GRIF an tè - Potomitan
GRIF an tè - Potomitan GRIF an tè - Potomitan
GRIF an tè Ka woté-ou an sirin ! 22 Mé : Jou libèté ! Min libèté pa ni jou : Libèté sé an tanbou Ka wouklé an tchè-nou ! Libèté sé an chaltouné An mawonnèz ka pôté ! Min libèté pa ni jou : Libèté ni tout’ jou Pou rivé an bo jou ! 22 Mé : Jou libèté ! 28
GRIF an tè LANNÉ TCHÈ SOTÉ Mésiézédam, jou vini jou pasé jou fè jou pou débaré jou ; solèy lévé solèy fésé solèy paré lapli pou li pa mouyé ; lariviè sèk an karinm i débôdé an livènaj ; lalin’ kouri nan sièl, jôdi kouri débatché dèmin... Alô péyi-a kité lèsklavaj min anba pwa lèsklavaj ; fidji-ï té vini sérié pasé lanmô é tchè-ï té ka débwété anba kôlè épi rantchinn Apré Vinn-dé Mé Libèté té koumansé ka pran pôz ka karé an lavaliè ka fè konparézonnri ba Nèg kanmarad-li – i té ja bliyé la i té sôti... ! Aprézan, Nèg té ka kalé bakwa-yo asou kouté pou grafiyin fon tèt-yo épi yo té ka asiz anlè an roch é yo té ka tchipé san rété. « Lalibérasion » pa té pôté tousa yo té ka atann é an patché té simié pasé lajounin yo ka pinn sièl 29
- Page 1 and 2: V 1.0 GRIF an tè POU NOU SANBLÉ
- Page 3 and 4: GRIF an tè HÉ KRIK ! HÉ KRAK ! P
- Page 5 and 6: GRIF an tè AYIN POU AYIN, DÉ JANM
- Page 7 and 8: GRIF an tè BWA SÈK… SÉ POU LIM
- Page 9 and 10: GRIF an tè An mitan tout’ lanmiz
- Page 11 and 12: GRIF an tè BWA SÈK… SÉ POU LIM
- Page 13 and 14: GRIF an tè BWA SÈK… SÉ POU LIM
- Page 15 and 16: GRIF an tè MONCHOACHI KONPÈ LAWOU
- Page 17 and 18: GRIF an tè Batiman rivé-é ! i ka
- Page 19 and 20: GRIF an tè — yonn an chak lanmin
- Page 21 and 22: GRIF an tè * * * Bofè-a-bofè-a..
- Page 23 and 24: GRIF an tè LANNÉ RATIBWAZAJ Mési
- Page 25 and 26: GRIF an tè tro-ta ké baré yo ; l
- Page 27: GRIF an tè Yo féré libèté Avan
- Page 31 and 32: GRIF an tè Bétché-a té lé vir
- Page 33 and 34: GRIF an tè LANNÉ VÈGLAJ Manmaye,
- Page 35 and 36: GRIF an tè Min poukisa Nèg kouman
- Page 37 and 38: GRIF an tè LANNÉ LAWOUZÉ Mésié
- Page 39 and 40: GRIF an tè An ti branch lôt jou t
- Page 41 and 42: GRIF an tè ”BA-OU” (POWÉZI) *
- Page 43 and 44: GRIF an tè GRÈV JÉNÉRAL Alè to
- Page 45 and 46: GRIF an tè dans GRIF an tè Liméw
- Page 47 and 48: GRIF an tè PA BLIYÉ LISTWÈ NOU !
- Page 49 and 50: GRIF an tè BWA SÈK SÉ POU LIMIN
- Page 51 and 52: GRIF an tè BWA SÈK SÉ POU LIMIN
- Page 53 and 54: GRIF an tè MI AN LET AN FWE VWEYE
- Page 55 and 56: GRIF an tè BWA SÈK SÉ POU LIMIN
- Page 57 and 58: GRIF an tè MÉ AN MWA POU TOUT AN
- Page 59 and 60: GRIF an tè MÉ AN MWA POU TOUT AN
- Page 61 and 62: GRIF an tè Chimin mouin sé chimin
- Page 63 and 64: GRIF an tè ban mouin yan pou lo la
- Page 65 and 66: GRIF an tè Dépi nanni-nannan Mwin
- Page 67 and 68: GRIF an tè MANMAY ANNOU SANBLÉ PO
- Page 69 and 70: GRIF an tè Ha, yonn vlé pa rédé
- Page 71 and 72: GRIF an tè Chanté sirin chimérik
- Page 73 and 74: GRIF an tè ki ka vann lachè kô
- Page 75 and 76: GRIF an tè Zôt anchouké nan lès
- Page 77 and 78: GRIF an tè Pitit-Zantray…. (ti-m
<strong>GRIF</strong> <strong>an</strong> tè<br />
LANNÉ TCHÈ SOTÉ<br />
Mésiézédam,<br />
jou vini<br />
jou pasé<br />
jou fè jou<br />
pou débaré jou ;<br />
solèy lévé<br />
solèy fésé<br />
solèy paré lapli<br />
pou li pa mouyé ;<br />
lariviè sèk <strong>an</strong> karinm<br />
i débôdé <strong>an</strong> livènaj ;<br />
lalin’ kouri n<strong>an</strong> sièl,<br />
jôdi kouri débatché dèmin...<br />
Alô péyi-a kité lèsklavaj<br />
min <strong>an</strong>ba pwa lèsklavaj ;<br />
fidji-ï té vini sérié pasé l<strong>an</strong>mô<br />
é tchè-ï té ka débwété<br />
<strong>an</strong>ba kôlè épi r<strong>an</strong>tchinn<br />
Apré Vinn-dé Mé<br />
Libèté té koum<strong>an</strong>sé ka pr<strong>an</strong> pôz<br />
ka karé <strong>an</strong> lavaliè<br />
ka fè konparézonnri ba Nèg k<strong>an</strong>marad-li<br />
– i té ja bliyé la i té sôti... !<br />
Apréz<strong>an</strong>,<br />
Nèg té ka kalé bakwa-yo asou kouté<br />
pou grafiyin fon tèt-yo<br />
épi<br />
yo té ka asiz <strong>an</strong>lè <strong>an</strong> roch<br />
é yo té ka tchipé s<strong>an</strong> rété.<br />
« Lalibérasion » pa té pôté<br />
tousa yo té ka at<strong>an</strong>n<br />
é <strong>an</strong> patché té simié<br />
pasé lajounin yo ka pinn sièl<br />
29