06.09.2014 Views

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 8<br />

▼B<br />

(38) V prípade investícií do samostatných poľnohospodárskych<br />

podnikov, s cieľom zabrániť neoprávnenému obohacovaniu<br />

súkromného subjektu, ktorý prerušil spojenia s organizáciou<br />

počas trvania investícií, mali by sa prijať ustanovenia, ktoré<br />

umožnia organizácii výrobcov znovu nadobudnúť zostatkovú<br />

hodnotu investícií bez ohľadu na to, či je vlastníkom investície<br />

člen, alebo organizácia.<br />

(39) Na účel správneho uplatnenia režimu pomoci by sa mali určiť<br />

informácie, ktoré majú byť zahrnuté do žiadosti o pomoc, ako aj<br />

postupy platby pomoci. V snahe zabrániť ťažkostiam<br />

s finančnými tokmi organizácie výrobcov by mali mať<br />

k dispozícii systém záloh spojený s primeranými zábezpekami.<br />

Z podobných dôvodov by mal byť k dispozícii alternatívny<br />

systém úhrady už vynaložených výdavkov.<br />

(40) Mali by sa ustanoviť podrobné ustanovenia o rozsahu pôsobnosti<br />

a uplatňovaní opatrení súvisiacich s predchádzaním krízam<br />

a krízovým riadením. Týmito pravidlami by sa v čo najväčšom<br />

rozsahu mala umožniť pružnosť a rýchle uplatnenie v krízach,<br />

a preto by sa v nich malo umožniť, aby rozhodnutia prijímali<br />

členské štáty a organizácie výrobcov samé. Napriek tomu,<br />

pravidlá by mali zabrániť zneužitiu a mali by ustanoviť obmedzenia<br />

používania určitých opatrení vrátane z finančného<br />

hľadiska. Mali by tiež zabezpečiť, aby sa náležite dodržiavali<br />

fytosanitárne a environmentálne požiadavky.<br />

(41) Pokiaľ ide o stiahnutia z trhu, mali by sa prijať podrobné pravidlá<br />

na zohľadnenie potenciálnej dôležitosti tohto opatrenia. Mali by<br />

sa najmä vypracovať pravidlá týkajúce sa systému vyššej podpory<br />

pre ovocie a zeleninu stiahnuté z trhu, ktoré bezplatne distribuujú<br />

charitatívne organizácie a niektoré ďalšie ustanovizne a inštitúcie<br />

ako humanitárnu pomoc. Okrem toho by sa mali stanoviť maximálne<br />

úrovne podpory na stiahnutia z trhu s cieľom zabezpečiť,<br />

aby sa nestali stálym odbytiskom výrobkov ako alternatíva k ich<br />

umiestneniu na trhu. V tejto súvislosti je v prípade tých<br />

výrobkov, pre ktoré sa v prílohe V nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 2200/96<br />

stanovili maximálne úrovne kompenzácií Spoločenstva za stiahnutie<br />

z trhu, vhodné ďalej používať tieto úrovne pod podmienkou<br />

určitého stupňa navýšenia s cieľom zohľadniť skutočnosť, že sa<br />

tieto stiahnutia teraz spolufinancujú. V prípade ostatných<br />

výrobkov, pri ktorých sa na základe skúseností ešte nepotvrdilo<br />

žiadne riziko nadmerných stiahnutí, je vhodné členským štátom<br />

umožniť, aby stanovili maximálne úrovne podpory. Vo všetkých<br />

prípadoch je však z podobných dôvodov vhodné stanoviť množstevný<br />

limit na stiahnutia na výrobok a na organizáciu výrobcov.<br />

(42) Mali by sa prijať podrobné pravidlá týkajúce sa vnútroštátnej<br />

finančnej pomoci, ktorú môžu členské štáty poskytnúť<br />

v regiónoch Spoločenstva, v ktorých je stupeň organizácie<br />

výrobcov mimoriadne nízky vrátane vymedzenia tohto nízkeho<br />

stupňa organizácie. Mali by sa ustanoviť postupy schvaľovania<br />

tejto vnútroštátnej pomoci, ako aj schvaľovania a výšky náhrady<br />

pomoci Spoločenstva, ako aj postupy pre pomernú časť náhrady,<br />

ktorá by mala odrážať postupy uplatniteľné v súčasnosti.<br />

(43) Mali by sa prijať podrobné pravidlá, najmä procedurálne ustanovenia<br />

týkajúce sa podmienok, za ktorých sa môžu pravidlá<br />

vydané organizáciami výrobcov alebo združeniami týchto organizácií<br />

v sektore ovocia a zeleniny rozšíriť na všetkých výrobcov<br />

usadených v konkrétnej oblasti hospodárstva. Ak sa poľnohospodárske<br />

plodiny predávajú na strome, malo by sa takisto ujasniť,<br />

ktoré pravidlá sa majú rozšíriť na výrobcov a na nákupcov.<br />

(44) Výrobcovia jabĺk v Spoločenstve sa nedávno ocitli v ťažkej situácii,<br />

ktorá je okrem iného dôsledkom značného nárastu dovozu<br />

jabĺk z niektorých tretích krajín južnej pologule. Malo by sa preto<br />

zlepšiť monitorovanie dovozu jabĺk. Najlepším nástrojom na

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!