06.09.2014 Views

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 38<br />

▼B<br />

i) v prípade žiadosti o zaplatenie založenej na štandardnej paušálnej<br />

sadzbe uvedenej v článku 61 ods. 4, dôkaz o vykonaní príslušného<br />

opatrenia.<br />

3. Žiadosti môžu obsahovať výdavky, ktoré boli naplánované, ale<br />

neboli vynaložené, ak sa preukáže, že:<br />

a) príslušné akcie sa z dôvodov mimo kontroly dotyčnej organizácie<br />

výrobcov nemohli vykonať najneskôr do 31. <strong>decembra</strong> roka vykonávania<br />

operačného programu,<br />

b) tieto činnosti sa môžu vykonať najneskôr do 30. apríla nasledujúceho<br />

roka a<br />

c) zodpovedajúci príspevok od organizácie výrobcov zostane<br />

v operačnom fonde.<br />

Finančná pomoc sa zaplatí a zábezpeka zložená v súlade s článkom 72<br />

ods. 3 sa uvoľní na základe ustanoveného skutočného oprávnenia na<br />

finančnú pomoc a iba pod podmienkou, že dôkaz o vykonaní naplánovaného<br />

výdavku uvedeného v bode b) prvého pododseku sa poskytne<br />

najneskôr do 30. apríla roku nasledujúceho po roku, na ktorý bol<br />

príslušný výdavok naplánovaný.<br />

4. Ak sa žiadosti predložia po dátume stanovenom v odseku 1,<br />

finančná pomoc sa zníži o 1 % za každý deň omeškania.<br />

Vo výnimočných a riadne opodstatnených prípadoch môže príslušný<br />

orgán prijať žiadosti po dátume stanovenom v odseku 1, ak sa vykonali<br />

potrebné kontroly a ak sa splnila lehota na zaplatenie stanovená<br />

v článku 71.<br />

Článok 71<br />

Platenie finančnej pomoci<br />

Členské štáty zaplatia finančnú pomoc najneskôr do 15. októbra roka<br />

nasledujúceho po roku vykonávania programu.<br />

Článok 72<br />

Zálohy<br />

1. Členské štáty môžu organizáciám výrobcov povoliť, aby požiadali<br />

o zaplatenie zálohy časti pomoci zodpovedajúcej predpokladaným<br />

výdavkom, ktoré vyplývajú z operačného programu, počas troj- alebo<br />

štvormesačného obdobia začínajúceho v mesiaci, v ktorom sa žiadosť<br />

podala.<br />

2. Žiadosti o zálohy sa podávajú podľa rozhodnutia členského štátu<br />

buď na trojmesačnom základe v januári, apríli, júli a októbri, alebo na<br />

štvormesačnom základe v januári, máji a septembri.<br />

Celkové zálohy zaplatené za príslušný rok nesmú prevýšiť 80 %<br />

pôvodne schválenej výšky finančnej pomoci na operačný program.<br />

3. Zálohy sa zaplatia s podmienkou zloženia zábezpeky zodpovedajúcej<br />

110 % výšky zálohy v súlade s nariadením (EHS) č. 2220/85.<br />

Členské štáty ustanovia podmienky, ktorými sa zabezpečí, aby sa<br />

finančné príspevky do operačného fondu vybrali v súlade s článkom<br />

54 a s článkom 55 tohto nariadenia a aby sa predchádzajúce zálohy<br />

skutočne minuli.<br />

4. Žiadosti o uvoľnenie zábezpeky sa môžu podávať počas roka<br />

vykonávania súčasného programu a pripoja sa k nim príslušné sprievodné<br />

doklady.<br />

Zábezpeky sa uvoľnia do výšky 80 % zaplatenej zálohy.<br />

5. Prvoradou požiadavkou v zmysle článku 20 nariadenia (EHS)<br />

č. 2220/85 je, aby sa vykonali činnosti ustanovené v operačných progra-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!