06.09.2014 Views

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

B NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 35<br />

▼B<br />

6. Aby bolo opatrenie oprávnené, viac ako 50 % príslušných<br />

výrobkov musia predstavovať výrobky, na ktoré je organizácia<br />

výrobkov uznaná. Výrobky musia pochádzať od členov organizácie<br />

výrobcov alebo členov inej organizácie výrobcov, aby ich bolo možné<br />

započítať do uvedených 50 %. Na výpočet hodnoty sa uplatňujú<br />

príslušné pravidlá uvedené v článku 52.<br />

Článok 62<br />

Doklady, ktoré sa musia predložiť<br />

K operačným programom sa pripojí najmä:<br />

a) dôkaz, že operačný fond bol založený,<br />

b) písomný záväzok organizácie výrobcov dosiahnuť súlad<br />

s nariadením (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong> a týmto nariadením, a<br />

c) písomný záväzok organizácie výrobcov, že neprijala a neprijme<br />

priamo ani nepriamo žiadne iné finančné prostriedky Spoločenstva<br />

ani vnútroštátne finančné prostriedky v súvislosti s opatreniami,<br />

ktoré spĺňajú podmienky udelenia pomoci v rámci tohto nariadenia.<br />

Článok 63<br />

Čiastkové operačné programy<br />

1. Podľa článku 5 nariadenia (<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong> môže členský štát<br />

oprávniť združenie organizácií výrobcov na predloženie vlastného čiastkového<br />

operačného programu, ktorý tvoria ustanovené opatrenia, ale nie<br />

sú vykonávané dvoma alebo viacerými členskými organizáciami<br />

výrobcov v ich operačných programoch.<br />

2. Na čiastkové operačné programy sa uplatňujú tie isté pravidlá, ako<br />

aj na iné operačné programy, a musia sa posudzovať spolu<br />

s operačnými programami členských organizácií výrobcov.<br />

3. Členské štáty zabezpečujú, aby:<br />

a) akcie boli úplne financované z príspevkov členských organizácií<br />

výrobcov platených z operačných fondov týchto organizácií,<br />

b) akcie a zodpovedajúca finančná účasť boli vymenované<br />

v operačnom programe každej zúčastnenej organizácie výrobcov a<br />

c) neexistovalo riziko duplicitnej pomoci a aby sa článok 60 uplatňoval<br />

mutatis mutandis.<br />

Článok 64<br />

Lehota na predkladanie<br />

Organizácie výrobcov predložia operačné programy na schválenie príslušnému<br />

orgánu členského štátu, v ktorom má organizácia výrobcov sídlo,<br />

najneskôr do 15. septembra roka predchádzajúceho roku, v ktorom sa majú<br />

vykonávať. Členské štáty však môžu tento dátum posunúť.<br />

Ak právnická osoba alebo jasne vymedzená časť právnickej osoby vrátane<br />

skupiny výrobcov predloží žiadosť o uznanie ako organizácia výrobcov,<br />

môžesúčasne predložiť na schválenie operačný program uvedený v prvom<br />

odseku. Schválenie tohto programu je podmienené získaním uznania<br />

najneskôr do konečného dátumu stanoveného v článku 65 ods. 2.<br />

Článok 65<br />

Rozhodnutie<br />

1. Príslušný vnútroštátny orgán podľa potreby:<br />

a) schváli výšky fondov a programy, ktoré spĺňajú požiadavky nariadenia<br />

(<strong>ES</strong>) č. 1182/<strong>2007</strong> a požiadavky tejto kapitoly,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!