne näidik<br />
näitab määratud keevitusvoolu väärtust enne<br />
keevitamist ja tegelikku keevitusvoolu keevitamise<br />
ajal. Sarnaselt väljundvoolu reguleerimisele muutub<br />
ka näidiku funktsioon, kui kasutatakse distantsjuhtimist.<br />
Valgusdiood “Kaugjuhtimine” põlemisel<br />
(distantsjuhtimispult ühendatud), edastab näidik<br />
enne keevitamist järgmist infot (keevituse ajal näitab<br />
ainult tegeliku keevitusvoolu väärtust):<br />
Elektroodkeevitusel: Näidik edastab kindlaks<br />
määratud keevitusvoolu väärtust, mis pannakse<br />
paika distantsjuhtimispuldiga.<br />
TIG-keevitusel: Näidik näitab vaid maksimaalset<br />
keevitusvoolu, mis määratakse kindlaks voolu<br />
reguleerimise nupuga. Tegelik keevitusvool<br />
määratakse kindlaks distantsjuhtpuldiga, kuid selle<br />
väärtust näidik ei näita.<br />
O. Impulssrežiim - Pulsing Mode Switch (ainult <strong>V160</strong>-T<br />
pulss): Lüliti aktiviseerib impulssfunktsiooni ja<br />
määrab kindlaks impulsside sagedusala (20Hz või<br />
300Hz). Ei kasutata elektroodkeeviusel.<br />
P. Valgusdiood “Impulss”-Pulsing LED (ainult <strong>V160</strong>-T<br />
pulss): Indikaatorlamp näitab pulseerimise<br />
sagedust. Märgutule abil saab seadistaja enne<br />
keevitamist paika panna soovitava impulsside<br />
sageduse. (NB!: Kõrgetel sagedustel on tule<br />
vilkumiskiirus väga suur ja võib tunduda, et tuli<br />
põleb pidevalt) Tuli ei põle kui impulssrežiim<br />
lülitatakse välja või masin on elektroodkeevitusrežiimil.<br />
6
Q. Pulseerumise sageduse kontroll-Pulsing Frequency<br />
Control (ainult <strong>V160</strong>-T pulss): Impulssrežiimi<br />
kasutamisel reguleeritakse selle nupuga impulsside<br />
sagedust. Sagedusalad on 0,2-20Hz või 3-300Hz,<br />
vastavalt impulssrežiimi nupu asendile.<br />
R. Põhikeevitusvool-Pulsing Background Current<br />
Control (ainult <strong>V160</strong>-T pulss): Impulssrežiimi<br />
kasutamisel, reguleeritakse selle nupuga impulsside<br />
taustavoolu. Taustavool on impulssvoolu laine<br />
alumine osa; mille osatähtsust keevitusvoolus saab<br />
reguleerida alas 10% kuni 90%.<br />
TIG-põleti lülitusfunktsioonid<br />
<strong>V160</strong>-T tüüpi vooluallikate puhul sõltuvad keevituspõleti<br />
lüliti erinevad funktsioonid sellest, kas kasutatakse 2-<br />
taktilist või 4-taktilist juhtimisviisi.Täpsemalt info nende<br />
juhtimisviiside kohta on toodud allpool.<br />
Nii 4- kui ka 2-taktilise juhtimisviisil kasutatakse<br />
keevitamise alustamisel süüte-/lõpuvoolu. Süüte-<br />
/lõpuvool on 20% keevitusvoolust. Näiteks, kui<br />
keevitusvool on 100A, siis süüte-/lõpuvool on 20A<br />
(vajadusel on võimalik määrata teistsuguseid süüte-<br />
/lõpuvoolu väärtusi; kontakteeruge kohaliku Lincoln<br />
Electric’u müüjaga).<br />
2-taktiline juhtimisviis<br />
Keevituspõleti päästiku sellisel lülitusmeetodil toimub<br />
järgnev keevtustsükkel:<br />
1. Alustamaks tsükliga vajuta ja hoia all TIG-põleti<br />
päästikut. Masin alustab ise automaatselt eelgaasi<br />
andmist, et eemaldada süsteemist õhk. 0.5 sekundi<br />
pärast alustab masin keevitusvoolu edastamist<br />
(süütevool) ja süüdatakse kaar vastavalt valitud<br />
TIG-keevitusviisile (“Kontakt&tõsta” või<br />
“Kõrgsagedus”). Täpsem info kaare süütamisviiside<br />
kohta on toodud eespool.<br />
Kui kaar on süüdatud suurendatakse keevitusvool<br />
lineaarselt oma kindlaksmääratud väärtuseni<br />
(kestvus 0,5 sekundit – voolutõusu aeg).<br />
2. Et lõpetada keevitamist vabasta põleti päästik.<br />
Masin vähendab ise automaatselt keevitusvoolu<br />
kuni lõpuvooluni ja lülitab väljundvoolu välja. Voolulangusaeg<br />
määratakse kindlaks keevitusvoolu<br />
langusaja reguleerimisnupu kaudu (Downslope<br />
control).<br />
Peale kaare kustumist jääb gaasiventiil avatuks ja<br />
toimub järelgaasi andmine. Kaitsegaasi järelvoo<br />
kestvus määratakse kindlaks nn. järelgaasi nupuga<br />
(Postflow Control).<br />
Selle standarttsükli erinevad võimalused on toodud<br />
allpool (vajadusel on võimalik kasutada ka teisi variante,<br />
selleks kontakteeruge oma kohaliku Lincoln Electric’u<br />
müüjagaI)<br />
Nagu eelnevalt oli võimalik näha, voolulangusajal uuesti<br />
vajutades päästikule ja seejärel päästiku hoidmisel,<br />
lõpetatakse voolulangustsükkel ja jääb kestma süüte-<br />
/lõpuvool. Kui nüüd vabastada päästik, siis lõpetatakse<br />
väljundvoolu edastamine ja algab järelgaasi aeg.<br />
4-taktiline juhtimisviis<br />
Keevituspõleti päästiku sellisel lülitusmeetodil toimub<br />
järgnev keevtustsükkel:<br />
1. Alustamaks tsükliga vajuta ja hoia all TIG-põleti<br />
päästikut. Masin alustab avab gaasiventiili ja<br />
alsutab ise automaatselt eelgaasi andmist, et<br />
eemaldada süsteemist õhk. 0.5 sekundi pärast<br />
alustab masin keevitusvoolu edastamist<br />
(süütevool) ja süüdatakse kaar vastavalt valitud<br />
TIG-keevitusviisile (“Kontakt&tõsta” või<br />
“Kõrgsagedus”). Täpsem info kaare süütamisviiside<br />
kohta on toodud eespool.<br />
Peale kaare süütamist on väljundvooluks süüte-<br />
/lõpuvool. Sellel tasemel võib keevitusvoolu hoida<br />
nii kaua kui on vajalik.<br />
Kui süüte-/lõpuvool ei ole vajalik, siis pole vajadust<br />
ka päästiku allhoidmiseks nagu nõutud eespool .<br />
Selle asemel vajuta päästikut vaid korraks. Sel juhul<br />
läbib masin ise automaatselt tsükli esimese osa ja<br />
siirdub edasi teise osasse, peale seda, kui kaar on<br />
süüdatud.<br />
2. Et alustada peamist keevitamise osa vabasta TIGpõleti<br />
päästik. Seejärel suurendatakse<br />
automaatselt väljundvool kuni kindlaks määratud<br />
keevitusvooluni. Selline voolutõusuaeg kestab 0,5<br />
sekundit.<br />
3. Kui sooritatud on keevitamise peamine osa, siis<br />
vajuta veelkord TIG-põleti päästikule ja hoia<br />
päästik all. Masin hakkab nüüd väljundvoolu<br />
lineaarselt vähendama voolulangusaja vältel, kuni<br />
jõutakse süüte-/lõpuvoolu tasemeni.<br />
Voolulangusaeg pannakse paika keevitusvoolu<br />
langusajareguleerimise nupu kaudu (Downslope<br />
control). Tulemuseks olevat süüte-/lõpuvoolu võib<br />
hoida vastaval tasemel nii kaua kui on vajadus.<br />
Sellel tsükliosal on aga automaatne taaskäivitus.<br />
Peale selle tsükli läbimist jätkub tavaline keevitus.<br />
Kui õmblus on täiesti valmis, siis selle asemel, et<br />
tegutseda nagu eelnevalt kirjeldatud tsükliosas 3,<br />
tegutsege hoopiski järgnevalt:<br />
3A. Vajutage päästikule vaid korraks. Masin<br />
hakkab seejärel ise vähendama keevitusvoolu<br />
kontrollitud kiirusega voolulangusaja vältel kuni<br />
jõutakse süüte-/lõpuvoolu tasemeni ja masina<br />
väljundvool lülitatakse välja. Peale kaare<br />
kustumist kestab veel kaitsegaasi järelvoog<br />
eelnevalt kindlaksmääratud aja vältel (0,5-30<br />
sekundit).<br />
4. Vabasta TIG-põleti päästik. Peale seda tõuseb<br />
väljundvool uuesti keevitusvoolu tasemeni nagu<br />
kirjeldatud juba eespool tsükliosas 2 ja võimalik on<br />
keevituse jätkamine. Kui õmlus on valmis, siirdu<br />
edasi osa 3 juurde.<br />
Selle standartvariandi eri võimalused on toodud allpool<br />
(Kui on vajadusel on võimalik kasutada ka teisi variante,<br />
siis selleks kontakteeruda kohaliku Lincoln Electricu<br />
müüjaga).<br />
Nagu juba eelnevalt näidatud, peale põleti päästikule<br />
korraks vajutamist (3A), on võimalik uuesti vajutada ja<br />
hoida päästikut all. Sellega lõpetad voolulanguse aja ja<br />
jätkad süüte-/lõpuvooluga. Päästiku vabastamisel tõuseb<br />
väljundvool uusesti keevitusvoolu tasemele nagu osas 4,<br />
võimaldades jätkata õmblust. Kui õmblus on valmis, siis<br />
siirdu uuesti tsükliosa 3 juurde.<br />
7
Nagu näha võite, peale tsükliosa 3A läbimist, võib<br />
vajutada päästikut teist korda veel korraks, et peatada<br />
voolulangusaeg ja lõpetada keevitamine.<br />
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC)<br />
Käesolev seade on konstrueeritud vastavalt kõigi asjakohastele määrustele ja normidele. Sellest hoolimata võib seade<br />
põhjustada elektromagnetilisi häireid, mis võivad mõjutada teisi süsteeme, nagu telekommunikatsioonid (telefon, raadio<br />
ja televisioon) või kaitsesüsteeme. Need häired võivad põhjustada mõjutatud süsteemides ohutusalaseid probleeme.<br />
Lugege see osa läbi ning tehke selle sisu endale selgeks, et kõrvaldada või vähendada seadme poolt tekitatavaid<br />
elektromagnetilisi häireid.<br />
ETTEVAATUST: see seade on kavandatud töötamiseks tööstuspiirkonnas. Elamurajoonides töötamisel<br />
on vaja täita spetsiaalseid ettevaatusabinõusid võimalike elektromagnetiliste häirete kõrvaldamiseks.<br />
Keevitaja peab paigaldama seadme ja sellega töötama vastavalt käesoleva juhendi nõuetele. Mistahes<br />
elektromagnetilise häire avastamisel peab keevitaja rakendama korrigeerimismeetmeid nende häirete<br />
kõrvaldamiseks. Vajadusel pöörduge abi saamiseks firmasse Lincoln Electric Italia. Ärge muutke seadet<br />
ilma Lincoln Electric Italia kirjaliku loata.<br />
Enne seadme paigaldamist peab keevitaja kontrollima tööpiirkonda kõikide seadmete osas, mis võivad valesti<br />
funktsioneerida elektromagnetiliste häirete tõttu. Võtke arvesse allpool loetletud asjaolusid.<br />
• Sisend- ja väljundkaabli, kontrollkaablid ja telefonikaablid ning seadmed, mis asetsevad tööpiirkonnas või selle<br />
läheduses.<br />
• Raadio- ja televisiooni-ülekandeseaded ja vastuvõtjad.<br />
• Arvutid ja arvutiga juhitavad seadmed.<br />
• Tööstusprotsesside kaitse- ja juhtimisseadmed.<br />
• Inimeste meditsiinilised seadised, nagu südamestimulaatorid ja kuulmisabivahendid.<br />
• Kalibreerimis- ja mõõteaparaadid.<br />
• Kontrollige tööpiirkonnas või selle läheduses töötavate seadmete elektromagnetilist immuunsust. Keevitaja peab<br />
olema veendunud, et kõik lähedal olevad seadmed on ühilduvad. Täiendavad kaitsemeetmed võivad vajalikuks<br />
osutuda.<br />
Mõjutatava tööpiirkonna mõõtmed sõltuvad piirkonna iseloomust ning teistest teostatavtest tegevustest.<br />
Võtke arvesse allpool toodud juhiseid seadme elektromagnetilise emissiooni vähendamiseks.<br />
• Ühendage seade toitevõrku vastavalt käesoleva juhendi nõuetele. Häirete esinemisel võib vajalikuks osutuda<br />
täiendavate ettevaatusabinõude rakendamine, nagu sisendtoite filtreerimine.<br />
• Väljunkaablid peavad olema nii lühikesed, kui võimalik ning need peavad asetsema koos.<br />
• Võimaluse korral ühendage keevitatav detail maaga, et vähendada elektromagnetilisi emissioone. Keevitaja peab<br />
kontrollima, et keevitatava detaili maaühendus ei tekita probleeme ega ohtlikke töötingimusi inimestele ja seadmele.<br />
Kaablite varjestamine tööpiirkonnas vähendab elektromagnetilist emissiooni. See võib vajalikuks osutuda<br />
spetsiaalsete rakendusvaldkondade korral.<br />
8
<strong>INVERTEC</strong> <strong>V160</strong> Tehnilised andmed<br />
SISEND<br />
Sisendpinge<br />
230V ± 15%<br />
1 faas<br />
Töötsükkel<br />
(10 min. periood)<br />
100%<br />
35%<br />
Sisendvõimsus nominaalsel töötsüklil<br />
5.4kW @ 100% töötsükkel<br />
7.0kW @ 35% töötsükkel<br />
NOMINAALNE VÄLJUND temp.-il 40°C<br />
Keevitusvool<br />
130A<br />
160A<br />
Sagedus<br />
50/60 Hertz (Hz)<br />
Väljundpinge<br />
25.2 Vdc<br />
26.4 Vdc<br />
Keevitusvoolu reguleerimisala<br />
5-160 A<br />
REGULEERIMISALA<br />
Soovtatavad voolukaablid ja kaitse<br />
Maksimaalne tühijooksupinge<br />
48 Vdc<br />
Kaitse<br />
16A Superlag (viitega)<br />
Pistiku tüüp<br />
SCHUKO 16A/250V<br />
(masinaga kaasas)<br />
Voolu kaabel<br />
3 Conductor, 2.5mm2<br />
MÕÕTMED<br />
Kõrgus<br />
320 mm<br />
Laius<br />
200 mm<br />
Pikkus<br />
430 mm<br />
Kaal<br />
10.5 – 11.0 Kg<br />
Töötemperatuur<br />
–20°C to +40°C<br />
Ladustamistemperatuur<br />
-25°C to +55°C<br />
Kõikideks hooldus ja parandustöödeks on soovitatav pöörduda kohaliku Lincoln Electricu tehnohooldust pakkuva firma<br />
poole või pöörduda otse Lincoln Electric Itaalia poole. Volituseta tehnilise hoolduskeskuste või tema töötajate poolt<br />
sooritatud hooldustööd muudavad automaatselt kehtetuks kõik garantiid, mis on antud tehase poolt.<br />
9
Varuosad<br />
Varuosad<br />
(* = detail ei ole nähtav piltidel)<br />
Detail Number Kirjeldus ARV<br />
1 W95X0222R ESIPANEEL 1<br />
2 W95X0223R TAGAPANEEL 1<br />
3 W93X0242R PÕHI 1<br />
4 W93X0243R VÄLISKEST 1<br />
5 W93X0237R KESKPANEEL 1<br />
6 W93X0239R JUHTKESKUS 1<br />
7A W93X0246R JUHTPANEEL (<strong>V160</strong>-S) 1<br />
7B W93X0244R JUHTPANEEL (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
8 W59X0019R KÕRGSAGEDUSTRAFO(<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
9 W7200003R VENTILAATOR 1<br />
10* W8400006R VOOLU KAABLI KLAMBER 1<br />
11 W7500012R TOITELÜLITI 1<br />
12 W7600031R KEEVITUSVOOLU PISTIKUD 2<br />
13A W05X0249R PC SISEND (<strong>V160</strong>-S) 1<br />
13B W05X0187R PC SISEND (<strong>V160</strong>-T and <strong>V160</strong>-T Pulse) 1<br />
14 W05X0190R INVERTER PC LIIDES 1<br />
15A W05X0252R PC LIIDESE NÄIT (<strong>V160</strong>-S) 1<br />
15B W05X0251R PC LIIDESE NÄIT (<strong>V160</strong>-T) 1<br />
15C W05X0199R PC LIIDESE NÄIT (<strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
16 W05X0233R PC JUHTLIIDES 1<br />
17 W8700022R NUPP (SUUR) 1<br />
18 W8700016R NUPP (VÄIKE) 1-4<br />
19 W6100018R DISTANTSJUHTIMISPISTIK (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
20 W6100315R PÕLETI JUHTKAABLI PESA (<strong>V160</strong>-T and <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
21 W8800071R EMANE GAASIÜHENDUSE STUTSER (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
22* W78X0248R SISENDJUHE 1<br />
23 W92X0228-1R KÄEPIDE 1<br />
24* W92X0264R KANDERIHM 1<br />
25 W95X0224R KÜLJERIBID 2<br />
26 W8500004R GAASI SOLENOID (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
27* W89X0205R SISENDGAASI PISTIK (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
28* W8895221R GAASIPISTIKU EURO ADAPTER (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS) 1<br />
Elektriskeem<br />
Lisavarustus<br />
W6100316R<br />
W6100317R<br />
W8800072R<br />
K10095-1-10<br />
K870<br />
PÕLETI PISTIK (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS)<br />
DISTANTSJUHTIMISPULDI PISTIK (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS)<br />
ISANE GAASI KIIRÜHENDUS (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS)<br />
KÄSIDISTANTSJUHTPULT (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS)<br />
JALGDISTANTSJUHTIMISPULT (<strong>V160</strong>-T JA <strong>V160</strong>-T PULSS)<br />
10