06.09.2014 Views

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 7<br />

▼B<br />

Na zohľadnenie viacročného financovania investícií by však investície,<br />

ktoré spĺňajú podmienky na investičnú pomoc, mali byť<br />

schopné byť prevedené na operačné programy.<br />

(29) Na zjednodušenie správneho uplatňovania systému pomoci na<br />

pokrytie výdavkov spojených s vytvorením a administratívnou<br />

prevádzkou skupiny výrobcov by sa mala táto pomoc poskytovať<br />

paušálne. Táto paušálna pomoc by mala byť ohraničená hornou<br />

hranicou, aby sa dodržali rozpočtové obmedzenia. Okrem toho,<br />

vzhľadom na odlišné finančné potreby skupín výrobcov rôznych<br />

veľkostí by sa táto horná hranica mala upraviť v súlade<br />

s hodnotou predajnej výroby skupín výrobcov.<br />

(30) Na účel jednotnosti a bezproblémového prechodu na štatút uznávanej<br />

skupiny výrobcov by sa na skupiny výrobcov mali vzťahovať<br />

rovnaké pravidlá pre hlavné činnosti organizácií výrobcov<br />

a hodnotu ich predanej výroby.<br />

(31) V prípade zlúčení by sa malo umožniť poskytnutie pomoci<br />

skupinám výrobcov, ktoré sú výsledkom zlúčenia, aby sa zohľadnili<br />

finančné potreby nových skupín výrobcov a aby bolo zabezpečené<br />

správne uplatnenie režimu pomoci.<br />

(32) Na uľahčenie používania režimu podpory pre operačné programy<br />

by sa mala jasne vymedziť predávaná výroba organizácií<br />

výrobcov vrátane bližšieho určenia výrobkov, ktoré sa môžu<br />

zohľadniť a fázy predaja, v ktorej sa má vypočítať hodnota<br />

výroby. V prípade ročných výkyvov alebo nedostatočných údajov<br />

by sa mali umožniť aj dodatočné metódy výpočtu predajnej<br />

výroby. V snahe zabrániť zneužitiu režimu podpory by organizáciám<br />

výrobcov nemalo byť vo všeobecnosti povolené meniť referenčné<br />

obdobia v rámci trvania jedného programu.<br />

(33) Na zabezpečenie správneho používania pomoci by sa mali ustanoviť<br />

pravidlá spravovania operačných fondov a finančných<br />

príspevkov členov a mala by sa umožniť čo najväčšia pružnosť<br />

za podmienky, že operačný fond môžu využívať všetci výrobcovia<br />

a môžu sa demokraticky zúčastňovať na rozhodnutiach<br />

o jeho využití.<br />

(34) Mali by sa prijať ustanovenia, ktorými sa by sa ustanovil rozsah<br />

pôsobnosti a štruktúra národnej stratégie udržateľných operačných<br />

programov a vnútroštátneho rámca environmentálnych<br />

opatrení. Jej cieľom má byť optimalizácia prideľovania finančných<br />

zdrojov a zlepšenie kvality stratégie.<br />

(35) V záujme účinného riadenia by sa mali ustanoviť postupy prezentácie<br />

a schvaľovania operačných programov vrátane konečných<br />

termínov, aby sa príslušným orgánom umožnilo primerane<br />

posúdiť informácie, ako aj opatrenia a činnosti, ktoré by sa<br />

mali zahrnúť do programov alebo sa z nich vylúčiť. Keďže<br />

programy sa riadia na základe ročného cyklu, malo by sa ustanoviť,<br />

že programy neschválené do určitého dátumu by sa mali<br />

posunúť o rok.<br />

(36) Mal by existovať postup na každoročnú zmenu a doplnenie<br />

operačných programov na nasledujúci rok, aby sa mohli upraviť<br />

v záujme zohľadnenia akýchkoľvek nových podmienok, ktoré sa<br />

nemohli predvídať, keď sa pôvodne predkladali. Malo by sa ďalej<br />

umožniť, aby sa opatrenia a sumy operačného fondu menili počas<br />

každého roka realizácie programu. Všetky takéto zmeny by mali<br />

podliehať určitým obmedzeniam a podmienkam, ktoré by mali<br />

určiť členské štáty, vrátane povinného nahlasovania zmien<br />

príslušným orgánom, s cieľom zabezpečiť, aby schválené<br />

programy dodržiavali svoje celkové ciele.<br />

(37) Z dôvodu finančnej bezpečnosti a právnej istoty by sa mal vypracovať<br />

zoznam akcií a výdavkov, ktoré nie je možné zahrnúť do<br />

operačných programov.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!