B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 37<br />
▼B<br />
Článok 68<br />
Forma operačných programov<br />
1. Operačné programy sa uskutočnia v rámci celoročných období od<br />
1. januára do 31. <strong>decembra</strong>.<br />
2. Operačné programy schválené najneskôr do 15. <strong>decembra</strong> sa vykonajú<br />
od 1. januára nasledujúceho roka.<br />
Vykonanie programov schválených po 15. decembri sa posunie o jeden<br />
rok.<br />
Ak sa uplatňuje článok 65 ods. 2 tretí pododsek alebo článok 66 ods. 3<br />
druhý pododsek, vykonávanie operačných programov schválených<br />
v súlade s týmito ustanoveniami začne, odchylne od prvého<br />
a druhého pododseku tohto odseku, najneskôr 31. januára po ich schválení.<br />
Oddiel 4<br />
Pomoc<br />
Článok 69<br />
Schválená výška finančnej pomoci<br />
Členské štáty informujú organizácie výrobcov a združenia organizácií<br />
výrobcov o schválenej výške finančnej pomoci, ako sa vyžaduje<br />
v článku 13 ods. 3 nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong>, najneskôr do 15.<br />
<strong>decembra</strong>.<br />
Ak sa uplatňuje článok 65 ods. 2 tretí pododsek alebo článok 66 ods. 3<br />
druhý pododsek tohto nariadenia, členské štáty zašlú oznámenie<br />
o schválenej výške finančnej pomoci najneskôr do 20. januára.<br />
Článok 70<br />
Žiadosti<br />
1. Organizácie výrobcov predložia žiadosť o finančnú pomoc alebo<br />
o jej vyrovnanie príslušnému orgánu za každý operačný program, pre<br />
ktorý sa požaduje pomoc, najneskôr do 15. februára roka nasledujúceho<br />
po roku, na ktorý sa požaduje pomoc.<br />
2. K žiadostiam sa pripoja sprievodné doklady, v ktorých sa dokumentuje:<br />
a) požadovaná pomoc,<br />
b) hodnota predanej výroby,<br />
c) finančné príspevky vybrané od členov a príspevky samotnej organizácie<br />
výrobcov,<br />
d) výdavky vynaložené v súvislosti s operačným programom,<br />
e) výdavky v súvislosti s predchádzaním krízam a krízovým riadením<br />
rozdelené medzi opatrenia,<br />
f) podiel operačného fondu vynaložený na predchádzanie krízam<br />
a krízové riadenie rozdelený medzi opatrenia,<br />
g) dodržanie ustanovení článku 9 ods. 2 a článku 9 ods. 3 písm. a)<br />
alebo b) a článku 10 nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong>,<br />
h) písomný záväzok, že neprijal žiadne duplicitné finančné zdroje<br />
Spoločenstva alebo vnútroštátne finančné zdroje v súvislosti<br />
s opatreniami a/alebo akciami oprávnenými na pomoc podľa tohto<br />
nariadenia a