B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
B NARIADENIE KOMISIE (ES) Ä. 1580/2007 z 21. decembra 2007 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>2007</strong>R<strong>1580</strong> — SK — 01.07.2009 — 006.002 — 122<br />
▼M8<br />
iii)<br />
II. trieda<br />
Desať percent z hmotnosti strapcov, ktoré nespĺňajú požiadavky<br />
tejto triedy, ani minimálne požiadavky, s výnimkou plodín napadnutých<br />
hnilobou alebo inak poškodených do tej miery, že nie sú<br />
vhodné na spotrebu.<br />
B. Odchýlky od veľkosti<br />
i) „Extra“ trieda a 1. trieda<br />
Desať percent z hmotnosti strapcov, ktoré nespĺňajú požiadavky na<br />
veľkosť triedy, ale spĺňajú požiadavky stanovené pre bezprostredne<br />
nižšiu triedu.<br />
ii)<br />
iii)<br />
II. trieda<br />
Desať percent z hmotnosti strapcov, ktoré nespĺňajú požiadavky na<br />
veľkosť triedy, ale vážia aspoň 75 g.<br />
„Extra“ trieda a 1. a II. trieda<br />
Vkaždom spotrebiteľskom balení nepresahujúcom 1 kg čistej hmotnosti<br />
je povolených niekoľko plodov vážiacich menej ako 75 g, aby<br />
sa vyrovnala hmotnosť za predpokladu, že strapec spĺňa ostatné<br />
požiadavky uvedenej triedy.<br />
V. USTANOVENIA TÝKAJÚCE SA OBCHODNEJ ÚPRAVY<br />
A. Jednotnosť<br />
Obsah každého balenia musí byť jednotný a musí obsahovať iba strapce<br />
toho istého pôvodu, odrody, kvality a stupňa zrelosti.<br />
V prípade hrozna baleného v malom spotrebiteľskom balení, kde čistá<br />
hmotnosť nepresahuje 1 kg, sa nevyžaduje jednotnosť odrody a pôvodu.<br />
V prípade „Extra“ triedy musia mať strapce viac menej rovnakú veľkosť<br />
a sfarbenie.<br />
V prípade odrody Chasselas je povolené vložiť do každého balenia plody<br />
rôznej farby na dekoratívne účely.<br />
Viditeľná časť obsahu balenia musí reprezentovať celý obsah.<br />
B. Balenie<br />
Stolové hrozno musí byť balené takým spôsobom, aby boli plodiny<br />
náležite chránené.<br />
V prípade „Extra“ triedy musia byť strapce balené v jednej vrstve.<br />
Materiály použité vo vnútri balenia musia byť nové, čisté a takej kvality,<br />
aby sa nespôsobilo žiadne vonkajšie alebo vnútorné poškodenie plodov.<br />
Používanie materiálov, najmä papiera a nálepiek, na ktorých sú uvedené<br />
obchodné údaje, je povolené, za predpokladu, že potlač alebo označovanie<br />
sa vykoná pomocou netoxickým atramentu alebo lepidla.<br />
Balenia musia byť bez akýchkoľvek cudzích látok, na stopke strapca<br />
však možno ako formu osobitnej obchodnej úpravy ponechať časť<br />
výhonku dlhého najviac päť cm.<br />
Nálepky nalepené priamo na výrobku nesmú po odstránení zanechať<br />
žiadne viditeľné stopy lepidla ani povrchové chyby.<br />
VI. USTANOVENIA O OZNAČOVANÍ<br />
Na každom balení musia byť písmenami zoskupenými na tej istej strane<br />
čitateľne a nezmazateľne vyznačené a zvonka viditeľne uvedené tieto údaje:<br />
A. Identifikácia<br />
Názov a adresa baliarne a/alebo odosielateľa.<br />
Tento údaj sa môže nahradiť:<br />
— pri všetkých baleniach okrem spotrebiteľských balení úradne<br />
vydaným alebo prijatým kódovým znakom baliarne a/alebo odosielateľa,<br />
ktorý je uvedený v úzkom spojení so slovami „Baliareň<br />
a/alebo Odosielateľ“ (alebo rovnocennými skratkami);