B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 9<br />
▼B<br />
dosiahnutie tohto cieľa je mechanizmus založený na vydávaní<br />
dovozných povolení, pri ktorom je predpokladom udelenia<br />
dovozného povolenia zábezpeka, prostredníctvom ktorej sa má<br />
zabezpečiť, že dovoz, pre ktorý bolo dovozné povolenie udelené,<br />
sa skutočne realizuje. Malo by sa uplatňovať nariadenie Komisie<br />
(<strong>ES</strong>) č. 1291/2000, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania<br />
systému dovozných a vývozných licencií a certifikátov<br />
s vopred stanovenou sadzbou náhrady pre poľnohospodárske<br />
výrobky ( 1 ), a nariadenie Komisie (EHS) č. 2220/85, ktorým sa<br />
stanovujú spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému<br />
záruk pre poľnohospodárske výrobky ( 2 ).<br />
(45) Mali by sa prijať podrobné pravidlá týkajúce sa systému vstupných<br />
cien ovocia a zeleniny. Keďže väčšina dotknutého ovocia<br />
a zeleniny podliehajúcich skaze sa dodáva do komisionálneho<br />
predaja, vytvára to osobitné ťažkosti pre určenie ich hodnoty.<br />
Mali by sa ustanoviť možné metódy výpočtu vstupnej ceny, na<br />
základe ktorej sa dovážané výrobky zatrieďujú do Spoločného<br />
colného sadzobníka. Predovšetkým by sa mali stanoviť štandardné<br />
dovozné hodnoty na základe váženého priemeru priemerných<br />
cien výrobkov a v prípadoch, v ktorých nie sú pre výrobky<br />
daného pôvodu k dispozícii žiadne ceny, sa musí prijať osobitné<br />
opatrenie. Musí sa prijať ustanovenie o skladaní zábezpeky za<br />
určitých okolností s cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie<br />
systému.<br />
(46) Mali by sa prijať podrobné pravidlá týkajúce sa dovozného cla,<br />
ktoré možno vyrubiť v prípade niektorých výrobkov dodatočne<br />
k clu stanovenému v Spoločnom colnom sadzobníku. Toto dodatočné<br />
clo sa môže vyrubiť, ak objemy dovozu príslušných<br />
výrobkov prekračujú spúšťacie úrovne určené podľa výrobkov<br />
a obdobia uplatňovania. Tovar na ceste do Spoločenstva je oslobodený<br />
od dodatočného cla, a preto by sa mali pre tento tovar<br />
prijať osobitné ustanovenia.<br />
(47) Malo by sa prijať ustanovenie o správnom monitorovaní<br />
a hodnotení prebiehajúcich programov a režimov s cieľom, aby<br />
organizácie výrobcov, ako aj členské štáty vyhodnotili ich účinnosť<br />
a efektívnosť.<br />
(48) Mali by sa prijať opatrenia/ustanovenia týkajúce druhy, formy<br />
a komunikačných prostriedkov potrebných na vykonanie tohto<br />
nariadenia. Mali by zahŕňať oznámenia výrobcov a organizácií<br />
výrobcov členským štátom a oznámenia členských štátov<br />
Komisii, ako aj dôsledky vyplývajúce z neskorých alebo nepresných<br />
oznámení.<br />
(49) Mali by sa ustanoviť opatrenia pre kontroly potrebné s cieľom<br />
zabezpečiť správne uplatňovanie tohto nariadenia a nariadenia<br />
(<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong> a primerané sankcie uplatniteľné na zistené<br />
nezrovnalosti. Tieto opatrenia by mali zahŕňať osobitné kontroly<br />
a sankcie ustanovené na úrovni Spoločenstva, ako aj dodatočné<br />
vnútroštátne kontroly a sankcie. Kontroly a sankcie musia byť<br />
odrádzajúce, účinné a primerané. Mali by sa ustanoviť pravidlá<br />
na riešenie prípadov zjavného omylu, vyššej moci a ďalších výnimočných<br />
okolností s cieľom zabezpečiť výrobcom spravodlivé<br />
zaobchádzanie. Takisto by sa mali prijať pravidlá v prípade<br />
umelo vytvorených situácií, aby sa zabránilo vzniku a plynutiu<br />
výhod z týchto situácií.<br />
(50) Mali by sa prijať ustanovenia pre bezproblémový prechod<br />
z predchádzajúceho systému na nový systém ustanovený<br />
v tomto nariadení a vykonávanie prechodných ustanovení ustanovených<br />
v článku 55 nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong>.<br />
( 1 ) Ú. v. <strong>ES</strong> L 152, 24.6.2000, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené<br />
nariadením (<strong>ES</strong>) č. 1913/2006 (Ú. v. EÚ L 365, <strong>21.</strong>12.2006, s. 52).<br />
( 2 ) Ú. v. <strong>ES</strong> L 205, 3.8.1985, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené<br />
nariadením (<strong>ES</strong>) č. 1913/2006 (Ú. v. EÚ L 365, <strong>21.</strong>12.2006, s. 52).