B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 39<br />
▼B<br />
moch s podmienkou dodržania záväzkov stanovených v článku 62 písm.<br />
b) a c) tohto nariadenia.<br />
V prípade nesplnenia prvoradej požiadavky alebo závažného nesplnenia<br />
záväzkov stanovených v článku 62 písm. b) a c) prepadne zábezpeka<br />
bez toho, aby boli dotknuté ostatné pokuty, ktoré sa uplatnia v súlade<br />
s kapitolou V oddielom 3.<br />
V prípade nesplnenia iných požiadaviek zábezpeka prepadne pomerne<br />
k závažnosti nezrovnalosti, ktorá sa potvrdila.<br />
6. Členské štáty môžu stanoviť minimálnu výšku a konečné termíny<br />
pre zálohy.<br />
Článok 73<br />
Čiastkové platby<br />
Členské štáty môžu organizáciám výrobcov povoliť požiadať o platbu<br />
časti finančnej pomoci zodpovedajúcej výdavkom, ktoré vyplývajú<br />
z operačného programu.<br />
Žiadosti sa môžu predkladať kedykoľvek, ale najviac trikrát<br />
v ktoromkoľvek danom roku. Pripoja sa k nim potrebné sprievodné<br />
doklady.<br />
Celkové platby v súvislosti so žiadosťami o časť finančnej pomoci<br />
nesmú presiahnuť 80 % pôvodne schválenej výšky pomoci na operačný<br />
program alebo skutočných výdavkov podľa toho, čo je menej.<br />
Členské štáty môžu stanoviť minimálnu výšku a konečné termíny pre<br />
čiastkové platby.<br />
KAPITOLA III<br />
Predchádzanie krízam a krízové riadenie<br />
Oddiel 1<br />
V š eobecné ustanovenia<br />
Článok 74<br />
Výber opatrení súvisiacich s predchádzaním krízam a krízovým<br />
riadením<br />
Členské štáty môžu ustanoviť, že na ich území sa neuplatňuje jedno<br />
alebo viac opatrení uvedených v článku 9 ods. 2 nariadenia (<strong>ES</strong>)<br />
č. 1182/<strong>2007</strong>.<br />
Článok 75<br />
Úvery na financovanie opatrení súvisiacich s predchádzaním krízam<br />
a krízovým riadením<br />
Úvery prijaté na financovanie opatrení súvisiacich s predchádzaním<br />
krízam a krízovým riadením stanovené v článku 9 ods. 2 treťom pododseku<br />
nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong>, ktorých doba splácania presahuje<br />
dĺžku operačného programu, sa môžu previesť do nasledujúceho operačného<br />
programu na základe riadne odôvodnených ekonomických<br />
dôvodov.