B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 4<br />
▼B<br />
Rady (<strong>ES</strong>) č. 2200/96, pokiaľ ide o intervenčné opatrenia a o<br />
stiahnutie z trhu v sektore ovocia a zeleniny ( 1 ),<br />
— Nariadenie (<strong>ES</strong>) č. 1557/2004 z 1. septembra 2004, ktorým sa<br />
schvaľujú operácie zamerané na kontrolu súladu<br />
s marketingovými predpismi týkajúcimi sa určitých druhov<br />
čerstvého ovocia vykonané na Novom Zélande pred dovozom<br />
do Spoločenstva ( 2 ),<br />
— Nariadenie (<strong>ES</strong>) č. 179/2006 z 1. februára 2006, ktorým sa<br />
zavádza systém dovozných povolení pre jablká dovážané<br />
z tretích krajín ( 3 ),<br />
— Nariadenie (<strong>ES</strong>) č. 430/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa<br />
povoľujú operácie na kontrolu súladu s obchodnými normami<br />
uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu, vykonané<br />
v Senegale pred dovozom do Spoločenstva ( 4 ),<br />
— Nariadenie (<strong>ES</strong>) č. 431/2006 z 15. marca 2006, ktorým sa<br />
schvaľujú operácie zamerané na kontrolu zhody<br />
s marketingovými predpismi týkajúcimi sa čerstvého ovocia<br />
a zeleniny, vykonané v Keni pred dovozom do<br />
Spoločenstva ( 5 ),<br />
— Nariadenie (<strong>ES</strong>) č. 1790/2006 z 5. <strong>decembra</strong> 2006, ktorým sa<br />
schvaľujú činnosti kontroly zhody s obchodnými normami<br />
uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu vykonávané<br />
v Turecku pred dovozom do Spoločenstva ( 6 ).<br />
(4) Mali by sa prijať podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia<br />
(<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong>.<br />
(5) Pre ovocie a zeleninu by sa mali stanoviť hospodárske roky.<br />
Keďže v sektore už nie sú žiadne programy pomoci, ktoré sa<br />
riadia cyklom zberu príslušných výrobkov, všetky hospodárske<br />
roky sa môžu zosúladiť s kalendárnym rokom.<br />
(6) Na základe nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong> sa Komisia oprávňuje,<br />
aby ustanovila obchodné normy pre ovocie a zeleninu, a v článku<br />
2 ods. 7 uvedeného nariadenia sa ustanovuje, že existujúce jednotlivé<br />
nariadenia, v ktorých sú ustanovené tieto normy, sa majú<br />
naďalej uplatňovať, kým sa neprijmú nové normy.<br />
(7) V prípade určitých operácií, ktoré sú buď veľmi okrajové a/alebo<br />
špecifické, alebo sa uskutočňujú na začiatku distribučného<br />
reťazca, alebo v prípade výrobkov určených na spracovanie by<br />
sa mali ustanoviť výnimky a oslobodenia z uplatňovania obchodných<br />
noriem.<br />
(8) Informačné náležitosti, ktoré si vyžadujú obchodné normy, majú<br />
byť zreteľne uvedené na obale/etikete.<br />
(9) Obaly, ktoré obsahujú rôzne druhy čerstvého ovocia a zeleniny,<br />
sú na trhu čoraz bežnejšie ako odozva na požiadavky určitých<br />
spotrebiteľov. Spravodlivé obchodovanie si vyžaduje, aby sa<br />
čerstvé ovocie a zelenina predávali v tom istom obale vyrovnanej<br />
kvality. V prípade výrobkov, pre ktoré normy Spoločenstva<br />
neboli prijaté, to možno zabezpečiť uplatňovaním všeobecných<br />
ustanovení. Mali by sa ustanoviť požiadavky na označovanie<br />
zmesí z rôznych druhov ovocia a zeleniny v tom istom obale.<br />
Tieto požiadavky by mali byť menej prísne ako požiadavky ustanovené<br />
v obchodných normách, najmä preto, aby sa zohľadnil<br />
priestor, ktorý je k dispozícii na etikete.<br />
( 1 ) Ú. v. EÚ L 16, 23.1.2004, s. 3.<br />
( 2 ) Ú. v. EÚ L 283, 2.9.2004, s. 3.<br />
( 3 ) Ú. v. EÚ L 29, 2.2.2006, s. 26.<br />
( 4 ) Ú. v. EÚ L 79, 16.3.2006, s. 7.<br />
( 5 ) Ú. v. EÚ L 79, 16.3.2006, s. 9.<br />
( 6 ) Ú. v. EÚ L 339, 6.12.2006, s. 8.