11.10.2014 Views

1-1/2” do 8” - Tyco Fire Products

1-1/2” do 8” - Tyco Fire Products

1-1/2” do 8” - Tyco Fire Products

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Close<br />

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500<br />

http://www.tyco-fireproducts.com<br />

Model Zawór zalewowy DV-5 Deluge model Valve, DV-5, Diaphragm membranowy, Style,<br />

1-1/2 DN40 thru <strong>do</strong> DN200 8 Inch (1-1/2” (DN40 <strong>do</strong> thru 8”), DN200),<br />

Deluge System zraszaczowy System — Dry - Pneumatyczna Pilot Actuation aktywacja pilotowa<br />

General<br />

Charakterystyka<br />

Description<br />

ogólna<br />

The Model DV-5 Deluge Valve (described<br />

Zawór zalewowy in Technical model DV-5 Data(opisany Sheetw<br />

TFP1305) specyfikacji istechnicznej a diaphragm TFP1305) styleto valve zawór<br />

that membranowy, depends upon którego water działanie pressure zależy in<br />

the od ciśnienia Diaphragm hydraulicznego Chamber tow hold komorze the<br />

Diaphragm<br />

membranowej closed utrzymującego against the membranę water<br />

supply w pozycji pressure. zatrzymującej When wodę the DV-5 pod Valve ciśnieniem.<br />

setGdy forzawór service, DV-5 zostaje the Diaphragm<br />

włączony <strong>do</strong><br />

is<br />

Chamber systemu, ciśnienie is pressurized w jego komorze through membranowej<br />

the<br />

trim connections<br />

<strong>do</strong>starczane<br />

from<br />

jest<br />

the<br />

poprzez<br />

inlet side<br />

przyłącza<br />

od<br />

of<br />

the system’s<br />

strony <strong>do</strong>lotowej<br />

main control<br />

głównego<br />

valve,<br />

zaworu<br />

for<br />

example an O.S.&Y. gate valve or butterfly<br />

valve (Ref. Figures 1 and 3).<br />

kontrolnego instalacji, np. przez zawór zasuwowy<br />

ze śrubą regulacyjną we wsporniku<br />

lub zawór of amotylkowy dry pilot (patrz sprinkler, Rysunek re-leases<br />

i 3). pneumatic pressure from the<br />

Opening<br />

pilot line. In turn, the Dry Pilot Actuator<br />

(Item Otwarcie D3 tryskacza - Fig. 2Atypu and suchego 4) opensuwalnia<br />

and<br />

releases ciśnienie powietrza water from z linii the pilotowej. Diaphragm Z kolei<br />

Chamber urządzenie faster uruchamiające than it canpneumatyczną<br />

be replenished<br />

aktywację through pilotową the 1/8 (poziom inch D3 (3,2- Rysunki<br />

2A i 4) uwalnia provided wodę by z komory the Model mem-<br />

mm)<br />

restriction<br />

ASV-1 branowej Automatic szybciej, Shut-Off niż jest ona Valve <strong>do</strong>starczana in the<br />

diaphragm przez ograniczenie supply connections jakim jest średnica (Item 3,2 5<br />

-mm Fig. (1/8”) 2A and automatycznego 4, also described zaworu in Technicanającego<br />

Datamodel Sheet ASV-1 TFP1384). podłączonego This re-<br />

<strong>do</strong><br />

odcisults<br />

przyłącza in azasilającego rapid pressure membrany drop (pozycja in the<br />

Diaphragm 5 - rysunek Chamber 2A i 4, opisanego and the force również dif-ferential<br />

specyfikacji applied technicznej through TFP1384). the Dia-<br />

Skutphragkuje<br />

to that gwałtownym holds it in spadkiem the set position ciśnienia<br />

is w reduced komorze membrany, below the valve a siła utrzymująca<br />

trip point.<br />

The membranę water supply w zadanej pressure pozycji then maleje forces poniżej<br />

wartości Diaphragm wyzwalającej open permitting działanie zaworu. water<br />

the<br />

to<br />

Ciśnienie<br />

flow into<br />

zasilającej<br />

the system<br />

wody<br />

piping,<br />

wypycha<br />

as<br />

membranę<br />

well niezamierzonemu zamknięciu zaworu DV-5 spowo<strong>do</strong>wać nieprawidłowe działanie<br />

as through<br />

<strong>do</strong> pozycji<br />

the Alarm<br />

umożliwiającej<br />

Port to<br />

swobodny<br />

actuate w a pilot trakcie sprinkler pożaru (co were może to be się closed zdarzyć, after jeżeli przedstawionych impair the performance tu urządzeń. of these devices.<br />

the system alarms.<br />

jakieś its initial urządzenie operation, aktywujące for example system a inne remote<br />

tryskacz manual pilotowy controlzostanie station). zamknięte,<br />

przepływ wody w instalacji, a także przepływ<br />

water przez flows port alarmowy, into thektóry system, uaktywnia the<br />

The owner is responsible for maintain-<br />

niż<br />

Za utrzymywanie swojego systemu i urządzeń<br />

przeciwpożarowych w stanie umożli-<br />

As<br />

na przykład zdalne stanowisko ręcznego<br />

pilot alarm chamber systemu. of the Model ASV-1<br />

ing their fire protection system and devices<br />

in proper<br />

sterowania).<br />

wiającym ich prawidłowe funkcjonowanie<br />

Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.<br />

WARNING<br />

odpowiada właściciel.<br />

operating<br />

Wszelkie pytania<br />

condition.<br />

należy<br />

2A W miarę and napływu 4) becomes wody pressurized <strong>do</strong> systemu wzrasta and The Model OSTRZEŻENIE<br />

DV-5 Deluge Valve with<br />

The<br />

kierować<br />

installing<br />

<strong>do</strong><br />

contractor<br />

wykonawcy<br />

or<br />

systemu<br />

manufacturer<br />

should be contacted with any<br />

lub<br />

the ciśnienie ASV-1 w komorze automatically pilotowej shuts automatycznego<br />

zaworu chamber odcinającego supply model flow toASV-1<br />

the<br />

questions.<br />

off the Opisany Dry Pilot tu zawór Actuation zalewowy Trim model described DV-5 producenta urządzenia.<br />

diaphragm z herein osprzętem mustpneumatycznej be installed aktywacji and maintained<br />

należy in compliance instalować with i konserwować<br />

this <strong>do</strong>cu-<br />

pilotowej<br />

DV-5 (pozycja Diaphragm 5 - Rysunek Chamber. 2A i 4) i zawór Shutting ASV-1<br />

off automatycznie the diaphragm odcina chamber <strong>do</strong>pływ supply wody flow<strong>do</strong><br />

zgodnie ment, as z niniejszym well as <strong>do</strong>kumentem, with the applicable a także z<br />

prevents komory membrany the DV-5 zaworu Diaphragm DV-5. Chamber<br />

<strong>do</strong>pływu fromwody becoming <strong>do</strong> komory re-pressurized,<br />

membrany za-<br />

Odcięcie<br />

obowiązującymi standards of the normami National National <strong>Fire</strong> Protection<br />

Association, oraz in regulacjami addition towszel-<br />

the<br />

<strong>Fire</strong> Protection<br />

thereby woru DV-5 preventing zapobiega inadvertent ponownemu closing wzrostowi<br />

the DV-5 ciśnienia during w akomorze fire (as may membrany be the<br />

standards of any other authorities having<br />

jurisdiction. Failure to <strong>do</strong> so may<br />

of<br />

kich innych kompetentnych organów. Niezastosowanie<br />

się <strong>do</strong> powyższego może<br />

i<br />

case if an actuation device other than<br />

Strona 1 z 16 MARZEC, 2004 TFP1315_PL<br />

Page 1 of 16<br />

MARCH, 2004<br />

TFP1315


Close<br />

Strona Page 2z of 1616<br />

TFP1315_PL<br />

6<br />

6<br />

5<br />

5<br />

13<br />

15<br />

11<br />

14<br />

7<br />

8<br />

16<br />

3<br />

9<br />

1<br />

4<br />

2<br />

1 - Zawór zalewowy model DV-5<br />

21<br />

- Główny - Model zawór DV-5kontrolny Deluge Valve (NO)<br />

32<br />

- Zawór - Mainkontrolny Control Valve <strong>do</strong>pływu (N.O.) wody<br />

3<br />

<strong>do</strong> - Diaphragm<br />

komory membrany<br />

Chamber<br />

(NO)<br />

Supply<br />

4 - Miejscowe Control Valve stanowisko (N.O.) ręcznego sterowania<br />

5 - Otwarte dysze lub tryskacze<br />

4 - Local Manual Control Station<br />

6 - Tryskacze pneumatycznej sieci<br />

5 pilotowej - Open Nozzles (wykrywanie or Sprinklers pożaru)<br />

6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />

(<strong>Fire</strong> Detection)<br />

7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą<br />

8 - Wskaźnik 7 - Water ciśnienia Supplyw Pressure komorze Gauge membrany<br />

9 - Zawór 8 - Diaphragm odwadniający Chamber systemu Pressure (NZ)<br />

10 - Główny Gauge zawór odwadniający NZ)<br />

(pokazany 9 - System na Drain rysunku Valve części (N.C.) tylnej zaworu)<br />

11 - Automatyczny zawór odcinający<br />

10 - Main Drain Valve (N.C.)<br />

komory membrany<br />

(Shown at Rear of Valve)<br />

12 - Czujnik alarmowy ciśnienia<br />

11 przepływu - Diaphragm wody (pokazany Chamber Automatic na<br />

rysunku Shut-Off części Valve tylnej zaworu)<br />

13 - Turbinowe urządzenie<br />

12 alarmowe - Waterflow (opcjonalnie) Pressure Alarm Switch<br />

14 - Urządzenie (Shownuruchamiające<br />

at Rear of Valve)<br />

13 pneumatyczną - Water Motor aktywację Alarm (Optional) pilotową<br />

15 14 - Czujnik - Dryalarmowy Pilot Actuator niskiego ciśnienia<br />

16 - Automatyczne zasilanie<br />

15 - Low Pressure Alarm Switch<br />

powietrzem/azotem<br />

16 - Automatic Air/Nitrogen Supply<br />

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 1 z 2<br />

FIGURE — PART 1 OF 2<br />

SCHEMAT SYSTEMU (Wi<strong>do</strong>k od przodu) - PNEUMATYCZNA AKTYWACJA PILOTOWA<br />

SYSTEM SCHEMATIC (Front View) — DRY PILOT ACTUATION


Close<br />

Strona TFP1315_PL z 16 Page TFP1315_PL<br />

Strona 3 of z 16<br />

6<br />

6<br />

5<br />

5<br />

13<br />

15<br />

11<br />

14<br />

16<br />

12<br />

3<br />

9<br />

1<br />

10<br />

2<br />

1 - Zawór - Model zalewowy DV-5 Deluge model Valve DV-5<br />

2 - Główny<br />

2 -<br />

zawór kontrolny (NO)<br />

Main Control Valve (N.O.)<br />

3 - Zawór kontrolny <strong>do</strong>pływu wody<br />

3 <strong>do</strong><br />

- Diaphragm komory membrany Chamber (NO) Supply<br />

4 - Miejscowe Control stanowisko Valve (N.O.) ręcznego sterowania<br />

54 - Otwarte - Localdysze Manual lub Control tryskacze Station<br />

6 - Tryskacze (Shownpneumatycznej Front of Valve) sieci<br />

5 pilotowej - Open Nozzles (wykrywanie or Sprinklers pożaru)<br />

6 - Dry Pilot Line Sprinklers<br />

(<strong>Fire</strong> Detection)<br />

7 - Wskaźnik 7 - Water ciśnienia Supplyzasilania<br />

Pressure Gauge<br />

hydraulicznego (Shown at(pokazany Front of Valve) na<br />

rysunku<br />

8 -<br />

przedniej części zaworu)<br />

Diaphragm Chamber Pressure<br />

8 - Wskaźnik<br />

Gauge<br />

ciśnienia<br />

(Shown<br />

w komorze<br />

at Front of Valve)<br />

membrany (pokazany na rysunku<br />

9 -<br />

przedniej<br />

System<br />

części<br />

Drain<br />

zaworu)<br />

Valve (N.C.)<br />

9 - Zawór 10 - Main odwadniający Drain Valve systemu (N.C.)(NZ)<br />

10 - 11 Główny - Diaphragm zawór odwadniający Chamber Automatic (NZ)<br />

11 - Automatyczny Shut-Off Valve zawór odcinający<br />

12<br />

komory - Waterflow<br />

membrany<br />

Pressure Alarm Switch<br />

12 - 13 Czujnik - Water alarmowy Motor Alarm ciśnienia (Optional)<br />

przepływu<br />

14 -<br />

wody<br />

Dry Pilot Actuator<br />

13 - Turbinowe urządzenie<br />

alarmowe 15 - Low(opcjonalnie)<br />

Pressure Alarm Switch<br />

14 - 16 Urządzenie - Automatic uruchamiające Air/Nitrogen Supply<br />

pneumatyczną aktywację pilotową<br />

15 - Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />

16 - Automatyczne zasilanie<br />

powietrzem/azotem<br />

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 2 z 2<br />

SCHEMAT SYSTEMU (Wi<strong>do</strong>k FIGURE od tyłu) - 1 PNEUMATYCZNA — PART 2 OF 2 AKTYWACJA PILOTOWA<br />

SYSTEM SCHEMATIC (Rear View) — DRY PILOT ACTUATION


Strona z 16<br />

TFP1315_PL Close<br />

Page 4 of 16<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

28 Trójnik 3/4” ......................................... 2 ZN<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”.......... 1 ZN<br />

bar/300 psi.......................................... 2 92-343-1-005 29 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”................. 2 ZN<br />

D9 Korek 1/4”............................................ 1 ZN<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4” QTY. ... 1P/N46-005-1-002<br />

NO. 30 Trójnik DESCRIPTION 3/4” x 3/4” x 1/2”................. QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

1 ZN<br />

D10 1/2” 45° Kolanko............................... 1 ZN<br />

3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

26 31 Złączka 1/2" Tee wkrętną . . . . . z . gwintem . . . . . . . . 3 CH<br />

D11 D81/2” 1/2" 90° xKolanko............................... 24" Tubing . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

model MC-1....................................... 1 52-289-2-001<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 27<br />

ciągłym<br />

1/2" x 1/4"<br />

1/4”.......................................<br />

x 1/2" Tee . . . . 3<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

D12 D91/2” 1/4" x 1/2” Plug x Trójnik . . . . . 1/4” . . ................. 4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1............................... Test Valve . . 1 146-005-1-002<br />

52-793-2-004 28 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

D13 D10 Trójnik 1/2" 1/2” 45° ......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />

. . . . . 1 2 CH ZN<br />

32 Złączka wkrętną z gwintem<br />

2<br />

ciągłym 1/2”....................................... 3 ZN<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

29 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

D14 D11 Złączka 1/2" 90° wkrętną Elbow 1/4” . . x . 1-1/2”......<br />

33 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”......<br />

. . . . . . 1 1 CH ZN<br />

11 ZN<br />

model Control ASV-1...................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021 30 3/4" x 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 CH<br />

D15 D12 Złączka 1/2" xwkrętną 1/2" x 1/4" 1/2” Tee x 1-1/2”...... . . . . 2 CH<br />

34 Złączka wkrętną 1/2” x 2”............... 6 ZN<br />

46 Czujnik Model alarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />

1 ZN<br />

31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D16 D13 Złączka 1/2" Tee wkrętną . . . . 1/2” . . . x . 2”............... . . . . . . 2 CH<br />

przepływu Drain Valve wody............................... . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie 35 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”...... 1 ZN<br />

32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3<br />

4<br />

CH<br />

ZN<br />

D17 D14 Złączka 1/4" xwkrętną 1-1/2" Nipple 1/2” x 3”............... . . . . . 1 CH<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”........................... Valve, 2 46-050-1-004 36 Złączka wkrętną 1/2“ x 5”.............. 1 ZN<br />

33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 2CHZN<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 192-343-1-021<br />

92-322-1-002 34<br />

37 Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2" Nipple<br />

1/2”<br />

. .<br />

x<br />

.<br />

7”...............<br />

. . . . . 1 1CHZN<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................ Pressure<br />

1Ordered 52-353-1-005 35 38 Złączkę 1/2" x wkrętną 2-1/2" Nipple należy . <strong>do</strong>brać . . . . 4 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

10 3Sprężynowy Alarm Switchzawór . . . . zwrotny . . . . . . 1/4” według tabeli..................................... 2 ZN<br />

1Separately<br />

46-049-1-005 36 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 2 CH<br />

39 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />

wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />

711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 3/4”........................... . . . . . . . . . 2 246-050-1-004<br />

46-048-1-005 37<br />

według<br />

1/2" x<br />

tabeli.....................................<br />

7" Nipple . . . . . . . . 1<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

Numer<br />

812 Łącznik 1/2" Spring lejka ściekowego.............. Loaded<br />

1 92-211-1-005 38 40 Złączka Selectwkrętną Nipple per z gwintem Table . . 2 CH<br />

złączki Select zalewowego AppropriateDV-5<br />

Nipple Sizes<br />

13 Wspornik Check Valve lejka ściekowego.......... . . . . . . . . . . 1 192-322-1-002<br />

92-211-1-003 39 ciągłym Select 3/4”....................................... Nipple per Table . . 2 1CHZN<br />

wkrętnej Nipple DN40 per DV-5 Deluge Valve DN50 Size<br />

914 Lejek 1/2" ściekowy.................................. Y-Strainer . . . . . . . . . 1 152-353-1-005<br />

92-343-1-007 40 41 Złączka 3/4" x wkrętną Close Nipple 3/4” x 1-1/2”...... . . . . . 1 8CHZN<br />

Number<br />

1-1/2" (1-1/2”) (DN40) 2" (2”) (DN50)<br />

10 15 Łącznik 3/4" Swing odpowietrznika Check Valve 3/32”..... . 1 146-049-1-005<br />

92-032-1-002 41 42 Złączka 3/4" x wkrętną 1-1/2" Nipple 3/4” x 2”............... . . . . . 8 1CHZN<br />

z gwintem ciągłym<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 2 46-048-1-005 42 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

38 38 1/2" x Close 1/2” 1/2" x 2” 2"<br />

16 Przewody rurowe 1/4” x 18”.......... 1 ZN<br />

43 Złączka wkrętną 3/4” x 4”............... 1 ZN<br />

1/2”<br />

12 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

39 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2"<br />

17 Złączka rurowa 1/2”......................... 1 ZN<br />

44 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”<br />

13<br />

18 Przewody<br />

Drip Funnel<br />

rurowe<br />

Bracket<br />

1/2” x<br />

.<br />

12”..........<br />

. . . 1 92-211-1-003 44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

1 ZN<br />

według tabeli..................................... 2 ZN<br />

44 44 3/4” 3/4" x 1-1/2” x 1-1/2" 3/4” 3/4" x x2-1/2”<br />

2-1/2"<br />

14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

19 Korek 1/4”............................................<br />

15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1<br />

1<br />

92-032-1-002<br />

ZN<br />

D1 Wskaźnik 250 psi/ ciśnienia 1750 kPapowietrza<br />

Air<br />

20 Korek 3/4”............................................<br />

16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />

17,5 Pressure bar/250 Gauge psi................................ . . . . . . . 1 1 92-343-1-012<br />

17<br />

21 Dwuzłączka<br />

1/2" Tubing<br />

1/2”...............................<br />

Connector . . 1 5CHZN<br />

D2 Zawór 1/4" Gauge testowy Test wskaźnika Valve 1/4” . . 1... 1 46-005-1-002<br />

D4<br />

D5<br />

18 22 Dwuzłączka 1/2" x 12" Tubing 3/4”............................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />

D3 Urządzenie Model DP-1 uruchamiające Dry Pilot pneumatyczną<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

19 23 1/4” 1/4" 90° Plug Kolanko............................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

Actuator<br />

aktywację<br />

. . . . . . . .<br />

pilotową<br />

. . . . . . 1 52-280-1-001<br />

D15 D6 SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

20 24 1/2” 3/4" 90° Plug Kolanko............................... . . . . . . . . . . . . . . 1 8CHZN<br />

model DP-1........................................ 1 52-280-1-001<br />

D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

21 25 3/4” 1/2" 90° Union Kolanko...............................<br />

D4 Czujnik alarmowy niskiego Na oddzielne<br />

. . . . . . . . . . . . 5 1CHZN<br />

ciśnienia Switch powietrza......................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Separately<br />

zamówienie<br />

D15<br />

D1<br />

22 26 Trójnik 3/4" Union 1/2” .......................................... . . . . . . . . . . . 2 3CH<br />

D5 Zawór 1/2" Globe kulowy Valve 1/2”........................... . . . . . . . 1<br />

1<br />

46-047-1-004<br />

46-047-1-004<br />

D13<br />

23 27 Trójnik 1/4" 90° 1/2” Elbow x 1/4” . x . 1/2”................. . . . . . . . 1 3CHZN<br />

D6 D6 Zawór 1/4" Pressure nadmiarowy Relief ciśnienia<br />

D12<br />

24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

powietrza Valve . . 1/4”.................................. . . . . . . . . . . . . . . 1 1 92-343-1-020<br />

25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D17<br />

D9<br />

D7 Złączka rurowa 1/2”......................... 1 ZN<br />

D13 D15<br />

6<br />

16<br />

(ORDERED<br />

40 11<br />

D10<br />

(NA ODDZIELNE<br />

D2<br />

SEPARATELY)<br />

D8<br />

D12<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

30<br />

D14<br />

27<br />

41<br />

44<br />

15<br />

D16<br />

29<br />

D15<br />

(GREEN<br />

LOCATION<br />

(KOLOR<br />

24<br />

D7<br />

D15<br />

D3<br />

20<br />

MIEJSCE TINT)<br />

35<br />

FOR OPTIONAL<br />

OPCJO-<br />

ZIELONY)<br />

4<br />

NALNY<br />

ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

35 28<br />

41<br />

33<br />

D11<br />

D15<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

ZAWÓR<br />

SUPERVISED<br />

KONTROL-<br />

41<br />

22<br />

N.O. 42<br />

36 21 32<br />

21<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL NO (BVS-3/4”) VALVE<br />

41<br />

25<br />

33<br />

(BVS-3/4")<br />

41<br />

22<br />

26<br />

33<br />

10<br />

26<br />

41<br />

41<br />

24 39<br />

24<br />

41<br />

35 24<br />

24<br />

29<br />

12<br />

1<br />

26<br />

38<br />

14<br />

28<br />

33 32<br />

11 43<br />

33<br />

27<br />

7<br />

13<br />

37<br />

UWAGI:<br />

35<br />

1<br />

8<br />

33 3<br />

1. Osprzęt pneumatycznej<br />

21<br />

aktywacji pilotowej<br />

19 2<br />

33<br />

5 21<br />

NOTES: składa się z pozycji 1-44<br />

36<br />

24<br />

1. plus Dry Pilot pozycje Actuation D1-D17. Trim is<br />

34<br />

32<br />

9<br />

comprised of Items 1-44<br />

33 2" (DN50)<br />

18<br />

2. Wszystkie złączki i łączniki<br />

33<br />

plus Items D1-D17.<br />

31<br />

27 GROOVE x GROOVE<br />

33<br />

17<br />

są galwanizowane<br />

POKAZANO ZAWÓR<br />

MODEL DV-5<br />

24<br />

24<br />

2. (zamówienie All Fittings and standar<strong>do</strong>we).<br />

Nipples are<br />

31<br />

ZALEWOWY MODEL<br />

galvanized (Standard Order). 23<br />

DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />

21<br />

3. ZN: Zwykłe narzędzia<br />

ROWEK SHOWN DN50 (2”)<br />

4. 3. W CH: celu Common identyfikacji Hardware.<br />

4. See Figure 2 of TFP1305 for<br />

33<br />

portu zaworu patrz<br />

Rysunek Valve Port 2 w identification.<br />

TFP1305.<br />

7<br />

5. 5. Wszystkie Route all Tubing przewody to Drip rurowe Funnel,<br />

należy<br />

Item 14.<br />

skierować <strong>do</strong> lejka<br />

ściekowego, pozycja 14.<br />

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 1 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI<br />

PIONOWEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-108) -<br />

FIGURE 2A — PART 1 OF 3<br />

1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-108) —


Strona TFP1315_PL z 16 TFP1315_PL<br />

Strona z 16Close<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Page 5 of 16<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

bar/300 psi.......................................... 2 92-343-1-005<br />

NO.<br />

2 Zawór<br />

DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4”<br />

QTY.<br />

...<br />

P/N<br />

1 46-005-1-002<br />

13 Stanowisko 300 psi/ 2000 ręcznego kPa sterowania<br />

model<br />

Water<br />

MC-1.......................................<br />

Pressure Gauge . . 2<br />

1<br />

92-343-1-005<br />

52-289-2-001<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

model AD-1............................... 1 52-793-2-004<br />

2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

3<br />

5 Automatyczny<br />

Model MC-1<br />

zawór<br />

Manual<br />

odcinający<br />

model Control ASV-1...................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021<br />

46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />

przepływu Drain Valve wody............................... . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”........................... Valve, 2 46-050-1-004<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . 1/2” . 1 192-343-1-021<br />

92-322-1-002<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................ Pressure<br />

1Ordered<br />

52-353-1-005<br />

10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . 3/4” . 1 1Separately<br />

46-049-1-005<br />

11 7 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 3/4”........................... . . . . . . . . . 2<br />

1<br />

46-050-1-004<br />

46-048-1-005<br />

12<br />

8<br />

Zawór<br />

1/2" Spring<br />

kątowy<br />

Loaded<br />

1-1/4”....................... 1 46-048-1-007<br />

13 Łącznik<br />

Check<br />

lejka<br />

Valve<br />

ściekowego..............<br />

. . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

1 92-211-1-005<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

14 Wspornik lejka ściekowego..........<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1<br />

1<br />

46-049-1-005<br />

92-211-1-003<br />

15 Lejek ściekowy..................................<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 146-048-1-005<br />

92-343-1-007<br />

16<br />

12<br />

Łącznik<br />

1-1/4"<br />

odpowietrznika<br />

Angle Valve . .<br />

3/32”.....<br />

. . . . 1 146-048-1-007<br />

92-032-1-002<br />

17 13 Przewody Drip Funnel rurowe Connector 1/4” x 18”.......... . . 1 192-211-1-005<br />

ZN<br />

18 14 Złączka Drip Funnel rurowa Bracket 1/2”......................... . . . . 1 192-211-1-003<br />

ZN<br />

19 15 Przewody Drip Funnel rurowe . . . 1/2” . . . x . 12”.......... . . . . 1 192-343-1-007<br />

ZN<br />

20 16 Korek 3/32" 1/4”............................................ Vent Fitting . . . . . . . 1 192-032-1-002<br />

ZN<br />

21 17 Korek 1/4" 3/4”............................................ x 18" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />

22 18 Dwuzłączka 1/2" Tubing1/2”............................... Connector . . 1 5CHZN<br />

23 19 Dwuzłączka 1/2" x 12" 3/4”............................... Tubing . . . . . . . 1 2CHZN<br />

20 1/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

21 3/4" Plug. . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

22 1/2" Union . . . . . . . . . . . . 5 CH<br />

23 3/4" Union . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

LOCATION<br />

MIEJSCE FOR OPTIONAL<br />

OPCJO-<br />

NALNY ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

SUPERVISED<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

ZAWÓR KONTROL-<br />

NO-ALARMOWY<br />

N.O. ALARM<br />

CONTROL NO (BVS-3/4”) VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

25<br />

21<br />

35<br />

30<br />

35<br />

7<br />

28<br />

30<br />

UWAGI: NOTES:<br />

1. Osprzęt Dry Pilotpneumatycznej<br />

Actuation Trim is<br />

aktywacji comprisedpilotowej<br />

of Items 1-48<br />

składa plus Items się z D1-D17. pozycji 1-48<br />

2. plus All Fittings pozycje and D1-D17. Nipples are<br />

2. Wszystkie galvanized złączki (Standard i łączniki Order).<br />

3. są CH: galwanizowane<br />

Common Hardware.<br />

4. (zamówienie See Figure 2 standar<strong>do</strong>we).<br />

of TFP1305 for<br />

3. ZN: Valve Zwykłe Port identification.<br />

narzędzia<br />

4. 5. W Route celu all identyfikacji Tubing to Drip Funnel,<br />

portu Item 15. zaworu patrz<br />

Rysunek 2 w TFP1305.<br />

5. Wszystkie przewody rurowe<br />

należy skierować <strong>do</strong> lejka<br />

ściekowego, pozycja 15.<br />

36<br />

45<br />

40<br />

44<br />

20<br />

33<br />

44<br />

10<br />

24<br />

17<br />

16<br />

(GREEN (KOLOR<br />

ZIELONY) TINT)<br />

29<br />

12<br />

44<br />

47<br />

1<br />

2<br />

33<br />

24 1/4” 90° Kolanko................................ 1 ZN<br />

D3 Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

25<br />

NO.<br />

1/2”<br />

DESCRIPTION<br />

90° Kolanko................................<br />

QTY. 8 P/N ZN<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

26 3/4” 90° Kolanko................................<br />

model DP-1 ......................................... 1 52-280-1-001<br />

1 ZN<br />

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />

powietrza....................................... 1 zamówienie<br />

Na oddzielne<br />

27 24Trójnik 1/4" 1/2” 90° .......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 3 CH ZN<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

28 25Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”.................. . . . . . . . . 8 3 CH ZN<br />

D5 Zawór<br />

Actuator<br />

kulowy<br />

.<br />

1/2”.............................<br />

. . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

1 46-047-1-004<br />

29 26Trójnik 3/4" 3/4” 90° .......................................... Elbow . . . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

D4 Low Air Pressure Alarm Ordered<br />

D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

30 27Trójnik 1/2" 3/4” Tee x . 1/2” . . . . x . 3/4”.................. . . . . . . . . 3<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

powietrza Switch1/4”.................................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Separately<br />

92-343-1-020<br />

31 28Trójnik 1/2" 3/4” x 1/4" x 3/4” x 1/2" x 1/2”.................. Tee . . . . 3 CH<br />

D5 1/2" Globe Valve . . . . . . . 1 46-047-1-004<br />

1 ZN<br />

D7 Złączka rurowa 1/2”........................... 1 ZN<br />

32<br />

29<br />

Trójnik<br />

3/4"<br />

1-1/4”<br />

Tee . .<br />

x<br />

.<br />

3/4”<br />

. . .<br />

x<br />

.<br />

1-1/4”..........<br />

. . . . . . . 1 CH<br />

D6 1/4" Pressure Relief<br />

1 ZN<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............ 1 ZN<br />

30 3/4" x 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 CH<br />

Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

33 Złączka wkrętną z gwintem<br />

D9 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />

31ciągłym 3/4" x1/4”........................................ 3/4" x 1/2" Tee . . . . 1 2 CH ZN<br />

D7 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D10 1/2” 45° Kolanko.................................<br />

32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

34 Złączka wkrętną z gwintem<br />

D11 1/2” 90° Kolanko.................................<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

ciągłym 1/2”........................................ 2 ZN<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D12<br />

D10<br />

Trójnik<br />

1/2"<br />

1/2”<br />

45°<br />

x<br />

Elbow<br />

1/2” x 1/4”...................<br />

35 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”....... . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />

13 ZN<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 13 CH<br />

D13D11<br />

Trójnik 1/2" 1/2” 90° ...........................................<br />

36 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”....... Elbow . . . . . . . . . 1 2 CH ZN<br />

2 ZN<br />

36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 2 CH<br />

D14D12<br />

Złączka 1/2" wkrętną x 1/2" x1/4” 1/4" x Tee 1-1/2”........<br />

37 Złączka wkrętną 1/2” x 3-1/2”....... . . . . 2 1 CH ZN<br />

1 ZN<br />

37 1/2" x 3-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D15D13<br />

Złączka 1/2" wkrętną Tee . . . 1/2” . . . x . 1-1/2”........<br />

38 Złączka wkrętną 1/2” x 4”................ . . . . . . . 2 6 CH ZN<br />

1 ZN<br />

38 1/2" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D16D14 Złączka 1/4" wkrętną x 1-1/2" 1/2” Nipple x 2”.................<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 4-1/2”.......<br />

. . . . . 1 1 CH ZN<br />

1 ZN<br />

39 1/2" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D17D15 Złączka 1/2" wkrętną x 1-1/2" 1/2” Nipple x 3”.................<br />

40 Złączka wkrętną 1/2“ x 5”...............<br />

. . . . . 6 1 CH ZN<br />

1 ZN<br />

40 1/2" x 5" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

41 Złączka wkrętną 1/2” x 5-1/2”.......<br />

41 1/2" x 5-1/2" Nipple . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

42 Złączka wkrętną 1/2” x 7”................<br />

42 1/2" x 7" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />

43<br />

43<br />

Złączka<br />

3/4" x<br />

wkrętną<br />

Close Nipple<br />

z gwintem<br />

. . . . . 3 CH<br />

ciągłym 3/4”........................................ 3 ZN<br />

44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 5 CH<br />

D4<br />

44 Złączka wkrętną 3/4” x 1-1/2”....... 5 ZN<br />

D5<br />

45 3/4" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

45 Złączka wkrętną 3/4” x 2”................<br />

46 3/4" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

D15 D6 SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

46 Złączka wkrętną 3/4” x 4-1/2”.......<br />

47 1-1/4" x 2" Nipple . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

47<br />

48<br />

Złączka<br />

1-1/4"<br />

wkrętną<br />

x 4" Nipple<br />

1-1/4”....................<br />

. . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

D15<br />

D1<br />

48 Złączka wkrętną 1-1/4” x 4”............ 1 ZN<br />

D13<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D12<br />

D1 Wskaźnik Pressure ciśnienia Gauge powietrza . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

D17<br />

D9<br />

D217,5 1/4" bar/250 Gauge psi................................. Test Valve . . 1 1 46-005-1-002<br />

92-343-1-012<br />

D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” .... 1 46-005-1-002<br />

D13 D15<br />

28<br />

23<br />

32<br />

22<br />

44<br />

48<br />

44<br />

31<br />

43<br />

36<br />

43<br />

23<br />

39<br />

35 3" (DN80)<br />

POKAZANO ZAWÓR<br />

GROOVE<br />

ZALEWOWY<br />

x GROOVE<br />

MODEL<br />

DV-5 MODEL ROWEK DV-5x<br />

DELUGE ROWEK DN80 VALVE (3”)<br />

SHOWN<br />

7<br />

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 2 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI PIONOWEGO<br />

OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-105) -<br />

FIGURE 2A — PART 2 OF 3<br />

3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-105) —<br />

43<br />

25<br />

11<br />

46<br />

26<br />

27<br />

38<br />

35<br />

25<br />

35<br />

22<br />

35<br />

35<br />

13<br />

9<br />

25<br />

15<br />

D8<br />

4<br />

35<br />

14<br />

25<br />

8<br />

D10<br />

D7<br />

D16<br />

41<br />

42<br />

5<br />

35<br />

34<br />

D15<br />

D11<br />

22<br />

27<br />

35<br />

22<br />

37<br />

25<br />

35<br />

25<br />

42<br />

19<br />

D3<br />

D15<br />

27<br />

D12<br />

35<br />

3<br />

18<br />

22<br />

35<br />

25<br />

D15<br />

D14<br />

34<br />

1<br />

28<br />

D2


Strona z 16<br />

TFP1315_PL Close<br />

Page 6 of 16<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

bar/300 psi........................................... 2 92-343-1-005<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4” QTY. .... P/N<br />

1 46-005-1-002<br />

13 Stanowisko 300 psi/ 2000 ręcznego kPa sterowania<br />

model<br />

Water<br />

MC-1........................................<br />

Pressure Gauge . . 2<br />

1<br />

92-343-1-005<br />

52-289-2-001<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

2 1/4"<br />

model<br />

Gauge<br />

AD-1................................<br />

Test Valve . . 1<br />

1<br />

46-005-1-002<br />

52-793-2-004<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

model Control ASV-1....................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021<br />

46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia Na oddzielne<br />

przepływu Drain Valve wody................................ . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”............................ Valve, 2 46-050-1-004<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 192-343-1-021<br />

92-322-1-002<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................. Pressure<br />

1Ordered<br />

52-353-1-005<br />

10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . . 3/4” 1 1Separately<br />

46-049-1-005<br />

711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 1”................................ . . . . . . . . . 2<br />

1<br />

46-050-1-004<br />

46-048-1-006<br />

812 Zawór 1/2" Spring kątowy Loaded 2”................................ 1 46-048-1-009<br />

13 Łącznik<br />

Check<br />

lejka<br />

Valve<br />

ściekowego...............<br />

. . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

1 92-211-1-005<br />

9 1/2" Y-Strainer . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

14 Wspornik lejka ściekowego........... 1 92-211-1-003<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

15 Lejek ściekowy...................................<br />

11 1" Angle Valve . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

46-048-1-006<br />

92-343-1-007<br />

16 Łącznik odpowietrznika 3/32”......<br />

12 2" Angle Valve . . . . . . . . . 1 146-048-1-009<br />

92-032-1-002<br />

13<br />

17 Przewody<br />

Drip Funnel<br />

rurowe<br />

Connector<br />

1/4” x 24”...........<br />

. . 1 192-211-1-005<br />

ZN<br />

14 18 Złączka Drip Funnel rurowa Bracket 1/2”.......................... . . . . 1 192-211-1-003<br />

ZN<br />

15 19 Przewody Drip Funnel rurowe . . . 1/2” . . . x . . 24”........... . . . 1 192-343-1-007<br />

ZN<br />

16 20 Korek 3/32" 1/4”............................................. Vent Fitting . . . . . . . 1 192-032-1-002<br />

ZN<br />

17 21 Korek 1/4" x3/4”............................................. 24" Tubing . . . . . . . 1 1CHZN<br />

18 22 Dwuzłączka 1/2" Tubing1/2”................................ Connector . . 1 5CHZN<br />

19 23 Dwuzłączka 1/2" x 24" Tubing 1”.................................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />

20 24 1/4” 1/4" 90° Plug Kolanko................................ . . . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

21 25 1/2” 3/4" 90° Plug Kolanko................................ . . . . . . . . . . . . . . 1 8CHZN<br />

22 26 1” 1/2" 90° Union Kolanko.................................... . . . . . . . . . . . . 5 1CHZN<br />

23 27 Trójnik 1" Union 1/2” . .......................................... . . . . . . . . . . . . . 2<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

24<br />

28 Trójnik<br />

1/4" 90°<br />

1/2”<br />

Elbow<br />

x 1/4”<br />

.<br />

x<br />

.<br />

1/2”..................<br />

. . . . . . . 1 CH<br />

3 ZN<br />

25<br />

29 Trójnik<br />

1/2" 90°<br />

3/4”<br />

Elbow<br />

x 1/2”<br />

.<br />

x<br />

.<br />

3/4”..................<br />

. . . . . . . 8 CH<br />

2 ZN<br />

26 1" 90° Elbow . . . . . . . . . . 1 CH<br />

30 Trójnik 1” x 1” x 1/2”..........................<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

31 Trójnik 1 x 3/4” x 1”............................<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 1CHZN<br />

32 Trójnik 2” x 1” x 2”............................... 1 ZN<br />

LOCATION<br />

MIEJSCE FOR OPTIONAL<br />

OPCJO-<br />

NALNY ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

SUPERVISED<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

ZAWÓR<br />

N.O. ALARM<br />

KONTROL-<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL<br />

NO (BVS-3/4”)<br />

VALVE<br />

(BVS-3/4")<br />

6<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

25<br />

21<br />

35<br />

29<br />

41<br />

UWAGI:<br />

1. Osprzęt<br />

pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej<br />

NOTES: składa się z pozycji 1-51<br />

1. Dry plus Pilot pozycje Actuation D1-D17. Trim is<br />

2. comprised Wszystkie złączki of Itemsi<br />

1-51<br />

plus łączniki Items są D1-D17. galwanizowane<br />

2. All (zamówienie Fittings andstandar<strong>do</strong>we).<br />

Nipples are<br />

3. galvanized ZN: Zwykłe (Standard narzędziaOrder).<br />

3. 4. CH: W celu Common identyfikacji Hardware.<br />

4. See portu Figure zaworu 2 of patrz TFP1305 for<br />

Valve Rysunek Port2 identification.<br />

w TFP1305.<br />

5. Route Wszystkie all Tubing przewody to Drip rurowe Funnel,<br />

Item 15.<br />

należy skierować <strong>do</strong> lejka<br />

ściekowego, pozycja 15.<br />

7<br />

28<br />

29<br />

36<br />

45<br />

46<br />

40<br />

20<br />

33<br />

10<br />

24<br />

33 Złączka wkrętną z gwintem<br />

D7 Złączka rurowa 1/2”........................... 1 ZN<br />

ciągłym 1/4”........................................ 2 ZN<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............<br />

34 NO. Złączka DESCRIPTION wkrętną z gwintem QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. 1 P/N ZN<br />

ciągłym 1/2”........................................ 2 ZN<br />

D9 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />

35 29Złączka 3/4" xwkrętną 1/2" x 3/4" 1/2” Tee x 1-1/2”....... . . . . 2 10CH<br />

ZN<br />

D10 D71/2” 1/2" 45° Tubing Kolanko................................. Connector . . 1 1 CH ZN<br />

36 30Złączka 1" x 1" wkrętną x 1/2" Tee 1/2” . x . 2-1/2”....... . . . . . 1<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

D11 D81/2” 1/2" 90° xKolanko................................. 24" Tubing . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

37 31Złączka 1" x 3/4" wkrętną x 1" Tee 1/2” . x . 3”................ . . . . . 1 CH<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

1 ZN<br />

D12 Trójnik 1/2” x 1/2” x 1/4”................... 2 ZN<br />

38<br />

32<br />

Złączka<br />

2" x 1"<br />

wkrętną<br />

x 2" Tee<br />

1/2”<br />

. .<br />

x<br />

.<br />

5”................<br />

. . . . . 1 CH<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

2 ZN<br />

D13 Trójnik 1/2” ........................................... 2 ZN<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 6”................<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

D14 Złączka wkrętną 1/4” x 1-1/2”........ 1 ZN<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

40 Złączka wkrętną 1/2” x 7”................<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”........ 6 ZN<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

41<br />

36<br />

Złączkę<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2-1/2" Nipple<br />

należy <strong>do</strong>brać<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”................. 1 ZN<br />

. . . . . 3 CH<br />

D14 1/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

według tabeli...................................... 2 ZN<br />

D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”.................<br />

37 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

42 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

38według 1/2" xtabeli...................................... 5" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

43 39Złączkę 1/2" xwkrętną 6" Nipple należy . . . <strong>do</strong>brać . . . . . 1 CH<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

40według 1/2" xtabeli...................................... 7" Nipple . . . . . . . . 2 2 CH ZN<br />

Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />

wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />

44 413/4” Select x Złączka Nipple wkrętną per Table 1-1/2”....... . . 2 1 CH ZN<br />

Numer<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

45 42Złączka Select wkrętną Nipple 3/4” per Table x 2”................ . . 2 1 CH ZN<br />

złączki<br />

zalewowego DV-5<br />

43 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

Nipple per DV-5 Deluge Valve Size<br />

46 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

wkrętnej DN100 DN150 DN200<br />

44według 3/4" xtabeli...................................... 1-1/2" Nipple . . . . . 1 2 CH ZN<br />

No. (4”) 4" (6”) 6"<br />

(8”) 8"<br />

47 45Złączka 3/4" xwkrętną 2" Nipple z gwintem . . . . . . . . 1 CH<br />

41 1/2”<br />

(DN100)<br />

x 2-1/2” 1/2”<br />

(DN150)<br />

x 5-1/2” 1/2”<br />

(DN200)<br />

x 8 -1/2”<br />

46ciągłym Select 1”............................................ Nipple per Table . . 2 5 CH ZN<br />

41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" 8 -1/2"<br />

42 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”<br />

48 47Złączka 1" x Close wkrętną Nipple 1” x 3”.................... . . . . . . . 5 1 CH ZN<br />

42 1/2" x 2" 1/2" x 3" 1/2" x 3-1/2"<br />

49 48Złączkę 1" x 3" wkrętną Nipplenależy . . . . . <strong>do</strong>brać . . . . . 1 CH<br />

43 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”<br />

43 1/2" 6-1/2" 1/2" 7-1/2" 1/2" x 9"<br />

49według Select tabeli...................................... per Table . . 2 2 CH ZN<br />

46 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”<br />

50 46 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 3-1/2" 3/4" x 4-1/2"<br />

50Złączka 2" x 3" wkrętną Nipple2” . . x . 3”.................... . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />

51 51Złączka 2" x 5" wkrętną Nipple2” . . x . 5”.................... . . . . . . . 1 1 CH ZN<br />

49 1" x 6" 1" x 9" 1" x 12"<br />

D1 Wskaźnik ciśnienia powietrza<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

17,5 bar/250 psi................................. 1 92-343-1-012<br />

D2 Zawór<br />

Pressure<br />

testowy<br />

Gauge<br />

wskaźnika<br />

. . . .<br />

1/4”<br />

. . . 1<br />

....<br />

92-343-1-012<br />

1 46-005-1-002<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

D3 Urządzenie uruchamiające pneu-<br />

Model DP-1 aktywację Dry Pilot pilotową<br />

D3matyczną<br />

model Actuator DP-1......................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1 52-280-1-001<br />

D4 D4Czujnik Low Air alarmowy Pressure niskiego Alarm Ordered Na oddzielne<br />

ciśnienia Switchpowietrza.......................... . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Separately<br />

zamówienie<br />

D5 D5Zawór 1/2" kulowy Globe Valve 1/2”............................ . . . . . . . 1 1 46-047-1-004<br />

D6 Zawór 1/4" nadmiarowy Pressure Relief ciśnienia<br />

powietrza Valve . . 1/4”................................... . . . . . . . . . . . . . . 1 1 92-343-1-020<br />

16<br />

(GREEN (KOLOR<br />

ZIELONY) TINT)<br />

44<br />

17<br />

12<br />

31<br />

50<br />

1<br />

2<br />

33<br />

47<br />

32<br />

28<br />

23<br />

22<br />

35<br />

47<br />

48<br />

51<br />

47<br />

38<br />

23<br />

30<br />

CZĘŚCI PIONOWEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-102) -<br />

FIGURE 2A — PART 3 OF 3<br />

4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF VERTICAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-102) —<br />

36<br />

47<br />

47<br />

26<br />

36<br />

35<br />

4" (DN100)<br />

FLANGE POKAZANO x FLANGE ZAWÓR<br />

ZALEWOWY MODEL DV-5 MODEL<br />

DELUGE DV-5 KOŁNIERZ VALVEx<br />

KOŁNIERZ DN100 (4”)<br />

SHOWN<br />

27<br />

11<br />

49<br />

35<br />

25<br />

22<br />

35<br />

7<br />

25<br />

37<br />

13<br />

9<br />

25<br />

15<br />

D15<br />

D8<br />

4<br />

35<br />

14<br />

8<br />

D13<br />

D10<br />

D7<br />

25<br />

39<br />

43<br />

5<br />

D5<br />

D16<br />

35<br />

34<br />

D12<br />

D15<br />

D15<br />

D15<br />

D11<br />

22<br />

27<br />

D17<br />

35<br />

22<br />

38<br />

25<br />

42<br />

D6<br />

25<br />

D13<br />

40<br />

19<br />

D4<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 3 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE<br />

D3<br />

D15<br />

27<br />

35<br />

3<br />

D15<br />

D12<br />

18<br />

22<br />

D1<br />

D14<br />

35<br />

25<br />

34<br />

D9<br />

D2<br />

1<br />

28


Close<br />

TFP1315_PL Page Strona 7 of z 16<br />

UWAGI: NOTES:<br />

Nipple Numer Należy <strong>do</strong>brać odpowiednie Select Appropriate rozmiary Nipple złączek Sizeswkrętnych per DV-5 Deluge według Valve rozmiaru Size zaworu zalewowego<br />

DV-5<br />

1. 1. Podzespoły Install subassemblies należy instalować alphabetical w order. Number złączki 1-1/2" (DN40) 2" (DN50) 3" (DN80)<br />

porządku alfabetycznym.<br />

4" (DN100) 6" (DN150) 8" (DN200)<br />

2. See Figure 2 of TFP1305 for Valve Port<br />

wkrętnej<br />

2. W celu identyfikacji portu zaworu<br />

1 1/2" DN40 x Close (1-1/2”) 1/2" DN50 x 2" (2”) 1/2" DN80 x 1-1/2" (3”) 1/2" DN100 x 2-1/2" (4”) 1/2" DN150 x 5-1/2" (6”) 1/2" DN200 x 8-1/2" (8”)<br />

patrz identification. Rysunek 2 w TFP1305.<br />

2 1/2"<br />

z gwintem<br />

1 x Close 1/2" 1/2” x Close x 2” 1/2" 1/2” xx 1-1/2" 1-1/2” 1/2” 1/2" x x2-1/2” 2" 1/2” 1/2" x x5-1/2” 3" 1/2” 1/2" x 8-1/2” 3-1/2"<br />

3. 3. Wszystkie Route all przewody Tubing torurowe Drip Funnel. należy<br />

ciągłym 1/2”<br />

3 1/2" x 5" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 7" 1/2" x 6-1/2" 1/2" x 7-1/2" 1/2" x 9"<br />

4. skierować When DV-5 <strong>do</strong> lejka trips, ściekowego. the Automatic Shut-Off Valve<br />

z gwintem z gwintem<br />

42<br />

3/4" x 1-1/2" 3/4" x 1-1/2" 3/4" 1/2” xx 1-1/2" 1-1/2” 3/4" 1/2” x 2-1/2" x 2” 3/4" 1/2” x 3-1/2" x 3” 1/2” 3/4" x 3-1/2”<br />

4. Po<br />

shuts<br />

uruchomieniu<br />

off the diaphragm<br />

zaworu DV-5<br />

chamber<br />

automatyczny<br />

supply.<br />

ciągłym 1/2” ciągłym 1/2”<br />

4-1/2"<br />

zawór odcinający zamyka <strong>do</strong>pływ wody<br />

5 3/4" x 1-1/2" 3/4" x 2-1/2" 3/4" x 4-1/2" 1" 6" 1" 9" 1" x 12"<br />

5. Nipples 1-5 vary in length relative to the Model 3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”<br />

<strong>do</strong> komory membranowej.<br />

DV-5 size. Select per the table. All other nipples Main Drain<br />

5. Złączki 1-5 różnią się długością w zależności od<br />

4 3/4" 3/4” NPT x 1-1/2” 3/4” 3/4" x NPT 1-1/2” 1-1/4" 3/4” x NPT 1-1/2” 3/4” 2" NPT x 2-1/2” 3/4” 2" x NPT 3-1/2” 3/4” 2" x NPT 4-1/2”<br />

packed unassembled shall be installed per the Size<br />

rozmiaru zaworu model DV‐5. Wyboru należy <strong>do</strong>konać 5 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 4-1/2” 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />

według appropriate tabeli. trim Wszystkie exploded złączki view, zapakowane Figure 2A w stanie Part<br />

1, 2, or 3.<br />

1/2 INCH NPT<br />

niezmontowanym powinny być instalowane według<br />

VENT FITTING<br />

CONNECTION<br />

PRZYŁĄCZE 1/2” LOW AIR<br />

odpowiedniego wi<strong>do</strong>ku ilustrującego wzajemne ŁĄCZNIK OD-<br />

PRZYŁĄCZE<br />

(GREEN TINT)<br />

1/2 INCH NPT<br />

1/2” NPT DO “PNEUMA- CZUJNIK<br />

FOR "DRY PILOT PRESSURE ALARMOWY<br />

położenie części, Rysunek 2A Część 1, 2 lub 3.<br />

POWIETRZ-<br />

WATERFLOW<br />

SYSTEM ZAWÓR NPT DO ZASILANIA<br />

CONNECTION<br />

TYCZNEJ DETEKCJI<br />

DETECTION" ALARM NISKIEGO SWITCH, CIŚNIENIA<br />

CZUJNIK PRESSURE ALARMOWY<br />

NIKA (KOLOR<br />

ALARM<br />

DRAIN ODWADNIAJĄ- POWIETRZEM PNEU-<br />

VALVE<br />

PILOTOWEJ”<br />

POWIETRZA,<br />

FOR DRY PILOT<br />

ORDERED<br />

CIŚNIENIA<br />

SWITCH,<br />

PRZEPŁYWU<br />

ZIELONY) CY SYSTEMU MATYCZNEJ DE-<br />

NA ODDZIELNE<br />

ORDERED<br />

(NORMALLY AIR SUPPLY<br />

SEPARATELY<br />

WODY, NA ODDZIEL-<br />

(NORMALNIE TEKCJI PILOTOWEJ<br />

ZAMÓWIENIE<br />

SEPARATELY<br />

CLOSED)<br />

NE ZAMÓWIENIE<br />

ZAMKNIĘTY)<br />

WSKAŹNIK DRY<br />

AUTOMATIC<br />

SAMOCZYN-<br />

PILOT CIŚNIENIA LINELINII<br />

POŁĄCZENIE<br />

3/4 INCH<br />

3/4” NPT<br />

NPT<br />

DO<br />

DRY PILOT<br />

DRAIN NY ZAWÓR VALVE ZAWÓR KONTROLNY<br />

PRESSURE<br />

PNEUMATYCZ-<br />

TURBINOWEGO CONNECTION URZĄ- FOR<br />

AIR SUPPLY<br />

B<br />

ODWADNIAJĄCY ZASILANIA POWIE-<br />

NEJ GAUGE DETEKCJI<br />

DZENIA WATER ALARMOWEGO MOTOR<br />

TRZEM CONTROL PNEUMA- VALVE E<br />

PILOTOWEJ<br />

ALARM<br />

TYCZNEJ (NORMALLY DETEKCJI<br />

PILOTOWEJ<br />

DRY PILOT<br />

OPEN)<br />

(NOR-<br />

URZĄDZENIE URUCHA-<br />

ACTUATOR<br />

ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />

MALNIE OTWARTY)<br />

MIAJĄCE PNEUMA-<br />

NIPPLE<br />

ZŁĄCZKA<br />

(NORMALLY<br />

TYCZNĄ AKTYWACJĘ<br />

4<br />

WKRĘTNA NIPPLE<br />

PILOTOWĄ CLOSED) (NORMAL-<br />

4" (DN100)<br />

DRIP<br />

5<br />

NIE ZAMKNIĘTE)<br />

LEJEK<br />

FLANGE<br />

POKAZANO<br />

x FLANGE<br />

ZAWÓR<br />

ŚCIEKOWY FUNNEL<br />

ZALEWOWY MODEL DV-5 MODEL<br />

NIPPLE ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />

DELUGE DV-5 KOŁNIERZ VALVEx<br />

2<br />

1-1/4 INCH NPT<br />

KOŁNIERZ SHOWN DN100 (4”)<br />

CONNECTION<br />

NIPPLE<br />

ZŁĄCZKA WKRĘTNA NIPPLE<br />

ZŁĄCZE ZŁĄCZKA WKRĘTNA<br />

TO1-1/4” DRAIN NPT<br />

3<br />

1<br />

DO ODWODNIENIA<br />

MAIN<br />

GŁÓWNY DRAIN ZAWÓR VALVE<br />

ODWADNIAJĄCY<br />

(NORMALLY<br />

(NOR-<br />

MALNIE ZAMKNIĘTY)<br />

CLOSED)<br />

ALARM<br />

GŁÓWNY TEST ZAWÓR VALVE<br />

ODWADNIAJĄCY (NOR-<br />

(NORMALLY<br />

MALNIE ZAMKNIĘTY)<br />

CLOSED)<br />

SYSTEM<br />

WATER<br />

WSKAŹNIK SUPPLY CIŚ-<br />

NIENIA ZASILANIA<br />

PRESSURE<br />

SYSTEMU WODĄ<br />

GAUGE<br />

C<br />

A<br />

GŁÓWNE<br />

MAIN DRAIN<br />

ZŁĄCZE<br />

CONNECTION<br />

SPUSTOWE<br />

(SIZED (ROZMIAR PER<br />

WEDŁUG TABLE) TABELI)<br />

ZAWÓR KONTROLNY<br />

DOPŁYWU<br />

DIAPHRAGM<br />

WODY DO<br />

CHAMBER KOMORY MEMB- SUPPLY<br />

RANY CONTROL (NORMALNIE VALVE<br />

(NORMALLY<br />

OTWARTY)<br />

OPEN)<br />

AUTOMATYCZNY<br />

AUTOMATIC<br />

SHUT-OFF ZAWÓR ODCINA- VALVE<br />

JĄCY (NORMALNIE<br />

(NORMALLY<br />

OTWARTY)<br />

OPEN)<br />

ZŁĄCZE 1/2 INCH 1/2” NPT DO<br />

CONNECTION<br />

ZASILANIA WODĄ<br />

FROM<br />

WATER SUPPLY<br />

RYSUNEK FIGURE 2B 2B<br />

1-1/2 ZAWORY thru 8 ZALEWOWE INCH (DN40MODEL and DN200) DV-5 DN40 MODEL <strong>do</strong> DV-5 DN200 DELUGE (1-1/2” VALVES <strong>do</strong> 8”)<br />

- ELEMENTY — OPERATIONAL ROBOCZE COMPONENTS PIONOWEGO OSPRZĘTU OF VERTICAL PNEUMATYCZNEJ DRY PILOT ACTUATION AKTYWACJI PILOTOWEJ TRIM — -<br />

D<br />

DIAPHRAGM<br />

CHAMBER<br />

WSKAŹNIK PRESSURE CIŚNIE-<br />

NIA<br />

GAUGE<br />

W KOMORZE<br />

MEMBRANY<br />

MANUAL STANOWISKO<br />

CONTROL STEROWANIA<br />

STATION<br />

RĘCZNEGO<br />

Dane Technical techniczne<br />

Data<br />

Atesty:<br />

W<br />

Approvals:<br />

wykazie UL, C-UL i zatwierdzone przez<br />

FM. UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved.<br />

Osprzęt zaworu:<br />

Pionowy Valve Trim: osprzęt pneumatycznej aktywacji<br />

The pilotowej Vertical(Rysunek Dry Pilot2A/2B) Actuation i poziomy Trim<br />

osprzęt (Fig. 2A/2B) pneumatycznej and Horizontal aktywacji Drypiloto-<br />

wej Actuation zostały Trim ujęte (Fig. jako 4) część formatestów a parti za-<br />

of<br />

Pilot<br />

twierdzeń<br />

the laboratory<br />

laboratoryjnych<br />

listings and<br />

dla zaworu<br />

approvals<br />

DV-5<br />

i<br />

for<br />

są one<br />

the DV-5<br />

niezbędne<br />

Valve<br />

<strong>do</strong><br />

and<br />

jego<br />

are<br />

prawidłowego<br />

necessary<br />

for its proper operation.<br />

funkcjonowania.<br />

Each package of trim includes the following<br />

items:<br />

Każdy pakiet osprzętu zawiera następujące<br />

pozycje:<br />

- Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą<br />

•- Water Wskaźnik Supply ciśnienia Pressure w komorze Gauge membrany<br />

Chamber<br />

• Diaphragm<br />

- Złącza<br />

Pressure<br />

komory<br />

Gauge<br />

membrany<br />

• Diaphragm Chamber Connections<br />

•<br />

- Stanowisko<br />

Manual Control<br />

sterowania<br />

Station<br />

ręcznego<br />

•- Główny Main Drain zawór Valve spustowy<br />

•<br />

- Zawór<br />

System<br />

odwadniający<br />

Drain Valve<br />

systemu<br />

• Alarm Test Valve<br />

•<br />

- Zawór<br />

Automatic<br />

testowy<br />

Drain<br />

alarmu<br />

Valve<br />

•- Samoczynny Dry Pilot Actuator zawór odwadniający<br />

•- Urządzenie Dry Pilot Line uruchamiające Pressure Gauge pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

To ease field assembly of the trim arrangement,<br />

- Wskaźnik ciśnienia the vertical linii pneumatycznej<br />

trim components<br />

aktywacji are provided pilotowej partially assembled<br />

as shown in Figure 2B.<br />

W The celu trim ułatwienia arrangement montażu is provided w miejscu with zastosowania<br />

galvanized, części black, skła<strong>do</strong>we or brassosprzętu nipples and pionowego<br />

fittings. <strong>do</strong>starczane The galvanized są częściowo and brass zmontowane,<br />

are intended jak pokazano for non-corrosive na Rysunku 2B. or cor-<br />

trim<br />

rosive conditions, whereas the black<br />

Osprzęt trim is principally <strong>do</strong>starczany intended jest ze for złączkami use withi<br />

łącznikami AFFF systems. galwanizowanymi, czarnymi lub<br />

mosiężnymi. Osprzęt galwanizowany i mosiężny<br />

jest przeznaczony NOTE <strong>do</strong> zastosowania<br />

w When warunkach the system występowania pressure lub isniewystę-<br />

powania than 175czynników psi (12,1 korozyjnych, bar), provision podczas is to<br />

greater<br />

gdy be made osprzęt to czarny replacezasadniczo the standard jest order przeznaczony<br />

300 psi <strong>do</strong> (20,7 wykorzystania bar) Water w systemach Pressure<br />

AFFF Gauges, ze stałymi shownurządzeniami in Figure 2A/2B gaśniczymi and 4<br />

pianowymi. with separately ordered 600 psi (41,4<br />

bar) Water Pressure Gauges.<br />

UWAGA<br />

The Dry Pilot Actuation Trim provides<br />

Jeżeli<br />

for installation<br />

ciśnienie w systemie<br />

of a detection<br />

przewyższa<br />

system<br />

12,1<br />

bar (175 psi) należy <strong>do</strong>konać wymiany stan-


Close<br />

Strona Page 8z of 1616<br />

TFP1315_PL<br />

Valve<br />

Wymiary<br />

Size<br />

zaworu<br />

1-1/2"<br />

(DN40)<br />

(1-1/2”) 2"<br />

(DN50)<br />

(2”)<br />

3"<br />

DN80<br />

(DN80)<br />

(3”)<br />

DN100 4"<br />

(DN100) (4”)<br />

DN150 6"<br />

(DN150) (6”)<br />

DN200 8"<br />

(DN200) (8”)<br />

Nominalne Installation wymiary Dimensions instalacyjne Inches w milimetrach and (mm)(calach)<br />

A B C D E F G H J K L A B C D E F G H J K L<br />

M<br />

7.00 8.88 13.19 13.13 24.69 1.25 5.81 1.81 3.00 7.00 3.88 8.00<br />

(177,8) 178 (225,4) 225 (335,0) 335 (333,4) 333 (627,1) 627 (31,8) 32 (147,6) 148 (46,0) 46 (76,2) 76 (177,8) 178 (98,4) 98 (204,0) 204<br />

7.13(7)<br />

9.13 (8.88) 13.19 (13.19) 13.13 (13.13) 25.00 (24.69) 0.94 (1.25) 6.00 (5.81) 2.00 (1.81) 3.00 (3) 7.00 (7) 3.00(3.88)<br />

8.63 (8)<br />

(181,0) 181 (231,8) 232 (335,0) 335 (333,4) 333 (635,0) 635 (23,8) 24 (152,4) 152 (50,8) 51 (76,2) 76 (177,8) 178 (76,2) 76 (220,0) 220<br />

(7.13) (9.13) (13.19) (13.13) (25) (0.94) (6) (2) (3) (7) (3) (8.63)<br />

7.81 10.44 13.19 13.13 28.56 1.63 6.69 2.69 4.25 7.00 0.88 12.75<br />

199 265 335 333 725,5 41 170 68 108 178 22 324<br />

(198,4) (265,1) (335,0) (333,4) (725,5) (41,3) (170,0) (68,3) (108,0) (177,8) (22,2) (324,0)<br />

(7.81) (10.44) (13.19) (13.13) (28.56) (1.63) (6.69) (2.69) (4.25) (7) (0.88) (12.75)<br />

10.00 254 11.75 298,5 14.31 363,5 13.13 333 31.50 800 1.7544,5<br />

8.56 217,5 4.44113<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

0.63 16 15.75400<br />

(254,0) (10) (298,5) (11.75)(363,5)<br />

(14.31)(333,4)<br />

(13.13) (800,1) (31.5) (44,5) (1.75)(217,5)<br />

(8.56)(112,7)<br />

(4.44)(158,8)<br />

(6.25) (181,0) (7.13)(15,9)<br />

(0.63) (400,0) (15.75)<br />

11.38 289 14.31 363,5 15.31 389 13.13 333 32.69 830 3.5089<br />

9.94252<br />

5.81148<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

1.81 46 18.13460<br />

(289,0) (11.38)(363,5)<br />

(14.31)(388,9)<br />

(15.31)(333,4)<br />

(13.13) (830,3) (32.69)(88,9)<br />

(3.50)(252,4)<br />

(9.94)(147,6)<br />

(5.81)(158,8)<br />

(6.25) (181,0) (7.13)(46,0)<br />

(1.81) (460,4) (18.13)<br />

12.00 305 16.00 406 16.25 413 13.13 333 35.00 889 1.7544,5<br />

10.75273<br />

6.50165<br />

6.25159<br />

7.13181<br />

7.38187<br />

22.50570<br />

(304,8) (12) (406,4) (16) (412,8) (16.25)(333,4)<br />

(13.13) (889,0) (35) (44,5) (1.75)(273,1)<br />

(10.75) (165,1) (6.50)(158,8)<br />

(6.25) (181,0) (7.13) (187,3) (7.38) (570,0) (22.50)<br />

* MINIMUM MINIMALNY CLEARANCE.<br />

ODSTĘP<br />

PNEUMA-<br />

1/2" TYCZNA NPS<br />

DRY LINIA PILOT<br />

PILOTOWA LINE<br />

1/2” NPS<br />

A<br />

* * *<br />

B<br />

URZĄDZENIE URU-<br />

DRY CHAMIAJĄCE PILOT PNEU-<br />

ACTUATOR MATYCZNĄ AKTY-<br />

WACJĘ PILOTOWĄ<br />

C<br />

D<br />

ZASILANIE 1/2" NPS POWIE-<br />

TRZEM AIR SUPPLY 1/2” NPS<br />

(URZĄDZENIE (AUTOMATIC DO<br />

AUTOMATYCZNEGO<br />

AIR/NITROGEN<br />

UTRZYMYWANIA<br />

MAINTENANCE<br />

CIŚNIENIA DEVICE) POWIE-<br />

TRZA/AZOTU)<br />

OSPRZĘT 1/2" ZASILANIA NPS<br />

KOMORY DIAPHRAGM MEMBRANY<br />

CHAMBER 1/2” (WYTWARZANY SUPPLY<br />

CONNECTING W MIEJSCU MON- TRIM<br />

(FIELD TAŻU) FABRICATED)<br />

1/2” NPS<br />

L<br />

M<br />

E<br />

*<br />

F<br />

G<br />

H<br />

GŁÓWNY MAIN<br />

CONTROL<br />

ZAWÓR<br />

KONTROLNY<br />

VALVE<br />

J<br />

K<br />

ODWODNIE- 2" NPS<br />

NIE DRAIN 2” NPS<br />

ODWOD-<br />

1-1/4" NIENIE NPS<br />

1-1/4” DRAIN NPS<br />

WIDOK LEFT Z LEWEJ VIEW STRONY<br />

WIDOK FRONT Z PRZODU VIEW<br />

RYSUNEK FIGURE 3<br />

ZAWORY 1-1/2 thruZALEWOWE 8 INCH (DN40 MODEL and DN200) DV-5 DN40 MODEL <strong>do</strong> DN200 DV-5 DELUGE (1-1/2” <strong>do</strong> VALVE 8”)<br />

- PIONOWA — VERTICAL PNEUMATYCZNA DRY PILOT AKTYWACJA ACTUATION PILOTOWA / NOMINAL / NOMINALNE INSTALLATION WYMIARY DIMENSIONS INSTALACYJNE — -<br />

dar<strong>do</strong>wo zamawianych wskaźników ciśnienia<br />

consisting wody 20, of 7 bar pilot (300 sprinklers psi), pokazanych (heat de-<br />

na instalacyjne scribed indla Technical pionowego osprzętu Data Sheet pneu-<br />

które water jest supply opisane pressure. w specyfikacji The pressure technicz-<br />

in<br />

zanym na Rysunku 2B. Nominalne wymiary matyczną aktywację pilotową model DP-1,<br />

Rysunkach<br />

tectors) and<br />

2A/2B<br />

manual<br />

i 4, na<br />

control<br />

oddzielnie<br />

stations<br />

zamawianmatycznej<br />

TD1382.<br />

aktywacji pilotowej są pokazane nej<br />

the<br />

TFP1380.<br />

dry pilot actuation<br />

Urządzenie<br />

system<br />

uruchamiające<br />

must be<br />

interconnected<br />

wskaźniki<br />

with<br />

ciśnienia<br />

minimum<br />

wody<br />

1/2<br />

41,4<br />

inch<br />

bar na The Rysunku Dry Pilot 3. Actuation Trim is provided<br />

with a listed and approved Model maksymalnym pilotowym ciśnieniu ro-<br />

jest<br />

automatically<br />

przeznaczone<br />

maintained<br />

<strong>do</strong> wykorzystania<br />

using one<br />

przy<br />

of<br />

(DN15) steel pipe. The dry pilot line,<br />

the following maintenance devices, as<br />

(600 psi).<br />

which is to be pressurized with air or Tryskacze appropriate.<br />

DP-1 Dry<br />

pilotowe<br />

Pilot Actuator,<br />

muszą być<br />

which<br />

tryskaczami<br />

is described<br />

in Technical umieszczonymi Data w Sheet wyka-<br />

nitrogen, is connected to the “Dry Pilot<br />

boczym wynoszącym 3,4 bar (50 psi) oraz<br />

Osprzęt pneumatycznej aktywacji pilotowej automatycznymi<br />

Detection” connection shown in Figure<br />

maksymalnym<br />

• Model AMD-1<br />

ciśnieniu<br />

Air Maintenance<br />

roboczym zasilanivice<br />

wodą (pressure wynoszącym reducing 17,2 bar type), (250 psi).<br />

przewiduje podłączenie systemu detekcji zie De-<br />

TFP1380. lub zatwierdzonymi The Actuatorz iskryzą rate<strong>do</strong> for współczynniku<br />

refer<br />

use<br />

2B. Nominal installation dimensions<br />

składającego się z tryskaczy pilotowych at a maximum minimum‐80 pilot service K. Jako pressure stanowisko of<br />

(czujek for Vertical temperatury) Dry Piloti Actuation stanowisk Trim ręcznego are ręcznego to Technical Data Sheet TFP1221.<br />

50 psi (3,4 sterowania bar) and anależy maximum zastosować water Tabela A przedstawia “minimalne ciśnienie<br />

• Model robocze AMD-2 linii pilotowej” Air Maintenance jako funkcję De-<br />

sterowania shown in Figure połączonych 3. między sobą stalowym<br />

Pilotprzewodem sprinklers are rurowym to beminimum DN15 5.6 fikacji (17,2technicznej bar). TD1382.<br />

ciśnienia vice (compressor zasilania wodą. control W zależności type), refer od<br />

stanowisko supply service model pressure MC-1 opisane of 250 w Specy-<br />

psi<br />

(1/2”). K-factor Pneumatyczna orifice listedlinia or approved pilotowa, automatic<br />

być sprinklers. napełniona sprężonym Manual Control powietrzem Sta-<br />

która<br />

potrzeb, to Technical zaleca się Data automatyczne Sheet TFP1231. utrzymywanie<br />

• Model ciśnienia AMD-3 w systemie Nitrogen pneumatycznej Mainte-<br />

Graph A shows the “minimum pilot line<br />

Osprzęt pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

jest wyposażony w posiadające atest i<br />

service pressure” as a function of the<br />

lub tions azotem are tojest be połączona the Model z MC-1 przyłączem de-<br />

aktywacji nancepilotowej Device (high poprzez pressure wykorzystanie reduc-<br />

“Pneumatycznej detekcji pilotowej” poka-<br />

aprobatę urządzenie uruchamiające pneu-


Close<br />

TFP1315_PL Page Strona 9 of z 16<br />

jednego ing type), z niżej refer wymienionych to Technical urządzeń Data <strong>do</strong><br />

utrzymywania Sheet TFP1241. ciśnienia.<br />

- Urządzenie <strong>do</strong> utrzymywania ciśnienia<br />

powietrza model<br />

NOTES<br />

AMD-1 (typ redukujący<br />

ciśnienie),<br />

The dew point<br />

patrz<br />

of<br />

specyfikacja<br />

the pilot line<br />

techniczna<br />

air pressure<br />

must be maintained below the<br />

TFP1221.<br />

lowest ambient temperature to which<br />

- the Urządzenie dry pilot <strong>do</strong> actuation utrzymywania system ciśnienia will be<br />

powietrza exposed. Accumulation model AMD-2 of(typ water sterujący in the<br />

sprężarką), pilot line connection patrz specyfikacja to the Actuator techniczna will<br />

TFP1231. lower the air pressure at which the<br />

Actuator will open and possibly prevent<br />

Urządzenie proper operation. <strong>do</strong> utrzymywania Also, introduc-<br />

ciśnie-<br />

-<br />

nia tionazotu of moisture model AMD-3 into the (typ pilotredukujący<br />

lines exposed<br />

to patrz freezing specyfikacja temperatures techniczna can<br />

ciśnienie),<br />

TFP1241. create an ice buildup that could prevent<br />

proper operation of the Actuator.<br />

UWAGI<br />

An air dryer must be installed where<br />

Punkt rosy ciśnienia powietrza linii pilotowej<br />

the moisture content of the air supply<br />

musi<br />

is not<br />

być<br />

properly<br />

utrzymywany<br />

controlled<br />

poniżej<br />

at less<br />

najniższej<br />

than<br />

temperatury<br />

the required<br />

otoczenia,<br />

value.<br />

na której oddziaływanie<br />

będzie wystawiony system pneumatycznej<br />

It is recommended aktywacji pilotowej. that an Gromadzenie<br />

AMD-3 Nitrogen<br />

wody Maintenance w przyłączu linii Device pilotowej be utilized <strong>do</strong> urzą-<br />

się<br />

dzenia in dry uruchamiającego pilot actuation system obniży applicationsktórym<br />

wherenastąpi the dew otwarcie point urządzenia must be<br />

ciśnienie,<br />

przy<br />

uruchamiającego,<br />

maintained below<br />

co<br />

-20°F/-29°C.<br />

praw<strong>do</strong>po<strong>do</strong>bnie<br />

See<br />

uniemożliwi<br />

Technical Data<br />

prawidłowe<br />

Sheet TFP1241.<br />

funkcjonowanie<br />

systemu. At a minimum, Również it is obecność recommended wilgoci w that liniach<br />

internally pilotowych galvanized wystawionych pipe and na działanie<br />

ironujemnych fittings temperatur be used formoże dry pilot powo<strong>do</strong>wać lines.<br />

cast<br />

gromadzenie Supervisionsię of lodu, the pressure który może in uniemożliwić<br />

pilot prawidłowe actuation funkcjonowanie system and/or urządze-<br />

alarm<br />

the dry<br />

nia that uruchamiającego.<br />

separately indicates operation of<br />

W<br />

the<br />

instalacjach,<br />

detection system<br />

w których<br />

is recommended<br />

wilgotność <strong>do</strong>starczanego<br />

and may be<br />

powietrza<br />

required<br />

nie<br />

by<br />

jest<br />

the<br />

utrzymywana<br />

w sposób właściwy poniżej wymaganej<br />

authority<br />

having jurisdiction. A dual setting low<br />

pressure alarm switch, such a Potter<br />

wartości,<br />

Electric PS40-2A,<br />

musi zostać<br />

is<br />

zainstalowany<br />

suitable for this<br />

osuszacz<br />

service. powietrza. The recommended pressure<br />

W settings systemach arepneumatycznej as follows: aktywacji pilotowej,<br />

w których punkt rosy musi być utrzymywany<br />

• Low pressure poniżej ‐29°C alarm(‐20°F), settingzaleca at approximately<br />

się<br />

zastosowanie urządzenia<br />

6 psi (0,4<br />

<strong>do</strong><br />

bar)<br />

utrzymywania<br />

below the<br />

minimum pilot line service pressure<br />

ciśnienia azotu model AMD-3. Patrz specyfikacja<br />

techniczna TFP1241.<br />

requirement shown in Graph A.<br />

• <strong>Fire</strong> alarm setting at approximately<br />

Jako 15 minimum psi (1,0 bar) <strong>do</strong> below pneumatycznych the minimum sieci<br />

pilotowych linezaleca service się wykorzystywanie pressure requirement<br />

shown galwanizowanych in Graph A. i żeliwnych rur<br />

wewnętrznie<br />

oraz łączników.<br />

The Pressure Relief Valve (Ref. Item<br />

Zaleca D6 - Fig. się nadzorowanie 2A and 4) isciśnienia factory w set pneumatycznym<br />

relieve a systemie pressureaktywacji of approximately pilotowej<br />

to<br />

i/lub 45 psi alarmie, (3,1 bar); który however, oddzielnie it may pokazuje be<br />

zadziałanie field adjusted systemu to adetekcji, lower pressure, co może być if<br />

również required. wymagane przez kompetentne<br />

organy. Do takich zastosowań odpowiedni<br />

jest dwunastawowy czujnik alarmowy<br />

niskiego ciśnienia Potter Electric PS40-2A.<br />

Zaleca się następujące ustawienia wartości<br />

ciśnienia:<br />

• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na<br />

wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi)<br />

poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />

ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

CIŚNIENIE POWIETRZA W PSI<br />

AIR PRESSURE IN PSI<br />

45<br />

30<br />

15<br />

0<br />

100<br />

WYKRES GRAPH A<br />

ZAWÓR ZALEWOWY MODEL DV-5 - DELUGE WYMAGANIA VALVE W ZAKRESIE CIŚNIENIA<br />

— DRY LINII PILOT PNEUMATYCZNEJ LINE PRESSURE DETEKCJI REQUIREMENTS PILOTOWEJ —<br />

• Ustawienie alarmu pożarowego na<br />

Materials wartość wynoszącą około Of 1 bar (15<br />

psi) poniżej minimalnej wymaganej<br />

Construction<br />

wartości ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

NOTES<br />

Zawór The galvanized nadmiarowy or ciśnienia brass, nipples (patrz pozycja<br />

fittings D6 for - Rysunki the Valve 2A i 4) Trimjest provide fabrycznie cor-<br />

and<br />

nastawiony rosion resistance na zadziałanie and are przy intended ciśnieniu to<br />

wynoszącym extend the life około of the 3,1 installation bar (45 psi), of jednakże<br />

DV-5 w Valve miejscu when instalacji, exposed jeżeli to jest internal to<br />

the<br />

wymagane, and external można corrosive go nastawić conditions. na mniejszthough<br />

wartość these ciśnienia. selections are intended<br />

Al-<br />

to resist corrosion, it is recommended<br />

that the end user or other technical<br />

expert familiar with conditions at the<br />

proposed installation be consulted<br />

with respect to these selections for a<br />

given corrosive condition.<br />

Systems using a seawater or brackish<br />

water supply require special considerations<br />

in order to extend the life of<br />

the valve and trim. This type of system<br />

ideally should be configured with a primary<br />

source of clean fresh water (e.g.,<br />

a pressurized water tank) and that only<br />

upon system operation is the secondary<br />

water supply (seawater or brackish<br />

water) allowed to enter the system.<br />

After the system operation, the system<br />

should be thoroughly flushed with<br />

clean fresh water. Following this recommendation<br />

will increase the service<br />

life of the DV-5 Valve and Valve Trim.<br />

Pressure Gauges. Bronze bour<strong>do</strong>n<br />

tube with brass socket.<br />

Gauge Test Valve. Bronze body per<br />

ASTM B584.<br />

Manual Control Station. Corrosion<br />

resistant copper alloys and glass filled<br />

PTFE seals. Thermoplastic enclosure.<br />

Automatic Drain Valve. Brass body<br />

MINIMUM SYSTEM AIR PRESSURE<br />

RANGE OF ACTUATOR OPENING PRESSURE<br />

20 60<br />

MINIMALNE CIŚNIENIE<br />

ZAKRES CIŚNIEŃ ROBOCZYCH<br />

140 180 200 250<br />

WATER CIŚNIENIE SUPPLY ZASILANIA PRESSURE WODĄ W INPSI<br />

PSI<br />

Zastosowane<br />

and galvanized steel inlet.<br />

materiały<br />

per ASTM B584, Type 440 stainless<br />

steel or brass per ASTM B134 Ball,<br />

Automatic Shut-Off Valve. Brass<br />

body, cover, and<br />

UWAGI<br />

center seta per UNS<br />

C36000, Type 316 stainless steel<br />

Galwanizowane<br />

spring, and Nylon<br />

lub mosiężne<br />

fabric<br />

złączki<br />

reinforced,<br />

i łączniki<br />

natural zastosowane rubber diaphragm w osprzęcie per zaworu ASTM zapewniają<br />

D2000. odporność antykorozyjną i mają<br />

na celu przedłużenie trwałości instalacji<br />

zaworu Ball Valve. DV-5 Corrosion w warunkach, resistant w których copper jest<br />

on alloys narażony and glass na działanie filled PTFE czynników seals. korozyjnych<br />

Springzarówno Loade<strong>do</strong>d Check środka jak Valve. i z zewnątrz. Brass<br />

Chociaż body and wybrany buna-n rodzaj seal. wykończenia stosowany<br />

jest z myślą o ochronie przed korozją,<br />

Y-Strainer. Bronze body per ASTM<br />

zaleca<br />

B584<br />

się<br />

and<br />

skonsultować<br />

Type 304 stainless<br />

z użytkownikiem<br />

steel<br />

końcowym screen. lub ekspertem technicznym, którzy<br />

znają warunki panujące w miejscu proponowanej<br />

Swing Check instalacji Valve. zaworu, Bronzestosowność<br />

body per<br />

wybranego ASTM B584 wykończenia and buna-n dla seal. danego śro<strong>do</strong>wiska<br />

Angle powodującego Valve. Bronze korozję. body per ASTM<br />

B584 and nitrile disc (Teflon disc for 2<br />

Systemy zraszaczowe na wodę morską lub<br />

inch size valve).<br />

brakiczną wymagają szczególnej uwagi w<br />

celu 3/32" zapewnienie Vent Fitting. trwałości Brasszaworu per ASTM i jego<br />

osprzętu. B16. Najkorzystniej jest, gdy w systemie<br />

takim Tubing woda Connector. słodka stanowi Brassgłówne per ASTM źródło<br />

zasilające B16. (np. zbiornik wodny pod ciśnieniem),<br />

a drugie źródło wody (morskiej lub<br />

brakicznej) Tubing. Type <strong>do</strong>łączane L copper jest <strong>do</strong> per systemu ASTM<strong>do</strong>pie-<br />

ro Dry po Pilot zadziałaniu Actuator. systemu. Bronze Po zadziałaniu body per<br />

B88.<br />

systemu ASTM B62, instalację Type należy 302 stainless <strong>do</strong>kładnie steel przepłukać<br />

spring, czystą Type słodką 304 seat wodą. and Przestrzeganie<br />

guide, brass<br />

tego per ASTM zalecenia diaphragm zwiększy czas retainer, eksploatacji nitrile<br />

zaworu diaphragm, DV-5 i and jego buna-n osprzętu. seal.<br />

Wskaźniki Globe Valve. ciśnienia. BronzeRurka body Bour<strong>do</strong>na per ASTMz<br />

brązu B584z and mosiężnym nitrile disc. kielichem.<br />

Zawór<br />

Pressure<br />

testowy<br />

Relief<br />

wskaźnika.<br />

Valve.<br />

Korpus<br />

Brass<br />

z<br />

body,<br />

brązu<br />

stainless steel spring, and buna-n<br />

według ASTM B584.<br />

disc.<br />

Stanowisko Pipe Fittings. sterowania Galvanized ręcznego. malleable Odporne<br />

iron per na korozję ANSI B16.3 stopy or miedzi casti iron uszczelki per


Strona 10 z 16<br />

TFP1315_PLClose<br />

Page 10 of 16<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

TFP1315<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

19 Korek 1/4”.............................................. 1 ZN<br />

26 Trójnik 1/2” ............................................ 3 ZN<br />

bar/300 psi............................................. 2 92-343-1-005 20 Korek 3/4”.............................................. 1 ZN<br />

27 Trójnik 1/2” x 1/4” x 1/2”.................... 3 ZN<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION testowy wskaźnika 1/4” QTY. ...... P/N 1 46-005-1-002 NO. 21 Dwuzłączka DESCRIPTION 1/2”................................. QTY. P/N<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

5 ZN<br />

28 Trójnik 3/4” ............................................ 2 ZN<br />

3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

19 22 Dwuzłączka 1/4" Plug. . 3/4”................................. . . . . . . . . . . . . 1 CH 2 ZN<br />

29 26 Trójnik 1/2" Tee 3/4” . x . 1/2” . . . x . . 3/4”.................... . . . . . . . 3 2CHZN<br />

model MC-1.......................................... 1 52-289-2-001<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 20 23 1/4” 3/4" 90° Plug Kolanko.................................<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1..................................... Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

1 52-793-2-004 21 24 1/2” 1/2" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 5 CH 8 ZN<br />

31 28 Złączka 3/4" Tee wkrętną . . . . . z . gwintem . . . . . . . . 2 CH<br />

. . . . . . . . . . . . . . 1 CH 1 ZN<br />

30 27 Trójnik 1/2" x3/4” 1/4" x x3/4” 1/2" x 1/2”.................... Tee . . . . 3 1CHZN<br />

2<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

22 25 3/4” 3/4" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 2 CH 1 ZN<br />

29 ciągłym 3/4" x 1/4”.......................................... 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 2CHZN<br />

model Control ASV-1......................................... Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

1 92-343-1-021 23 1/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

32 30 Złączka 3/4" x wkrętną 3/4" x 1/2" z gwintem Tee . . . . 1 CH<br />

46 Czujnik Model AD-1 alarmowy Automatic ciśnienia przepływu<br />

Drain wody.......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

1 zamówienie<br />

33 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”.........<br />

Na oddzielne<br />

ciągłym 1/2”.......................................... 3 ZN<br />

24 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 8 CH<br />

31 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

25 3/4" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

32 1/2" x Close Nipple . . . . . 3<br />

11<br />

CH<br />

ZN<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”.............................. Valve, 2 46-050-1-004<br />

34 Złączka wkrętną 1/2” x 2”..................<br />

33 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 11 1CHZN<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 .. 92-343-1-021<br />

1 92-322-1-002<br />

35<br />

34<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2" Nipple<br />

1/2”<br />

. .<br />

x<br />

.<br />

2-1/2”.........<br />

. . . . . 1 4CHZN<br />

D4<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................... Pressure<br />

Ordered 1 52-353-1-005<br />

36 35 Złączka 1/2" x wkrętną 2-1/2" Nipple 1/2” x 5”.................. . . . . . 4 2CHZN<br />

D13<br />

10 Sprężynowy D6<br />

(ORDERED<br />

Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . . 3/4”... 1 Separately<br />

1 46-049-1-005<br />

(NA ODDZIELNE 37 36 Złączka 1/2" x wkrętną 5" Nipple1/2” . . x . 7”.................. . . . . . 2 1CHZN<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

711 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve3/4”.............................. . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

2 46-048-1-005 D5<br />

38 37 Złączkę 1/2" x wkrętną 7" Nipplenależy . . . . <strong>do</strong>brać . . . . 1 CH<br />

812 Łącznik 1/2" Spring lejka Loaded ściekowego................. D15<br />

38 według Selecttabeli........................................ Nipple per Table . . 2 2CHZN<br />

1 92-211-1-005<br />

Check Valve . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

39 39 Złączkę Selectwkrętną Nipple per należy Table <strong>do</strong>brać<br />

13 Wspornik lejka ściekowego............. 1 92-211-1-003<br />

. . 2 CH<br />

D15<br />

według tabeli........................................ 2 ZN<br />

914 Lejek 1/2" Y-Strainer ściekowy..................................... . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

1 92-343-1-007<br />

40 3/4" x Close Nipple . . . . . 1 CH<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

D12<br />

D1<br />

40 Złączka wkrętną z gwintem<br />

15 Łącznik odpowietrznika 3/32”........ 1 92-032-1-002<br />

41<br />

ciągłym<br />

3/4" x<br />

3/4”..........................................<br />

1-1/2" Nipple . . . . . 8<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

11 16 Przewody 3/4" Anglerurowe Valve1/4” . . . x . 18”............. . . . 2 46-048-1-005<br />

D17<br />

1 ZN<br />

41 42 Złączka 3/4" x wkrętną 2" Nipple3/4” . . x . 1-1/2”......... . . . . . 1<br />

8<br />

CH<br />

ZN<br />

12<br />

17 Złączka<br />

Drip Funnel<br />

rurowa<br />

Connector<br />

1/2”............................<br />

. . 1 92-211-1-005<br />

D13 D15 D9 43 3/4" x 4" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

1 ZN<br />

42 Złączka wkrętną 3/4” x 2”.................. 1 ZN<br />

13 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

44 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

18 Przewody rurowe 1/2” x 12”............. 1 ZN<br />

43 Złączka wkrętną 3/4” x 4”.................. 1 ZN<br />

14 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

D12<br />

D2 44 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

15 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D10<br />

16 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D14<br />

według tabeli........................................ 2 ZN<br />

Pressure Gauge . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

17 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

D7<br />

D1<br />

D2<br />

Wskaźnik<br />

1/4" Gauge<br />

ciśnienia<br />

Test<br />

powietrza<br />

Valve . . 1<br />

17,5<br />

46-005-1-002<br />

18 1/2" x 12" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D8<br />

D15<br />

D3 bar/250 Modelpsi............................................. DP-1 Dry Pilot<br />

1 92-343-1-012<br />

D2 Zawór Actuator testowy . . . . wskaźnika . . . . . . . . 1/4” . . 1...... 1<br />

52-280-1-001<br />

46-005-1-002<br />

D16<br />

D3<br />

D3 D4 Urządzenie Low Air Pressure uruchamiające Alarm pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

Ordered<br />

D15<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

33<br />

33<br />

33 24<br />

D5 model 1/2" Globe DP-1........................................... Valve . . . . . . . 1 146-047-1-004<br />

52-280-1-001<br />

33<br />

D4 D6 Czujnik 1/4" Pressure alarmowy Relief niskiego ciśnienia<br />

Valve powietrza........................................ . . . . . . . . . . . . . . . . 1 192-343-1-020<br />

zamówienie<br />

Na oddzielne<br />

24<br />

5<br />

39 D15<br />

1<br />

7<br />

21 9<br />

D5 D7 Zawór 1/2" Tubing kulowy Connector 1/2”.............................. . . 1 1CH46-047-1-004<br />

D11<br />

D8 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

19 2<br />

8<br />

26<br />

D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

2" (DN50)<br />

D9 powietrza 1/4" Plug1/4”...................................... . . . . . . . . . . . . . 1 1CH92-343-1-020<br />

POKAZANO<br />

24<br />

GROOVE x GROOVE<br />

D7<br />

32<br />

D10Złączka 1/2" 45° rurowa Elbow1/2”............................ ZAWÓR ZALE-<br />

. . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

1<br />

MODEL WOWY MODEL DV-5<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

34<br />

33<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24”............. 1 ZN<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee . . . . 2 CH<br />

31<br />

31 DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />

D9 Korek 1/4”............................................... 1 ZN<br />

ROWEK 24<br />

37<br />

21<br />

33<br />

D13 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 2 CH<br />

33 SHOWN DN50 (2”)<br />

D10 1/2” 45° Kolanko.................................. 1 ZN<br />

21<br />

D11 D141/2” 1/4" 90° x Kolanko.................................. 1-1/2" Nipple . . . . . 1 1CHZN<br />

23<br />

21<br />

32<br />

26<br />

D12 D15Trójnik 1/2" x1/2” 1-1/2" x 1/2” Nipple x 1/4”.................... . . . . . 6 2CHZN<br />

36<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

27<br />

33<br />

33 27<br />

D13 Trójnik 1/2” ............................................ 2 ZN<br />

D14 D17Złączka 1/2" x wkrętną 3" Nipple1/4” . . x . 1-1/2”......... . . . . . 1 1CHZN<br />

D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”.........<br />

21<br />

6 ZN<br />

35<br />

35<br />

3<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”.................. 1 ZN<br />

D17 Złączka wkrętną Select 1/2” Appropriate x 3”.................. Nipple 1 ZNSizes<br />

36<br />

Nipple<br />

per DV-5 Deluge Valve Size<br />

LOCATION<br />

MIEJSCE NA<br />

7<br />

NumberNależy <strong>do</strong>brać odpowiednie rozmiary złączek<br />

wkrętnych według rozmiaru zaworu<br />

FOR OPTIONAL<br />

1-1/2" (DN40) 2" (DN50)<br />

OPCJONALNY<br />

24<br />

32<br />

Numer<br />

ELECTRICALLY<br />

STEROWANY<br />

38 1/2" x Close 1/2" x 2"<br />

SUPERVISED 38 33<br />

złączki<br />

zalewowego DV-5<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

wkrętnej 39 DN40 1/2" x 5" 1/2" DN50 x 5-1/2"<br />

ZAWÓR N.O. ALARM KONTROL-<br />

29<br />

24<br />

44 3/4" (1-1/2”) x 1-1/2" 3/4" x(2”)<br />

2-1/2"<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL 24<br />

22<br />

17<br />

z gwintem ciągłym<br />

NO VALVE (BVS-3/4”)<br />

42<br />

41<br />

38<br />

1/2” x 2”<br />

18<br />

1/2”<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”<br />

41 41<br />

4<br />

44 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2”<br />

20<br />

27<br />

26<br />

NOTES:<br />

29<br />

28 35<br />

UWAGI: 1. Wet Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

41<br />

30<br />

14<br />

1. Osprzęt Items 1-44 hydraulicznej plus Itemsaktywacji D1-D17. pilotowej<br />

35<br />

15<br />

2. składa All Fittings się z pozycji and Nipples 1-44 plus are galvanized pozycje D1-D17.<br />

(GREEN (KOLOR<br />

(Standard Order).<br />

6<br />

43<br />

2. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane<br />

ZIELONY) TINT) 16<br />

12<br />

(ORDERED<br />

3. (zamówienie CH: Common standar<strong>do</strong>we).<br />

Hardware.<br />

(NA ODDZIELNE<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

41<br />

3. 4. ZN: See Zwykłe Figurenarzędzia<br />

2 of TFP1305 for Valve Port<br />

40<br />

4. W identification.<br />

celu identyfikacji portu zaworu<br />

11<br />

22<br />

5. patrz Route Rysunek all Tubing 2 w to TFP1305. Drip Funnel, Item 14.<br />

41<br />

41 44<br />

13<br />

5. 6. Wszystkie Horizontal przewody Arrangement rurowe uses należy only 7skierować<br />

out of<br />

28<br />

25<br />

11<br />

<strong>do</strong> 8 lejka of Itemściekowego, 24, and 10pozycja out of 1115.<br />

of Item 33.<br />

41<br />

6. Montaż Discardw unused układzie material. poziomym wykorzystuje<br />

tylko 7 z 8 części pozycji 24 i 10 z 11<br />

części pozycji 33. Niewykorzystany<br />

materiał należy wyrzucić.<br />

RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 1 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI<br />

POZIOMEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-208) -<br />

FIGURE 4 — PART 1 OF 3<br />

1-1/2 and 2 INCH (DN40 and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-208) —


Strona TFP1315_PL 11 z 16 Strona TFP1315_PL 11 z 16Close<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

Nr OPIS<br />

Page 11 of 16<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

17 Przewody rurowe 1/4” x 18”............ 1 ZN<br />

19 Przewody rurowe 1/2” x 12”............ 1 ZN<br />

bar/300 psi............................................ 2 92-343-1-005 18 Złączka rurowa 1/2”...........................<br />

NO. DESCRIPTION QTY. P/N<br />

NO. DESCRIPTION QTY.<br />

1<br />

P/N<br />

ZN<br />

20 Korek 1/4”..............................................<br />

NO. DESCRIPTION QTY.<br />

1<br />

P/N<br />

ZN<br />

2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” ..... 1 46-005-1-002<br />

21 Korek 3/4”.............................................. 1 ZN<br />

1<br />

3 Stanowisko<br />

300 psi/ 2000<br />

ręcznego<br />

kPa<br />

sterowania<br />

17 1/4" x 18" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

22 19Dwuzłączka 1/2" x 12" 1/2”................................. Tubing . . . . . . . 1 5CH<br />

ZN<br />

model MC-1......................................... 1 52-289-2-001<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

23 20Dwuzłączka 1/4" Plug. 3/4”.................................<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1.................................... Test Valve . . 1 46-005-1-002<br />

1 52-793-2-004<br />

24 211/4” 3/4" 90° Plug Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

. . . . . . . . . . . . . 1 2CH<br />

ZN<br />

2<br />

35 Automatyczny Model MC-1 Manual zawór odcinający<br />

25 221/2” 1/2" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 5 8CH<br />

ZN<br />

model Control ASV-1........................................ Station . . . . . . . . . 1 52-289-2-001<br />

1 92-343-1-021<br />

D4<br />

26 233/4” 3/4" 90° Union Kolanko................................. . . . . . . . . . . . . 2 1CH<br />

ZN<br />

46 Czujnik Model alarmowy AD-1 Automatic ciśnienia przepływu<br />

Drainwody......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 52-793-2-004<br />

1 zamówienie<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

Na oddzielne<br />

D13<br />

D6<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE 27 24Trójnik 1/4" 1/2” 90° ........................................... Elbow . . . . . . . . . 1<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

D5<br />

28 25Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”................... . . . . . . . . 8 CH<br />

3 ZN<br />

57 Zawór Automatic kulowy Shut-Off 1/2”............................. Valve, 2 46-050-1-004<br />

D15<br />

29<br />

26<br />

Trójnik<br />

3/4"<br />

3/4”<br />

90°<br />

...........................................<br />

Elbow . . . . . . . . . 1 CH<br />

1 ZN<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . . 1/2” 1 92-343-1-021<br />

1 92-322-1-002<br />

27 1/2" Tee . . . . . . . . . . . . . . 3 CH<br />

D15<br />

30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”................... 2 ZN<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”.............................................. Pressure<br />

Ordered 1 52-353-1-005<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

31 Trójnik 3/4” x 3/4” x 1/2”...................<br />

Alarm Switch . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

D12<br />

D1 29 3/4" Tee . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4”.. 1 46-049-1-005<br />

7 1/2" Ball Valve . . . . . . . . . 2 46-050-1-004<br />

32<br />

D17<br />

30<br />

Trójnik<br />

3/4"<br />

1-1/4”<br />

x 1/2"<br />

x 3/4”<br />

3/4"<br />

x<br />

Tee<br />

1-1/4”...........<br />

. . . . 2 1CH<br />

ZN<br />

11 Zawór kątowy 3/4”............................. 1 46-048-1-005<br />

8 1/2" Spring Loaded<br />

33<br />

D13 D15<br />

31<br />

Złączka<br />

3/4" x<br />

wkrętną<br />

3/4" x 1/2"<br />

z gwintem<br />

12 Zawór kątowy 1-1/4”......................... 1 46-048-1-007<br />

Tee . . . . 1 CH<br />

D9 ciągłym 1/4”......................................... 2 ZN<br />

13 Łącznik Checklejka Valve ściekowego................ . . . . . . . . . . 1 92-322-1-002<br />

1 92-211-1-005<br />

32 1-1/4" x 3/4" x 1-1/4" Tee . 1 CH<br />

34 Złączka wkrętną z gwintem<br />

914 Wspornik 1/2" Y-Strainer lejka ściekowego............ . . . . . . . . . 1 52-353-1-005<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

1 92-211-1-003<br />

ciągłym 1/2”......................................... 2 ZN<br />

10 3/4" Swing Check Valve . 1 46-049-1-005<br />

D12<br />

D2<br />

15 Lejek ściekowy....................................<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

1 92-343-1-007<br />

35 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”........ 13 ZN<br />

11 3/4" Angle Valve . . . . . . . 1 46-048-1-005<br />

D10<br />

D14 35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 13 CH<br />

16 Łącznik odpowietrznika 3/32”.......<br />

12 1-1/4" Angle Valve . . . . . . 1 46-048-1-007<br />

1 92-032-1-002<br />

36 Złączka wkrętną 1/2” x 2-1/2”........ 2 ZN<br />

D7<br />

37<br />

36<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

2-1/2" Nipple<br />

1/2” x 3-1/2”........<br />

. . . . . 2 CH<br />

1 ZN<br />

13 Drip Funnel Connector . . 1 92-211-1-005<br />

D8<br />

D15<br />

37 1/2" x 3-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

38 Złączka wkrętną 1/2” x 4”.................<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

38 1/2" x 4" Nipple . . . . . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 4-1/2”........<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

39 1/2" x 4-1/2" Nipple . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

D16<br />

D3<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1 92-032-1-002<br />

40<br />

40<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

5" Nipple<br />

1/2”<br />

.<br />

x<br />

. .<br />

5”.................<br />

. . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

D15<br />

41 41Złączka 1/2" xwkrętną 5-1/2" Nipple 1/2” x 5-1/2”........ . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

35<br />

35<br />

42<br />

25<br />

42Złączka 1/2" xwkrętną 7" Nipple 1/2” . x . . 7”................. . . . . . 2 2CH<br />

ZN<br />

D15<br />

43 43Złączka 3/4" xwkrętną Close Nipple z gwintem . . . . . 3 CH<br />

35<br />

44ciągłym 3/4" x3/4”......................................... 1-1/2" Nipple . . . . . 5 3CH<br />

ZN<br />

25<br />

D11<br />

44<br />

45<br />

Złączka<br />

3/4" x<br />

wkrętną<br />

2" Nipple<br />

3/4”<br />

.<br />

x<br />

. .<br />

1-1/2”........<br />

. . . . . 1 5CH<br />

ZN<br />

22 9<br />

45<br />

34<br />

46Złączka 3/4" xwkrętną 4-1/2" Nipple 3/4” x 2”................. . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

35<br />

8<br />

46 47Złączka 1-1/4" wkrętną x 2" Nipple 3/4” x . . 4-1/2”........ . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

42<br />

1<br />

5<br />

47 48Złączka 1-1/4" wkrętną x 4" Nipple 1-1/4”..................... . . . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

7<br />

25 35<br />

1 48 Złączka wkrętną 1-1/4” x 4”............. 1 ZN<br />

20<br />

3" POKAZANO (DN80)<br />

37<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

2 GROOVE ZAWÓR x GROOVE ZALE- 25<br />

27<br />

22<br />

D1 Wskaźnik Pressure ciśnienia Gauge powietrza . . . . . . . 17,5 1 92-343-1-012<br />

MODEL WOWY MODEL DV-5<br />

35<br />

D2bar/250 1/4" Gauge psi . . . . Test . . . . . Valve . . . . . . . . . . 1 146-005-1-002<br />

92-343-1-012<br />

22<br />

42<br />

33<br />

33<br />

DELUGE DV-5 ROWEK VALVE x<br />

D2 D3Zawór Model testowy DP-1wskaźnika Dry Pilot 1/4” 1 46-005-1-002<br />

ROWEK SHOWN DN80 (3”)<br />

35<br />

27<br />

35<br />

D3 Urządzenie Actuatoruruchamiające . . . . . . . . . . . . pneu-<br />

Low Airaktywację Pressurepilotową<br />

Alarm Ordered<br />

. . 1 52-280-1-001<br />

35 28<br />

D4matyczną<br />

24<br />

22<br />

model<br />

35<br />

Switch DP-1 . . . . . . . . . . . . ... . . . . . 1 1Separately<br />

52-280-1-001<br />

39<br />

D4<br />

28<br />

D5Czujnik 1/2" Globe alarmowy Valve niskiego . ciśnienia<br />

powietrza. . . . . . . . . . . . . . . . . 1 zamówienie<br />

. . 1 46-047-1-004<br />

Na oddzielne<br />

3 D6 1/4" Pressure Relief<br />

22<br />

D5 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . .<br />

38<br />

Valve . . . . . . . . . . . . 1<br />

1<br />

92-343-1-020<br />

46-047-1-004<br />

D6 Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

40<br />

D7<br />

powietrza<br />

1/2" Tubing<br />

1/4”<br />

Connector<br />

. . . . . . . . . . . . . . .<br />

1<br />

1<br />

CH<br />

92-343-1-020<br />

41<br />

D7<br />

D8<br />

Złączka<br />

1/2" x<br />

rurowa<br />

24" Tubing<br />

1/2”. . . . .<br />

.<br />

. . . . . .<br />

1 CH<br />

34<br />

1 ZN<br />

D9 1/4" Plug . . . . . . . . . 1 CH<br />

D8 Przewody rurowe 1/2” x 24” . . .<br />

LOCATION<br />

1 ZN<br />

7<br />

25<br />

D10 1/2" 45° Elbow . . . . 1 CH<br />

FOR MIEJSCE OPTIONAL NA<br />

D9 Korek 1/4”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

25<br />

D11 1/2" 90° Elbow . . . . 1<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

OPCJONALNY<br />

ELECTRICALLY<br />

D10 1/2” 45° Kolanko . . . . . . . . . . . . . .<br />

SUPERVISED 35 35<br />

D12 1/2" x 1/2" x 1/4" Tee 2 1CH<br />

ZN<br />

STEROWANY<br />

18<br />

D11<br />

D13<br />

1/2”<br />

1/2"<br />

90°<br />

Tee<br />

Kolanko<br />

. . . . . . .<br />

.<br />

. . . .<br />

.<br />

. . . . . .<br />

2 1CH<br />

ZN<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

N.O. ALARM<br />

30<br />

ZAWÓR KONTROL-<br />

19<br />

D12 D14 Trójnik 1/4" 1/2” x 1-1/2" x 1/2” Nipple x 1/4”. .. . . . . . 1 2CH<br />

ZN<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL 25<br />

D13<br />

23<br />

D15 Trójnik 1/2" 1/2” x 1-1/2" . . . . Nipple . . . . . . . ... . . . . . 6 2CH<br />

ZN<br />

NO VALVE (BVS-3/4”)<br />

45<br />

44<br />

D14 D16 Złączka 1/2" xwkrętną 2" Nipple 1/4” . x . . 1-1/2”. . . . . . 1 1CH<br />

ZN<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

D15 D17 Złączka 1/2" xwkrętną 3" Nipple 1/2” . x . . 1-1/2”. . . . . . 1 6CH<br />

ZN<br />

44 44<br />

4<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”. . . . . . 1 ZN<br />

21<br />

28<br />

27<br />

D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”. . . . . . 1 ZN<br />

NOTES:<br />

30<br />

29 36<br />

44<br />

1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

31<br />

15<br />

36<br />

16<br />

UWAGI: Items 1-48 plus Items D1-D17.<br />

(GREEN (KOLOR<br />

1. 2. Osprzęt All Fittings hydraulicznej and Nipples aktywacji are galvanized pilotowej<br />

6<br />

48<br />

ZIELONY) TINT) 17<br />

13<br />

składa (Standard się z pozycji Order). 1-48 plus pozycje D1-D17.<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

2.<br />

44<br />

3. Wszystkie CH: Common złączki Hardware. i łączniki są galwanizowane<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

43<br />

4. (zamówienie See Figure standar<strong>do</strong>we).<br />

2 of TFP1305 for Valve Port<br />

23<br />

3. ZN: identification.<br />

Zwykłe narzędzia<br />

12<br />

47<br />

43 46<br />

14 4. 5. W Route celu identyfikacji all Tubing toportu Drip Funnel, zaworu Item 15.<br />

32<br />

26<br />

11<br />

6. patrz Horizontal Rysunek Arrangement 2 w TFP1305. uses only 7 out of<br />

43<br />

5. Wszystkie 8 of Itemprzewody 25, and 12rurowe out of należy 13 of Item skierować 35.<br />

<strong>do</strong> Discard lejka ściekowego, unused material. pozycja 15.<br />

6. Montaż w układzie poziomym wykorzystuje<br />

tylko 7 z 8 części pozycji 25 i 12 z 13<br />

części pozycji 35. Niewykorzystany<br />

materiał należy wyrzucić.<br />

RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 2 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI POZIOMEGO<br />

OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ AKTYWACJI PILOTOWEJ (52-477-X-205) -<br />

FIGURE 4 — PART 2 OF 3<br />

3 INCH (DN80) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-205) —


Strona 12 z 16<br />

TFP1315_PL Close<br />

Page 12 of 16<br />

TFP1315<br />

Nr OPIS SZT. P/N<br />

Nr OPIS SZT. /N<br />

Nr OPIS<br />

SZT. P/N<br />

1 Wskaźnik ciśnienia wody 20<br />

21 Korek 3/4”............................................... 1 ZN<br />

31 1” x 3/4” x 1-1/2” Trójnik.................... 1 ZN<br />

bar/300 psi............................................. 2 92-343-1-005 22 Dwuzłączka 1/2”.................................. 5 ZN<br />

32 Trójnik 2” x 1” x 2”................................ 1 ZN<br />

NO. 2 Zawór DESCRIPTION<br />

testowy wskaźnika 1/4” QTY. ...... 1P/N46-005-1-002<br />

23NO.<br />

Dwuzłączka DESCRIPTION 1”...................................... QTY.<br />

2<br />

P/N<br />

ZN<br />

33 NO. Złączka DESCRIPTION wkrętną z gwintem QTY. P/N<br />

3 Stanowisko ręcznego sterowania<br />

1 300 psi/ 2000 kPa<br />

24<br />

21<br />

1/4”<br />

3/4"<br />

90°<br />

Plug<br />

Kolanko..................................<br />

. . . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

ciągłym 1/4”......................................... 2 ZN<br />

model MC-1.......................................... 1 52-289-2-001<br />

28 1/2" x 1/4" x 1/2" Tee . . . . 3 CH<br />

Water Pressure Gauge . . 2 92-343-1-005 25221/2” 1/2" 90° Union Kolanko..................................<br />

4 Automatyczny zawór odwadniający<br />

1/4" model Gauge AD-1..................................... Test Valve . . 1 146-005-1-002<br />

52-793-2-004 26231” 90° 1" Union Kolanko...................................... . . . . . . . . . . . . . . 2 1CHZN<br />

35 30 Złączka 1" x 1" wkrętną x 1/2" Tee 1/2” . x . 1-1/2”........ . . . . . 1 10 CHZN<br />

35 Automatyczny Model MC-1 zawór Manual odcinający<br />

2724Trójnik 1/4" 1/2” 90° ............................................ Elbow . . . . . . . . . 1 3CHZN<br />

36 31 Złączka 1" x 3/4" wkrętną x 1" Tee 1/2” . x . 2-1/2”........ . . . . . 1<br />

. . . . . . . . . . . . 5 8CHZN<br />

34 Złączka wkrętną z gwintem<br />

29 ciągłym 3/4" x 1/2”......................................... 1/2" x 3/4" Tee . . . . 2 2CHZN<br />

2<br />

3<br />

CH<br />

ZN<br />

model Control ASV-1......................................... Station . . . . . . . . . 1 152-289-2-001<br />

92-343-1-021 2825Trójnik 1/2" 1/2” 90° x Elbow 1/4” x . 1/2”................... . . . . . . . . 8 3CHZN<br />

37 32 Złączka 2" x 1" wkrętną x 2" Tee1/2” . . x . 3”................. . . . . . 1 CH<br />

46 Czujnik Modelalarmowy AD-1 Automatic ciśnienia przepływu<br />

Drainwody.......................................... Valve . . . . . . . . . . . 1 152-793-2-004<br />

zamówienie<br />

38 Złączka wkrętną 1/2” x 5”................. 2 ZN<br />

Na oddzielne<br />

1 ZN<br />

2926Trójnik 1" 90° 3/4” Elbow x 1/2” . x . 3/4”................... . . . . . . . . 1 2CHZN<br />

33 1/4" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

3027Trójnik 1/2" 1” Tee x 1” . x . . 1/2”........................... . . . . . . . . . . . 3 1CHZN<br />

34 1/2" x Close Nipple . . . . . 2 CH<br />

5<br />

7 Zawór<br />

Automatic<br />

kulowy<br />

Shut-Off<br />

1/2”..............................<br />

Valve, 2 46-050-1-004<br />

39 Złączka wkrętną 1/2” x 6”.................<br />

35 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 10<br />

1<br />

CH<br />

ZN<br />

8 Sprężynowy Model ASV-1 zawór . . . zwrotny . . . . . . 1/2” . 1 .. 192-343-1-021<br />

92-322-1-002<br />

D4<br />

40 Złączka wkrętną 1/2” x 7”.................<br />

36 1/2" x 2-1/2" Nipple . . . . . 3 2CHZN<br />

69 Filtr Waterflow Y 1/2”............................................... Pressure<br />

1Ordered<br />

52-353-1-005<br />

D13<br />

D6<br />

(NA (ORDERED<br />

ODDZIELNE 41<br />

37<br />

Złączkę<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

3" Nipple<br />

należy<br />

. . . .<br />

<strong>do</strong>brać<br />

. . . . 1 CH<br />

10 Sprężynowy Alarm Switch zawór . . . zwrotny . . . . . . 3/4”... . 1 Separately<br />

SEPARATELY)<br />

ZAMÓWIENIE) według tabeli....................................... 2 ZN<br />

1 46-049-1-005<br />

D5<br />

42<br />

38<br />

Złączkę<br />

1/2" x<br />

wkrętną<br />

5" Nipple<br />

należy<br />

. . . .<br />

<strong>do</strong>brać<br />

. . . . 2 CH<br />

11 7 Zawór 1/2" Ball kątowy Valve 1”.................................. . . . . . . . . . 2 146-050-1-004<br />

46-048-1-006<br />

39<br />

D15<br />

według 1/2" xtabeli 6" Nipple ..................................... . . . . . . . . 1 2CHZN<br />

12 8 Zawór 1/2" Spring kątowy Loaded 2”.................................. 1 46-048-1-009<br />

43 40 Złączkę 1/2" xwkrętną 7" Nipple należy . . . . <strong>do</strong>brać . . . . 2 CH<br />

13 Łącznik Checklejka Valve ściekowego................. . . . . . . . . . . 1 192-322-1-002<br />

92-211-1-005<br />

D15<br />

41 według Selecttabeli Nipple ..................................... per Table . . 2 2CHZN<br />

14 9 Wspornik 1/2" Y-Strainer lejka ściekowego............. . . . . . . . . . 1 152-353-1-005<br />

92-211-1-003<br />

D12<br />

D1 44 42 Złączka Selectwkrętną Nipple per 3/4” Table x 1-1/2”........ . . 2 1CHZN<br />

15 10 Lejek 3/4" ściekowy..................................... Swing Check Valve . 1 146-049-1-005<br />

92-343-1-007<br />

D17<br />

45 43 Złączka Selectwkrętną Nipple per 3/4” Table x 2”................. . . 2 1CHZN<br />

16 11 Łącznik 1" Angle odpowietrznika Valve . . . . . 3/32”........ . . . . 1 146-048-1-006<br />

92-032-1-002<br />

D13 D15<br />

44 3/4" x 1-1/2" Nipple . . . . . 1 CH<br />

D9 46 Złączkę wkrętną należy <strong>do</strong>brać<br />

17 12 Przewody 2" Anglerurowe Valve . 1/4” . . . x . 24”............. . . . . 1<br />

1<br />

46-048-1-009<br />

ZN<br />

45 według 3/4" xtabeli 2" Nipple ...................................... . . . . . . . 1 2CHZN<br />

18 13 Złączka Drip Funnel rurowa Connector 1/2”............................ . . 1 92-211-1-005<br />

46 Select Nipple per Table . . 2 CH<br />

1 ZN<br />

47 Złączka wkrętną z gwintem<br />

14 Drip Funnel Bracket . . . . 1 92-211-1-003<br />

D12<br />

D2 47 ciągłym 1" x Close 1”............................................. Nipple . . . . . . . 5 5CHZN<br />

19 Przewody rurowe 1/2” x 24”............. 1 ZN<br />

15 Drip Funnel . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-007<br />

D10<br />

D14 48 Złączka 1" x 3" wkrętną Nipple 1” . . x . . 3”..................... . . . . . . 1 1CHZN<br />

20 Korek 1/4”...............................................<br />

16 3/32" Vent Fitting . . . . . . . 1<br />

1<br />

92-032-1-002<br />

ZN<br />

D7<br />

49 Złączkę Selectwkrętną Nipple per należy Table <strong>do</strong>brać . . 2 CH<br />

17 1/4" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

D8<br />

D15<br />

50 według 2" x 3" tabeli Nipple ..................................... . . . . . . . . . . 1 2CHZN<br />

18 1/2" Tubing Connector . . 1 CH<br />

50 51 Złączka 2" x 5" wkrętną Nipple 2” . . x . . 3”..................... . . . . . . 1 1CHZN<br />

19 1/2" x 24" Tubing . . . . . . . 1 CH<br />

51 Złączka wkrętną 2” x 5”..................... 1 ZN<br />

D16<br />

D3<br />

20 1/4" Plug . . . . . . . . . . . . . 1 CH<br />

D1 250 psi/ 1750 kPa Air<br />

D15<br />

D1 Wskaźnik<br />

Pressure<br />

ciśnienia<br />

Gauge<br />

powietrza . . 17,5<br />

1 92-343-1-012<br />

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012<br />

35<br />

35<br />

D2 1/4" Gauge Test Valve . 1 46-005-1-002<br />

25<br />

D2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” 1 46-005-1-002<br />

D15<br />

D3 Model DP-1 Dry Pilot<br />

D3 Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

35<br />

Actuator . . . . . . . . . . . . . . 1 52-280-1-001<br />

25<br />

D11<br />

D4model Low Air DP-1 Pressure . . . . . . . . Alarm . . . . . . . . . . 1Ordered<br />

52-280-1-001<br />

22 9<br />

Switch . . . . . . . . . . . . . . . 1 Separately<br />

34<br />

D4 Czujnik alarmowy niskiego ciśnie-<br />

1/2" powietrza. Globe Valve . . . . . . . . . . . . . . . . 1 146-047-1-004<br />

zamówienie<br />

Na oddzielne<br />

35<br />

8<br />

D5nia<br />

43<br />

D5 D6Zawór 1/4" kulowy Pressure 1/2”. Relief . . . . . . . . . . .<br />

5<br />

1 46-047-1-004<br />

25<br />

1<br />

7<br />

35<br />

1 D6 Zawór Valve nadmiarowy . . . . . . . . . ciśnienia . . . . . . . 1 92-343-1-020<br />

38<br />

D7powietrza 1/2" Tubing 1/4” Connector . . . . . . . . . . . . . . . 1 1CH92-343-1-020<br />

20<br />

4" (DN100)<br />

25<br />

27<br />

D7<br />

22 D8Złączka 1/2" xrurowa 24" Tubing 1/2”. . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

2 FLANGE<br />

POKAZANO<br />

x FLANGE<br />

ZAWÓR<br />

35<br />

D8<br />

ZALEWOWY MODEL<br />

D9Przewody 1/4" Plugrurowe . . . . 1/2” . . . . x . 24” . . . . . 1 1CHZN<br />

MODEL DV-5<br />

22<br />

40<br />

DV-5 KOŁNIERZ x<br />

D9 D10Korek 1/2" 1/4”. 45° Elbow . . . . . . ... . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

27<br />

33<br />

33 KOŁNIERZ DELUGE DN100 VALVE (4”)<br />

35<br />

D10 D111/2” 1/2" 45° 90° Kolanko Elbow. ... . . . . . . . . . . . 1 1CHZN<br />

SHOWN<br />

35<br />

35 28 D11 D121/2” 1/2" 90° xKolanko 1/2" x 1/4" . . . . Tee . . . . . . . . . . 2 1CHZN<br />

24<br />

22<br />

42<br />

D12 D13Trójnik 1/2" Tee 1/2” . x . 1/2” . . . x . . 1/4”. . . . . . ... . . 2 2CHZN<br />

D13 D14Trójnik 1/4" x1/2” 1-1/2" . . . Nipple . . . . . . . . . . . ... . . 1<br />

2<br />

CH<br />

ZN<br />

38<br />

28<br />

3 D15 1/2" x 1-1/2" Nipple . . . . . 6 CH<br />

22<br />

D14 Złączka wkrętną 1/4” x 1-1/2”. . 1 ZN<br />

D16 1/2" x 2" Nipple . . . . . . . . 1 CH<br />

39<br />

D15 Złączka wkrętną 1/2” x 1-1/2”. . 6 ZN<br />

40<br />

D17 1/2" x 3" Nipple . . . . . . 1 CH<br />

D16 Złączka wkrętną 1/2” x 2”. . . . . . 1 ZN<br />

D17 Złączka wkrętną 1/2” x 3”. . . . . . 1 ZN<br />

34<br />

Select Appropriate Nipple Sizes<br />

LOCATION<br />

36<br />

Nipple<br />

Należy per <strong>do</strong>brać DV-5 Deluge odpowiednie Valve Size rozmiary<br />

MIEJSCE NA<br />

FOR OPTIONAL<br />

7<br />

OPCJONALNY<br />

25<br />

Numer No.<br />

złączek<br />

4"<br />

wkrętnych<br />

6"<br />

według rozmiaru<br />

8"<br />

25<br />

ELECTRICALLY<br />

złączki<br />

STEROWANY 41 35<br />

18<br />

(DN100)<br />

zaworu<br />

(DN150)<br />

zalewowego DV-5<br />

(DN200)<br />

SUPERVISED<br />

ELEKTRYCZNIE<br />

wkrętnej DN100 DN150 DN200<br />

19<br />

N.O. ALARM<br />

29<br />

41 1/2" x 2-1/2" 1/2" x 5-1/2" 1/2" x 8 -1/2"<br />

ZAWÓR KONTROL-<br />

(4”)<br />

(6”)<br />

(8”)<br />

NO-ALARMOWY<br />

CONTROL 25<br />

42 41 1/2” 1/2" x 2-1/2” 2" 1/2” 1/2" x x5-1/2” 3" 1/2" 1/2” x 3-1/2" 8-1/2”<br />

NO 46 23<br />

VALVE (BVS-3/4”)<br />

45<br />

48<br />

43 42 1/2" 1/2” x 6-1/2" x 2” 1/2" 1/2” x 7-1/2" x 3” 1/2” 1/2" x x3-1/2”<br />

9"<br />

(BVS-3/4")<br />

10<br />

46 43 3/4" 1/2” xx 2-1/2" 6-1/2” 3/4" 1/2” xx 3-1/2" 7-1/2” 3/4" 1/2” x 4-1/2" x 9”<br />

44 47<br />

4<br />

49 46 3/4” 1" x 6" 2-1/2” 3/4” 1" x 3-1/2” 9" 3/4” 1" x 12" 4-1/2”<br />

21<br />

28<br />

27<br />

49 1” x 6” 1” x 9” 1” x 12”<br />

29<br />

NOTES:<br />

31 37<br />

UWAGI:<br />

51<br />

15 1. Dry Pilot Actuation Trim is comprised of<br />

36<br />

16<br />

30<br />

1. Osprzęt hydraulicznej aktywacji pilotowej<br />

składa Itemssię 1-51 z pozycji plus Items 1-51 D1-D17. plus pozycje D1-D17.<br />

(GREEN (KOLOR<br />

50<br />

2. All Fittings and Nipples are galvanized<br />

6<br />

ZIELONY) TINT)<br />

2. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane<br />

17<br />

13<br />

(Standard Order).<br />

(NA (ORDERED ODDZIELNE<br />

(zamówienie standar<strong>do</strong>we).<br />

SEPARATELY)<br />

47<br />

ZAMÓWIENIE)<br />

3. 3. ZN: CH: Zwykłe Common narzędzia Hardware.<br />

12<br />

47<br />

4. 4. W See celu Figure identyfikacji 2 of TFP1305 portu zaworu for Valve Port<br />

23<br />

patrz identification. Rysunek 2 w TFP1305.<br />

47 49<br />

11 14 5. 5. Wszystkie Route all przewody Tubing to Drip rurowe Funnel, należy Itemskierować<br />

15.<br />

32<br />

26<br />

6. <strong>do</strong> Horizontal lejka ściekowego, Arrangement pozycja uses 15. only 7 out of<br />

47<br />

6. Montaż 8 of Item w układzie 25, and 2poziomym out of 3 of wykorzystuje<br />

Item 36.<br />

tylko Discard 7 z 8 unused części pozycji material. 25 i 2 z 3 części pozycji<br />

36. Niewykorzystany materiał należy wyrzucić.<br />

RYSUNEK 4 - CZĘŚĆ 3 z 3<br />

ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”) - WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE<br />

CZĘŚCI POZIOMEGO OSPRZĘTU PNEUMATYCZNEJ FIGURE 4 — PARTAKTYWACJI 3 OF 3 PILOTOWEJ (52-477-X-202) -<br />

4, 6, and 8 INCH (DN100, DN150, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES<br />

— EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL DRY PILOT ACTUATION TRIM (52-477-X-202) —


TFP1315_PL Strona 13 z 16<br />

PTFE z wypełnieniem szklanym. Obu<strong>do</strong>wa<br />

termoplastyczna.<br />

Samoczynny zawór odwadniający. Korpus<br />

mosiężny według ASTM B584, kula ze<br />

stali nierdzewnej typu 440 lub mosiądzu<br />

według ASTM B134 i wlot ze stali galwanizowanej.<br />

Automatyczny zawór odcinający. Korpus,<br />

pokrywa i gniaz<strong>do</strong> centralne według UNS<br />

C36000, sprężyna ze stali nierdzewnej typu<br />

316 i membrana z kauczuku naturalnego<br />

zbrojona tkaniną nylonową.<br />

Zawór kulowy. Odporne na korozję stopy<br />

miedzi i uszczelki PTFE z wypełnieniem<br />

szklanym.<br />

Sprężynowy zawór zwrotny. Mosiężny<br />

korpus i uszczelnienie buna-n.<br />

Filtr-Y. Korpus z brązu według ASTM B584 i<br />

siatka ze stali nierdzewnej typu 304.<br />

Jednokierunkowy zawór klapowy odchylny.<br />

Korpus z brązu według ASTM B584<br />

i uszczelnienie buna-n.<br />

Zawór kątowy. Korpus z brązu według<br />

ASTM B584 i krążek z nitrylu (krążek z teflonu<br />

dla zaworu w rozmiarze 2”).<br />

Łącznik odpowietrznika 3/32”. Brąz według<br />

ASTM B16.<br />

Złączka rurowa. Brąz według ASTM B16.<br />

Przewody rurowe. Miedź typu L według<br />

ASTM B88.<br />

Urządzenie uruchamiające pneumatyczną<br />

aktywację pilotową. Korpus z brązu<br />

według ASTM B62, sprężyna ze stali nierdzewnej<br />

typu 302, gniaz<strong>do</strong> i prowadnica<br />

typ 304, element ustalający membrany z<br />

mosiądzu według ASTM, nitrylowa membrana<br />

i uszczelnienie buna-n.<br />

Zawór kulowy. Korpus z brązu według<br />

ASTM B584 i krążek nitrylowy.<br />

Zawór nadmiarowy ciśnienia. Mosiężny<br />

korpus, sprężyna ze stali nierdzewnej i krążek<br />

buna-n.<br />

Łączniki rurowe. Galwanizowane żeliwo<br />

ciągliwe według ANSI B16.3 lub żeliwo<br />

według ANSI B16.4; czarne żeliwo ciągliwe<br />

według ANSI B16.3 lub żeliwo według ANSI<br />

B16.4; lub brąz według ANSI B16.15.<br />

Łączniki rurowe. Stal galwanizowana<br />

Schedule 40 według ASTM A53 lub A135;<br />

stal czarna Schedule 40 według ASTM A53<br />

lub A135; albo rura z czerwonego brązu według<br />

ASTM B43.<br />

Montaż<br />

UWAGI<br />

Prawidłowe funkcjonowanie zaworów zalewowych<br />

DV-5 zależy od zainstalowania<br />

osprzętu zgodnie z zaleceniami zawartymi<br />

w stosownej specyfikacji technicznej. Niezastosowanie<br />

się <strong>do</strong> odpowiedniego schematu<br />

armatury może uniemożliwić prawidłowe<br />

funkcjonowanie zaworu DV-5, a także anulować<br />

wykazy, atesty oraz gwarancje producenta.<br />

Zawór DV-5 należy instalować w wi<strong>do</strong>cznym<br />

i łatwo <strong>do</strong>stępnym miejscu.<br />

Zawór DV-5 wraz z osprzętem i hydraulicznymi<br />

sieciami pilotowymi musi być utrzymywany<br />

w temperaturze wynoszącej minimum<br />

4°C (40°F).<br />

Podgrzewanie zaworu DV-5 lub jego osprzętu<br />

nie jest <strong>do</strong>puszczalne. Podgrzewanie może<br />

<strong>do</strong>prowadzić <strong>do</strong> utworzenia się twardego<br />

osadu mineralnego i potencjalnie uniemożliwić<br />

prawidłowe funkcjonowanie systemu.<br />

Zawór zalewowy model DV-5 należy instalować<br />

zgodnie z następującymi kryteriami:<br />

Krok 1. Przed montażem wszystkie złączki,<br />

łączniki oraz urządzenia muszą być oczyszczone<br />

i wolne od osadów oraz zadziorów.<br />

Szczeliwo <strong>do</strong> gwintów rurowych należy stosować<br />

oszczędnie i tylko na rurach z gwintem<br />

zewnętrznym.<br />

Krok 2. Zawór DV-5 należy wyposażyć w<br />

osprzęt zgodnie z Rysunkami 2A/2B lub 4.<br />

Krok 3. Należy zwrócić uwagę, żeby zawory<br />

kontrolne, filtry, zawory kulowe, itd., zostały<br />

zainstalowane ze strzałkami wskazującymi<br />

kierunek przepływu skierowanymi we właściwą<br />

stronę.<br />

Krok 4. Przewody rurowe odwadniające<br />

<strong>do</strong> lejka ściekowego muszą być instalowane<br />

z łagodnymi wygięciami, które nie będą<br />

ograniczać przepływu.<br />

Krok 5. Główne odwodnienie i odwodnienie<br />

<strong>do</strong> lejka ściekowego mogą być ze sobą<br />

połączone pod warunkiem, że zawór jednokierunkowy<br />

umieszczony jest przynajmniej<br />

300 mm (12”) poniżej lejka ściekowego.<br />

Krok 6. Należy zapewnić odpowiednie<br />

odprowadzenie wody spuszczanej z instalacji.<br />

Woda spuszczana z instalacji musi<br />

być odprowadzana w taki sposób, aby nie<br />

powo<strong>do</strong>wać przypadkowego uszkodzenia<br />

mienia lub zagrożenia dla ludzi.<br />

Krok 7. W celu ułatwienia nastawiania zaworu<br />

DV-5 należy podłączyć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membrany od strony<br />

<strong>do</strong>lotowej głównego zaworu kontrolnego<br />

instalacji (patrz Rysunek 3).<br />

Krok 8. Systemy pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej muszą być wyposażone w przyłącze<br />

testowe według opisu zawartego w<br />

części Dane techniczne.<br />

Krok 9. Pneumatyczna aktywacja pilotowa<br />

musi być wyposażona w urządzenie <strong>do</strong><br />

utrzymywania ciśnienia powietrza według<br />

opisu zawartego w części Dane techniczne.<br />

Krok 10. Jeżeli pneumatyczna aktywacja pilotowa<br />

to uwzględnia, należy zainstalować<br />

osuszacz wilgoci pomiędzy odgałęzieniem<br />

ściekowym a urządzeniem <strong>do</strong> utrzymywania<br />

ciśnienia powietrza.<br />

Krok 11. Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia<br />

dla pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

należy nastawiać w następujący sposób:<br />

- Ustawić alarm niskiego ciśnienia na wartość<br />

wynoszącą około 0,4 bar (6 psi) poniżej<br />

minimalnej wymaganej wartości ciśnienia<br />

roboczego linii pilotowej pokazanej na Wykresie<br />

A.<br />

- Ustawić alarm pożarowy na wartość wynoszącą<br />

około 1,0 bar (15 psi) poniżej minimalnej<br />

wymaganej wartości ciśnienia roboczego<br />

linii pilotowej pokazanej na Wykresie<br />

A.<br />

Krok 12. Niewykorzystywane przyłącza<br />

ciśnieniowych czujników alarmowych przepływu<br />

muszą być zaślepione.<br />

Krok 13. Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

<strong>do</strong>starczany wraz z osprzętem pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej jest fabrycznie<br />

nastawiony na zadziałanie przy ciśnieniu<br />

wynoszącym około 3,1 bar (45 psi), co jest<br />

wartością zazwyczaj wykorzystywaną dla<br />

maksymalnego ciśnienia systemu pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej wynoszącego<br />

2,8 bar (40 psi). Zawór nadmiarowy ciśnienia<br />

może być nastawiany ponownie, jednakże<br />

musi on zostać nastawiony, tak aby<br />

zadziałać w sposób zgodny z wymaganiami<br />

kompetentnych organów.<br />

W celu ponownego nastawienia zaworu<br />

nadmiarowego ciśnienia należy najpierw<br />

poluzować przeciwnakrętkę i odpowiednio<br />

ustawić nakrętkę - obracając ją w kierunku<br />

zgodnym z ruchem wskazówek zegara,<br />

żeby nastawić wyższą wartość ciśnienia lub<br />

w kierunku przeciwnym dla nastawienia<br />

niższej wartości ciśnienia. Po sprawdzeniu,<br />

że żądana wartość ciśnienia została nastawiona,<br />

należy <strong>do</strong>kręcić przeciwnakrętkę.<br />

Krok 14. Kanały kablowe oraz połączenia<br />

elektryczne należy wykonać zgodnie z wymaganiami<br />

odnośnych kompetentnych organów<br />

i krajowych norm energetycznych.<br />

Krok 15. Przed przeprowadzeniem próby<br />

wodnej systemu zgodnie z wymaganiami<br />

NFPA 13 w zakresie odbioru systemu, należy<br />

rozhermetyzować komorę membrany<br />

zaworu DV-5; należy tymczasowo zastąpić<br />

samoczynny zawór odwadniający (pozycja<br />

4, Rysunki 2A i 4) korkiem 1/2” NPT, łącznik<br />

odpowietrznika 3/32” (16 - Rysunki 2A i 4)


Strona 14 z 16<br />

TFP1315_PL<br />

należy tymczasowo zastąpić korkiem 1/4”<br />

NPT, natomiast przeciwległe śruby pokrywy<br />

membrany muszą zostać równomiernie<br />

i mocno <strong>do</strong>kręcone. Po przykręceniu<br />

pokrywy należy <strong>do</strong>kładnie sprawdzić, czy<br />

wszystkie śruby ją mocujące są mocno <strong>do</strong>kręcone.<br />

Procedura<br />

nastawiania zaworu<br />

Kroki od 1 <strong>do</strong> 11 należy wykonać podczas<br />

pierwszego nastawienia zaworu zalewowego<br />

model DV-5; po przeprowadzeniu próby<br />

działania systemu przeciwpożarowego lub<br />

po zadziałaniu systemu w wyniku pożaru.<br />

UWAGA<br />

W systemach wykorzystujących wodę morską<br />

lub brakiczną zaleca się gruntowne<br />

przepłukanie systemu czystą, świeżą wodą.<br />

Przestrzeganie tego zalecenia zwiększy czas<br />

eksploatacji zaworu DV-5 i jego osprzętu.<br />

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membrany oraz zawór<br />

kontrolny zasilania powietrzem (patrz Rysunek<br />

2B).<br />

Krok 3. Należy otworzyć główny zawór<br />

spustowy, zawór spustowy systemu oraz<br />

wszystkie spusty pomocnicze w instalacji.<br />

Po za przestaniu odwadniania należy zamknąć<br />

zawór spustowy systemu i pomocnicze<br />

zawory spustowe Należy pozostawić<br />

otwarty główny zawór spustowy.<br />

Krok 4. Należy nacisnąć trzpień ruchomy<br />

samoczynnego zaworu spustowego celem<br />

sprawdzenia, czy jest on otwarty oraz, czy<br />

zawór DV-5 został całkowicie opróżniony.<br />

Krok 5. Należy oczyścić filtr w złączu zasilania<br />

komory membrany poprzez wyjęcie<br />

korka wyczystkowego filtra i koszyka filtra.<br />

Filtr można przepłukać otwierając na moment<br />

zawór kontrolny zasilania komory<br />

membrany.<br />

Krok 6. Należy ponownie nastawić system<br />

aktywacji.<br />

Aktywacja ręczna - należy wcisnąć dźwignię<br />

roboczą w górne położenie, nie zamykając<br />

jeszcze odchylanej pokrywy.<br />

Pneumatyczna aktywacja pilotowa - należy<br />

wymienić tryskacze, które zostały uruchomione<br />

i/lub ponownie nastawić stanowiska<br />

ręcznego sterowania. Należy przywrócić<br />

ciśnienie powietrza w pneumatycznej linii<br />

pilotowej.<br />

UWAGA<br />

W celu uniknięcia możliwości późniejszego<br />

zadziałania przegrzanego tryskacza topikowego,<br />

wszystkie tryskacze topikowe, które<br />

mogły być narażone na oddziaływanie<br />

temperatury wyższej od ich znamionowej<br />

temperatury otoczenia, muszą zostać wymienione.<br />

Krok 7. Należy otworzyć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej i odczekać<br />

tyle czasu, ile potrzeba <strong>do</strong> uzyskania pełnej<br />

wartości ciśnienia w komorze membrany.<br />

Krok 8. Należy uruchomić (otworzyć) stanowisko<br />

ręcznego sterowania w celu uwolnienia<br />

powietrza zatrzymanego w komorze<br />

membrany. Jeżeli zachodzi taka potrzeba,<br />

należy najpierw otworzyć odchylną pokrywę,<br />

a następnie pociągnąć dźwignię<br />

roboczą w pełne <strong>do</strong>lne położenie. Kiedy napowietrzona<br />

woda przestanie wypływać z<br />

przewodów rurowych odwodnienia stanowiska<br />

ręcznego sterowania, należy POWOLI<br />

zamknąć dźwignię roboczą przesuwając ją<br />

<strong>do</strong> góry. Należy zamknąć odchylną pokrywę<br />

i wsunąć nowy pręt zabezpieczający w<br />

niewielki otwór w górnej części obu<strong>do</strong>wy.<br />

Krok 9. Należy skontrolować przyłącza spustowe<br />

stanowiska ręcznego sterowania i<br />

urządzenia uruchamiającego pneumatyczną<br />

aktywację pilotową. Przed przejściem<br />

<strong>do</strong> następnego kroku należy zlikwi<strong>do</strong>wać<br />

wszelkie wycieki.<br />

Krok 10. Z<strong>do</strong>lność membrany zaworu DV-5<br />

<strong>do</strong> utrzymywania ciśnienia należy sprawdzić<br />

w następujący sposób:<br />

po wzroście ciśnienia w komorze membrany<br />

uzyskanym w sposób opisany w Kroku<br />

8 należy tymczasowo zamknąć zawór<br />

kontrolny zasilania komory membranowej<br />

i obserwować spadek ciśnienia na wskaźniku<br />

ciśnienia komory membrany.<br />

Jeżeli daje się zauważyć spadek ciśnienia,<br />

przed przejściem <strong>do</strong> następnego kroku<br />

należy wymienić membranę zaworu DV-5<br />

i/lub usunąć wszelkie wycieki.<br />

Jeżeli wskaźnik ciśnienia w komorze membrany<br />

nie wykazuje spadku ciśnienia, należy<br />

ponownie otworzyć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membrany i przejść <strong>do</strong><br />

następnego kroku.<br />

Kork 11. Należy powoli otworzyć główny<br />

zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />

złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />

główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />

samoczynny zawór odwadniający w<br />

celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />

Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />

przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma<br />

żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest<br />

gotowy <strong>do</strong> pracy i należy wtedy całkowicie<br />

otworzyć główny zawór kontrolny.<br />

UWAGI<br />

Po otwarciu głównego zaworu kontrolnego<br />

może wzrosnąć ciśnienie w komorze membrany.<br />

Taki wzrost ciśnienia jest zjawiskiem<br />

normalnym, a jeżeli ciśnienie przekroczy<br />

17,2 bar (250 psi), należy wtedy je zmniejszyć<br />

poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie<br />

stanowiska ręcznego sterowania. Nie<br />

można jednakże <strong>do</strong>puścić <strong>do</strong> spadku ciśnienia<br />

wskazywanego przez wskaźnik ciśnienia<br />

komory membrany <strong>do</strong> wartości niższej od<br />

wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia<br />

zasilania wodą, ponieważ może to<br />

spowo<strong>do</strong>wać uruchomienie zaworu DV-5.<br />

Po nastawieniu systemu przeciwpożarowego<br />

o fakcie tym należy powia<strong>do</strong>mić stosowne<br />

władze oraz poinformować wszystkie<br />

osoby odpowiedzialne za monitorowanie<br />

własnych i/lub centralnych stacji alarmowych.


TFP1315_PL Strona 15 z 16<br />

Obsługa i<br />

konserwacja<br />

Niezależnie od poszczególnych wymogów<br />

NFPA konieczne jest stosowanie zalecanych<br />

procedur i inspekcji, a także niezwłoczne<br />

usuwanie wszelkich uchybień.<br />

Właściciel odpowiada za inspekcję, testowanie<br />

oraz konserwowanie instalacji i<br />

urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z<br />

niniejszym <strong>do</strong>kumentem, obowiązującymi<br />

normami National <strong>Fire</strong> Protection Association<br />

(np. NFPA 25), a także z regulacjami<br />

odnośnych organów. Wszelkie zapytania<br />

należy kierować <strong>do</strong> wykonawcy instalacji<br />

lub producenta urządzenia.<br />

Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje<br />

instalacji przeciwpożarowych przeprowadzały<br />

wykwalifikowane służby kontrolne<br />

zgodnie z miejscowymi wymogami i/lub<br />

krajowymi przepisami.<br />

UWAGI<br />

Wykonanie niektórych z opisanych w tej<br />

części procedur obsługi i konserwacji systemu<br />

spowoduje zadziałanie przyłączonych<br />

urządzeń alarmowych. Z tego względu należy<br />

uprzednio powia<strong>do</strong>mić właściciela oraz<br />

straż pożarną, stację centralną oraz inne<br />

stacje sygnałowe, <strong>do</strong> których urządzenia<br />

alarmowe są podłączone.<br />

W systemach wykorzystujących wodę morską<br />

lub brakiczną konieczna jest zarówno<br />

wewnętrzna jak i zewnętrzna inspekcja zaworu<br />

DV-5 oraz jego osprzętu. Części z oznakami<br />

korozji należy wymienić, aby zapewnić<br />

niezawodność systemu.<br />

W celu przeprowadzenia konserwacji systemu,<br />

przed wyłączeniem głównego zaworu<br />

kontrolnego instalacji przeciwpożarowej<br />

należy uzyskać zgodę stosownych władz<br />

na wyłączenie instalacji oraz zawia<strong>do</strong>mić<br />

wszystkie osoby, których to może <strong>do</strong>tyczyć.<br />

Należy nastawić ponownie zawór model DV-<br />

5 zgodnie z procedurą nastawiania zaworu.<br />

Procedura przeprowadzania corocznej<br />

próby działania.<br />

Prawidłowe działanie zaworu DV-5 (tzn. otwarcie<br />

zaworu DV-5 tak jak w sytuacji pożaru)<br />

należy kontrolować przynajmniej raz w<br />

roku w następujący sposób:<br />

Krok 1. Jeśli woda musi być zatrzymana<br />

przed wypływem poza dany pion, należy<br />

podjąć następujące kroki.<br />

• Zamknąć główny zawór kontrolny. Otworzyć<br />

główny zawór spustowy.<br />

• Otworzyć główny zawór kontrolny<br />

ustawiając go w pozycji o jeden obrót<br />

poza moment w którym woda zaczyna<br />

wypływać z głównego zaworu spustowego.<br />

• Zamknąć główny zawór spustowy.<br />

Krok 2. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />

systemu.<br />

UWAGA<br />

Należy przygotować się <strong>do</strong> szybkiego wykonania<br />

Kroków 3, 4 i 5, jeśli wodę trzeba zatrzymać<br />

przed jej wypłynięciem poza dany<br />

pion.<br />

Krok 3. Należy sprawdzić, czy zawór DV-5<br />

uruchomił się, na co wskazuje napływ wody<br />

<strong>do</strong> instalacji.<br />

Krok 4. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej.<br />

Krok 5. Zamknąć główny zawór kontrolny<br />

systemu.<br />

Krok 6. Należy nastawić ponownie zawór<br />

zalewowy DV-5 zgodnie z procedurą nastawiania<br />

zaworu.<br />

Procedura kwartalnego alarmowego testu<br />

przepływu wody<br />

Testy czujników alarmowych przepływu w<br />

systemie muszą być przeprowadzane raz<br />

na kwartał. Aby przeprowadzić test uruchomienia<br />

alarmu przepływem wody, należy<br />

otworzyć zawór testowy alarmu, co umożliwi<br />

napływ wody <strong>do</strong> czujnika alarmowego<br />

ciśnienia przepływu wody i/lub turbinowego<br />

urządzenia alarmowego. Po udanym<br />

zakończeniu testu należy zamknąć zawór<br />

testowy alarmu.<br />

Procedura testowania raz na kwartał<br />

urządzenia uruchamiającego pneumatyczną<br />

aktywację pilotową<br />

Prawidłowe działanie urządzenia uruchamiającego<br />

pneumatyczną aktywację pilotową<br />

na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

musi być kontrolowane przynajmniej<br />

raz na kwartał w następujący sposób:<br />

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />

Krok 2. Należy otworzyć główny zawór<br />

spustowy.<br />

Krok 3. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />

na linii pneumatycznej aktywacji pilotowej.<br />

Krok 4. Należy sprawdzić, czy spływ wody<br />

z przyłącza spustowego urządzenia uruchamiającego<br />

pneumatyczną aktywację pilotową<br />

osiąga maksymalną intensywność.<br />

Krok 5. Należy sprawdzić, czy ciśnienie w<br />

komorze membrany spadło <strong>do</strong> wartości<br />

niższej o 25% od ciśnienia zasilania wodą.<br />

Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe<br />

i pozwolić na przywrócenie ciśnienia w linii<br />

pneumatycznej aktywacji pilotowej. Należy<br />

sprawdzić, czy urządzenie uruchamiające<br />

pneumatyczną aktywację pilotową nie ma<br />

przecieków. Przed przejściem <strong>do</strong> następnego<br />

kroku należy zlikwi<strong>do</strong>wać wszelkie<br />

wycieki.<br />

Kork 7. Należy powoli otworzyć główny<br />

zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />

złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />

główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />

samoczynny zawór odwadniający w<br />

celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />

Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />

przyczynę nieszczelności. Jeżeli nie ma<br />

żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest<br />

gotowy <strong>do</strong> pracy i należy wtedy całkowicie<br />

otworzyć główny zawór kontrolny.<br />

Procedura testowania raz na kwartał<br />

czujnika alarmowego niskiego ciśnienia<br />

oraz procedura spuszczania skroplin dla<br />

pneumatycznej aktywacji pilotowej.<br />

W przypadku pneumatycznej aktywacji pilotowej<br />

testowanie czujnika alarmowego<br />

niskiego ciśnienia oraz spuszczenie skroplin<br />

muszą się odbywać raz na kwartał w następujący<br />

sposób:<br />

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kontrolny.<br />

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej.<br />

Krok 3. Należy otworzyć główny zawór<br />

spustowy.<br />

Krok 4. Skropliny z linii pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej należy spuszczać w następujący<br />

sposób:<br />

• zamknąć zawór testowy wskaźnika<br />

umieszczony poniżej wskaźnika ciśnienia<br />

pneumatycznej linii pilotowej.<br />

• Należy wyjąć korek 1/4” z zaworu testowego<br />

wskaźnika.<br />

• Należy lekko otworzyć zawór testowy<br />

wskaźnika i pozwolić na wypłynięcie<br />

wszystkich skroplin, jeżeli występują.<br />

• Należy zamknąć zawór testowy wskaźnika,<br />

włożyć korek na swoje miejsce,<br />

a następnie otworzyć zawór testowy<br />

wskaźnika.<br />

Krok 5. Należy otworzyć przyłącze testowe<br />

i powoli zmniejszyć ciśnienie powietrza.<br />

Należy sprawdzić, czy czujnik alarmowy niskiego<br />

ciśnienia funkcjonuje i czy nastawy<br />

niskiego ciśnienia są takie jak podane poniżej:<br />

• Ustawienie alarmu niskiego ciśnienia na<br />

wartość wynoszącą około 0,4 bar (6 psi)<br />

poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />

ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

• Ustawienie alarmu pożarowego na<br />

wartość wynoszącą około 1 bar (15 psi)<br />

poniżej minimalnej wymaganej wartości<br />

ciśnienia roboczego linii pilotowej<br />

pokazanej na Wykresie A.<br />

Krok 6. Należy zamknąć przyłącze testowe<br />

i pozwolić na automatyczne przywrócenie


Strona 16 z 16<br />

TFP1315_PL<br />

ciśnienia w linii pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej.<br />

Krok 7. Należy zamknąć zawór kontrolny<br />

zasilania komory membranowej.<br />

Kork 8. Należy powoli otworzyć główny<br />

zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze<br />

złącza spustowego należy powoli zamknąć<br />

główny zawór spustowy. Należy obserwować<br />

samoczynny zawór odwadniający w<br />

celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków.<br />

Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować<br />

przyczynę nieszczelności. Jeżeli wycieki<br />

nie występują, należy całkowicie otworzyć<br />

główny zawór kontrolny.<br />

Ograniczona<br />

gwarancja<br />

<strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> udziela wyłącznie<br />

pierwotnemu nabywcy, na okres<br />

dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane<br />

przez siebie produkty. Gwarancji<br />

podlegają wady materiałowe oraz wady wykonania,<br />

jeśli produkty te zostały opłacone,<br />

odpowiednio zainstalowane i konserwowane<br />

podczas ich normalnego użytkowania i<br />

funkcjonowania. Gwarancja traci ważność<br />

dziesięć (10) lat od daty <strong>do</strong>starczenia produktu<br />

przez <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong>.<br />

Nie udziela się żadnej gwarancji na produkty<br />

lub komponenty wyprodukowane przez<br />

firmy nie powiązane własnościowo z <strong>Tyco</strong><br />

<strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> lub na produkty<br />

i komponenty, które były niewłaściwie<br />

użytkowane, zainstalowane, narażone na<br />

korozję lub które nie były zainstalowane,<br />

konserwowane lub naprawiane zgodnie<br />

z obowiązującymi normami National <strong>Fire</strong><br />

Protection Association i/lub wszelkich innych<br />

kompetentnych organów. Materiały<br />

uznane przez <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong><br />

za wadliwe będą naprawione lub wymienione<br />

według uznania <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building<br />

<strong>Products</strong>. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong> nie<br />

zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych<br />

osób <strong>do</strong> wzięcia na siebie zobowiązań<br />

wynikających ze sprzedaży produktów lub<br />

części produktów. <strong>Tyco</strong> <strong>Fire</strong> & Building <strong>Products</strong><br />

nie odpowiada za błędy projektowe<br />

systemów tryskaczowych lub nie<strong>do</strong>kładne<br />

bądź niepełne informacje udzielone przez<br />

nabywcę lub przedstawicieli nabywcy.<br />

W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE & BUIL-<br />

DING PRODUCTS NIE PONOSI ODPOWIE-<br />

DZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z POSTANO-<br />

WIEŃ UMOWY, ODPOWIEDZIALNOŚCI<br />

DELIKTOWEJ, ABSOLUTNEJ LUB ODPOWIE-<br />

DZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z INNEJ POD-<br />

STAWY PRAWNEJ, ZA PRZYPADKOWE,<br />

POŚREDNIE, SPECJALNE LUB NASTĘPCZE<br />

SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBO-<br />

CIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT, CZY FIRMA<br />

TYCO FIRE PRODUCTS ZOSTAŁA POINFOR-<br />

MOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA<br />

TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU OD-<br />

POWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PRODUCTS<br />

NIE PRZEKROCZY RÓWNOWARTOŚCI CENY<br />

SPRZEDAŻY PRODUKTU.<br />

POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE<br />

WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE<br />

OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM<br />

GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I<br />

PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLO-<br />

NEGO CELU.<br />

Składanie<br />

zamówień<br />

UWAGA<br />

Numery części wstępnie skonfigurowanych<br />

fabrycznie zaworów model DV-5 podano w<br />

cenniku.<br />

Częściowo wstępnie zmontowany<br />

osprzęt pionowy pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej zaworu DV-5:<br />

Należy określić: (rozmiar i wykończenie<br />

- osprzęt galwanizowany w standardzie)<br />

częściowo wstępnie zmontowanego<br />

osprzętu pionowego pneumatycznej aktywacji<br />

pilotowej zaworu zalewowego model<br />

DV-5 P/N (podać).<br />

1-1/2 i 2” galwanizowany. P/N 52-477-2-108<br />

1-1/2 i 2” czarny. . . . . P/N 52-477-1-108<br />

1-1/2 i 2” mosiężny. . . . . P/N 52-477-3-108<br />

3” galwanizowany. . . . . . . P/N 52-477-2-105<br />

3” czarny. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-105<br />

3” mosiężny. . . . . . . . . . . . P/N 52-477-3-105<br />

4, 6 i 8” galwanizowany. . P/N 52-477-2-102<br />

4, 6 i 8” czarny. . . . . . P/N 52-477-1-102<br />

4, 6 i 8” mosiężny. . . . . . P/N 52-477-3-102<br />

Niezmontowany osprzęt pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej zaworu DV-5 <strong>do</strong><br />

montażu pionowego i poziomego:<br />

Należy określić: (rozmiar i wykończenie -<br />

osprzęt galwanizowany w standardzie) niezmontowanego<br />

osprzętu pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej zaworu zalewowego<br />

model DV-5 <strong>do</strong> montażu pionowego i poziomego<br />

P/N (podać).<br />

1-1/2 i 2” galwanizowany P/N 52-477-2-208<br />

1-1/2 i 2” czarny . . . . . . . . .P/N 52-477-1-208<br />

1-1/2 i 2” mosiężny . . . . . .P/N 52-477-3-208<br />

3” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-205<br />

3” czarny . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-205<br />

3” mosiężny. . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-3-205<br />

4, 6 i 8” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-2-202<br />

4, 6 i 8” czarny . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-202<br />

4, 6 i 8” mosiężny . . . . . . . .P/N 52-477-3-202<br />

Akcesoria:<br />

W zakresie szczegółowych informacji odnośnie<br />

podanych poniżej pozycji i <strong>do</strong>datkowych<br />

akcesoriów proszę skorzystać ze<br />

specyfikacji technicznej:<br />

Wskaźnik ciśnienia wody 600 psi . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004<br />

Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu wody firmy<br />

Potter Electric model PS10-2A . . . . . P/N 2571<br />

Czujnik alarmowy niskiego ciśnienia powietrza<br />

pneumatycznej aktywacji pilotowej firmy Potter<br />

Electric model PS40-2A . . . . . . . . . . . . . . . P/N 2573<br />

Turbinowe urządzenie alarmowe model WMA-1<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001<br />

Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />

ciśnienia powietrza model AMD-1 . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002<br />

Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />

ciśnienia powietrza model AMD-2 . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-326-2-001<br />

Urządzenie <strong>do</strong> automatycznego utrzymywania<br />

ciśnienia azotu model AMD-3 . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001<br />

Stanowiska ręcznego sterowania model MC-1 z<br />

galwanizowanymi przyłączami <strong>do</strong> zdalnej pneumatycznej<br />

aktywacji pilotowej . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-289-2-001<br />

Części zamienne osprzętu:<br />

Należy określić: (opis) <strong>do</strong> wykorzystania<br />

z zaworem zalewowym model DV-5, P/N<br />

(patrz: Rysunek 2A lub 4).<br />

Uwaga: Niniejszy <strong>do</strong>kument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski mają na celu wygodę czytelników nie znających<br />

języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z <strong>do</strong>kładnością informacji zawartej w<br />

tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję <strong>do</strong>kumentu TFP1315, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące<br />

i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. www.quicksilvertranslate.com.<br />

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!