06.09.2014 Views

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 5<br />

▼B<br />

(10) Každý členský štát by mal určiť kontrolné orgány zodpovedné za<br />

vykonávanie kontrol zhody v každom štádiu predaja. Jeden<br />

z týchto orgánov mal byť zodpovedný za kontakty<br />

a spoluprácu medzi všetkými ostatnými určenými orgánmi.<br />

(11) Keďže vedomosti o obchodníkoch a ich základných charakteristikách<br />

predstavujú nutný nástroj v analýze členských štátov, je<br />

dôležité v každom členskom štáte zriadiť databázu obchodníkov<br />

s čerstvým ovocím a zeleninou.<br />

(12) Kontroly zhody by sa mali uskutočňovať na základe výberu<br />

vzoriek a mali by sa zameriavať na obchodníkov, u ktorých je<br />

najpravdepodobnejšie, že budú mať tovar, ktorý nevyhovuje<br />

normám. V závislosti od charakteristík svojho vnútroštátneho<br />

trhu by členské štáty mali určiť pravidlá, na základe ktorých<br />

bude priznaná priorita kontrolám určitých kategórií obchodníkov.<br />

S cieľom zabezpečiť transparentnosť je potrebné tieto pravidlá<br />

oznámiť Komisii.<br />

(13) Členské štáty by mali zabezpečiť, aby vývoz ovocia a zeleniny<br />

do tretích krajín vyhovoval obchodným normám a osvedčiť<br />

zhodu v súlade so Ženevským protokolom o štandardizácii<br />

čerstvého ovocia a zeleniny, suchého a sušeného ovocia prijatým<br />

v rámci Európskej hospodárskej komisie Spojených národov a so<br />

systémom OECD pre uplatňovanie medzinárodných noriem pre<br />

ovocie a zeleninu.<br />

(14) Dovoz čerstvého ovocia a zeleniny z tretích krajín by mal byť<br />

v súlade s obchodnými normami alebo normami, ktoré sú s nimi<br />

ekvivalentné. Kontroly zhody sa musia preto vykonávať skôr, ako<br />

tento tovar vstúpi na colné územie Spoločenstva, s výnimkou<br />

prípadov malých množstiev, ktoré kontrolné orgány/úrady považujú<br />

za nízkorizikové. V určitých tretích krajinách, ktoré poskytli<br />

uspokojivé záruky o zhode, môžu kontroly pred vývozom vykonávať<br />

kontrolné orgány tretích krajín. V prípadoch, keď sa<br />

uplatní táto alternatíva, by členské štáty mali pravidelne overovať<br />

účinnosť/kvalitu kontrol vykonávaných kontrolnými orgánmi<br />

tretej krajiny pred vývozom a informovať Komisiu<br />

o výsledkoch týchto overovaní.<br />

(15) V prípade výrobkov určených na spracovanie sa nevyžaduje, aby<br />

sa dodržiavali obchodné normy. Malo by sa však zabezpečiť, aby<br />

sa tieto výrobky nepredávali na trhu s čerstvými výrobkami.<br />

Takéto výrobky musia byť vhodným spôsobom označené a v<br />

určitých prípadoch/keď je to možné musí byť k nim pripojené<br />

osvedčenie o spracovaní, na ktorom sa uvedie konečné použitie<br />

výrobku, na základe ktorého bude možné vykonávať kontroly.<br />

(16) Ovocie a zelenina kontrolované z hľadiska zhody s obchodnými<br />

normami sa podrobí kontrolám toho istého druhu na všetkých<br />

fázach predaja. Na tento účel by sa mali uplatňovať usmernenia<br />

pre kontrolu odporúčané Hospodárskou komisiou OSN pre<br />

Európu, ktoré sú v súlade s príslušnými odporúčaniami OECD.<br />

Osobitné úpravy pre kontroly by sa však mali ustanoviť v štádiu<br />

maloobchodného predaja.<br />

(17) Malo by sa prijať ustanovenie, aby organizácie výrobcov mohli<br />

byť uznané pre výrobky, ktoré požadujú. Ak sa uznanie žiada na<br />

výrobky určené výhradne na spracovanie, je potrebné zabezpečiť,<br />

aby boli skutočne dodané na spracovanie.<br />

(18) V snahe pomôcť dosiahnuť ciele režimu ovocia a zeleniny<br />

a zabezpečiť, aby organizácie výrobcov vykonávali svoju prácu<br />

účinne a udržateľným spôsobom, organizácie výrobcov by mali<br />

mať najvyššiu stabilitu. Členstvo výrobcu v organizácii výrobcov<br />

má preto byť na minimálne obdobie. Členské štáty by mali mať<br />

možnosť ustanoviť výpovednú lehotu a dátumy, kedy nadobudne<br />

účinnosť zrieknutie sa členstva.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!