06.09.2014 Views

zoznam úradných metód laboratórnej diagnostiky potravín a krmív

zoznam úradných metód laboratórnej diagnostiky potravín a krmív

zoznam úradných metód laboratórnej diagnostiky potravín a krmív

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VESTNÍK<br />

Ministerstva pôdohospodárstva<br />

Slovenskej republiky<br />

Roèník XXXVIII 20. júl 2006 Èiastka 13<br />

O b s a h:<br />

41 Zoznam mechanizaèných prostriedkov<br />

42. Zoznam úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív èas RÔZNE - Doplnok è. 1/2006<br />

43. Zoznam úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív èas MIKROBIOLÓGIA<br />

44. Zoznam úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív èas CHÉMIA - Doplnok è. 1/2006<br />

45. Doplnok k Zoznamu registrovaných veterinárnych liekov schválených veterinárnych prípravkov<br />

od 1. apríla 2006 do 30. júna 2006<br />

46. Zverejnenie údajov zo žiadostí o zápis do <strong>zoznam</strong>u výrobkov zaruèených tradièných špecialít na úèely<br />

námietkového konania - Šunková saláma, Špekaèky, Bravèová domáca klobása, Inovecká trvanlivá<br />

saláma, Strážovská saláma, Spišské párky, Nitran, Lovecká saláma, Liptovská saláma, Ipe¾ská klobása<br />

47. Redakèné oznámenie o oprave zverejnenia údajov zo žiadostí o zápis do <strong>zoznam</strong>u výrobkov zaruèených<br />

tradièných špecialít<br />

48. Zoznam registrovaných prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov 2006 - Doplnok 1/06<br />

49. Zoznam plodín a škodlivých organizmov<br />

41<br />

Z O Z N A M<br />

mechanizaèných prostriedkov<br />

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />

pod¾a § 15 zákona è. 193/2005 Z. z. o<br />

rastlinolekárskej starostlivosti na návrh Technického<br />

a skúšobného ústavu pôdohospodárskeho<br />

SKTC-106 Rovinka zverejòuje tento <strong>zoznam</strong>:<br />

Jednotlivé typy mechanizaèných prostriedkov<br />

pre aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín a iných<br />

prípravkov (mechanizaèné prostriedky na ochranu<br />

rastlín) boli do <strong>zoznam</strong>u zaradené na základe skúšok<br />

vykonaných za úèelom ich schválenia alebo<br />

1


42<br />

Z O Z N A M<br />

ÚRADNÝCH METÓD LABORATÓRNEJ DIAGNOSTIKY<br />

POTRAVÍN A KRMÍV<br />

èas RÔZNE<br />

Doplnok è. 1/2006<br />

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />

pod¾a § 5 písm. l) zákona è. 488/2002 Z. z.<br />

o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých<br />

zákonov (ïalej len „zákon“) zverejòuje tento <strong>zoznam</strong><br />

úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín<br />

a krmív – èas Rôzne (ïalej len „<strong>zoznam</strong>“)<br />

ako doplnok è. 1/2006 k <strong>zoznam</strong>u zverejnenému<br />

v èiastke è. 1 Vestníka Ministerstva pôdohospodárstva<br />

Slovenskej republiky z 9. januára 2004,<br />

ktorý pod¾a § 14 ods. 3 zákona vydáva hlavný<br />

veterinárny lekár:<br />

kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

R. 5. Dôkaz druhu mäsa zvierat v tepelne opracovanom úradné metódy laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

mäse a v mäsových výrobkoch metódou ELISA potravín a krmív, príloha è. 1 – zmena 1<br />

R.11. Mikroskopický dôkaz a urèenie živoèíšnych<br />

zložiek v krmivách<br />

Smernica Komisie 2003/126/ES zo dòa<br />

23. decembra 2003 o analytickej metóde<br />

na stanovenie zložiek živoèíšneho pôvodu<br />

pre úradnú kontrolu krmív – zmena 1<br />

R.12. Metódy na vyšetrovanie trichinel Nariadenie Komisie (ES)è. 2075/2005<br />

z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú<br />

osobitné predpisy na úradné kontroly<br />

Trichinella v mäse – zmena 1<br />

R.13. Stanovenie množstva cudzej vody v mrazenej<br />

a v hlbokozmrazenej hydine odkvapkávacou<br />

metódou – celá hydina<br />

Nariadenie komisie (EHS) è.2891/93 z<br />

21. októbra 1993, ktorým sa mení a<br />

dopåòa nariadenie (EHS) è.1538/1991,<br />

ktorým sa zavádzajú podrobné pravidlá<br />

uplatòovania nariadenia (EHS) è.1906/<br />

90 o niektorých obchodných normách<br />

pre hydinové mäso. Príloha V. - Stanovenie<br />

strát pri rozmrazení (odkvapkávací<br />

test) – zmena 1<br />

17


kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

R.14. Stanovenie celkového množstva vody<br />

Nariadenie komisie (ES) è.1072/2000 z<br />

v hydinových dieloch chemickou metódou 19. mája 2000, ktorým sa mení a dopåòa<br />

– hydinové diely nariadenie (EHS) è.1538/91, ktorým sa<br />

zavádzajú podrobné pravidlá pre implementáciu<br />

nariadenia (EHS) è.1906/90 o<br />

urèitých normách predaja hydinového mäsa.<br />

Príloha VI.a - Stanovenie celkového obsahu<br />

vody v hydinových kusoch (chemický test).<br />

- zmena 1<br />

R.16. Stanovenie sóje v potravinách<br />

úradné metódy laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

metódou ELISA potravín a krmív, príloha è. 9<br />

Metóda A<br />

R.17. Stanovenie sóje v potravinách<br />

úradné metódy laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

metódou ELISA potravín a krmív, príloha è.10<br />

Metóda B<br />

Prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc., v. r.<br />

hlavný veterinárny lekár<br />

18


Príloha è. 9<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

R. – 16<br />

Stanovenie sójového proteínu v potravinách metódou ELISA<br />

Metóda A<br />

1. Predmet a oblas použitia<br />

Táto metodika urèuje postup pre stanovenie sójových proteínov v potravinách metódou ELISA.<br />

2. Definícia<br />

Rastlinné proteíny sú èasto pridávané do potravín za úèelom vylepšenia ich zloženia, majú podiel pri<br />

zadržiavaní vody a tuku, prípadne sú náhradou za mäsové proteíny. Sójový proteín je jedným z najvýznamnejších<br />

a najèastejšie používaných rastlinných proteínov.<br />

3. Podstata skúšania<br />

Veratox Soy Flour Allergen Test je sendvièová ELISA. Sójový proteín je zo vzoriek extrahovaný<br />

pufrovaným fyziologickým roztokom (PBS) trepaním v horúcom vodnom kúpeli s následnou centrifugáciou<br />

alebo filtráciou. Extrakt je pridávaný do jamiek pokrytých protilátkou, kde poèas inkubácie<br />

dochádza k naviazaniu sójového proteínu na protilátky. Nenaviazané zložky reakcie sa odstránia<br />

premytím. Množstvo sójových proteínov naviazaných v jamkách je urèené reakciou s konjugátom, po<br />

druhom premytí sa substrát za úèelom vizualizácie reakcie.<br />

4. Prístroje, pomôcky a kultivaèné médiá<br />

4.1 Súprava Veratox Soy Flour Allergen Test<br />

4.1.1 štandardy sójových proteínov s obsahom 0; 2,5; 5; 10; 25 ppm sójového proteínu (žlté)<br />

4.1.2 dve f¾aštièky s obsahom 5,0 ml konjugátu (modré etikety)<br />

4.1.3 jedna f¾aštièka s obsahom 24 ml substrátu (zelená etiketa)<br />

4.1.4 jedna f¾aštièka s obsahom 32 ml zastavovacieho roztoku (èervená etiketa)<br />

4.1.5 sáèky s obsahom 10 mM PBS, každý na prípravu 1 l extrakèného roztoku (pH 7,4)<br />

4.1.6 f¾aštièka s obsahom 40 ml 10 mM koncentrátu premývacieho roztoku PBS s Tweenom<br />

4.1.7 jedna f¾aštièka s obsahom 25 ml koncentrátu riedidla Type 1<br />

4.1.8 50 g extrakèného aditíva v samostatnej nádobe<br />

4.1.9 plastová naberaèka na dávkovanie extrakèného aditíva<br />

4.1.10 mikrotitraèná platòa s oddelite¾nými stripmi<br />

4.1.11 stripy so 4 x 12 jamkami pokrytými protilátkou<br />

4.1.12 stripy so 4 x 12 èervenými jamkami urèené na transfer reakèných roztokov<br />

Skladovanie a manipulácia so zložkami súpravy sa vykonáva pod¾a návodu výrobcu.<br />

19


4.2 Prístroje a pomôcky nedodávané so súpravou<br />

4.2.1 váhy a nádobky na váženie<br />

4.2.2 miešaè (150 ot./min) alebo homogenizátor<br />

4.2.3 chladnièka (teplotný rozsah + 2 °C až + 8 °C)<br />

4.2.4 odmerný valec s objemom 125 ml<br />

4.2.5 sklenené banky (250 ml)<br />

4.2.6 filtraèný papier Whatman è. 4 alebo ekvivalent<br />

4.2.7 vodný kúpe¾ s teplotou 60 °C (+/- 1 °C)<br />

4.2.8 centrufúga (volite¾ná)<br />

4.2.9 presné mikropipety s objemom 50 ml až 200 ml<br />

4.2.10 mikroplatnièkový ríder (filter s vlnovou dåžkou 650 nm)<br />

4.2.11 premývaèka mikroplatnièiek alebo viackanálová mikropipeta (pre 8 – 12 mikrošpièiek)<br />

4.2.12 vymenite¾né mikrošpièky (sterilné)<br />

4.2.13 nádoby s objemom 1 l na prípravu premývacieho a extrakèného roztoku<br />

4.2.14 parafilm alebo ekvivalent<br />

4.2.15 destilovaná alebo deionizovaná voda<br />

4.2.16 držiak stripov (rámik)<br />

4.2.17 reagenèné vanièky<br />

5. Príprava reagencií a roztokov<br />

Je potrebné zabezpeèi , aby všetky reagencie boli pred použitím vytemperované na laboratórnu teplotu.<br />

5.1 Substrát (zelená etiketa)<br />

Substrát je pripravený na použitie. Mal by byt’ èíry až svetlo modrej farby – vylejte ho, ak sa zafarbenie<br />

zmení na tmavo modré. Potrebný objem substrátu odlejte do reagenènej vanièky. Nepoužitý<br />

substrát nevracajte naspä do fI’aštièky. Roztok až do jeho použitia chráòte pred priamym slneèným<br />

svetlom.<br />

5.2 Konjugát (modrá etiketa)<br />

Konjugát dodaný v tejto súprave je pripravený na použitie. Obsah jednej fl’aštièky staèí na 24 jamiek.<br />

Roztok konjugátu chráòte pred priamym svetlom a kontaminantami prikrytím reagenènej<br />

vanièky.<br />

5.3 Príprava extrakèného roztoku<br />

Extrakèný roztok pripravte pridaním obsahu plastikového vrecka s extrakèným rozpúš adlom 10 mM<br />

PBS do 1 l destilovanej alebo deionizovanej vody. Krúživým pohybom dôkladne premiešajte<br />

a prikryte. Nepoužité diely skladujte v chladnièke pri 2 – 8 °C.<br />

5.4 Príprava premývacieho roztoku<br />

Premývací pufer pripravte preliatím celého koncentrátu pufru do prázdnej 1 l nádoby. Opláchnite<br />

fl’ašu od koncentrátu destilovanou vodou a prelejte do 1 l nádoby (zabezpeèíte tak, aby sa použil<br />

20


všetok koncentrát). Doplòte nádobu destilovanou vodou na objem 1 l, dôkladne premiešajte<br />

a prikryte. Nepoužitý podiel skladujte v chladnièke pri 2 – 8 °C.<br />

POZNÁMKA: Ak ste už spotrebovali ostatné zložky súpravy, vylejte nepoužité podiely<br />

extrakèného roztoku a oplachovacieho pufru.<br />

6. Príprava a extrakcia vzoriek<br />

Testovaná vzorka by sa mala odobra podl’a akceptovanej vzorkovacej techniky. Vzorka by sa mala<br />

pred extrakciou pomlie a dokonale zmixova .<br />

6.1 Pripravte extrakèný roztok pod¾a návodu opísaného v èasti Príprava reagencií a roztokov.<br />

6.2 Predhrejte extrakèný roztok na 60 °C. Ponorte fl’ašu s roztokom do vodného kúpel’a a nechajte<br />

vyhria na 60 °C.<br />

6.3 Použitím vašej vzorkovacej metódy by ste mali získa reprezentatívnu vzorku. Pomel’te ju na èo<br />

najjemnejšie èastice.<br />

6.4 Preneste 5 gramov alebo 5 ml vzorky do 250 ml Erlenmeyerovej banky.<br />

6.5 Pridajte 1 zarovnanú naberaèku extrakèného aditíva do vzorkovacej banky.<br />

6.6 Prilejte k tomu 125 ml 60 °C extrakèného roztoku.<br />

6.7 Uzavrite vzorkovaciu banku s Parafilmom, aby ste zabránili vyšplechnutiu poèas extrakcie.<br />

6.8 Extrahujte za stáleho miešania (150 ot./min) na vodnom kúpeli pri 60 °C 15 minút. Potom vyberte<br />

banku z kúpel’a.<br />

6.9 Kým prejdete k ïalšiemu kroku, nechajte materiál sedimentova aspoò 5 minút.<br />

6.10 Prefiltrujte minimálne 5 ml extraktu cez filtraèný papier (Whatman è. 4) a odoberte filtrát ako vzorku.<br />

ALTERNATÍVNE: Centrifugujte pri 14 000 ot./min 5 minút (20 minút pri nižšej rýchlosti).<br />

Ako vzorku odoberte èistý supernatant.<br />

6.11 Pred zaèatím analýzy nechajte extrakt vychladnú na teplotu laboratória.<br />

7. Postup skúšania<br />

7.1 Pred použitím zohrejte všetky reagencie na laboratórnu teplotu 18 – 30 °C.<br />

7.2 Vyberte stripy s èervenými jamkami – jednu èervenú jamku pre každú testovanú vzorku, plus 5 èervených<br />

jamiek pre štandardy. Umiestnite jamky do držiaka.<br />

21


7.3 Vyberte rovnaké množstvo protilátkou potiahnutých jamiek. Jamky, ktoré nebudete používa , ihneï<br />

vrá te do fóliového vrecka s vysušujúcimi kapsulami. Vrecko dobre uzavrite. Oznaète si jeden koniec<br />

stripu s protilátkami, aby sa jamky dali neskôr, po premývaní, identifikova .<br />

7.4 Pred použitím každý reagent vo fI’aštièke premiešajte krúživým pohybom.<br />

7.5 Napipetujte 150 ml zo štandardov (0 ppm; 2,5 ppm; 5 ppm; 10 ppm; 25 ppm) a vzoriek do èervených<br />

prenášacích jamiek. Vždy použite novú špièku.<br />

7.6 Použitím viackanálovej pipety preneste 100 ml do jamiek s protilátkou a premiešajte pohybom držiaka<br />

s jamkami na rovnej ploche tam a spä 20 sekúnd. Inkubujte 10 minút pri laboratórnej teplote.<br />

Použité èervené zmiešavacie jamky vyhoïte.<br />

7.7 Vylejte obsah jamiek s protilátkou. Naplòte všetky jamky premývacím pufrom (dajte pozor, neprelejte<br />

jamky) a potom pufer vylejte. Opakujte 5 krát, potom jamky otoète hore dnom a vyklepte zvyšky<br />

pufra na vrstvu sacieho papiera.<br />

7.8 Nalejte potrebné množstvo konjugátu z flaštièky s modrým štítkom do reagenènej vanièky. Použitím<br />

nových špièiek, preneste 100 ml konjugátu do jamiek. Premiešajte pohybom držiaka s jamkami na<br />

rovnej ploche tam a spä 20 sekúnd. Inkubujte 10 min. pri laboratórnej teplote.<br />

7.9 Opakujte postup v kroku 7.<br />

7.10 Nalejte potrebné množstvo substrátu z flaštièky so zeleným štítkom do reagenènej vanièky. Použitím<br />

nových špièiek, preneste 100 ml substrátu do jamiek. Premiešajte pohybom držiaka s jamkami na<br />

rovnej ploche tam a spä 20 sekúnd. Inkubujte 10 min. pri laboratórnej teplote. Neodhadzujte<br />

špièky. Prebytoèný substrát vylejte a reagenènú vanièku opláchnite vodou.<br />

7.11 Nalejte zastavovací roztok z fl’aštièky s èerveným štítkom do reagenènej vanièky (rovnaký objem<br />

ako bol objem substrátu). Použitím rovnakých špièiek ako sa použili pri pipetovaní substrátu,<br />

pridajte100 ml zastavovacieho roztoku do každej a jemne premiešajte pohybom tam a spä . Použité<br />

špièky vyhoïte.<br />

7.12 Utrite spodok jamiek suchou mäkkou handrièkou a zmerajte absorbanciu pomocou mikroplatnièkového<br />

rídra pri vlnovej dåžke 650 nm.<br />

8. Vyhodnotenie výsledkov<br />

Metodika umožòuje vyhodnotenie reakcie v rozsahu 2,5 ppm – 25 ppm, s detekèným limitom na<br />

úrovni 2,5 ppm. Z hodnôt absorbancií štandardov si pripravte kalibraènú krivku, do ktorej naneste<br />

hodnoty absorbancií vzoriek.<br />

Dôležité: Vzorku, ktorej absorbancia je nad úrovòou štandardu 25 ppm, je potrebné otestova<br />

ELISA súpravou s väèším rozsahom (napr. TEPNEL BioSystems, UK).<br />

9. Použitá literatúra<br />

Veratox Quantitative Soy Flour Allergen Test. Neogen Corporation, návod od výrobcu.<br />

22


Príloha è. 10<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív – èas Rôzne<br />

R. – 17<br />

Stanovenie sójového proteínu v potravinách metódou ELISA<br />

Metóda B<br />

1. Urèenie metódy<br />

Táto metodika urèuje postup pre stanovenie sóje v potravinách metódou ELISA.<br />

2. Princíp metódy<br />

Mikrotitraèná platnièka (dno jamiek) je potiahnutá purifikovaným sójovým proteínom. Do jamky sa<br />

pridáva nariedený extrakt vzorky a špecifický králièí anti-sójový proteín. Pri zvýšenom obsahu sóje v<br />

extrakte sa znižuje množstvo špecifického králièieho anti-sójového proteínu naviazaného na dno jamky.<br />

Nenaviazaný materiál sa premývaním odstráni. Na naviazaný králièí proteín sa naviaže peroxidázový<br />

konjugát. Po inkubácii a premytí sa pridáva substrát, prièom vzniká za prítomnosti peroxidázy modré<br />

zafarbenie. Po pridaní stop roztoku sa zafarbenie mení na žlté. Intenzita zafarbenia je nepriamo úmerná<br />

koncentrácii sójového proteínu v riedenom extrakte. Množstvo proteínu sóje vo vzorke sa odèítava z<br />

kalibraènej krivky zostrojenej pod¾a štandardov so známymi koncentráciami sójového proteínu.<br />

3. Pomôcky<br />

3.1 Prístroje a pomôcky<br />

50,100 µl mikropipeta, trepaèka, laboratórne sklo, vodný kúpe¾, homogenizátor, spektrofotometer<br />

na mikrotitraèné platnièky<br />

3.2 Chemikálie<br />

- súèas súpravy: mikrotitraèná platnièka potiahnutá sójovým proteínom, štandardy (5 kusov s obsahom<br />

3,5, 7, 15, 35, 70 µg sójového proteínu/ml), kontrolný sójový proteín, králièí anti-sójový proteín,<br />

peroxidázový konjugát, TMB substrát, stop roztok, koncentrovaný premývací a riediaci roztok<br />

- potrebné doda : urea, dithiothreitol, Tris, metylamín, L-cystín, chlorid sodný, 1,0 M hydroxid sodný,<br />

1,0 M kyselina chlorovodíková<br />

4. Bezpeènos pri práci<br />

Súpravu je možné používa iba po dobu vyznaèenej expirácie. Nepipetova ústami. Pri práci dodržiava<br />

zásady správnej laboratórnej praxe! Stop roztok obsahuje kyselinu – zabráni požitiu a kontaktu s pokožkou<br />

a oèami.<br />

23


5. Skladovanie, dodržanie stability<br />

Súpravu skladujeme pri 2 -8 °C. Nesmie by zmrazovaná.<br />

Všetky nepoužité stripy je nutné vráti do originálneho obalu aj s desikaènými sáèkami.<br />

Jednotlivé zložky súpravy sa nesmú používa medzi súpravami iného výrobného èísla.<br />

6. Pracovný postup<br />

6.1. Príprava roztokov<br />

Extrakèné roztoky - pripravova v deò použitia! ( na 4 stripy )<br />

6.1.1 Zásobný roztok 0,25 M TRIS-HCl pH 8,6 (200 ml)<br />

– naváži 6,06 g (± 0,06 g) Tris (hydroxymetyl metylamín) do 250 ml nádoby<br />

– prida 150 ml purifikovanej vody a premieša , kým sa Tris nezozpustí<br />

– upravi pH na 8,6 (± 0,2) pridaním 1,0 M HCl (maximálne 11-13 ml)<br />

– kvantitatívne prenies do 200 ml (± 2 ml) odmerného skla a doplni purifikovanou vodou do<br />

objemu 200 ml.<br />

6.1.2 0,05 M TRIS tlmivý roztok pH 8,6 ( 600 ml)<br />

riedi zásobný roztok 0,25 M Tris-HCl pH 8,6 purifikovanou vodou 1:4 (120 ml zásobného roztoku<br />

+ 480 ml vody)<br />

6.1.3 Urea-DTT extrakèný tlmivý roztok (100 ml)<br />

– naváži 80,0 g urei do 250 ml kónického skla<br />

– prida 20 ml (± 0,2 ml) zásobného 0,25 M Tris-HCl a 20 ml (± 0,2 ml) purifikovanej vody<br />

– za stáleho miešania nad kahanom opatrne zohrieva , kým sa urea nerozpustí<br />

– do horúceho roztoku urei prida 0,29 g (± 2 mg) DTT a mieša , kým sa nerozpustí<br />

– prenies sklo do vodného kúpe¾a zohriateho na 100 °C a necha v òom<br />

(roztok nesmie pred a poèas používania vykryštalizova !)<br />

6.1.4 Renaturaèný roztok (1000 ml)<br />

– naváži 1,8 g (± 0,02 g) L-cystínu do 50 ml skla<br />

– prida pipetou 20 ml (± 0,2 ml) 1,0 M NaOH a opatrným miešaním rozpusti<br />

– naváži 3,5 g (± 0,03 g) NaCl a rozpusti v 900 ml purifikovanej vody v 1 l nádobe<br />

– pri stálom miešaní prida 20 ml (± 0,2 ml) roztoku L-cystínu do roztoku NaCl<br />

– za stáleho miešania prida 8 ml (± 8 µl) 1,0 M roztoku HCl do roztoku L-cystín-NaCl<br />

– odmera a upravi pH na 9,0 pridaním 1,0 M HCl maximálne 1,5-3 ml<br />

– doplni objem purifikovanou vodou do 1,0 litra.<br />

6.1.5 Roztoky ELISA setu<br />

Premývací roztok: pripraví sa riedením koncentrátu 1:10 v demineralizovanej vode.<br />

(Na 4 stripy – 30 ml koncentrátu + 270 ml vody.)<br />

6.1.6 Riediaci roztok: pripraví sa riedením koncentrátu 1:5 v demineralizovanej vode.<br />

(Na 1 platnièku – 25 ml koncentrátu + 100 ml vody, na 4 stripy – 6,5 ml + 26 ml)<br />

24


6.2. Príprava vzorky<br />

6.2.1 Naváži 12,00 g vzorky (± 0,12 g) do miešacieho skla a zapísa skutoènú hmotnos ako m vzorky<br />

.<br />

6.2.2 Naváži 48,00 g (± 0,48 g) 0,05 M Tris-HCl tlmivý roztok pH 8,6 a zapísa skutoènú hmotnos<br />

ako m tris<br />

.<br />

6.2.3 Mieša vzorku, kým nevznikne celkom homogénna zmes.<br />

6.2.4 Kvantitatívne prenies do 100 ml nádoby tak, aby nezostali žiadne väèšia kúsky tkaniva.<br />

6.2.5 Mieša homogenizátorom, kým nevznikne hladká homogénna zmes, ktorú možno pipetova .<br />

6.2.6 Pipetou naváži 2,50 g homogenátu (± 0,02 g) do 50 ml varného skla (sklo je potrebné položi<br />

priamo na váhu a homogenát tesne pred pipetovaním mieša ). Zapísa hmotnos ako m 2,50<br />

.<br />

6.2.7 Umiestni sklo do vodného kúpe¾a vyhriateho na 50 °C ± 2 °C – predhria .<br />

Príprava kontrolného sójového proteínu:<br />

Naváži 40 mg kontrolného sójového proteínu (± 0,4 mg) do 50 ml skla a zapísa skutoènú hmotnos<br />

ako m 0,040<br />

. Prida 2,5 ml (± 25 µl) 0,05 M Tris-HCl tlmivý roztok pH 8,6, miešaním rozpusti<br />

a umiestni sklo do 50 °C* vodného kúpe¾a. Predhria rovnako ako vzorku.<br />

6.2.8 Napipetova 7,5 ml (± 0,1 ml) roztoku urea-DTT zohriateho na 100°C ± 2 °C a prida do vzorky<br />

aj kontroly, ktoré sú umiestnené v 50 °C vodnom kúpeli. ( Necha pipetu v roztoku urea-DTT, aby<br />

sa pri ochladení zabránilo vykryštalizovaniu urei v špièke pipety.)<br />

6.2.9 Sklo zazátkova , opatrne premieša (na dosiahnutie homogénnej suspenzie) a prenies do100 °C*<br />

vodného kúpe¾a.<br />

6.2.10 Inkubova 1 hodinu s èastým premiešavaním.<br />

6.2.11 Po inkubácii preloži sklá do 50 °C ± 2 °C vodného kúpe¾a.<br />

6.2.12 Pri stálom premiešavaní pomaly prida do každého skla 20 ml renaturaèného roztoku s teplotou<br />

50° C ± 2° C. Stále premiešava .<br />

6.2.13 Vybra sklá z kúpe¾a a kvantitatívne prenies s použitím 3 x 10 ml renaturaèného roztoku (50 °C<br />

± 2°C) do 100 ml skla. Premieša a necha ochladnú pri laboratórnej teplote.<br />

6.2.14 Doplni objem renaturaèným roztokom do 100 ml pri laboratórnej teplote. Premieša a prefiltrova<br />

cez papierový filter (Whatman è.1). Odloži prvých 10 ml (± 2 ml) filtrátu na vyšetrenie.(Filtráty<br />

je možné skladova pri 2 - 8 °C do 48 hodín, alebo zmrazené pri -20 °C nieko¾ko mesiacov.)<br />

25


6.3. ELISA<br />

1. Pred použitím všetky reagencie musia by vytemperované na laboratórnu teplotu (19-23) °C<br />

2. Pred ELISA testom je nutné nariedi vzorky a kontrolu (C) - filtráty riediacim roztokom 1:10 (pridaním<br />

900 µl riediaceho roztoku do 100 µl filtrátu).<br />

3. Napipetova 50 µl riediaceho roztoku do jamky A2 – maximálna väzba (M), jamka A1 ostáva<br />

prázdna – blank (B)<br />

4. Napipetova 50 µl kontrolného sójového proteínu (C) do jamiek B1 a B2 a štandardy (od 3,5 do<br />

70 µg/ml) do jamiek – C1-G1, C2-G2.<br />

5. Napipetova 50 µl nariedenej vzorky vždy duplicitne – vz.è.1 (H1, H2), vz.è.2 (A3,B3), vz.è.3 (C3,<br />

D3) ….<br />

6. Napipetova 50 µl králièieho anti-sójového proteínu do všetkých jamiek okrem blanku (A1).<br />

7. Obsah jamiek premieša , zakry platnièku a inkubova pri laboratórnej teplote na miešaèke 10 minút<br />

(alebo 20 minút za obèasného premiešavania).<br />

8. Obsah jamiek vytrias a premy 5-krát premývacím roztokom (zabráni vzniku bublín).<br />

9. Napipetova 100 µl konjugátu do všetkých jamiek okrem blanku (A1).<br />

10. Obsah jamiek premieša , zakry platnièku a inkubova pri laboratórnej teplote na miešaèke 10 minút<br />

(alebo 20 minút za obèasného premiešavania).<br />

11. Obsah jamiek vytrias a premy 5-krát premývacím roztokom (zabráni vzniku bublín).<br />

12. Napipetova 100 µl substrátu do všetkých jamiek (aj do A1).<br />

13. Obsah jamiek premieša a inkubova pri laboratórnej teplote na orbitálnej miešaèke 10 minút (alebo<br />

20 minút za obèasného premiešavania).<br />

14. Napipetova 50 µl stop roztoku do všetkých jamiek (zmení sa zafarbenie z modrého na žlté).<br />

15. Obsah jamiek premieša a do 30 minút odmera absorbanciu pri 450 nm.<br />

7. Vyhodnotenie výsledkov:<br />

Koncentrácia sójového proteínu vo vzorke (v µg/ml) sa odèítava z kalibraènej krivky zostrojenej pod¾a<br />

priemerných hodnôt všetkých 5 štandardov.<br />

Tab. è. 1 Hodnoty na zostrojenie kalibraènej krivky (príklad)<br />

Štandardy sójového proteínu Absorbancia<br />

µg/ml 450 nm<br />

1.abs 2.abs Priemer<br />

3,5 1,596 1,706 1,651<br />

7,0 1,238 1,268 1,253<br />

15,0 0,897 0,954 0,926<br />

35,0 0,551 0,584 0,568<br />

70,0 0,361 0,377 0,369<br />

26


Obr. è. 1 Kalibraèná krivka zostrojená z hodnôt uvedených v tab. è. 1<br />

y<br />

(abs 450 nm)<br />

2,000<br />

1,500<br />

1,000<br />

Stanovenie sóje<br />

štandardná krivka<br />

y = -0,4271Ln(x) + 2,1246<br />

R 2 = 0,9887<br />

0,500<br />

0,000<br />

0,0 20,0 40,0 60,0 80,0<br />

x (mikrog sóje/ ml)<br />

Percentuálne vyjadrenie obsahu sójového proteínu vo vzorke sa vypoèíta pod¾a vz ahu:<br />

x<br />

exp<br />

y b<br />

a<br />

m vzorka<br />

+m tris<br />

m vzorka<br />

V 100<br />

m 2,50<br />

V 10<br />

V 1<br />

1<br />

10 6 100<br />

x obsah sójového proteínu vo vzorke v %<br />

y absorbancia pri 450 nm<br />

a,b parametre logaritmickej závislosti absorbancie od koncentrácie sójového proteínu<br />

m vzorka<br />

hmotnos navážky vzorky v g<br />

m tris<br />

hmotnos tlmivého roztoku v g<br />

m 2,50<br />

hmotnos homogenátu vzorky v g<br />

V 100<br />

objem, do ktorého sa homogenát doplnil v ml<br />

V 10<br />

/ V 1<br />

riedenie<br />

10 6 prepoèet m g na g<br />

100 prepoèet na %<br />

Percentuálne vyjadrenie obsahu sójového proteínu v kontrole (vý ažnos ) sa vypoèíta pod¾a vz ahu:<br />

c KSP<br />

exp<br />

y b<br />

a<br />

V 100<br />

m 0,040<br />

V 10<br />

V 1<br />

1<br />

10 6 1<br />

0,84 100<br />

c KSP<br />

obsah kontrolného sójového proteínu (vý ažnos ) %<br />

y absorbancia pri 450 nm<br />

a,b parametre logaritmickej závislosti absorbancie od koncentrácie sójového proteínu<br />

m 0,040<br />

hmotnos navážky kontrolného sójového proteínu v g<br />

V 100<br />

objem, do ktorého sa homogenát kontrolného sójového proteínu doplnil v ml<br />

V 10<br />

/V 1<br />

riedenie<br />

0,84 proteínová hodnota kontrolného sójového proteínu<br />

10 6 prepoèet m g na g<br />

100 prepoèet na %<br />

27


Tab. 2 Pracovný list (príklad)<br />

1. abs. 2. abs. Priemer m vzorka<br />

m tris<br />

m 2,50<br />

m 0,040<br />

x (%) c KSP<br />

(%)<br />

C Sój.kontrola<br />

(=0,84) 0,363 0,354 0,359 0,040 92,3<br />

M Max. väzba 1,555<br />

1 Vzorka è.1 0,326 0,296 0,311 12,06 48,06 2,535 8,02<br />

2 Vzorka è.2 0,658 0,637 0,648 11,92 48,08 2,502 1,83<br />

3 Vzorka è.3 0,994 1,010 1,002 11,95 48,22 2,524 < 0,70<br />

ELISA je vhodná na vyšetrenie vzoriek s obsahom sóje od 1 do 10 % hmotnosti vzorky. Vzorky, ktoré<br />

majú obsah sóje mimo tento rozsah, sa pripravujú nasledovne:<br />

Nad rozsah (2-20 %) - použi 5 g vzorky a 45 g 0,05M Tris-HCl tlmivý roztok<br />

Pod rozsah (0,5 – 5 %) - použi 24 g vzorky a 36 g 0,05 M Tris-HCl tlmivý roztok<br />

Vzorky, ktoré majú absorbanciu väèšiu ako hodnota štandardu 3,5 µg/ml - výsledok sa interpretuje ako<br />

obsah sóje < 0,70 % ak sa použilo 12 g vzorky, alebo < 0,35 % ak sa použilo 24 g vzorky.<br />

8. Validácia testu<br />

1. Maximálna väzba ( nulový štandard)<br />

Pri optimálnej laboratórnej teplote (19-23°C) je hodnota nulového štandardu >1,4.<br />

Pomer priemernej hodnoty absorbancie štandardu 3,5 µg/ml a maximálnej väzby je medzi<br />

0,5 – 0,67.<br />

2. Pri laboratórnej teplote nad 23 °C sa zvyšujú absorbanèné hodnoty, ale test je správny, ak hodnota<br />

štandardu 3,5 neprevýši 1,8 a pomer priemernej hodnoty štandardu 7 µg/ml a štandardu 3,5 µg/ml je<br />

medzi 0,6 – 0,85.<br />

3. Blank<br />

Blank jamka musí by bez vidite¾ného zafarbenia. Zafarbenie jamky svedèí o kontaminácii substrátu<br />

konjugátom alebo o prsknutí konjugátu do jamky pri práci.<br />

4. Kontrolný sójový proteín<br />

Vý ažnos kontrolného sójového proteínu (c %) sa má pohybova medzi 75-105 %. (Výrobca udáva<br />

vý ažnos 95 %.) Ak sú hodnoty vý ažnosti mimo tento rozsah, proces extrakcie je nesprávny.<br />

9. Špecifita<br />

ELISA súprava je špecifická pre sójový proteín a je štandardizovaná na èistú sóju Purina PP500E.<br />

10. Literatúra<br />

Návod na použitie výrobcu – TEPNEL BioSystems, UK<br />

28


43<br />

Z O Z N A M<br />

ÚRADNÝCH METÓD LABORATÓRNEJ DIAGNOSTIKY<br />

POTRAVÍN A KRMÍV<br />

Èas MIKROBIOLÓGIA<br />

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />

pod¾a § 5 písm. l) zákona è. 488/2002 Z. z.<br />

o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých<br />

zákonov (ïalej len „zákon“) zverejòuje tento <strong>zoznam</strong><br />

úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív – èas Mikrobiológia, ktorý pod¾a<br />

§ 14 ods. 3 zákona vydáva hlavný veterinárny lekár:<br />

kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

M 1. Stanovenie celkového poètu mikroorganizmov metódou STN EN ISO 4833<br />

poèítania kolónií v potravinách a krmivách (56 0083)<br />

M 2. Stanovenie celkového poètu mezofilných aeróbnych STN 56 0084<br />

a fakultatívne anaeróbnych mikroorganizmov metódou<br />

najpravdepodobnejšieho poètu v potravinách<br />

M 3. Stanovenie poètu koliformných baktérií metódou STN ISO 4831<br />

najpravdepodobnejšieho poètu v potravinách a krmivách (56 0086)<br />

M 4. Stanovenie poètu koliformných baktérií metódou poèítania STN ISO 4832<br />

kolónií v potravinách a krmivách (56 0085)<br />

M 5. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií Escherichia coli STN ISO 7251<br />

metódou najpravdepodobnejšieho poètu v potravinách (56 0093)<br />

a krmivách<br />

M 6. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií Escherichia coli STN ISO 11866-1<br />

metódou najpravdepodobnejšieho poètu v mlieku (57 0100)<br />

a mlieènych výrobkoch<br />

M 7. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií STN ISO 11866-2<br />

Escherichia coli. metódou najpravdepodobnejšieho poètu (57 0100)<br />

s použitím 4-metylumbeliferyl-b -D-glukoronidu (MUG)<br />

v mlieku a mlieènych výrobkoch<br />

M 8. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií Escherichia coli. STN ISO 11866-3<br />

metódou poèítania kolónií s použitím membrán v mlieku (57 0100)<br />

a mlieènych výrobkoch<br />

29


kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

M 9. Metóda na dôkaz baktérií Escherichia coli 0 157 STN EN ISO 16654<br />

v potravinách a krmivách (56 0105)<br />

M 10. Stanovenie poètu kvasiniek a plesní metódou poèítania STN ISO 7954<br />

kolónií v potravinách a krmivách (56 0087)<br />

M 11. Dôkaz baktérií rodu Salmonella v potravinách a krmivách STN EN ISO 6579<br />

(56 0088)<br />

M 12. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO 6888-1/A1<br />

(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) metódou s použitím (56 0089)<br />

Bairdovho-Parkerovho agarového média v potravinách<br />

a krmivách Zmena 1<br />

M 13. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO<br />

(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) metódou s použitím 6888-2/A1<br />

agarového média s králièou plazmou a fibrinogénom (56 0089)<br />

v potravinách a v krmivách Zmena 1<br />

M 14. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO 6888-3<br />

(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) (56 0089)<br />

Èas 3: Dôkaz a stanovenie malých poètov metódou<br />

najpravdepodobnejšieho poètu (MPN)<br />

M 15. Dôkaz stafylokokového enterotoxínu reverznou pasívnou Úradné metódy<br />

latexovou aglutináciou<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív,<br />

príloha 1<br />

M 16. Dôkaz botulinických toxínov a Clostridium botulinum STN 56 0090<br />

v potravinách<br />

M 17. Stanovenie poètu baktérií Clostridium perfringens STN EN ISO 7937<br />

metódou poèítania kolónií v potravinách a krmivách (56 0091)<br />

M 18. Stanovenie poètu baktérií Bacillus cereus metódou STN EN ISO 7932<br />

poèítania kolónií v potravinách a krmivách (56 0092)<br />

M 19. Stanovenie poètu baktérií rodu Lactobacillus v potravinách STN 56 0094<br />

M 20. Stanovenie poètu slizotvorných baktérií rodu Leuconostoc STN 56 0095<br />

30


kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

M 21. Dôkaz baktérií èelade Enterobacteriaceae s neselektívnym STN ISO 8523<br />

množením v potravinách a krmivách 56 0097<br />

M 22. Stanovenie poètu baktérií èelade Enterobacteriaceae STN ISO 7402<br />

bez resuscitácie metódou najpravdepodobnejšieho poètu 56 0096<br />

a metódou poèítania kolónií v potravinách a krmivách<br />

M 23. Dôkaz baktérií Vibrio parahaemolyticus v potravinách STN ISO 8914<br />

a krmivách (56 0098)<br />

M 24. Dôkaz predpokladaných patogénnych baktérií STN EN ISO 10273<br />

Yersinia enterocolitica (56 0099)<br />

M 25. Dôkaz termotolerantných baktérií rodu Campylobacter STN EN ISO 10272<br />

v potravinách a krmivách (56 0108)<br />

M 26. Stanovenie mezofilných aeróbnych a fakultatívne anaeróbnych STN 57 0161<br />

mikroorganizmov v konzervách<br />

M 27. Stanovenie mezofilných anaeróbnych mikroorganizmov STN 57 0162<br />

v konzervách<br />

M 28. Stanovenie termofilných aeróbnych a fakultatívne anaeróbnych STN 57 0163<br />

mikroorganizmov v konzervách<br />

M 29. Stanovenie termofilných anaeróbnych mikroorganizmov STN 57 0164<br />

v konzervách<br />

M 30. Dôkaz baktérií Listeria monocytogenes v mlieku STN ISO 10560<br />

a mlieènych výrobkoch 57 0103<br />

M 31. Dôkaz baktérií Listeria monocytogenes v potravinách STN EN ISO 11290-1<br />

a krmivách (56 0101)<br />

M 32. Stanovenie poètu Listeria monocytogenes v potravinách STN EN ISO 11290-2<br />

a krmivách (56 0101)<br />

M 33. Stanovenie poètu jednotiek tvoriacich kolónie STN ISO 6730<br />

psychrotrofných mikroorganizmov metódou poèítania (57 0102)<br />

kolónií vykultivovaných pri 6,5 o C v mlieku<br />

M 34. Stanovenie poètu baktérií rodu Pseudomonas v mäse STN ISO 13720<br />

a v a mäsových výrobkoch (57 6021)<br />

31


kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

M 35. Stanovenie poètu Brochotrix thermosphacta v mäse STN ISO 13722<br />

a v a mäsových výrobkoch (57 6041)<br />

M 36. Dôkaz baktérií rodu Brucella v mlieku Úradné metódy<br />

a v mlieènych výrobkoch<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív,<br />

príloha 2.<br />

M 37. Stanovenie poètu enterokokov v potravinách STN 56 0100<br />

Èl. 80, èas 6<br />

M 38. Stanovenie poètu Pseudomonas aeruginosa v potravinách STN 56 0100<br />

Èl. 83<br />

M. 38 a. Stanovenie poètu osmofilných kvasiniek v potravinách STN 56 0100<br />

Èl.86<br />

M. 39. Stanovenie poètu b-hemolytických streptokokov v potravinách STN 56 0100<br />

Èl.96<br />

M 40. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO 6888-3<br />

(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) (56 0089)<br />

Èas 3: Dôkaz a stanovenie malých poètov metódou<br />

najpravdepodobnejšieho poètu (MPN)<br />

M 41. Dôkaz stafylokokového enterotoxínu metódou ELISA Úradné metódy<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív,<br />

príloha è. 3<br />

M 42. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal ISO 16649-3<br />

method for the enumeration of - b glucoronidase-positive<br />

Escherichia coli Part 3: Most probable number technigue<br />

using 5-bromo-4-chloro-3-indolyl-b-D-glucuronide<br />

M 43. Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal ISO 21528-1<br />

methods for the detection and enumeration<br />

of Enterobacteriaceae — Part 1: Detection and enumeration<br />

by MPN technique with pre-enrichment<br />

M 44. Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal ISO 21528-2<br />

methods for the detection and enumeration<br />

of Enterobacteriaceae — Part 1: Detection and enumeration<br />

by MPN technique with pre-enrichment<br />

32


kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />

M 45. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal ISO 16649-1<br />

method for the enumeration of – b- glucoronidase-positive<br />

Escherichia coli Part 1: Colony –count technigue at 44 o C<br />

using membranes and 5-bromo-4-chloro-3-indolyl<br />

b-D- glucoronide<br />

M 46. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal ISO 16649-2<br />

method for the enumeration of - b glucoronidase-positive<br />

Escherichia coli part 2: Colony –count technigue at 44 o C<br />

using 5-bromo-4-chloro-3-indolyl b-D- glucoronide<br />

M 47. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Carcass ISO 17604<br />

sampling for microbiological analysis<br />

M 48. Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal ISO 18593<br />

methods for sampling techniques from surfaces using contact<br />

plates and swabes<br />

M 49. Polymerázová re azová reakcia (PCR) na dôkaz patogénov STN EN ISO 22174<br />

v potravinách 56 0110<br />

M 50. Dôkaz stafylokokových enterotoxínov pomocou TECRA Úradné metódy<br />

modulov laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív,<br />

príloha è. 4<br />

Zrušuje sa <strong>zoznam</strong> úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />

zverejnený v èiastke è. 23 Vestníka Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 13. novembra<br />

2003.<br />

Prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc., v. r.<br />

hlavný veterinárny lekár<br />

33


Príloha è. 1<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />

M - 15<br />

MIKROBIOLÓGIA POTRAVÍN<br />

Dôkaz enterotoxínu Staphylococcus aureus metódou reverznej pasívnej latexovej<br />

aglutinácie (RPLA)<br />

1. Predmet a oblas použitia<br />

Táto metodika urèuje referenèný postup pre dôkaz stafylokokového enterotoxínu A, B, C, D v potravinách<br />

a vo filtrátoch kultúr.<br />

2. Definícia<br />

Stafylokokový enterotoxín je pomerne jednoduchý polypeptid s molekulárnou hmotnos ou asi 35 000<br />

daltonov. Pod¾a antigénnych vlastností je známych 8 typov, oznaèených A,B,C (s tromi podtypmi<br />

C 1<br />

,C 2<br />

a C 3<br />

), D, E, G, H a I. Najèastejšie produkujú kmene enterotoxín typ A (asi 45 % z<br />

enterotoxinogénnych kmeòov).Niektoré kmene Staphylococcus aureus produkujú viac typov<br />

enterotoxínu. Enterotoxín spôsobuje najtypickejšiu bakteriálnu intoxikáciu - stafylokokovú enterotoxikózu.<br />

Pre vyvolanie ochorenia dospelého èloveka staèí jeden mikrogram purifikovaného toxínu.<br />

3. Podstata skúšania<br />

Podstatou skúšania je reverzná pasívna aglutinácia na latexe (RPLA). Pri tejto metóde protilátka naviazaná<br />

na partikuly reaguje so solubilným antigénom. Partikuly (v tomto prípade èastice latexu) sami o sebe<br />

nehrajú rolu v tejto reakcii a preto sú pasívne. Väzba latexových èastíc pri špecifickej reakcii antigénu<br />

s protilátkou vyústi do vidite¾nej latex - aglutinaènej reakcie.<br />

4. Krátky popis<br />

Polystyrénové latexové partikuly sú senzibilizované purifikovaným antisérom odobratým z králikov<br />

osobitne imunizovaných individuálne purifikovanými stafylokokovými enterotoxínmi A, B, C a D. Tieto<br />

latexové partikuly aglutinujú v prítomnosti príslušného enterotoxínu. Súèas ou testu je aj kontrolný<br />

reagent z latexových partikulí senzibilizovaných globulínami neimunizovaných králikov. Test sa robí na<br />

mikrotitraèných platniach s V-jamkami. Riedenie extraktov z potravín alebo z bakteriálnych kultúr sa<br />

robí v piatich radoch jamiek, potom sa pridá primerané množstvo latexovej suspenzie do každej jamky<br />

34


a obsah sa premieša. Ak sú prítomné stafylokokové enterotoxíny typu A, B, C a D, dôjde k aglutinácii,<br />

ktorá sa zvidite¾ní vytvorením mriežkovej štruktúry. Po ustálení sa vytvorí difúzna vrstva na báze jamky.<br />

Ak enterotoxín nie je prítomný alebo je jeho koncentrácia nízka, latexová vrstva sa nevytvorí a v jamke<br />

je vidite¾ný malý plný krúžok. K testu je pridávané riedidlo, ktoré obsahuje hexamatafosfát sodný,<br />

ktorý redukuje výskyt nešpecifických reakcií s niektorými zložkami potravín.<br />

5. Prístroje, pomôcky, chemikálie a kultivaèné médiá<br />

5.1 Súprava RPLA<br />

5.1.1 TD 901 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom A<br />

Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />

enterotoxínu A<br />

5.1.2 TD 902 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom B<br />

Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />

enterotoxínu B<br />

5.1.3 TD 903 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom C<br />

Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />

enterotoxínu C<br />

5.1.4 TD 904 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom D<br />

Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />

enterotoxínu D<br />

5.1.5 TD 905 latexová kontrola<br />

latexová suspezia sensibilizovaná neimúnnym králièím globulínom<br />

5.1.6 TD 906 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu A<br />

5.1.7 TD 907 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu B<br />

5.1.8 TD 908 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu C<br />

5.1.9 TD 909 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu D<br />

fosfátový pufrovaný solný roztok s obsahom albumínu z bovinného séra a hexametafosfátu sodného<br />

Súpravy RPLA sa skladujú a manipuluje sa s nimi pod¾a pokynov výrobcu.<br />

5.2 miešaè alebo homogenizátor<br />

5.3 odstredivka s otáèkami 3 000 ot/min.<br />

5.4 mikromixér<br />

5.5 membránová filtraèná jednotka s jednorazovými nízkoproteínovými filtrami s poréznos ou<br />

0,2 - 0,45 mm (napr. Millipore SLGV)<br />

5.6 vlhká komôrka<br />

5.7 mikrotitraèné platne s V-jamkou s krytom<br />

5.8 fixná alebo vymenite¾ná pipeta s hrotmi na 25 ml<br />

5.9 25 ml kvapadlo<br />

5.10 0,85 % roztok chloridu sodného<br />

5.11 roztok hypochloritu sodného (nad 1,3 % w/w)<br />

5.12 tryptónový sójový bujón (napr. Oxoid CM 129)<br />

35


6. Vzorky<br />

6.1 Vzorky potravín<br />

Je možné testova široký okruh potravín, ale príprava extraktov urèitých potravín môže vyžadova<br />

urèité modifikácie. Hlavnou požiadavkou je získa nezakalený beztukový extrakt. Je potrebné zachova<br />

nízky faktor zriedenia kvôli optimálnej citlivosti testu. Ak si povaha vzorky vyžaduje vyššie<br />

zriedenie, výsledok môže by ovplyvnený nižšou citlivos ou testu.<br />

Citlivos testu sa uvádza pre koncentráciu enterotoxínu 0,5 ng/ml skúšaného extraktu. Ak je extrakt<br />

z potraviny pripravený pri riedení 1:1 riedidlom, je následne citlivos 1 ng/g pôvodneho potravinového<br />

základu. Limit detekcie sa bude meni v závislosti od špecifických požiadaviek na riedenie tej-ktorej<br />

vzorky potraviny alebo suroviny. Koncentrácia enterotoxínu v extrakte môže by ovplyvnená<br />

rôznorodos ou použitých metód.<br />

6.1.1 Príprava extraktu<br />

6.1.2 Vzorky s hmotnos ou 10 g rozmixova s 10 ml 0,85 % roztokom chloridu sodného v miešaèi alebo<br />

v homogenizátore.<br />

6.1.3 Rozmixovanú vzorku odstredi pri 900 g 4 o C 30 minút. Ak nie je k dispozícii odstredivka s<br />

chladením, treba pred odstredením vzorku zchladi na 4 o C<br />

6.1.4 Supernatant filtrova cez 0,2-0,45 mm filter s membránou, viazúcou proteín a získaný filtrát použi<br />

na stanovenie enterotoxínu<br />

6.2 Filtráty z kultúr<br />

6.2.1 Stafylokoky získané z potravín metódou pod¾a STN ISO 6888 Mikrobiológia. Všeobecné pokyny<br />

na stanovenie poètu baktérií Staphylococcus aureus. Metóda poèítania kolónií.<br />

6.2.2 Izolované typické bakteriálne kolónie inokulova do tryptónového sójového bujónu<br />

6.2.3 Inkubova pri 37 o C18-24 hodín s miešaním<br />

6.2.4 Po pomnožení odstredi pri 900 g 20 minút pri 4 o C alebo filtrova cez 0,2-0,45 mm filter s membránou,<br />

viazúcou proteín a získaný filtrát použi na stanovenie enterotoxínu<br />

6.3 Kontrolná vzorka<br />

Každá rekonštituovaná toxínová kontrola spôsobí aglutináciu s príslušným senzibilizovaným latexom.<br />

Použitie latexových kontrol poslúži ako referenèná pozitívna kontrola pri interpretácii výsledkov testu.<br />

Tieto kontroly možno používa z èasu na èas aj na zis ovanie správnej funkènosti latexu. Toxínové<br />

kontroly nemajú špecifikovanú hladinu a preto nemôžu by použité pre kvantifikáciu obsahu toxínu<br />

vo vyšetrovanej vzorke.<br />

7. Postup skúšania<br />

7.1 Pred použitím dôkladne premieša latexové èinidlá a riedidlo, aby sa získala homogénna suspenzia .<br />

Na rekonštitúciu kontrolných èinidiel prida po 0,5 ml riedidla (TD 910) do každej nádobky, jemne<br />

mieša až do rozpustenia obsahu.<br />

7.2 Platòu nachysta tak, aby každý rad obsahoval 8 jamiek. Pre každú vzorku je potrebných 5 radov.<br />

36


7.3 Pomocou pipety alebo kvapkadla da do každej jamky z piatich radov riedidlo po 25 ml.<br />

7.4 Prida po 25 ml vyšetrovanej vzorky do prvej jamky vo všetkých piatich radoch.<br />

7.5 Za použitia zriedovaèa alebo pipety poènúc prvou jamkou každej rady zobra 25 ml obsahu a<br />

prenáša do každej jamky vo všetkých piatich radoch až po siedmu jamku, tak, aby ostala posledná<br />

jamka s obsahom len riedidla. Robíme tak dvojnásobné riedenie.<br />

7.6 Do každej jamky v prvom rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom A.<br />

7.7 Do každej jamky v druhom rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom B.<br />

7.8. Do každej jamky v tre om rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom C.<br />

7.9 Do každej jamky v štvrtom rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom D.<br />

7.10 Do každej jamky v piatom rade prida 25 ml latexovej kontroly.<br />

7.11 Platne dôkladne premieša otáèaním v mikromixéri, alebo v ruke. Z jamiek sa nesmie niè vylia .<br />

7.12 Na zabránenie vyparovania zakry platòu krytom. Je vhodné umiestni platòu do vlhkej komôrky.<br />

Ponecha platòu v k¾ude, na rovnej ploche bez otrasov pri izbovej teplote po dobu 20-24 hodín.<br />

Pre dobré odèítanie je vhodné položi poèas inkubácie platòu na èierny papier.<br />

7.13 Centrifugaèné skúmavky, membránové filtre, platne, kryty a špièky do pipiet sterilizova v atokláve<br />

pri 121 o C alebo dezinfikova v hypochloritovom roztoku (nad 1,3 % w/w).<br />

7.14 Extrakty z kultúr, z potravín a toxínové kultúry vloži do hypochloritového roztoku (nad 1,3 % w/w).<br />

8. Vyhodnotenie<br />

Stanovi prítomnos alebo neprítomnos aglutinácie každej jamky v každom rade oproti èiernemu<br />

pozadiu.<br />

9. Vyjadrenie výsledkov<br />

Vzh¾ad výslednej aglutinácie posúdi pod¾a nasledovnej ilustrácie:<br />

– výsledky vyhodnotené ako +, ++ a +++ sú pozitívne<br />

– výsledky z radov s jamkami obsahujúcimi latexovú kontrolu musia by negatívne<br />

– pri nešpecifickej aglutinácii posúdi výsledok ako pozitívny za predpokladu, že reakcia so<br />

senzibilizovaným latexom bola pozitívna pri vyššom riedení skúšanej vzorky, ako je pri latexovej kontrole<br />

– posledné jamky v každom rade musia by negatívne, ak sa vyskytne pozitívna reakcia v niektorej z<br />

týchto jamiek, reakcia sa považuje za chybnú.<br />

37


10. Protokol o skúške<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania a získané výsledky a jednoznaène<br />

uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia. Protokol musí obsahova aj všetky podrobnosti pracovného<br />

postupu, ktoré nie sú uvedené v tomto pokyne, alebo sú považované za volite¾né a ïalej všetky<br />

podrobnosti o okolnostiach, ktoré by mohli ma vplyv na výsledky skúšania.<br />

Protokol o skúške musí obsahova všetky informácie potrebné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

38


Príloha è. 2<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />

M-36<br />

MIKROBIOLÓGIA POTRAVÍN<br />

Metóda pre dôkaz baktérií rodu Brucella v mlieku a v mlieènych výrobkoch<br />

1. Predmet a oblas použitia<br />

Táto metodika urèuje všeobecné pokyny pre metódu na dôkaz baktérií rodu Brucella v surovom<br />

kravskom, ovèom a kozom mlieku a v syroch zo surového kravského, ovèieho a kozieho mlieka. Metóda<br />

je založená na technike získania charakteristických kolónií narastených na selektívnom médiu po<br />

inkubácii pri teplote 37 o C. Bola vypracovaná na základe publikácií: KLEER,J.: Untersuchungen zum<br />

Brucellose-Infektionsrisiko durch Weibkäse-Kultureller Erregernachweis-Erhitzungsnachweis,<br />

Technologische Aspekte. Dizertaèná práca, Berlín 1988 a KLEER,J.,P.TEUFEL,P.,H-J.SINELL:<br />

Kultureller Nachweis von Brucella spp.in Salzlake-Weibkäsen. Zborník z odborného seminára,<br />

Garmisch-Partenkirchen, 29. 9.-1. 10. 1999.<br />

2. Odkazy na normy<br />

STN ISO 7218 Mikrobiológia potravín a krmív. Všeobecné pokyny na mikrobiologické skúšanie.<br />

3. Termíny a definícia<br />

Pre úèely tejto metodiky sa používajú tieto definície:<br />

3.1 suspektná brucella - sú baktérie, ktoré vytvárajú na selektívnom tuhom médiu charakteristické kolónie<br />

a ktoré vykazujú pri osvetlení charakteristické zafarbenie a popísané biochemické a sérologické<br />

vlastnosti, ak sú testy vykonané pod¾a tejto metódy.<br />

3.2 Brucella – suspektná brucella, ktorá bola biochemicky a sérologicky identifikovaná referenèným<br />

laboratóriom.<br />

3.3 Dôkaz rodu Brucella – urèenie prítomnosti alebo neprítomnosti týchto baktérií v definovanom množstve<br />

výrobku, ak sú testy vykonané pod¾a tejto metódy.<br />

4. Podstata skúšania<br />

Dôkaz baktérií rodu Brucella vyžaduje 5 po sebe nasledujúcich fáz (pozri aj tabu¾ku è.1).<br />

4.1 Selektívne množenie v tekutom médiu<br />

39


Skúšaná vzorka sa oèkuje do bujónu pre množenie brucel a inkubuje sa v mikroaeróbnom prostredí<br />

(5 až 10 % CO 2<br />

) pri 37 o C po dobu 3 až 5 dní<br />

4.2. Izolácia - Vyoèkovanie na tuhé selektívne médium pre zis ovanie prítomnosti suspektných kolónií.<br />

Každá z kultúr získaných pod¾a 4.1 sa vyoèkuje na predpísané tuhé selektívne médium, t.j. na agar<br />

pod¾a FARRELLa. Po inkubácii pri 37 o C po dobu 3 až 5 dní v mikroaeróbnom prostredí (5 až 10 %<br />

CO 2<br />

) sa zis uje prítomnos kolónií suspektných ako kolónie brucel.<br />

4.3 Skríning na základe morfologických znakov a potvrdenie suspektných brucel<br />

4.3.1 Skríning na základe morfologických znakov<br />

4.3.2 Skríning na základe osvetlenia<br />

4.4 Subkultivácia suspektných kolónií získaných pod¾a 4.3 na selektívne tuhé médium, Brucella agar pri<br />

37 o C po dobu 3 dní na potvrdenie príslušnosti k brucelám<br />

4.4.1 Katalázový test<br />

4.4.2 Farbenie pod¾a Grama<br />

4.4.3 Mikroskopické vyšetrenie<br />

4.4.4 Sklíèková aglutinácia s monošpecifickými A a M –antisérami<br />

4.4.5 Aglutinácia s 0,1 % vodným roztokom akriflavínu<br />

4.5 Odovzdanie na identifikáciu do referenèného laboratória<br />

Kultúru, ktorá vykazuje znaky svedèiace pre rod Brucella oznaèí laboratórium ako suspektnú brucelu<br />

a odovzdá na ïalšiu identifikáciu referenènému laboratóriu, napr. laboratóriu klinickej mikrobiológie.<br />

5. Kultivaèné médiá a èinidlá<br />

5.1 Všeobecne<br />

Bežnú laboratórnu prax pozri v STN ISO 7218 Mikrobiológia. Všeobecné pokyny pre mikrobiologické<br />

skúšanie.<br />

5. 2 Médium pre selektívne množenie – Bujón pod¾a Farrella pre množenie brucel<br />

5.2.1 Základ média: Bacto Brucella bouillon (DIFCO), alebo Brucella bujón<br />

5.2.1.1 Zloženie:<br />

tryptón<br />

mäsový peptón získaný peptickým trávením<br />

glukóza<br />

kvasnièný extrakt<br />

chlorid sodný (NaCl)<br />

hydrosirièitan sodný (NaHSO 3<br />

)<br />

voda<br />

10,0 g<br />

10,0 g<br />

1,0 g<br />

2,0 g<br />

5,0 g<br />

0,1 g<br />

1 000 ml<br />

40


5.2.1.2 Príprava<br />

Zložky média alebo kompletné dehydrované médium sa rozpustí vo vode, ak je to potrebné<br />

varom. Hodnota pH sa upraví tak, aby po sterilizácií bola 7,0 ± 0,2.<br />

Sterilizuje sa v autokláve pri teplote 121 0 C 15 minút.<br />

5.2.2 Výživné prídavky:<br />

konské sérum 5 % v/v - suplement OXOID SR 35<br />

roztok antibiotík – suplement OXOID SR 83<br />

cycloheximid<br />

nystatin<br />

bacitracin<br />

polymyxin B<br />

vancomycin<br />

kyselina nalidixinová<br />

100(mg/l)<br />

100 000 IU/l<br />

25 000 IU/l<br />

5 000 IU/l<br />

20 mg/l<br />

5 mg/l<br />

5.3 Selektívne tuhé médium pod¾a Farrella<br />

5.3.1 Základ média:<br />

Brucella-agar –basis - OXOID CM 169<br />

Pozn.: Firma OXOID ponúka aj Blod agar base è.2 (CM 271), alebo Columbia agar base (CM<br />

331) alebo Brucella Base (CM 691)<br />

Príprava médií pod¾a návodu výrobcu.<br />

výživné prídavky:<br />

konské sérum 5 % v/v - OXOID SR 35<br />

roztok antibiotík - suplement - OXOID SR 83<br />

cycloheximid<br />

nystatin<br />

bacitracin<br />

polymyxin B<br />

vancomycin<br />

kyselina nalidixinová<br />

100(mg/l)<br />

100 000 IU/l<br />

25 000 IU/l<br />

5 000 IU/l<br />

20 mg/l<br />

5 mg/l<br />

Obsah flaštièky so suplementom treba riedi s 10 ml zmesi vody a etanolu 1:1.<br />

5.3.2 Príprava roztokov pre suplement:<br />

cycloheximid (Sigma)<br />

1,0 g rozpusti v 5 ml acetónu, zriedi destilovanou vodou v pomere 1:20,<br />

10 ml=100 mg<br />

nystatin (Sigma, 4.800 IU/mg)<br />

208,3 mg sa rozpustí v 2 ml dimetylformamidu, pred použitím zriedi s destilovanou vodou v pomere<br />

1:10<br />

1 ml=5 000 IU<br />

41


acitracin (Serva, 55 000-65 000 IU/g)<br />

4,167 g sa rozpustí v 50 ml destilovanej vody<br />

1 ml = 5 000 IU (4584-5417 IU)<br />

polymyxín B (polymyxin B-sulfat, Sigma)<br />

6,3 mg sa rozpustí v 10 ml destilovanej vody,<br />

1 ml = 5 000 IU<br />

vankomycín (Vancomycin-hydrochlorid, Sigma)<br />

50 mg sa rozpustí v 10 ml destilovanej vody<br />

1 ml = 5 mg<br />

kyselina nalidixinová (Sigma)<br />

500 mg sa rozpustí v 10 ml 0,5 N NaOH<br />

bezprostredne pred použitím sa zriedi s destilovanou vodou v pomere 1:10<br />

1 ml pracovného roztoku = 5 mg<br />

Poznámka - Agar a bujón pod¾a Farella ve¾mi dobre potláèajú rast stafylokokov, aeromonád, streptokokov,<br />

baktérie z èelade Enterobacteriaceae a ostatných gram-negatívnych tyèiniek.<br />

6. Prístroje a pomôcky<br />

Poznámka - Jednorazové pomôcky, pokia¾ majú vhodnú špecifikáciu, sú prijate¾nými náhradami za<br />

pomôcky sklenené.<br />

Základné vybavenie mikrobiologického laboratória (pozri STN ISO 7218)<br />

6.1 Prístroj na sterilizáciu horúcim vzduchom (sušiareò) alebo parou (autokláv)<br />

6.2 Termostat s možnos ou udržiavania teploty na 37 o C ± 1 o C<br />

6.3 Vodný kúpe¾ alebo termostat s možnos ou udržiavania teploty na 40 o C ± 1 o C<br />

6.4 pH meter s presnos ou merania ± 0,1 jednotky pH pri teplote 25 o C<br />

6.5 Anaerostat vybavený katalyzátorom a vyvíjaèom plynov (Gaspak) pre vytvorenie prostredia s 5<br />

-10 % CO 2<br />

6.6 Banky, skúmavky alebo f¾aše s vhodným objemom<br />

6.7 Odmerné valce<br />

6.8 Delené pipety s objemom 10 ml s delením 0,5 ml a s objemom 1 ml s delením 0,1 ml<br />

6.9 Bakteriologické k¾uèky vyrobené zo zliatiny platiny a irídia alebo zo zliatiny chrómu a niklu s priemerom<br />

približne 3 mm<br />

6.10 Petriho misky s priemerom od 90 mm do 100 mm<br />

7. Odber vzoriek<br />

Je dôležité, aby laboratórium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />

a uskladnenia poškodená alebo zamenená.<br />

Odber vzoriek nie je súèas ou metódy špecifikovanej v tomto metodickom pokyne. Ak neexistuje<br />

špecifická medzinárodná norma na odber vzoriek skúšaného výrobku, odporúèa sa, aby sa zúèastnené<br />

strany na tomto postupe dohodli.<br />

42


8. Príjem a uchovávanie vzoriek<br />

Príprava analytickej vzorky sa vykonáva pod¾a špecifickej normy vhodnej pre skúšaný výrobok. Ak<br />

takáto špecifická medzinárodná norma neexistuje, odporúèa sa, aby sa zúèastnené strany na tomto<br />

postupe dohodli.<br />

9. Postup skúšania<br />

(Pozri schému v tabu¾ke )<br />

9.1 Skúšobná vzorka<br />

Pozri STN ISO 6887 a niektorú špecifickú medzinárodnú normu vhodnú pre skúšaný výrobok<br />

9.2 Selektívne množenie<br />

Vzorka o hmotnosti 25 g sa zhomogenizuje s 225 ml bujónu pod¾a Farrella o teplote 40 o C po dobu<br />

2 minút. Potom sa suspenzia inkubuje 3 až 5 dní pri 37 o C.<br />

Odporúèa sa používa 1,5 l Erlenmayerove banky, ktoré umožòujú ve¾kou povrchovou plochou<br />

výmenu plynov a tým zabraòujú disociácii brucel. Ïalej sa odporúèa aeróbna inkubácia a paralelne<br />

s mikroaeróbnou s pridaním 5 až 10% CO 2,<br />

najmä pri prvej izolácii a pre druh B.abortus.<br />

9.3 Oèkovanie na tuhé selektívne médium a zis ovanie prítomnosti suspektných kolónií<br />

Po ukonèení stupòa množenia v selektívnej tekutej pôde sa kultúra premieša (obsahom banky sa<br />

pomaly zakrúži), z hladiny sa odoberie plná oèkovacia k¾uèka a inokulum sa prenesie na povrch<br />

tuhého média pod¾a Farrella. Inkubuje sa 3-5 dní pri 37 o C. Ïalej sa odporúèa aeróbna inkubácia a<br />

paralelne s mikroaeróbnou s pridaním 5 až 10 % CO 2,<br />

najmä pri prvej izolácii a pre druh B.abortus.<br />

Poznámka - Odporúèame používa na prenesie inokula namiesto k¾uèky pipety pre jednorázové<br />

použitie alebo nedelené 1 ml pipety a odobera po jednej kvapke (obvyklý objem je jedna dvadsatina<br />

ml).<br />

Inokulum sa rozoèkuje tak, aby sa vytvorili dobre izolované kolónie.<br />

9.4. Skríning suspektných kolónií<br />

Suspektné kolónie: priemer 2 – 4 mm, drobné, hladké, lesklé, ploché, okrúhlej kontúry, mierne zakalené,<br />

niekedy medovej farby, neskoršie majú svetlohnedé sfarbenie. Rast v primokultúre je pomalší,<br />

vidite¾ný na 3-4 deò, niekedy až 5.deò. Pri pozorovaní proti svetlu sú prieh¾adné, svetlomedovej<br />

farby. Pri pozorovaní v odrazenom svetle sú belasej až modrasto-sivej farby, slabo neprieh¾adné.<br />

9.4.1 Subkultivácia suspektných kolónií<br />

Pre potvrdenie sa z každej Petriho misky vyberie najmenej po piatich kolóniách, ktoré sa považujú<br />

pod¾a 9.4 za suspektné.<br />

Pokia¾ je na jednej miske menej suspektných kolónií ako pä , vyberú sa na potvrdenie všetky<br />

suspektné kolónie.<br />

43


Každá z vybraných kolónií sa rozoèkuje na povrch misiek s predsušeným živným agarom, Brucella<br />

agar, tak, aby sa umožnil rast dobre izolovaných kolónií.<br />

Inkubuje sa 3 dni pri 37 o C. Po 3 dòoch sa testujú na príslušnos k brucelám.<br />

9.4.2 Potvrdenie príslušnosti k rodu Brucella<br />

9.4.2.1 Katalázová reakcia<br />

Typická kolónia sa suspenduje na sklíèku v 3% roztoku peroxidu vodíka (roztok peroxidu vodíka,<br />

3 % obj.). Katalázopozitívne kmene sa vyznaèujú tvorbou bubliniek plynu.<br />

9.4.2.2 Farbenie pod¾a Grama<br />

S typickou kolóniou sa vykoná farbenie pod¾a Grama. Brucella sp. sú gramnegatívne èasto<br />

kokovité, krátke (èasto bipolárne sa farbiace) pleomorfné tyèinky, ve¾kosti 0,2 x 0,8 mm.<br />

9.4.2.3 Sklíèková aglutinácia s monošpecifickými A a M –antisérami<br />

Na dôkaz prítomnosti antigénu A a M baktérií rodu Brucella sa použije aglutinácia kolónie èistej<br />

kultúry s vhodnými sérami na podložnom skle po vylúèení spontánne aglutinujúcich baktérií v<br />

0,1 % roztoku akriflavínu.<br />

9.4.2.4 Aglutinácia s èerstvým roztokom akriflavínu<br />

Pre vylúèenie spontánne aglutinujúcich kmeòov sa použije 0,1 % vodný roztok akriflavínu<br />

9.5 Odovzdanie na identifikáciu do referenèného laboratória<br />

Kultúru, ktorá vykazuje skríningové znaky pod¾a 9.4 a pod¾a 9.4.2 oznaèí laboratótrium mikrobiológie<br />

potravín ako suspektnú brucelu a odovzdá ju na druhovú identifikáciu do referenèného laboratória,<br />

napr. laboratóriu klinickej mikrobiológie. Súèasne s kmeòmi odovzdá laboratórium mikrobiológie<br />

potravín sprievodnú správu, ktorá musí obsahova zistené vlastnosti pod¾a 9.4. a pod¾a 9.4.2 a<br />

všetky ostatné informácie potrebné pre úplnú identifikáciu vzorky.<br />

10. Vyjadrenie výsledku<br />

V súlade s výsledkami referenèného laboratória sa vyjadrí prítomnos alebo neprítomnos baktérií<br />

rodu Brucella v skúšobnej vzorke s hmotnos ou 25 g alebo 25 ml skúšaného výrobku.<br />

11. Protokol o skúške<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania, doba inkubácie a získané výsledky a<br />

použitý spôsob ich vyjadrenia. Protokol musí obsahova aj všetky podrobnosti pracovného postupu,<br />

ktoré nie sú uvedené v tomto pokyne, alebo sú považované za volite¾né a ïalej všetky podrobnosti o<br />

okolnostiach, ktoré by mohli ma vplyv na výsledky skúšania.<br />

Protokol o skúške musí obsahova všetky informácie potrebné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

44


Schéma postupu skúšky<br />

Selektívne pomnoženie<br />

25 ml mlieka/homogenizácia 25 g syra s 225 ml bujónu od¾a Farrella pri 40 o C<br />

Inkubácia: 3 až 5 dní 37 o C, mikroaeróbne (5 až 10 % CO 2<br />

)<br />

Izolácia<br />

frakciované rozoèkovanie k¾uèkou na agar pod¾a Farrella<br />

Inkubácia: 3 až 5 dní 37 o C, mikroaeróbne (5 až 10 % CO 2<br />

)<br />

Preskúšanie suspektných kolónií<br />

morfológia kolónií (po 4-dòovej inkubácii):<br />

ø 2-4 mm, okrúhle, hladké okraje, povrch hladký, lesklý<br />

pozorovanie proti svetlu: priesvitné, svetlomedová farba<br />

v odrazenom svetle: belavé až svetlosivé, slabo priesvitné<br />

o<br />

Subkultivácia suspektných kolónií na brucelovom agare (37 C, 3 dni)<br />

Katalázový test (pozitívny)<br />

Farbenie pod¾a Grama (gramnegatívne krátke tyèinky)<br />

Mikroskopické vyšetrenie stereomikroskopom: (6-20 x zväèšenie), dôležitá<br />

paralelná pozitívna kontrola<br />

Sklíèková aglutinácia s monošpecifickými A a M –antisérami<br />

Aglutinácia s 0,1 % vodným roztokom akriflavínu<br />

45


Príloha è. 3<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />

M – 41<br />

Dôkaz stafylokokového enterotoxínu metódou<br />

ELISA<br />

1. Predmet a oblas použitia<br />

Kit Transia Plate Staphylococcal Enterotoxins je urèený na detekciu stafylokokových enterotoxínov<br />

A, B, C, D a E v potravinách a vo filtrátoch kultúr Staphylococcus aureus.<br />

Poznámka: Transia Plate Staphylococcal Enterotoxins je kvalitatívny test. Pomocou tohto testu nie je<br />

možné robi kvantifikáciu enterotoxínu.<br />

2. Definícia<br />

Stafylokokový enterotoxín je pomerne jednoduchý polypeptid s molekulárnou hmotnos ou asi 35 000<br />

daltonov. Pod¾a antigénnych vlastností je známych 8 typov, ktoré sú oznaèené A, B, C (s troma podtypmi<br />

C 1<br />

, C C ,) D, E, G, H a I. Najèastejšie produkujú kmene Staphylococcus aureus enterotoxín typu A<br />

2, 3<br />

(asi 45 % z enteotoxinogénnych kmeòov). Niektoré kmene produkujú viac ako jeden typ enterotoxínu.<br />

Enterotoxín spôsobuje najtypickejšiu bakteriálnu intoxikáciu - stafylokokovú enterotoxikózu. Pre vyvolanie<br />

ochorenia u dospelého èloveka staèí jeden mikrogram purifikovaného toxínu.<br />

3. Podstata skúšania<br />

Transia Plate Staphylococcal enterotoxins je založený na sendvièovej ELISA – metóde (Enzyme<br />

Linked Immunio Sorbent Assay). Reakcia prebieha na mikrotitraènej platnièke s oddelite¾nými stripmi<br />

pokrytými protilátkami špecifickými pre stafylokokové enterotoxíny.<br />

4. Prístroje, pomôcky, chemikálie a kultivaèné médiá<br />

4.1 Kit Transia Plate<br />

4.1.1 mikrotitraèná platòa, oddelite¾né stripy 96 jamiek (12 stripov x 8 jamiek)<br />

4.1.2 vieèko na mikrotitraènú platòu – 1 ks<br />

4.1.3 ampulka 1: negatívna kontrola – 1 x 4 ml<br />

4.1.4 ampulka 2: pozitívna kontrola: stafylokokový enterotoxín A, koncentrovaný 50 x – 1x 0,8 ml<br />

používajte rukavice!<br />

4.1.5 ampulka 3: premývací pufer – koncentrovaný 30 x – 1 x 60 ml<br />

46


4.1.6 ampulka 4: konjugát: zmes proti látok proti stafylokokovým enterotoxínom konjugovaným ku<br />

peroxidáze – na priame použitie – 1 x 15 ml<br />

4.1.7 ampulka 5: substrát: moèovina – H 2<br />

O 2<br />

- 1 x 10 ml<br />

4.1.8 ampulka 6: chromogén: TMB 1 x 10 ml<br />

4.1.9 ampulka 7: zastavovací roztok: H 2<br />

SO 4<br />

- 1 x 10 ml<br />

Skladovanie kitov a manipulácia s nimi sa vykonáva pod¾a návodu výrobcu.<br />

4. 2 Prístroje a pomôcky<br />

4.2.1 váhy a vážne nádobky<br />

4.2.2 homogenizátor alebo mixér<br />

4.2.3 rukavice<br />

4.2.4 laboratórna centrifúga (3000 g minimum) a centrifugaèné skúmavky, filtraèný papier alebo Speed<br />

Vac systém<br />

4.2.5 magnetické miešadlo<br />

4.2.6 pH meter alebo pH papier<br />

4.2.7 plastový kontajner (minimálny objem 100 ml)<br />

4.2.8 plastové skúmavky – 5 ml<br />

4.2.9 filtre,ve¾kos porov – 0,2 mm<br />

4.2.10 dialyzaèné skúmavky SPECTRA/POR STANDARD regenerovaná celulóza:SPECTRA/POR 1<br />

s MWCO max 6-8000 da (MWCO-Molecular weight cut off ).<br />

4.2.11 vrchnáèiky na dialyzaèné skúmavky<br />

4.2.12 objemná f¾aška 1 L, sklená f¾aška 1 L<br />

4.2.13 pH meter<br />

4.2.14 Vortex<br />

4.2.15 plastická f¾aška na premývanie alebo mikroplatòový premývací systém<br />

4.2.16 absorpèný papier<br />

4.2.17 trepaèka – cca 600 rpm<br />

4.2.18 mikropipeta 100 – 1000 ml<br />

4.2.19 multikanálová Eppendorf pipeta (5 a 2,5 ml špièky)<br />

4.2.20 mikroplatòový reader (450 nm)<br />

4.3 Chemikálie a kultivaèné médiá<br />

4.3.1 destilovaná voda<br />

4.3.2 extrakèný pufer Na 2<br />

HPO 4<br />

x 2H 2<br />

O 35,6 g<br />

KH 2<br />

PO 4<br />

6,8 g<br />

H 2<br />

O<br />

1000 ml<br />

4.3.3 reagencie na úpravu pH: NaOH (6N), HCl (6N)<br />

4.3.4 extrakèný kit na extrakciu zo surového mäsa, bravèového mäsa, morských produktov (kat.<br />

è. AK 0220)<br />

4.3.5 PEG (polyetylén glykol) MW > 17000<br />

4.3.6 Brain Heart Infusion broth<br />

4.3.7 dekomplementované králièie sérum (kat. è. AK 0224)<br />

47


4.3.8 premývací pufer<br />

Ak je objem premývacieho pufru na premývanie nedostatoèný, môžete si ho pripravi zmiešaním<br />

PBS a Tween-u<br />

PBS:<br />

NaCl<br />

0,7650 g<br />

Na 2<br />

HPO 4<br />

x 2H 2<br />

O<br />

0,0724 g<br />

KH 2<br />

PO 4<br />

0,0210 g<br />

H 2<br />

O<br />

1000 ml<br />

Tween 20 (SIGMA ref P1379)0,5 ml<br />

5. Príprava reagencií a extrakèného pufru<br />

Reagencie sa musia vytemperova na izbovú teplotu (18 – 25 0 C). Je nutné ich da temperova najneskôr<br />

jednu hodinu pred zamýš¾aným použitím.<br />

Všetky reagencie sa musia pred použitím premieša buï manuálne alebo Vortexom.<br />

5.1 Príprava extrakèného pufru<br />

Rozpustí sa 35,6 g Na 2<br />

HPO 4<br />

x 2H 2<br />

O a 6,8 g KH 2<br />

PO 4<br />

v 1000 ml destilovanej vody. Na každú<br />

vzorku je potrebné 20 – 40 ml pufru.<br />

5.2 Príprava reagencií na úpravu pH<br />

NaOH (6N): Rozpustí sa 240 g NaOH v 800 ml l destilovanej vody. Potom sa upraví objem na<br />

1000 ml pomocou destilovanej vody.<br />

HCl (6N): Zmieša sa 500 ml HCl (37 %) (12 N) s 500 ml destilovanej vody.<br />

Alternatíva – upravenie pH je možné urobi pomocou HCl (1N) a NaOH (1N)<br />

5.3 Príprava reagencií na extrakciu zo surového mäsa (kat.è. AK0220)<br />

Každá substancia v skúmavkách z extrakèného kitu (kat è. AK 0220) na extrakciu zo surového<br />

mäsa sa rozpustí v 400 ml destilovanej vody. Zhomogenizuje sa a rozdelí do alikvótov po 20 ml.<br />

Uskladòuje sa pri teplote od – 15 do – 30 o C.<br />

5.4 Príprava dekomplementovaného králièieho séra (kat. è. AK 0224)<br />

Výrobca poskytuje reagencie osobitne (AK0224). Sérum sa rozdelí do alikvótov po 100 ml a<br />

uskladòuje sa pri teplote od – 15 °C do – 30 o C.<br />

5.5 Príprava materiálov a reagencií na koncentráciu vzoriek<br />

Obsah dialyzaèných skúmaviek sa rozpustí pod¾a návodu výrobcu.<br />

30 g polyetylén glykolu (PEG) sa rozpustí v 100 ml destilovanej vody za jemného zohrievania.<br />

5.6 Riedenie premývacieho pufru<br />

Koncentrovaný premývací pufer (ampulka 3) sa zriedi s destilovanou vodou v pomere 1:30, premieša<br />

sa a vyleje do premývacej f¾ašky.<br />

48


Tento krok je možné urobi v predstihu alebo poèas prvého inkubaèného kroku.<br />

Premývací pufer sa uskladòuje pri teplote +2 až +8 o C maximálne po dobu 1 mesiaca.<br />

Alebo:<br />

Jednotlivé komponenty potrebné pre prípravu PBS uvedené v bode 4.3.8 sa rozpustia v 1000 ml<br />

odmernej banke asi v 800 ml destilovanej vody a premiešajú sa.<br />

Skontroluje sa pH (7,2 ± 0,1) a doplní objem na 1000 ml destilovanou vodou.<br />

Preleje sa do f¾aše a oznaèí. Skladuje sa pri teplote +2 až +8 o C maximálne po dobu 1 mesiaca.<br />

5.7 Riedenie pozitívnej kontroly<br />

Aby sa predišlo omylom spôsobeným pipetovaním nedostatoèného množstva pozitívnej kontroly, je<br />

nutné si pripravi väèší objem ako je potrebný na testovanie.<br />

Na každé testovanie sa musí pripravi nová pozitívna kontrola.<br />

Zriedi sa koncentrát pozitívnej kontroly (ampulka 2) v premývacom pufri 1 : 50 (40 ml koncentrátu v<br />

2 ml premývacieho pufru).<br />

5.8 Rozmiešanie chromogénu a substrátu<br />

Zmes chromogénu a substrátu nie je stabilná a nemôže by pripravená v predstihu. Èas prípravy<br />

zmesi je uvedený v bode 7.6 (kapitola 7 Postup skúšania).<br />

Príprava: Zmieša sa 60 ml substrátu (ampulka 5) a 60 ml chromogénu (ampulka 6) na každú použitú<br />

jamku.<br />

6 Príprava vzoriek<br />

Aby sa zabezpeèil optimálny extrakèný vý ažok, boli vyvinuté špeciálne postupy pre dané potravinové<br />

matrice - postup pre mliekarenské a èokoládové produkty, surové mäso, surové a varené bravèové<br />

mäso, morské živoèíchy, konzervované huby v náleve a produkty s vysokým obsahom soli alebo cukru.<br />

Ak je potrebné, je možné extrakt zakoncentrova dialýzou, vymrazením alebo Speed Vacom pri teplote<br />

44 o C.<br />

Extrakty je možné skladova pri teplote – 15°C až – 20 o C ale maximálne 1 mesiac pred testovaním,<br />

pre mliekarenské produkty maximálne 1 týždeò.<br />

6.1 Všeobecný postup<br />

6.1.1 Zhomogenizuje sa 20 g príslušnej vzorky s 20 ml extrakèného pufru alebo destilovanej vody použitím<br />

mixéra alebo stomachera. Ak je suspenzia príliš viskózna, pridá sa extrakèný pufer alebo destilovaná<br />

voda.<br />

6.1.2 Toxíny sa musia necha difundova zo sedimentu poèas 20 minút.<br />

6.1.3 Suspenzia sa scentrifugujte (15 min, 3000 g minimum) alebo prefiltrujte, aby sa eliminovali èastice<br />

vyšetrovanej vzorky.<br />

6.1.4 Supernatant sa stiahne a použije pre ïalšie testovanie.<br />

6.1.5 Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu 7,0 - 7,5.<br />

6.1.6 Pokia¾ by prišlo k precipitácii, zopakuje sa centrifugácia (bod 6.1.3 a 6.1.4).<br />

Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml extraktu.<br />

49


6.2 Sušené vzorky<br />

Rozpustí sa 20 g sušenej vzorky v destilovanej vode a urobí sa extrakcia pod¾a bodu 6.1.<br />

6.3 Surové mäso, surové a varené bravèové mäso a morské produkty<br />

Urobí sa extrakcia pod¾a všeobecného postupu pod¾a bodov 6.1.1až 6.1.6. Na homogenizáciu<br />

vzorky sa použije destilovaná voda . Pokia¾ by sa použil extrakèný pufer, mohlo by dôjs k tvorbe<br />

gélu.<br />

Aby sa predošlo k možným falošným pozitívam, je výhodnejšie použi Extrakèný kit pre surové<br />

mäso (AK0220)<br />

6.3.1 Extrakt z bodu 6.1.6 vo všeobecnom postupe sa nechá vytemperova na izbovú teplotu.<br />

6.3.2 Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />

6.3.3 Pridá sa 1 ml extraktu ku 20 ml extrakèného èinidla pre surové mäso è.1<br />

6.3.4 Zhomogenizuje sa.<br />

6.3.5 Inkubuje sa 10 min pri izbovej teplote (18 – 25 o C).<br />

6.3.6 Pridá sa 20 m1 extrakèného èinidla pre surové mäso è.2.<br />

6.3.7 Zhomogenizuje sa.<br />

6.3.8 Inkubuje sa 10 minút pri izbovej teplote (18 – 25 o C).<br />

6.3.9 Skontroluje sa pH a nastaví sa na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />

Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml extraktu.<br />

6.4 Produkty s vysokým obsahom cukru (lekvár, džem, produkty na báze džemov) alebo s vysokým<br />

obsahom soli (>5 %)<br />

Vyberie sa extrakèný postup pod¾a typu produktu a zdialyzujte extrakt cez noc proti destilovanej<br />

vode použitím dializaèných túb s MWCO s prahovou hodnotou 6 – 8000 da.<br />

6.5 Mliekarenské a èokoládové produkty a údené hydinové mäso<br />

Precipitácia kyselinou zlepšuje extrakèné vý ažky.<br />

6.5.1 Rozmelie sa 20 g vzorky so 40 ml destilovanej vody alebo pufru na homogénnu suzpenziu.<br />

6.5.2 Toxíny sa musia necha difundova zo sedimentu poèas 30 minút.<br />

6.5.3 Upraví sa pH suzpenzie na hodnotu 4,0 – 4,5.<br />

6.5.4 Suzpenzia sa centrifuguje (15 min., 3000 g minimum), alebo prefiltruje.<br />

6.5.5 Supernatant sa odsaje a ïalej sa upravuje.<br />

6.5.6 Skontroluje sa pH a nastaví sa na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />

6.5.7 Scentrifuguje (15 min, 3000 g minimum) alebo prefiltrujte.<br />

6.5.8 Supernatant sa odsaje a použije pre dalšie testovanie.<br />

6.5.9 Skontroluje sa pH a nastaví sa na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />

Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml extraktu.<br />

6.6 Konzervované hríby v tekutom náleve<br />

Detekcia enterotoxínov v konzervovaných hubách sa robí v náleve a v hríboch .Detekcia enterotoxínov<br />

v tekutom náleve sa môže robi priamo bez extrakcie. Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu<br />

pH 7,0 – 7,5 pred testom.<br />

50


6.7 Supernatant Staphylococcus aureus<br />

Interferenciu spôsobenú prítomnos ou proteínu A je možné ¾ahko odstráni pridaním dekomplementovaného<br />

normálneho králièieho séra (kat.è. AK0224)<br />

6.7.1 Jedna kolónia S. aureus sa kultivuje v 10 ml brain heart broth 24 hod pri 37 o C.<br />

6.7.2 Získaná kultúru sa centrifugujte 10 minút pri 3000 g.<br />

6.7.3 Supernatant sa odoberie a sterilizuje filtráciou (ve¾kos pórov 0,2 mm ).<br />

6.7.4 Supernatant sa zriedi v pomere 1/ 10 v brain heart broth (100 ml supernatantu kultúry + 900 ml<br />

brain heart broth).<br />

6.7.5 Do skúmavky sa napipetuje 900 ml rozriedeného roztoku a pridá sa 100 ml dekomplementovaného<br />

králièieho séra.<br />

6.7.5 Pripraví sa negatívna kontrola zmiešaním 900 ml sterilného brain heart broth a 100 ml dekomplementovaného<br />

normálneho králièieho séra. Táto negatívna kontrola, NC (kultúra) sa použije<br />

na kalkuláciu prahovej hodnoty pozitívnej vzorky.<br />

6.7.7 Zhomogenizuje sa.<br />

6.7.8 Negatívna kontrola a vzorky sa inkubujú 30 minút pri izbovej teplote (18- 25 o C).<br />

6.7.9 Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu pH 7,0 – 7,5.<br />

Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml vzorky.<br />

6.8 Koncentrácia vzorky<br />

Upozornenie: so skúmavkami sa narába v rukaviciach.<br />

6.8.1 Vzorky, ktoré chceme koncentrova sa uzatvoria v dialyzaèných skúmavkách na oboch koncoch<br />

vrchnáèikmi.<br />

6.8.2 Skúmavky sa vložia do 30 % PEG roztoku a dajú sa dialyzova tak aby sa dosiahla 10 – násobná<br />

koncentrácia (napr. zaèína sa s 30 ml extraktu, a má sa skonèi pri 3 ml).<br />

6.8.3 Dialyzaèné skúmavky sa vyberú z PEG roztoku a opatrne sa prepláchnu okraje s destilovanou<br />

vodou tak, aby sa odstránili zvyšky PEG.<br />

6.8.4 Dialyzaèná skúmavka sa otvorí a vzorka sa odoberie pipetou. Dialyzaèná skúmavka sa premyje<br />

malým množstvom extrakèného pufru tak aby sa odstránil všetok zvyškový extrakt.<br />

Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />

Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml vzorky.<br />

7. Postup práce<br />

7.1 Zoberte požadované množstvo stripov + dve jamky pre negatívnu a jednu jamku pre pozitívnu<br />

kontrolu (jedna negatívna kontrola pre supernatant kultúry). Nepoužité stripy sa vrátia do<br />

vrecúška s dehydrataèným èinidlom a tesne uzatvoria.<br />

7.2 Rozplní sa po 100 ml kontroly (ampulka 1 a 2) a vzorky do urèených jamiek. Druhá negatívna<br />

Kontrola - supernatant kultúry sa použije negatívna kontrola pripravená pod¾a kapitoly 6 bodu 6.7.6.<br />

Platnièka sa zakryje vieèkom.<br />

7.3 Inkubuje sa pri izbovej teplote poèas 30 min za jemného pretrepávania.<br />

Pripraví sa premývací pufer.<br />

51


7.4 Platnièka sa pevne uchopí do ruky a švihom zápästia sa vytrepe obsah jamiek nad kontajnerom.<br />

Každá jamka sa premyje a premývací pufer sa nechá v jamke max 5 až 10 sekúnd. Platnièka sa<br />

vyprázdni nad kontajnerom a zbývajúca kvapalina sa odstáni obrátením platnièky na podložku z<br />

bunièitej vaty a jemným pobúchaním nieko¾kokrát po platnièke. Premývanie sa zopakuje najmenej<br />

5 krát.<br />

7.5 Pridá sa 100 ml konjugátu (ampulka 4) do každej jamky. Je nutné pracova opatrne tak, aby sa<br />

predišlo k dotknutiu špièky okrajov a dna jamiek. Obsah jamiek sa premieša krúživým jemným pohybom<br />

na laboratórnom stole. Platnièka sa zakryje vieèkom.<br />

7.6 Inkubuje sa 30 minút pri izbovej teplote a jemne pretrepáva. Tesne pred koncom tohto kroku sa<br />

pripraví požadovaný objem substrát / chromogénovej zmesi, pod¾a bodu 5.7.<br />

7.7 Platnièka sa pevne uchopí do ruky a švihom zápästia sa vytrepe obsah jamiek nad kontajnerom.<br />

Každá jamka sa premyje a premývací pufer sa nechá v jamkách max. 5 až 10 sek. Platnièka sa<br />

vyprázdni nad kontajnerom a zbývajúca kvapalina sa odstráni obrátením platnièky na podložku z<br />

bunièitej vaty a jemným pobúchaním nieko¾kokrát po platnièke. Premývanie sa zopakuje najmenej<br />

5 krát.<br />

7.8 Pridá sa 100 ml substrát / chromogénovej zmesi do každej jamky pomocou multikanálovej pipety<br />

a platnièka sa zakryje. Nepoužitá zmes sa znehodnotí. Chromogén a substrát sa môžu pridáva aj<br />

bez toho, aby boli predtým spolu zmiešané, to znamená že sa pridá pridá 50 ml substrátu (ampulka<br />

5) a 50 ml chromogénu (ampulka 6) do jamiek.<br />

7.9 Inkubuje sa pri izbovej teplote (18 – 25 o C) 30 minút za jemného pretrepávania.<br />

7.10 Pridá sa 50 ml zastavovacieho roztoku (ampula 7) do každej jamky multikanálovou pipetou rovnako<br />

ako keï sa pridával substrát. Zmieša sa obsah jamiek spolu tak aby sa dosiahla plná farebná<br />

konverzia. Modrá farba sa zmení na žltú.<br />

7.11 Zmerá sa optická hustota pri 450 nm spektrofotometrom (blank je èistý vzduch)<br />

8. Vyhodnotenie výsledkov<br />

8.1 Validácia testu<br />

8.1.1 Optická hustota pozitívnej kontroly (PC) musí by vyššia alebo rovná 0,50.<br />

8.1.2 Optická hustota negatívnej kontroly (NC) musí by nižšia alebo rovná 0,30.<br />

8.1.3 Ak kontroly nespåòajú tieto predpoklady, výsledky sú nesprávne.<br />

8.2 Hranièný limit (extrakt z potraviny)<br />

Hranièný limit sa vypoèíta ako priemer z negatívnych kontrol plus 0,20:T = (NC1 + NC2)/2 + 0,20<br />

8.3 Hranièný limit (supernatant kultúry)<br />

Hranièný limit sa vypoèíta ako optická hustota sterilného kultivaèného média (negatívna kontrola)<br />

plus 0,10:T (kultúra) = NC (kultúra) + 0,1<br />

52


8.4 Pozitívne vzorky<br />

Vzorka sa považuje za pozitívnu na stafylokokové enterotoxíny, ak je hodnota optickej hustoty väèšia<br />

alebo rovná detekènému limitu.<br />

8.5 Negatívne vzorky<br />

Vzorka sa považuje za negatívnu na stafylokokové enterotoxíny, ak je hodnota optickej hustoty<br />

nižšia ako T – 0,05.<br />

8.6 Dubiózne vzorky<br />

Vzorka sa považuje za dubióznu, ak je optická hustota medzi T-0,05 a T. Výsledky sa môžu overi<br />

koncentráciou extraktu dialýzou.<br />

8.7 Potvrdenie pozitívnych výsledkov<br />

Pozitívna vzorka môže by potvrdená detekciou enterotoxigénnych vlastností kmeòa Staphylococcus<br />

aureus, izolovaného zo vzorky (kapitola 6 bod 6.7 ).<br />

9. Charakteristika úèinnosti<br />

9.1 Detekèný limit<br />

Pre umelo kontaminované vzorky (mliekarenské produkty a surové mäso) je test schopný dokáza<br />

prítomnos 0,25 – 1 ng enterotoxínov na 1 g vzorky.<br />

Extrakèný zisk varíruje od zloženia vzorky, a preto nie je možné kvantitatívne odhadnú množstvo<br />

enterotoxínov.<br />

Koncentrácia vzorky (dialýzou) umožní detekova aj nižšie koncentrácie enterotoxínov.<br />

9.2 Špecificita testu<br />

Test je špecifický pre stafylokokové enterotoxíny A, B, C, D a E.<br />

Proteín A produkovaný S. aureus, endogénna peroxidáza alebo endogénne substancie s podobným<br />

efektom, ktoré sú prítomné vo vzorkách môžu v niektorých prípadoch dáva skrížené reakcie.<br />

10. Protokol o skúške<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania / testaèný kmeò, doba inkubácie a získané<br />

výsledky a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ktoré nie sú uvedené v metóde, aj<br />

všetky podrobnosti o okolnostiach, ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

11. Použitá literatúra<br />

ELISA kit – návod výrobcu<br />

53


Príloha è. 4<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />

M – 50<br />

Dôkaz stafylokokových enterotoxínov pomocou TECRA modulov<br />

1. Predmet a oblas použitia<br />

Táto metodika urèuje postup pre dôkaz stafylokokových enterotoxínov A, B, C 1<br />

, C 2<br />

, C 3<br />

, D a E v<br />

potravinách a vo filtrátoch kultúr.<br />

2. Definícia<br />

Stafylokokové enterotoxíny sú termostabilné proteíny (molekulárna hmotnos 26 000 – 35 000 daltonov),<br />

ktoré sa zis ujú sa predovšetkým u kmeòov izolovaných z èloveka, oviec a menej z dobytka a kôz.<br />

Prítomnos stafylokokového enterotoxínu v potravinách je jednou z celosvetovo najèastejšie sa<br />

objavujúcich príèin otravy jedlom (stafylokoková enterotoxikóza). Pod¾a produkcie protilátok sú<br />

najrozšírenejšie enterotoxíny oznaèené písmenami A, B, C, D a E, prièom k najèastejšie tvoreným<br />

enterotoxínom patria enterotoxíny typu A a D. Pasterizaèné teploty neovplyvòujú ich aktivitu. Znášajú<br />

teplotu 100 °C 15 – 20 minút. Optimálna teplota pre produkciu enterotoxínu je 37 °C – 40 o C. Optimálne<br />

pH pre produkciu enterotoxínu je 6,5 – 7,3. Produkcia sa znižuje pri poklese pH. Niektoré<br />

kmene produkujú viac ako jeden typ enterotoxínu. Nedávne analýzy genómu Staphylococcus aureus<br />

dokázali prítomnos poèetných homológov enterotoxínov, ktoré boli oznaèené ako stafylokokovým<br />

enterotoxínom podobné superantigény.<br />

3. Podstata skúšania<br />

Princípom skúšky je reakcia antigén – protilátka. Reakcia prebieha v pripravených moduloch, do ktorých<br />

sa nanáša skúšaná vzorka a vkladajú sa štítky potiahnuté protilátkou proti stafylokokovým enterotoxínom.<br />

4. Prístroje, pomôcky a kultivaèné médiá<br />

4.1 Súprava TECRA UNIQUE SET<br />

4.1.1 20 UNIQUE modulov<br />

4.1.2 20 protilátkou potiahnutých štítkov v uzatvárate¾nom vrecku<br />

4.1.3 Farebná karta pre vyhodnotenie skúšky<br />

Skladovanie a manipulácia so zložkami súpravy sa vykonáva pod¾a návodu výrobcu.<br />

54


4.2 Prístroje a pomôcky<br />

4.2.1 Váhy a nádobky na váženie<br />

4.2.2 Miešaè (vortex) alebo homogenizátor<br />

4.2.3 Chladnièka (teplotný rozsah + 2 °C až + 8 °C)<br />

4.2.4 pH meter (škála 0 – 14)<br />

4.2.5 Termostat (inkubátor) s teplotou 37 °C (teplotný rozsah + 36 °C až + 38 °C)<br />

4.2.6 Laboratórna centrifúga (minimálne 1000 – 3000 g)<br />

4.2.7 Latexové rukavice<br />

4.2.8 Jednorazové striekaèkové filtre s poréznos ou 0,2 – 0,45 mm<br />

4.2.9 Absorpèná bavlna<br />

4.2.10 Jednorazové polypropylénové striekaèky s objemom 10 ml, 25 ml<br />

4.2.11 Pipeta s objemom 1 ml<br />

4.2.12 Sterilné skúmavky<br />

4.2.13 Uzatváracia páska (lepiaca)<br />

4.3 Chemikálie a kultivaèné médiá<br />

4.3.1 Tekuté stafylokokové rastové médium (napr. tryptónovo – sójový bujón, bujón s mozgovo –<br />

srdcovou infúziou alebo TECRA stafylokokové rastové médium)<br />

4.3.2 Tuhé agarové živné pôdy na kultiváciu stafylokokov (napr. Baird – Parker agar)<br />

4.3.3 Tris [Tris (hydroxymetyl) aminometán]<br />

4.3.4 Hydroxid sodný (NaOH)<br />

4.3.5 Kyselina chlórovodíková (HCl)<br />

4.3.6 Destilovaná alebo deionizovaná voda<br />

4.3.7 Roztok hypochloritu sodného (2 %)<br />

5. Príprava èinidiel a roztokov<br />

Je potrebné zabezpeèi , aby všetky èinidlá boli pred použitím vytemperované na laboratórnu teplotu.<br />

5.1 Príprava Tris pufra (0,25 M; pH 8,0)<br />

Pridá sa 30,3 g Tris do 800 ml destilovanej alebo deionizovanej vody a mieša sa do rozpustenia.<br />

Upraví sa pH pufru na 8,0 a doplní destilovanou vodou do 1000 ml.<br />

5.2 Príprava tekutého stafylokokového rastového média<br />

Médium pripravte pod¾a pokynov výrobcu.<br />

5.3 Príprava striekaèiek pre filtráciu vzorky<br />

V prípade, ak sa na filtráciu vzorky nepoužijú jednorázové striekaèkové filtre (poréznos 0,2<br />

– 0,45 mm), môže sa alternatívne použi aj tento postup: Do jednorazovej plastovej striekaèky sa<br />

vloží 0,5 – 1,0 cm hrubý chumáè absorpènej vaty. Naleje sa do striekaèky 5 ml destilovanej vody<br />

a pretlaèí sa pomocou piestu tak, aby bol chumáè vaty tesný a pevný. Piest sa odstráni, do striekaèky<br />

sa vleje vzorka, potom sa piest vráti spä a prefiltruje sa vzorka cez striekaèku. Eluát sa zachytí do<br />

vhodnej nádoby. Pre každú vzorku sa použije nová striekaèka.<br />

55


6. Príprava vzoriek<br />

Pre zabezpeèenie optimálneho extrakèného vý ažku boli vypracované špeciálne postupy pre dané<br />

potravinové matrice. Pre analýzu a konfirmáciu je nutné ma minimálne 3 ml extraktu vzorky. Extrakt<br />

vzorky môže by uskladnený cez noc pri teplote 4 °C, avšak je výhodnejšie, ak sa vzorka pripraví<br />

v deò, kedy sa bude testova . Ak sa upravuje pH, pre všetky skupiny vzoriek nesmie klesnú pod<br />

hodnotu 3,0 – môže dôjs k denaturácii toxínu.<br />

6.1 Potraviny tekutého charakteru<br />

Upraví sa pH vzorky na 7,0 – 8,0. Vzorka sa neriedi, testuje sa neriedená tekutina.<br />

6.2 Dehydrované potraviny s nízkym obsahom vlhkosti<br />

10 g vzorky sa pridá do 50 ml Tris pufru. Nechá sa odstá 30 minút, dôkladne sa premieša a<br />

centrifuguje 10 minút pri 1000 – 3000 g (gal). Vzorka sa prefiltruje cez pripravenú striekaèku, upraví<br />

sa pH na 7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom.<br />

6.3 Ryby a rybie produkty<br />

10 g vzorky sa pridá do 20 ml vody a dôkladne sa 3 minúty mieša. Upraví sa pH na 4,0 a centrifuguje<br />

10 minút pri 1000 – 3000 g (gal). Vzorka sa prefiltruje cez pripravenú striekaèku, upraví sa pH na<br />

7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom<br />

6.4 Potraviny s vysokým obsahom vlhkosti<br />

10 g vzorky sa pridá do 20 ml Tris pufru, dôkladne sa premieša a centrifuguje 10 minút pri 1000 –<br />

3000 g (gal). Vzorka sa prefiltruje cez pripravenú striekaèku, upraví sa pH na 7,0 – 8,0 a testuje sa<br />

UNIQUE testom.<br />

6.5 Testovanie kmeòov Staphylococcus spp.<br />

6.5.1 Izolácia Staphylococcus spp. z potravín<br />

Pridá sa 10 g vzorky do 90 ml tekutého stafylokokového média na pomnoženie, dôkladne sa<br />

premieša. Inkubuje sa cez noc pri teplote 37 °C. Vzorka sa centrifuguje 10 minút pri 1000 – 3000 g<br />

(gal), supernatant sa zleje a upraví sa pH na 7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom.<br />

6.5.2 Testovanie stafylokokových kultúr<br />

Kultúra sa inokuluje do 10 ml tekutého stafylokokového média na pomnoženie, inkubuje cez noc<br />

pri teplote 37 °C. Centrifuguje sa 10 minút pri 1000 – 3000 g, supernatant sa zleje a upraví sa pH<br />

na 7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom.<br />

56


7. Postup skúšania<br />

7.1 Je potrebné zabezpeèi , aby moduly aj štítky boli vytemperované na teplotu laboratória (20 – 25 °C).<br />

7.2 Oznaèenie modulu a premiešanie vzorky.<br />

7.3 Odstránenie fólie zo skúmaviek 1 až 3.<br />

7.4 Do skúmavky 1 sa pridá 1,0 ml vzorky.<br />

7.5 Otvorí sa fóliové vrecko a vyberú sa štítky. Nesmie sa dotýka plôch potiahnutej protilátkou. Fóliové<br />

vrecko sa uzavrie.<br />

7.6 Štítok sa vloží do skúmavky 1 tak, aby jeho oèíslovaná strana bola otoèená smerom k skúmavke 2.<br />

7.7 Dvakrát sa premieša pohybom štítka HORE a DOLE. Štítok sa vyberie úplne celý z tekutiny, ale nie<br />

zo skúmavky. Potom sa vráti spä do skúmavky.<br />

7.8 Modul sa vloží do inkubátora. Inkubuje sa 2,5 hodiny pri 37 °C.<br />

7.9 Štítok prenesie do skúmavky 2. Premieša sa 5x, nechá sa pôsobi 2 minúty.<br />

7.10 Odstráni sa fólia zo skúmaviek 4 až 6.<br />

7.11 Preneste štítok do skúmavky 4. Skúmavky 1 až 3 uzavrite s uzatváracou páskou (skúmavka 3 sa<br />

v teste nepoužíva).<br />

7.12 Modul sa vloží do inkubátora, inkubuje sa 60 – 75 minút pri teplote 37 °C.<br />

7.13 Štítok sa prenesie do skúmavky 5. Premieša sa 10x, nechá sa máèa 5 minút.<br />

7.14 Prenesie sa do skúmavky 6.<br />

7.15 Modul sa nechá stá pri laboratórnej teplote po dobu 10 minút.<br />

7.16 Po odèítaní výsledkov sa ponoria moduly do nádoby s 2 % hypochloridom sodným. Potom sa<br />

obsah modulov vyprázdni a zlikviduje sa v súlade s miestnymi nariadeniami a predpismi.<br />

8. Vyhodnotenie výsledkov<br />

Štítok sa umiestni do takej pozície, aby boli vidite¾né farebné zmeny. Pomocou priloženej farebnej<br />

karty sa odèítajú výsledky do 1 hodiny.<br />

Test obsahuje pozitívnu kontrolu, negatívnu kontrolu a výsledok skúšky.<br />

57


Pozitívna kontrola je umiestnená na štítku medzi pozíciami 1 a 2. Platný test bude zafarbený v tejto<br />

oblasti. Akýko¾vek odtieò alebo farba v tejto oblasti indikuje, že pozitívna kontrola je prítomná a test<br />

bol prevedený správne. Ak sa táto plocha nezafarbí, znamená to, že niektorý z krokov nebol urobený<br />

správne, alebo bol vynechaný a výsledky sa nedajú použi .<br />

Negatívna kontrola je na štítku umiestnená medzi pozíciami 2 a 3. Platný test nemá žiadne zafarbenie na<br />

tomto mieste (štítok ostáva biely).<br />

Výsledok testu je lokalizovaný medzi pozíciami 3 a 4. Akéko¾vek zafarbenie (sivé až purpurové)<br />

v tejto oblasti indikuje prítomnos enterotoxínov, vzorka je pozitívna. Ak v tejto oblasti nenastala žiadna<br />

farebná zmena a štítok ostal biely, vzorka je negatívna.<br />

Vzorky považované za pozitívne testovaním TECRA UNIQUE SET by mali by konfirmované jednou<br />

zo štandardných metód.<br />

9. Charakteristika úèinnosti<br />

9.1 Detekèný limit<br />

Limit citlivosti je definovaný ako najnižší koncentraèný bod, pri ktorom sa ešte dajú získa spo¾ahlivé<br />

analytické výsledky. Tieto sa menia v závislosti od typu toxínu. Pri UNIQUE teste bola táto koncentrácia<br />

stanovená a preukázaná pri 0,25 ng/ml vzorky.<br />

9.2 Špecificita testu<br />

Test je špecifický pre stafylokokové entrotoxíny A, B, C 1<br />

, C 2<br />

, C 3<br />

, D a E.<br />

10. Protokol o skúške<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania/testaèný kmeò, doba inkubácie a získané<br />

výsledky a musí by jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia. Protokol musí obsahova<br />

aj všetky detaily pracovného postupu, ktoré nie sú uvedené v metóde, aj všetky podrobnosti o okolnostiach,<br />

ktoré môžu ma vplyv na výsledky. Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné<br />

na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

11. Použitá literatúra<br />

TECRA UNIQUE Staphylococcal enterotoxins (SET) test. Návod výrobcu.<br />

58


44<br />

Z O Z N A M<br />

ÚRADNÝCH METÓD LABORATÓRNEJ DIAGNOSTIKY<br />

POTRAVÍN A KRMÍV<br />

èas CHÉMIA<br />

Doplnok è. 1/2006<br />

Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />

pod¾a § 5 písm. l) zákona è. 488/2002 Z. z.<br />

o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých<br />

zákonov (ïalej len „zákon“) zverejòuje tento <strong>zoznam</strong><br />

úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín<br />

a krmív – èas Chémia (ïalej len „<strong>zoznam</strong>“)<br />

ako doplnok è. 1/2006 k <strong>zoznam</strong>u zverejnenému<br />

v èiastke è. 1 Vestníka Ministerstva pôdohospodárstva<br />

Slovenskej republiky z 9. januára 2004,<br />

ktorý pod¾a § 14 ods. 3 zákona vydáva hlavný<br />

veterinárny lekár:<br />

CH Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mlieku úradné metódy<br />

12.17. a v mlieènych výrobkoch metódou DELVOTEST ® SP - NT laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív,<br />

príloha è. 70 - zmena 1<br />

CH Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mäse metódou úradné metódy<br />

12.18 PREMI test laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

potravín a krmív,<br />

príloha è. 71 – zmena 1<br />

CH Screeningový test na stanovenie rezíduí antibiotík úradné metódy<br />

12.19 s použitím bakteriálnych kmeòov laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />

(STAR)<br />

potravín a krmív,<br />

príloha è. 72- zmena 1<br />

Prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc., v. r.<br />

hlavný veterinárny lekár<br />

59


Príloha è. 70<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Chémia<br />

CH – 12.17<br />

Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mlieku a mlieènych výrobkoch metódou<br />

DELVOTEST ® SP - NT<br />

Zmena 1/2006<br />

1. Oblas použitia<br />

Táto metóda popisuje stanovenie rezíduí a látok inhibujúcich rast kultúr v mlieku a mlieènych výrobkoch<br />

metódou DELVOTEST ® SP – NT. Metóda je vhodná pre surové a pasterizované mlieko a sušené<br />

mlieko po obnovení. Štandardný difúzny test DELVOTEST ® SP - NT je zvláš citlivý na penicilíny<br />

a sulfónamidy. Jeho citlivos zodpovedá rozsahu koncentrácie penicilínu 2-3 ng/ml a sulfadiazínu<br />

100-150 ng/ml.<br />

DELVOTEST ® SP - NT nie je vhodný k skúšaniu kyslého mlieka alebo mlieka inak kontaminovaného.<br />

2. Definícia<br />

Mlieko obsahuje inhibièné látky, ak má vzorka pri tomto postupe v celom objeme pevného živného<br />

média modrofialové zafarbenie.<br />

3. Podstata skúšania<br />

DELVOTEST ® SP- NT kombinuje princíp agarových difúznych testov so zmenou farby indikátora<br />

v dôsledku aktívneho metabolizmu testovacieho mikroorganizmu v neprítomnosti inhibítora. Skúšaná<br />

vzorka sa dávkuje do liekoviek vyplnených pevným živným médiom obsahujúcim Bacillus stearothermophilus<br />

var. calidolactis. Inkubácia pri ktorom dochádza k normálnemu rastu testovacieho kmeòa,<br />

spôsobuje, že farba pH indikátora sa mení z modrofialovej na žltú. Ak sú v skúmanej vzorke látky inhibujúce<br />

rast testovacieho kmeòa, farba indikátora zostáva modrofialová.<br />

4. Chemikálie a èinidlá<br />

Použité chemikálie musia ma kvalitu vhodnú na mikrobiologické úèely. Voda na prípravu roztokov<br />

a riedenie vzorky má by destilovaná v skle alebo demineralizovaná, alebo rovnakej èistoty a sterilná.<br />

Voda nesmie obsahova inhibièné látky.<br />

60


4.1 Štandardný difúzny DELVOTEST® SP - NT na stanovenie rezíduí antibiotík a sulfónamidov<br />

v mlieku<br />

4.2 Èinidlá<br />

4.2.1 Kontrolné roztoky penicilínu (PNC)<br />

Pracovný roztok PNC a kontrolné roztoky PNC sa pripravujú tesne pred použitím. Všetky roztoky<br />

sa pripravujú do sterilných fliaš.<br />

4.2.1.1 Základný roztok PNC s koncentráciou 100 IU/ml (60 µg/ml,<br />

1 IU= 0,6 µg)<br />

Tento roztok sa pripraví rozpustení sodnej alebo draselnej soli benzylpenicilínu v sterilnej vode<br />

tak, aby výsledná koncentrácia bola 100 IU/ml (60 µg/ml).<br />

Roztok sa pripravuje denne èerstvý a musí sa uchováva v chladnièke do 5 o C.<br />

4.2.1.2 Kontrolný roztok PNC s koncentráciou 0,005 IU/ml (0,003 µg/ml).<br />

Tento kontrolný roztok sa pripraví zriedením základného roztoku PNC (4.2.1.1) s destilovanou<br />

vodou na výslednú koncentrácie PNC 0,005 IU/ml.<br />

4.2.2 Kontrolná vzorka mlieka negatívna<br />

Na prípravu negatívnej kontrolnej vzorky mlieka sa použije surové mlieko, ktoré je najviac 12 hodín<br />

uchovávané pri 5 o C s negatívnym výsledkom skúšky na obsah inhibièných látok. Toto mlieko<br />

sa ošetrí vo vodnom kúpeli pri teplote 100 o C po dobu 60 minút. Takto ošetrené mlieko sa uchováva<br />

pri teplote 0 o C do 6 o C najviac 7 dní.<br />

Mlieko bez obsahu inhibièných látok sa môže pripravi aj z 10g sušeného odtuèneného mlieka a 90 ml<br />

sterilnej destilovanej vody. Sušené odtuènené mlieko musí najprv prejs skúškou zis ujúcou<br />

prítomnos inhibièných látok. Výsledok tejto skúšky musí by negatívny. Takto skontrolované mlieko<br />

sa môže skladova 6 mesiacov.<br />

5. Prístroje a pomôcky<br />

5.1 Delvotest ® SP - NT<br />

5.2 Sterilné f¾aše, vzorkovnice s vhodnými zátkami (niektoré gumové zátky môžu vnies inhibièné látky<br />

do f¾aše).<br />

5.3 Vyhrievací blok s termostatom<br />

5.4 Stopky<br />

5.5 Dávkovacie pipety<br />

5.6 Pinzety<br />

5.7 Nožnièky<br />

5.8 Stojan na skúmavky<br />

61


6. Odber vzoriek<br />

Je dôležité, aby laboratórium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />

a uskladnenia poškodená alebo zamenená. Vzorky sa odoberajú v súlade s príslušnou vhodnou normou<br />

pre skúšaný výrobok. Ak táto norma neexistuje, odporúèa sa, aby sa na tomto postupe zúèastnené<br />

strany dohodli. Vzorky sa skúšajú najneskôr do 24 hodín po odbere, prièom sa skladujú pri teplote od<br />

0 o C do 5 o C. Ak to nie je možné, vzorka sa musia zmrazi na teplotu od – 30 o C do –15 o C, aby sa<br />

predišlo inaktivácii penicilínu.<br />

7. Príprava analytických vzoriek<br />

Tekuté alebo zmrazené vzorky mlieka sa ponoria do vodného kúpe¾a s teplotou 45 o C a po vytemperovaní<br />

sa dôkladne premiešajú.<br />

Zo vzorky sušeného mlieka sa pred testovaním pripraví roztok s obsahom 10 hmotnostných percent<br />

sušeného mlieka v sterilnej destilovanej vode.<br />

8. Postup skúšania<br />

Pri pracovnom postupe sa dodržiavajú pokyny výrobcu:<br />

POZNÁMKA: Test je ve¾mi citlivý na antibiotiká, sulfonamidy a iné inhibièné látky. Preto sa musí<br />

predchádza akejko¾vek kontaminácii. Pred použitím testu sa doporuèuje dôkladne umy ruky.<br />

S ampulami manipulova opatrne (nemôžu sa trepa ), aby nedošlo k uvo¾neniu agarového média a tým<br />

aj ovplyvneniu výsledku.<br />

8.1 Pomocou nožnièiek sa opatrne odstrihne potrebné množstvo ampuliek (aby sa nepoškodila hliníková<br />

fólia ostatných ampuliek) a oznaèí sa nezmývate¾nou fixou.<br />

8.2 Dolným koncom striekaèky(bez špièky) sa prepichne hliníková folia ampulky a uloží sa do jedného<br />

otvoru v boxe DELVOTESTU ®SP-NT. Pri dávkovaní sa používa striekaèka, ktorá je súèas ou<br />

testu.<br />

8.3 Na striekaèku sa nasadí špièka tak, aby predok špièky, ktorý bude ponorený, zostal nedotknutý.Úplným<br />

stlaèením striekaèky sa nasaje vzorka mlieka = 0,1ml mlieka.<br />

8.4 Obsah striekaèky sa pomaly vstrekne do ampule.Pre každú vzorku mlieka sa použije nová špièka,<br />

ktorá sa prepláchne skúšanou vzorkou. Pri pipetovaní vzoriek je potrebné dodržiava tieto zásady:<br />

- špièka nesmie by upchatá tukom zo vzorky a objem vzorky musí by správne nasatý<br />

- pri dávkovaní sa špièka nesmie dotknú vrstvy agaru, aby pipetovaná vzorka neprenikla do spodnej<br />

èasti jamky<br />

- pri dávkovaní vzorky nesmie dôjs k rozstreku vzorky mimo ampulky.<br />

8.5 Na kontrolu testu sa pipetuje do ampuliek okrem testovaných vzoriek aj 0,1ml negatívnej kontrolnej<br />

vzorky (4.2.2) a 0,1ml pozitívnej kontrolnej vzorky (4.2.1).<br />

62


8.6 Skontroluje sa teplota vyhrievacieho bloku, ktorá musí by 64±0,5°C, vložia sa do neho ampule na<br />

kultiváciu a zapnú sa stopky.<br />

8.7 Po troch hodinách kultivácie sa ampule vyberú z vyhrievacieho bloku a hodnotia sa .<br />

8.8 Pri posudzovaní sa hodnotí farba dolných dvoch tretín agaru ( farba hornej èasti môže zosta z rôznych<br />

dôvodov dlhšie fialová).<br />

9. Vyhodnotenie výsledkov<br />

9.1 Žlté sfarbenie pevného média udáva, že nie sú prítomné antibiotiká nad detekèný limit (pre penicilín<br />

0,002 – 0,003 µg/ml, pre sulfonamidy 0,1 – 0,15 µg/ml) a mlieko je vhodné pre ïalšie spracovanie.<br />

9.2 Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík, ktorých koncentrácia prekraèuje<br />

detekèný limit (pre penicilín 0,002 – 0,003 µg/ml, pre sulfonamidy 0,1 – 0,15 µg/ml). Toto mlieko by<br />

nemalo by ïalej použité.<br />

9.3 Žlté/Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík ležiacich blízko detekèného<br />

limitu s (pre penicilín 0,002 – 0,003 µg/ml, pre sulfonamidy 0,1 – 0,15 µg/ml).<br />

10. Protokol o skúške<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania / testaèný kmeò, doba inkubácie<br />

a získané výsledky a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ktoré nie sú uvedené v metóde, aj<br />

všetky podrobnosti o okolnostiach, ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

11. Zabezpeèenie kvality postupu prevedenia skúšky a overenia metódy merania<br />

Pre správnos vyšetrovacieho postupu a presnos výsledku sa stanovenie RIL DELVOTESTOM ®<br />

SP - NT vykonáva u každej vzorky porovnávaním vyšerovanej vzoky s kontrolným pozitívnym a negatívnym<br />

štandardom.<br />

12. Použitá literatúra<br />

DELVOTEST ® SP- NT DELVOTEST ®SP-NT – Štandardný difúzny test na detekciu<br />

antibakteriálnych látok v mlieku - návod výrobcu<br />

STN 570531 Dôkaz a stanovenie antibiotík a sulfonamidov v surovom mlieku a tepelne ošetrenom<br />

mlieku<br />

63


Príloha è. 71<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Chémia<br />

CH – 12.18<br />

Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mäse metódou<br />

PREMI ® TEST<br />

Zmena 1<br />

1. Úvod<br />

Táto metóda urèuje všeobecné pokyny na stanovenie rezíduí inhibièných látok v potravinách a surovinách<br />

živoèíšneho pôvodu: mäso, orgány (oblièky, peèeò), vajcia (okrem potravín technologicky opracovaných<br />

s použitím prídavných a technologických pomocných látok) metódu PREMI ® test.<br />

2. Predmet a oblas použitia<br />

PREMI ® test je je širokospektrálny mikrobiologický screeningový test urèený na sledovanie antibiotík<br />

vyskytujúcich sa v mäsovej š ave svalu, oblièky a peèene, rybách, vajciach a v moèi prasiat lieèených<br />

antibiotikami. Použitím PREMI testu je možné urèi prítomnos najdôležitejších antibiotík b - laktámy,<br />

cefalosporíny, makrolidy, tetracyklíny, sulfonamidy a aminoglykozidy na alebo pod ich MRL (maximálna<br />

hladina rezíduí).<br />

3. Definícia<br />

Vzorka obsahuje inhibièné látky, ak má vzorka pri tomto postupe v celom objeme tuhého živného<br />

média modrofialové zafarbenie.<br />

4. Podstata skúšania<br />

PREMI ® test kombinuje princíp agarových difúznych testov so zmenou farby indikátora v dôsledku<br />

aktívneho metabolizmu testovacieho mikroorganizmu v neprítomnosti inhibítora. Skúšaná vzorka sa<br />

dávkuje do liekoviek vyplnených agarovým živným médiom obsahujúcim Bacillus stearothermophillus<br />

var. calidolaktis. Inkubácia pri ktorom dochádza k normálnemu rastu testovacieho kmeòa, spôsobuje,<br />

že farba pH indikátora sa mení z modrofialovej na žltú. Ak sú v skúmanej vzorke látky inhibujúce rast<br />

testovacieho kmeòa, farba indikátora zostáva modrofialová.<br />

5. Chemikálie a èinidlá<br />

Použité chemikálie musia ma kvalitu vhodnú na mikrobiologické úèely. Voda na prípravu roztokov<br />

a riedenie vzorky má by destilovaná v skle alebo demiralizovaná, alebo rovnakej èistoty a sterilná.<br />

Voda nesmie obsahova inhibièné látky.<br />

64


5.1. Štandardný difúzny PREMI®Test na stanovenie rezíduí antibiotík<br />

5.2. Èinidlá<br />

5.2.1.Kontrolné roztoky penicilínu (PNC)<br />

Pracovný roztok PNC a kontrolné roztoky PNC sa pripravujú tesne pred použitím. Všetky roztoky<br />

sa pripravujú do sterilných fliaš.<br />

5.2.1.1. Základný roztok PNC s koncentráciou 100 IU/ml (60 µg/ml,1 IU= 0,6 µg)<br />

Tento roztok sa pripraví rozpustení sodnej alebo draselnej soli benzylpenicilínu v sterilnej vode<br />

tak, aby výsledná koncentrácia bola 100 IU/ml (60 µg/ml).<br />

Roztok sa pripravuje denne èerstvý a musí sa uchováva v chladnièke do 5 o C.<br />

5.2.1.2.Kontrolný roztok PNC s koncentáciou 0,005 IU/ml (0,003 µg/ml).<br />

Tento kontrolný roztok sa pripraví zriedením základného roztoku PNC (5.2.1.1.) s destilovanou<br />

vodou na výslednú koncentrácie PNC 0,005 IU/ml.<br />

5.2.2.Negatívne kontrolné vzorky mäsa, orgánov (peèeò, oblièka), vajec, rýb<br />

Na prípravu negatívnej kontrolnej vzorky sa použije vzorka, ktorá bola po predchádzajúcom vyšetrení<br />

s negatívnym výsledkom skúšky na obsah inhibièných látok.Takto overené vzorky s negatívnym<br />

výsledkom skúšky na obsah inhibièných látok sa chovávajú(mäso,orgány, ryby) pri –18°C najviac<br />

30 dní.<br />

Pri extrakènej metóde sa postupuje ako pri príprave vzoriek zo vzoriek s negatívnym výsledkom<br />

skúšky na prítomnos inhibièných látok.<br />

5.3. Extrakèný roztok<br />

množstvo extrakèného roztoku sa pripraví pod¾a potreby a to v pomere acetonitril/acetón (70:30,<br />

v/v) (t.j.70 dielov acetonitril, 30 dielov acetón) a dôkladne sa premieša.<br />

5.4. Mäsový bujón-Živný bujón è.1 fa.IMUNA<br />

Zloženie<br />

mäsový extrakt<br />

peptón pre bakteriológiu<br />

destilovaná voda<br />

3,0 g<br />

8,0 g<br />

1000 ml<br />

Príprava: Zložky média sa rozpustia vo vode a sterilizujú v autokláve pri teplote 120 °C 20 minút<br />

a pod¾a potreby sa upraví pH na 6,8.<br />

6. Prístroje a pomôcky<br />

6.1. Sterilné f¾aše, vzorkovnice s vhodnými zátkami, niektoré gumové zátky môžu vnies inhibièné látky<br />

do f¾aše<br />

6.2. Vyhrievací blok s termostatom<br />

6.3. Stopky<br />

65


6.4. Nožnièky<br />

6.5. Mikropipety 50 µl,100 µl,1000 µl<br />

6.6. Dávkovacia pipeta<br />

6.7. Stojan na skúmavky<br />

6.8. Mikroténové sáèky<br />

6.9. Mixér<br />

6.10. Laboratórne sklo<br />

6.11. Centrifuga<br />

6.12. Termovap<br />

7. Odber vzoriek<br />

Je dôležité, aby laboratótium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />

a uskladnenia poškodená alebo zamenená. Vzorky sa odoberajú v súlade s príslušnou vhodnou normou<br />

pre skúšaný výrobok. Ak táto norma neexistuje, odporúèa sa aby sa na tomto postupe zúèastnené<br />

strany dohodli.<br />

8. Príprava analytických vzoriek<br />

8.1. Vzorky mäsa a rýb - získanie svalovej tekutiny<br />

8.1.1. Vzorka mäsa, rybacej svaloviny sa zmrazí a opätovne rozmrazí.<br />

8.1.2. Surové mäso sa zahreje v mikroténovom sáèku na teplotu cca 60 °C vo vodnej lázni 2-3 minúty.<br />

8.1.3. Odrezok mäsa (svalovina cca 2 cm 3 ) sa vylisuje cesnakovým lisom, takto sa získa tekutina, ktorej<br />

100 µl sa použije na analýzu.<br />

8.2. Vzorky oblièiek a peèene<br />

8.2.1. Oblièka, peèeò sa horizontálne rozreže<br />

8.2.2. Vyreže sa èas oblièkového tkaniva / peèene (cca 1-2 cm 3 )<br />

8.2.3. Tekutina zo vzorky sa získa postupom 8.1.1,8.1.2.<br />

8.2.4. 100 µl tekutiny získanej z oblièiek / peèene sa aplikuje do ampulky PREMI®testu, vykoná sa<br />

inaktivácia po dobu 10 minút pri teplote 80 °C (eliminácia prirodzených inhibítorov).<br />

8.3. Vzorky vajec<br />

8.3.1. Vajeèná tekutina<br />

Obsah vajca (žåtok, bielok) sa dá do èistej vzorkovnice a dôkladne zhomogenizuje(mixérom).<br />

8.3.2. Extrakèný roztok<br />

Odváži sa 2 g zhomogenizovanej vzorky (8.3.1) do skúmavky na odstreïovanie, pridá sa 5 ml<br />

extrakèného roztoku acetonitril/acetón (5.3) a homogenizuje 45 s (vznikne zrazenina).<br />

Vzorka v centrifugaènej skúmavke sa odstredí v centrifuge 10 min/4500g/4 °C (a keï nie je supernatant<br />

èíry, na stenách skúmavky môžu osta èiastoèky zrazeniny, ešte raz premiešame obsah<br />

v skúmavke a odstredenie opakujeme).<br />

Odoberie sa supernatant (na spodu usadenina, berie sa vrchná tekutina) a dá sa vysuši do sucha<br />

pod prúdom dusíka a teplote – 45 °C.Do vysušeného zvyšku rezíduí sa pridá 250 µl mäsového<br />

bujónu (5.4).<br />

Na analýzu sa použije 100 µl pripraveného analytu.<br />

66


Poznámka: Tento postup na prípravu extrakèného roztoku môžeme použi aj pre mäso,orgány<br />

(peèeò, oblièku) a ryby. Použitím extrakèného postupu sa získavajú nízke detekèné hladiny<br />

sledovaných rezíduí antibiotík.<br />

9. Postup skúšania<br />

Pri pracovnom postupe sa dodržiavajú pokyny výrobcu:<br />

9.1. Pomocou nožnièiek sa opatrne odstrihne potrebné množstvo ampuliek (aby sa nepoškodila hliníková<br />

fólia ostatných ampuliek) a oznaèí sa nezmývate¾nou fixkou.<br />

9.2. Opatrne sa odstráni hliníková fólia ampulky<br />

9.3. Do ampulky sa pomaly aplikuje 100 µl vzorky/extraktu (8.1.3, 8.2.4, 8.3.2) a prekryje fóliou<br />

9.4. Na kontrolu testu sa pipetuje do ampuliek okrem extraktu aj negatívna kontrola a pozitívna kontrola<br />

9.5. Skontroluje sa teplota vyhrievacieho bloku, ktorá musí by 64±0,5 o C, vložia sa do neho ampule na<br />

kultiváciu a zapnú sa stopky.<br />

9.6. Po troch hodinách kultivácie sa ampule vyberú z vyhrievacieho bloku a hodnotia sa (pri extrakènej<br />

metóde sa doba inkubácie predlžuje na 3 1/2 hod, porovnaním so zmenou farby negatívnej kontrolky).<br />

9.7. Pri posudzovaní sa hodnotí farba dolných dvoch tretí agaru ( farba hornej èasti môže zosta z rôznych<br />

dôvodov dlhšie fialová).<br />

10. Vyhodnotenie výsledkov<br />

10.1. Žlté sfarbenie pevného média udáva, že nie sú prítomné antibiotiká.<br />

10.2. Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík.<br />

10.3. Žlté/Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík, ktorých množstvo je na úrovni<br />

detekovate¾nosti tohto testu.<br />

11. Protokol o skúške<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania , doba inkubácie a získané výsledky<br />

a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ako aj všetky podrobnosti o okolnostiach,<br />

ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

12. Použitá lieratúra<br />

12.1. Food Additives and Contaminants,Vol.21, No 3 (march 2004), pp.216-221:<br />

Meeting maximum residues limits:an improved screening technigue for the rapid detection of antimicrobial<br />

residues in animalfood products<br />

12.2. Improvements to the Screening of Antimicrobial Drug Residues in Food by the use of the<br />

PREMi®test:DSM Food Specialties, Delft,The Netherlands<br />

12.3. PREMI ® test-Návod k použitiu<br />

67


Príloha è. 72<br />

k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />

laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Chémia<br />

CH – 12.19<br />

Screeningový test na stanovenie rezíduí antibiotík s použitím piatich<br />

bakteriálnych kmeòov (metóda STAR)<br />

Zmena 1<br />

1. Predmet a oblas použitia<br />

Táto metóda urèuje všeobecné pokyny na stanovenie rezíduí inhibièných látok v potravinách a surovinách<br />

živoèíšneho pôvodu (okrem potravín technologicky opracovaných s použitím prídavných a technologických<br />

pomocných látok) s použitím citlivých bakteriálnych kmeòov.<br />

2. Definícia<br />

Potraviny a suroviny obsahujú inhibièné látky, ak sa okolo vzorky pri tomto postupe nachádza èíra<br />

zóna inhibície, ktorá znamená obmedzenie metabolickej aktivity testovacích kmeòov.<br />

3. Podstata skúšania<br />

Princípom metódy je agarový difúzny test, pri ktorom sa používajú na piatich P. miskách s agarovým<br />

médiom testovacie kmene:<br />

Testovacie kmene Citlivos na<br />

agar s pH 7,2 s kmeòom Bacillus subtilis<br />

agar s pH 8 s kmeòom Kocuria varians<br />

(ex. Micrococcus luteus)<br />

agar s pH 6 s kmeòom Bacillus cereus<br />

agar s pH 8 s kmeòom Escherichia coli<br />

agar s pH 7,4 s kmeòom Bacillus stearothermophilus<br />

aminoglykozidové antibiotiká<br />

makrolidové antibiotiká a beta-laktámové<br />

antibiotiká<br />

tetracyklínové antibiotiká<br />

citlivos na chinolóny<br />

beta-laktámové antibiotiká a sulfonamidy<br />

68


4. Podstata skúšania<br />

Na povrch testovacieho agarového média s testovacími kmeòmi (3.) sa položia pripravené vzorky.<br />

Inkubácia, pri ktorej dochádza k normálnemu rastu testovacieho kmeòa, spôsobuje zakalenie agarového<br />

média. Ak sú v skúšanej vzorke prítomné látky inhibujúce rast testovacieho kmeòa, vznikajú okolo<br />

vzorky èíre zóny.<br />

Ve¾kos inhibièných zón závisí od koncentrácie a typu antimikrobiálnej látky prítomnej v skúšanej vzorke.<br />

Tieto zóny sa porovnávajú s ve¾kos ou zón vytvorených kontrolnými roztokmi antibiotík streptomycínu,<br />

tylozínu, chlortetracyklínu, ciprofloxacínu a sulfamethazínu<br />

5. Èinidlá, živné médiá a testovacie kmene<br />

Pokia¾ nie je stanovené inak, používajú sa iba analyticky overené èinidlá, destilovaná voda alebo voda<br />

porovnate¾nej kvality. Aby sa zlepšila reprodukovate¾nos výsledkov, mali by sa používa dehydrované<br />

základné komponenty alebo kompletné médiá na prípravu kultivaèných médií a roztokov. Hodnotu pH<br />

treba stanovi s pH metrom pri izbovej teplote (okolo 20 °C) alebo náhradnou teplotou pre agarové<br />

médium (asi 45 °C).<br />

Ak nie je stanovené inak v návode výrobcu, mali by sa roztoky a riedenia nepoužité poèas jedného dòa<br />

prípravy uskladni v tme pri 4-6 °C najviac 6 mesiacov. Ak sa test nevykonáva v ten istý deò, testované<br />

vzorky treba uskladni pri –18 °C alebo pri nižšej teplote.<br />

5.1 Slaný roztok s peptónom<br />

Zloženie<br />

Tryptón zahustený kazeínom<br />

Chlorid sódny<br />

Destilovaná voda<br />

1 g<br />

8.5 g<br />

1 000 ml<br />

Príprava<br />

Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 7,2 ± 0,1 pri teplote 25 °C.<br />

Sterilizuje v autokláve 20 minút pri teplote 121 °C.<br />

5.2 Roztok chloridu sódneho<br />

Zloženie<br />

Chlorid sódny<br />

Destilovaná voda<br />

8.5 g<br />

1 000 ml<br />

Príprava<br />

Po rozpustení sa sterilizuje v autokláve 15 minút pri teplote 121°C.<br />

69


5.3 Tryptón sójový agar(T.S.A)<br />

Zloženie<br />

Tryptón (enzymatický kazeínový hydrolyzát) 15, 0 g<br />

Sójový peptón<br />

5,0 g<br />

Chlorid sódny<br />

5,0 g<br />

Destilovaná voda<br />

1 000 ml<br />

Príprava<br />

Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 7,3 ± 0,2 pri teplote 25 °C.<br />

Sterilizuje v autokláve 15 minút pri teplote 121 °C.<br />

5.4 Bujón pre zmrazené kmene<br />

Zloženie<br />

Mäsový extrakt<br />

Tryptóza<br />

Destilovaná voda<br />

5,0 g<br />

3,0 g<br />

1 000 ml<br />

Príprava<br />

Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 6,8 ± 0,2 pri teplote 25°C.<br />

Sterilizuje v autokláve 20 minút pri teplote 121 °C.<br />

5.5 Finley a Fieldsovo agarové médium<br />

Zloženie<br />

Živný agar<br />

Glukóza<br />

Síran manganatý (MnSO4.H2O)<br />

Destilovaná voda<br />

15,0 g<br />

5,0 g<br />

0,03 g<br />

1 000 ml<br />

Príprava<br />

Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 7,0 ± 0,2 pri teplote 25 °C.<br />

Sterilizuje v autokláve 15 minút pri teplote 121 °C.<br />

5.6 Roztok trimetoprimu<br />

Použijeme 500 ml odmernú banku. Zriedime 50 mg trimetoprimu (SIGMA reference T 7883 alebo<br />

ekvivalentné) v 5 ml 5 % kyseliny octovej a doplníme do 500 ml destilovanou vodou. Pred použitím<br />

tento zásobný roztok zriedime 1/200.Výsledná koncentrácia roztoku trimetoprimu je 0,5 ug/ml.<br />

70


5.7 Fosfátový tlmivý roztok s pH 6,0<br />

Zloženie<br />

Chlorid sódny p.a<br />

Hydrofosforeènan dvojsodný Na 2<br />

HPO 4.<br />

12H 2<br />

O<br />

Dihydrofosforeènan sodný NaH 2<br />

PO 4<br />

7,650 g<br />

60,724 g<br />

0,21 g<br />

Príprava<br />

Doplní sa do 1000 ml destilovanou vodou a môže sa uchováva pri teplote +4 °C.<br />

5.8 Extrakèná zmes<br />

Množstvo sa pripraví pod¾a potreby a to v pomere acetonitril/ecetón (70:30,v/v)(t.j.70 dielov<br />

acetonitril, 30 dielov acetón a dôkladne sa premieša).<br />

5.9 Živný bujón è.1 fa.IMUNA<br />

Zloženie<br />

Mäsový extrakt<br />

peptón pre bakteriológiu<br />

Destilovaná voda<br />

3,0 g<br />

8,0 g<br />

1 000 ml<br />

Príprava<br />

Zložky média sa rozpustia vo vode a sterilizujú v autokláve 20 minút pri teplote 120 °C a pod¾a<br />

potreby sa upraví pH na 6,8.<br />

5.10 Roztoky antibiotík<br />

Štandardné roztoky obsahujúce referenèné antibiotiká alebo sulfonamidy sa používajú na overenie<br />

pracovných podmienok a sú systematicky zoh¾adòované.<br />

5.10.1 Roztok streptomycínu<br />

5.10.1.1 Zásobný roztok<br />

Pou•ijeme 50 ml odmernú banku. Navá•ku 50 mg streptomycínu (SIGMA reference S 6501,<br />

alebo ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia 1000mg/l.<br />

5.10.1.2 Pracovný roztok<br />

Pred použitím zriedime tento zásobný roztok streptomycínu 1/500, ktorého výsledná koncentrácia<br />

je 2 mg/l.<br />

Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 2 týždòov.<br />

5.10.2 Roztok tylozínu<br />

5.10.2.1 Zásobný roztok<br />

Pou•ijeme 50 ml odmernú banku. Navá•ku 50 mg tylozínu (SIGMA reference T6134, alebo<br />

ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia 1000 mg/l.<br />

71


5.10.2.2 Pracovný roztok<br />

Pred použitím zriedime tento zásobný roztok tylozínu 1/1000, ktorého výsledná koncentrácia je<br />

1 mg/l.<br />

Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 1 mesiac.<br />

5.10.3 Roztok chlortetracyklínu<br />

5.10.3.1 Zásobný roztok<br />

Použijeme 50 ml neprieh¾adnú (tmavú) odmernú banku. Navážku 50 mg chlortetracyklínu (SIGMA<br />

reference C4881,alebo ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia<br />

1000 mg/l.<br />

5.10.3.2 Pracovný roztok<br />

Pred použitím zriedime tento zásobný roztok chlortetracyklínu v neprieh¾adnej (tmavej) odmernej<br />

banke 1/5000, ktorého výsledná koncentrácia je 0,2 mg/l.<br />

Zásobný roztok chlortetracyklínu musí by vždy pred použitím èerstvo pripravený.<br />

5.10.4 Roztok ciprofloxacínu<br />

5.10.4.1 Zásobný roztok<br />

Použijeme 100 ml neprieh¾adnú (tmavú) odmernú banku. Navážku 10 mg ciprofloxacínu (Bayer,<br />

alebo ekvivalentnej kvality) zriedime v 1 ml NaOH 0,1N a doplníme do 100 ml destilovanou<br />

vodou - koncentrácia 100 mg/l.<br />

5.10.4.2 Pracovný roztok<br />

Pred použitím zriedime tento zásobný roztok ciprofloxacínu v neprieh¾adnej (tmavej) odmernej<br />

banke 1/1000, ktorého výsledná koncentrácia je 0,1mg/l.<br />

Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 1 mesiac.<br />

5.10.5 Roztok sulfamethazínu<br />

5.10.5.1 Zásobný roztok<br />

Použijeme 50 ml odmernú banku. Navážku 50 mg sulfamethazínu (SIGMA reference S6256,<br />

alebo ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia 1000 mg/l.<br />

5.10.5.2 Pracovný roztok<br />

Pred použitím zriedime zásobný roztok tylozínu 1/1000, ktorého výsledná koncentrácia je 1mg/l.<br />

Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 1 týždeò<br />

5.11 Kontrola citlivosti testovacích agarov<br />

Každá pripravená šarža všetkých testovacích médií sa sleduje v deò použitia na citlivos diskami<br />

priemeru 9 mm, na ktoré nanesieme 30 ul pracovného roztoku ATB (5.10).<br />

Kontrolné disky majú vykazova po inkubácii zónu inhibície (šírka je vzdialenos medzi okrajom<br />

disku a vonkajším krajom zóny inhibície).<br />

72


Tabu¾ka:<br />

Skúšaná Bacillus Micrococcus Bacillus Escherichia Bacillus<br />

pôda subtilis pH luteus cereus coli stearothermophilus<br />

7,2 pH 8 pH 6 pH 8 pH 7,4<br />

Prac.roztok Streptomycín Tylozín Chlortetracyklín Ciprofloxacín Sulfamethazine<br />

ATB 2mg/l 1mg/l 0,2mg/l 0,1mg/l 1mg/l<br />

Zóna (mm) 4,5 5,5 6,0 5,5 5 *<br />

Štandardná 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5<br />

odchýlka (mm)<br />

5.12 Kultivaèné médiá<br />

5.12.1. Agarové testovacie médium pH 6 - Bacillus cereus<br />

Komerène vyrábané fa MERCK reference 10663, alebo ekvivalentné.<br />

Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />

5.12.2. Agarové testovacie médium pH 7,2 - Bacillus subtilis<br />

Komerène vyrábané fa MERCK reference 15787, alebo ekvivalentné.<br />

Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />

*èiastoèná inhibièná zóna<br />

5.12.3 Agarové testovacie médium pH 8 - Kocuria varians ex. Micrococcus luteus, E.coli<br />

Komerène vyrábané fa MERCK reference 10664, alebo ekvivalentné.<br />

Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />

5.12.4 Agarové testovacie médium DST pH 7,4 - Bacillus stearothermophilus<br />

Komerène vyrábané fa OXOID reference CM261(UNIPATH LTD, Basingstoke,<br />

Hampshire, ENGLAND), alebo ekvivalentné.<br />

Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />

5.13 Príprava bakteriálnych substancií a P. misiek<br />

5.13.1 Bacillus subtilis<br />

Testovaný organizmus: Bacillus subtilis B.G.A., fa MERCK, ampulky obsahujú suspenziu 8.10 6<br />

do 5.10 7 spór na ml (reference 10649).<br />

Táto bakteriálna suspenzia je pripravená na použitie po stanovení poètu spór.<br />

Ak je to potrebné, môže sa pripravi zásobná suspenzia.<br />

5.13.1.1 Príprava zásobného inokula<br />

Komerèná suspenzia sa inokuluje na dve T.S.A. platne (5.3) na vyèistenie a izoláciu na konfirmaènú<br />

identifikáciu. Inkubuje sa pri 30 °C 16-18 hodín. Z nieko¾kých kolónií odobratých z jednej<br />

73


platne sa inokuluje jedna alebo viac skúmaviek média na zamrazenie (5.4). Inkubuje sa pri<br />

30 °C 3-6 hod.<br />

Kultúra sa rozdelí po 0,5 -1 ml do uzatvorených mikroskúmaviek a uskladòuje pri –18 °C po<br />

dobu dvoch rokov.<br />

5.13.1.2 Príprava suspenzie spór<br />

Zo zásobného inokula (5.13.1.1) sa vytvoria 3 po sebe idúce subkultúry na šikmý T.S.A. (5.3.)<br />

na reaktiváciu kmeòa. Paralelne sa inokuluje v pásoch na dve T.S.A. misky (5.3). Inkubuje sa<br />

pri 30 °C 16-18-hod. Získa kultúru za menej ako 24 hod vo forme suspenzie s použitím asi 10-<br />

tich sklenených gulièiek a 2 ml slaného roztoku (5.2).<br />

Premiestni suspenziu na povrch 200 ml Finley a Fields agarového média (5.5), ktoré bolo<br />

naliate do Roux f¾ašiek a stuhnuté. Inkubova pri 30 °C najmenej 5 dní sledujúc sporulaèný<br />

proces pozorovaním vzoriek kultúry pod fázovým kontrastným mikroskopom. Ak je potrebné,<br />

predåži inkubáciu. Po inkubácii získa spóry so sklenenými gulièkami a 50 ml slaného roztoku<br />

(5.2.). Túto suspenziu spór centrifugova na 15 min. pri 4,400 g. Odstráni supernatant a resuspendova<br />

v 50 ml slaného roztoku (5.2). Centrifugova , odstráni supernatant a resuspendova<br />

v 50 ml slaného roztoku (5.2). Centrifugova a odstráni supernatant. Resuspendova v 30 ml<br />

slaného roztoku (5.2) a zahria presne 35 min. na 70 °C. Uskladni suspenziu spór pri +4 do<br />

+6 °C poèas jedného roka.<br />

5.13.1.3 Stanovenie poètu spór suspenzie<br />

Po vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2) inkubova pri 30 °C 24 hod. pred stanovením<br />

poètu.<br />

5.13.1.4 Príprava testovaných platní<br />

Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.2) ochladené na 45-55 °C s predriedenou suspenziou<br />

spór (5.13.1.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1), aby sme dosiahli výslednú koncentráciu<br />

spór 5 x 10 4 /ml. Premiestni 5 ml inokulovaného média do Petriho misiek na vychladený<br />

horizontálny povrch.<br />

5.13.2 Kocuria varians ex.Micrococcus luteus<br />

Testovaný organizmus: Kocuria varians ATCC 9341. Rehydratova zamrznutý vysušený kmeò<br />

s 2 ml peptón-slaného roztoku (5.2.).<br />

5.13.2.1 Príprava zásobného inokula<br />

Použi komerènú suspenziu na inokuláciu prúžkov na dve T.S.A. platne (5.3.) na vyèistenie<br />

a izoláciu na konfirmáciu. Inkubova pri 37 °C najmenej 24 hod.<br />

Odobra nieko¾ko kolónií z jednej z platní, inokulova jednu alebo viac skúmaviek pôdy na<br />

zmrazenie. Inkubova pri 37 °C 3-6 hod.Rozdeli kultúru na èasti 0,5-1 ml do uzatvorených<br />

mikroskúmaviek a uskladni pri –18 °C na max. 18 mesiacov.<br />

5.13.2.2 Príprava testovacieho inokula<br />

Použi zásobné inokulum (5.13.2.1) do troch následných subkultúr do šikmého T.S.A. (5.3) na<br />

reaktiváciu kmeòa. Paralelne inkubova na T.S.A. platniach na vyèistenie a izoláciu na konfirmaènú<br />

identifikáciu. Inkubova pri 37 °C najmenej 24 hod. Získa kultúru za menej ako 24 hod. s asi<br />

10-mi sklenenými gu¾ôèkami a 2 ml slaného roztoku (5.2). Premiestni suspenziu na povrch 200<br />

74


ml T.S.A (5.3) preliateho do Roux f¾ašiek. Inkubova pri 37 °C najmenej 24 hod. Získa kultúru<br />

za menej ako 24 hod. s asi 20-mi sklenenými gu¾ôèkami a 10 ml slaného roztoku (5.2). Riedi<br />

na 50 ml v sterilnej f¾aši. Bakteriálna suspenzia môže by uskladnená pri + 4 až + 6 °C do<br />

jedného mesiaca.<br />

5.13.2.3 Stanovenie poètu spór suspenzie<br />

Po vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2.) inkubova pri 37 °C na 24 hod. pred<br />

stanovením poètu.<br />

5.13.2.4 Príprava testovacích P. misiek<br />

Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.3) ochladené na 45-55 °C s predriedenou suspenziou<br />

spór (5.13.2.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1) aby sme dosiahli výslednú koncentráciu<br />

spór 5 x 10 4 /ml. Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek na vychladený<br />

horizontálny povrch.<br />

5.13.3. Bacillus cereus<br />

Testovaný organizmus: Bacillus cereus ATCC 11788<br />

Táto bakteriálna suspenzia je pripravená na použitie po stanovení poètu spór. Ak je to potrebné,<br />

môže by pripravená zásobná suspenzia.<br />

5.13.3.1 Príprava zásobného inokula<br />

Použi komerènú suspenziu na inokuláciu prúžkov na dve T.S.A. platne (5.3) na vyèistenie a izoláciu<br />

na konfirmáciu. Inkubova pri 30 °C na 16-18 hod. Odobra nieko¾ko kolónií z jednej z platní,<br />

inokulova jednu alebo viac skúmaviek pôdy na zmrazenie (5.4). Inkubova pri 30 °C 3-6 hod.<br />

Rozdeli kultúru po 0,5-1 ml do uzatvorených mikroskúmaviek a uskladni pri –18°C na max. 2<br />

roky.<br />

5.13.3.2 Príprava suspenzie spór<br />

Zo zásobného inokula (5.13.3.1.) vytvori 3 po sebe idúce subkultúry na šikmý T.S.A. (5.3) na<br />

reaktiváciu kmeòa. Paralelne inokulova v pásoch dva T.S.A. platne (5.3). Inkubova pri 30 °C<br />

16-18-hod. Získa kultúru za menej ako 24 hod. vo forme suspenzie s použitím asi 10-tich<br />

sklenených gulièiek a 2 ml slaného roztoku (5.2).<br />

Premiestni suspenziu na povrch 200 ml Finley a Fields sporotvorného média (5.5) predtým<br />

preliateho do Roux f¾ašiek. Inkubova pri 30 °C najmenej 5 dní sledujúc sporulaèný proces<br />

pozorovaním vzoriek kultúry pod fázovým kontrastným mikroskopom. Ak je to potrebné, predåži<br />

inkubáciu. Po inkubácii získa spóry so sklenenými gulièkami a 25 ml slaného roztoku (5.2).<br />

Túto suspenziu spór centrifugova 15 min pri 4,400 g. Odstráni supernatant a resuspendova v<br />

25 ml slaného roztoku (5.2). Scentrifugova , odstráni supernatant a resuspendova v 25 ml<br />

slaného roztoku (5.2). Scentrifugova a odstráni supernatant. Resuspendova v 50 ml slaného<br />

roztoku (5.2.) a umiestni suspenziu spór na 10 min do UV kúpe¾a.<br />

Uskladni suspenziu spór pri +4 do +6 °C poèas jedného roka.<br />

5.13.3.3 Stanovenie poètu spór<br />

Stanovenie poètu každej novej suspenzie spór je potrebné na stanovenie koncentrácie spór. Po<br />

vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2) inkubova pri 30 °C 24 hod pred stanovením<br />

poètu.<br />

75


5.13.3.4 Príprava testovaných platní<br />

Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.1) ochladené na 45-55°C s predriedenou suspenziou<br />

spór (5.13.3.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1) aby sme dosiahli výslednú koncentráciu<br />

spór 3 x 10 4 /ml. Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek na vychladený horizontálny<br />

povrch.<br />

5.13.4 Escherichia coli<br />

Testovaný organizmus: Escherichia coli ATCC 11303<br />

Rehydratova zamrznutý vysušený kmeò s 2 ml slaného roztoku s peptónom (5.2).<br />

5.13.4.1 Príprava zásobného inokula<br />

Použi komerènú suspenziu na inokuláciu prúžkov na dve T.S.A. platne (5.3) na vyèistenie a izoláciu<br />

na konfirmáciu. Inkubova pri 37 °C 16-18 hod. Odobra nieko¾ko kolónií z jednej z platní,<br />

inokulova jednu alebo viac skúmaviek pôdy na zmrazenie (5.4). Inkubova pri 37 °C 3-6 hod.<br />

Rozdeli kultúru po 0,5-1 ml do uzatvorených mikroskúmaviek a uskladni pri –18 °C na max.<br />

2 roky.<br />

5.13.4.2 Príprava zásobných skúmaviek na 1 mesiac<br />

Použi zásobné inokulum (5.13.4.1) do pásov dvoch T.S.A. skúmaviek (5.3) Inkubova pri<br />

37 °C 18-24 hod. Z týchto skúmaviek inokulova v pásoch ïalšie dve skúmavky. Inkubova<br />

pri 37 °C 18-24 hod. Inokulova dostatoèné množstvo skúmaviek na analýzu na jeden mesiac.<br />

Inkubova pri 37 °C 18 - 24 hod.<br />

Uskladni skúmavky pri + 4 do + 6 °C do jedného mesiaca.<br />

5.13.4.3 Príprava testovaného inokula<br />

Jeden deò pred analýzou vykona subkultúru na šikmom T.S.A. (5.3) zo zásobného inokula<br />

(6.11.4.2). Inkubova pri 37 °C 18-24 hod. V deò vyšetrenia rozpusti kultúru v slanom roztoku<br />

s peptónom (5.1). Prispôsobi absorbanciu suspenzie so spektrofotometrom na 620+/- 20 nm,<br />

ak je potrebné riedi so slaným roztokom s peptónom (5.1) na hodnotu optickej denzity (DO)<br />

450 +/- 0,005. Táto DO korešponduje asi 10 7 /ml.<br />

5.13.4.4 Príprava testovaných platní<br />

Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.3) ochladené na 45-55 °C s 1% (v/v) suspenzie<br />

(5.13.4.3) aby sme dosiahli výslednú koncentráciu 10 5 /ml.<br />

Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek umiestnených na chladnom horizontálnom<br />

povrchu.<br />

5.13.5 Bacillus stearothermophilus<br />

Testovaný organizmus: Bacillus stearothermophilus ATCC 10149 predávaný firmou MERCK (reference<br />

1.11499)<br />

5.13.5.1 Stanovenie poètu spór<br />

Po vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2) inkubova pri 55 °C 16-18 hod. pred stanovením<br />

poètu.<br />

76


5.13.5.2 Príprava testovaných platní<br />

Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.4) ochladené na 45-55 °C s predriedenou suspenziou<br />

spór (5.13.1.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1) aby sme dosiahli výslednú<br />

koncentráciu spór 5 x 10 5 /ml. Prida roztok trimetoprimu (5.10) do agaru na koncentráciu 1%<br />

(v/v). Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek umiestnených na chladnom horizontálnom<br />

povrchu.<br />

6. Prístroje a pomôcky<br />

Základné vybavenie mikrobiologického laboratória a tieto prístroje a pomôcky<br />

6.1 Termostat s teplotou udržovanou na 35 °C ± 1°C, 37 °C ± 1 °C, 55 °C ± 1 °C,<br />

6.2 Mraznièka s teplotou udržovanou na -18 °C a nižšie<br />

6.3 Chladnièka s teplotou udržovanou na + 4 o C do + 6°C<br />

6.4 Centriguga<br />

6.5 Vodný kúpe¾ s teplotou udržovanou do 100 °C<br />

6.6 Mechanické miešadlo (VORTEX alebo ekvivalentné)<br />

6.7 Váhy s presnos ou váženia 0,1mg<br />

6.8 pH meter (s presnos ou merania na 0,1 pH jednotky pH)<br />

6.9 Automatické mikropipety nastavite¾né 10-100 ul<br />

6.10 Jednorazové špièky pre automatické pipety<br />

6.11 Delené pipety s objemom 10ml, 5ml s delením po 0,1ml<br />

6.12 Laboratórne sklo<br />

6.13 Korkovrták s priemerom 8mm (PROLABO reference 08.146.063, alebo ekvivalentné)<br />

6.14 Petriho misky (plastové) s priemerom 90 mm<br />

6.15 Ultralázeò<br />

6.16 Fázový kontrastný mikroskop<br />

6.17 Spektrofotometer pri 620nm ± 20 nm<br />

6.18 Papierové disky ø 9 mm (DURIEUX alebo ekvivalentné)<br />

6.19 Termovap<br />

7. Odber vzoriek<br />

Je dôležité, aby laboratórium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />

a uskladnenia poškodená alebo zamenená. Vzorky sa odoberajú v súlade s príslušnou vhodnou normou<br />

pre skúšaný výrobok. Ak táto norma neexistuje, odporúèa sa na tomto postupe zúèastnené strany<br />

dohodli.<br />

8. Postup skúšania<br />

8.1. Príprava vzoriek<br />

8.1.1 Mlieko a mlieène výrobky<br />

Metóda nie je vhodná pre kyslomlieène výrobky.<br />

77


Tekuté vzorky, ktoré sa netestujú okamžite po ich odobratí, sa uchovávajú pri teplote od + 3 °C do<br />

+ 15 °C najviac 24 hodín. Ak to nie je možné, vzorky sa musia zmrazi na teplotu –30 °C do –15 °C<br />

(aby sa minimalizovala inaktivácia inhibièných látok).<br />

Mlieko sa dôkladne premieša (ak je zmrazené, nechá sa rozmrazi ponorením do vodného kúpe¾a<br />

s teplotou 45 °C a po vytemperovaní sa dôkladne premieša).<br />

Vzorky sušeného mlieka sa pred testovaním pripraví roztok s obsahom 10 % hmotn.sušeného mlieka<br />

v sterilnej destilovanej vode.<br />

Papierový disk (6.19)sa pomocou èistej, suchej a sterilnej pinzety ponorí do vzorky mlieka.<br />

Prebytok mlieka sa odstráni priložením disku na vnútornú stenu vzorkovnice, alebo sa odsaje savým<br />

papierom.<br />

Disk sa umiestni horizontálne na povrch každého skúšobného média v P. miske (5.13.1.4, 5.13.2.4,<br />

5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) a jemne pritlaèí pomocou pinzety. Postup sa opakuje dvakrát s každou<br />

vzorkou.<br />

Týmto spôsobom sa umiestnia na každú P. misku 4 disky zodpovedajúce dvom vzorkám. Disky by<br />

mali vytvára kruh asi 1 cm od okraja misky.<br />

8.1.2 Mäso a orgány<br />

Pri odbere je potrebné zvláš bali mäso a orgány, peèeò a oblièku z jedného zviera a. Ak doprava<br />

trvá dlhšie ako 6 hodín, je lepšie vzorky prepravova zamrznuté. Silne mikrobiálne kontaminované<br />

vzorky nie sú vhodné na vyšetrenie.<br />

Na povrch pripravených testovacích agarov (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) (ak<br />

sú vzorky zmrazené, nieko¾ko minút pred vyšetrením sa vzorky vyberú a umiestnia na podnos z nehrdzavejúcej<br />

ocele) sa kladú vzorky mäsa a orgánov, ktoré si pripravíme nasledovným spôsobom:<br />

z každej vzorky sa odoberie èas vzorky o priemere 8 mm a dåžky 2 cm, táto èas sa rozreže na<br />

10 èastí po 2 mm. Postup sa opakuje dvakrát s každou vzorkou.<br />

Takto je možné umiestni na každú P. misku po 4 kúsky zodpovedajúce dvom testovaným vzorkám.<br />

Vzorky by mali tvori kruh asi 1 cm od kraja misky.<br />

8.1.3 Vajcia<br />

Vzorka vajec (žåtok a bielok spolu) sa zhomogenizuje mixérom pri malých otáèkach.<br />

Odváži sa 2 g zhomogenizovanej vzorky do skúmavky na odstreïovanie, pridá sa 5 ml extrakènej<br />

zmesi acetonitrilu s acetónom (5.8) a homogenizuje 45 s (vznikne zrazenina).<br />

Vzorka v centrifugaènej skúmavke sa odstredí v centrifuge 10 min/4500g/4°C (ak nie je supernatant<br />

èíry, na stenách skúmavky môžu osta èiastoèky zrazeniny, ešte raz sa premieša obsah v skúmavke<br />

a odstredenie sa opakuje).<br />

Odoberie sa supernatant (na spodu usadenina, berie sa vrchná tekutina) a dá vysuši do sucha pod<br />

prúdom dusíka a teplote 45 °C (6.21). Do vysušeného zvyšku rezíduí sa pridá 250 ml živného bujónu<br />

(5.9).<br />

Na analýzu sa z pripraveného analytu použije 30 ml na papierový disk s priemerom 9 mm (6.19).<br />

Poznámka: prípravu extrakèného roztoku-extraktu vykonávame dvojmo, z dôvodu dostatoèného<br />

množstva analytu. Tento postup na prípravu extrakèného roztoku môžeme použi<br />

78


aj pre mäso, orgány (peèeò, oblièku), ryby. Použitím extrakèného postupu sa získavajú<br />

nízke detekèné hladiny sledovaných rezíduí antibiotík.<br />

Papierové disky (6.19) sa pomocou èistej, suchej a sterilnej pinzety položia na pripravené testovacie<br />

agary (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2).Na disk sa aplikuje 30 ml extraktu.<br />

Postup sa opakuje dvakrát s každou vzorkou.<br />

Týmto spôsobom sa umiestnia na každú misku 4 disky zodpovedajúce dvom vzorkám. Disky by<br />

mali vytvára kruh asi 1 cm od okraja misky.<br />

8.1.4 Ryby<br />

Na povrch pripravených testovacích agarov (5.13.1.4, 13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) (ak<br />

sú vzorky zmrazené, nieko¾ko minút pred vyšetrením sa vzorky vyberú a umiestnia na podnos<br />

z nehrdzavejúcej ocele) sa kladú vzorky , ktoré si pripravíme nasledovným spôsobom: z každej<br />

vzorky sa odoberie èas vzorky o priemere 8 mm a dåžky 2 cm, táto èas sa rozreže na 10 èastí po<br />

2mm. Postup sa opakuje dvakrát s každou vzorkou. Takto je možné umiestni na každú P. misku<br />

po 4 kúsky zodpovedajúce dvom testovaným vzorkám rýb. Èasti by mali tvori kruh asi 1 cm od<br />

kraja misky.<br />

8.2. Negatívna a pozitívna kontrola<br />

Na každý testovací agar (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) sa umiestni kontrola.<br />

Negatívna kontrola:<br />

Mlieko: Pomocou pinzety sa namoèí papierový disk (Ø 9 mm) do mlieka bez antibiotík a prebytok<br />

sa odstráni absorbèným papierom, alebo o stenu vzorkovnice. Postup sa opakuje dvakrát, dva disky<br />

sa umiestnia oproti sebe na všetky testovacie agary.<br />

Extrakèný roztok: Zo vzoriek bez antibiotík sa postupuje ako pri postupe prípravy vzorky vajec<br />

(prípadne mäsa, orgánov, rýb). Postup sa opakuje dvakrát, dva disky sa umiestnia oproti sebe na<br />

všetky testovacie agary.<br />

Mäso, orgány, ryby: Zo vzoriek bez antibiotík postupova ako pri vzorkách mäsa, orgánov<br />

a rýb.Postup sa opakuje dvakrát,vzorky sa umiestnia oproti sebe na všetky testovacie agary.<br />

Pozitívna kontrola:<br />

Bacillus subtilis pri pH 7,2 (Bs 7,2)<br />

Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.12.1.4). Mikropipetou sa aplikuje<br />

30 ul štandardného roztoku streptomycínu (5.10.1.2) na každý disk.<br />

Pripravené misky inkubova pri teplote 30 °C najmenej 18 hod.<br />

Kocuria varians pri pH 8 (Kv 8)<br />

Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné Petriho misky (5.13.2.4). Mikropipetou sa<br />

aplikuje 30 ul štandardného roztoku tylozínu (5.10.2.2) na každý disk.<br />

Pripravené platne inkubova pri teplote 37 °C najmenej 24 hod.<br />

Bacillus cereus pri pH 6 (Bc 6)<br />

Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.13.3.4).<br />

Mikropipetou sa aplikuje 30 ul štandardného roztoku chlortetracyklínu (5.10.3.2) na každý disk.<br />

Pripravené platne inkubova pri teplote 30 °C najmenej 18 hod.<br />

79


Escherichia coli pri pH 8 (Ec 8)<br />

Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.13.4.4). Mikropipetou sa aplikuje<br />

30 ul štandardného roztoku ciprofloxacínu (5.10.4.2) na každý disk.<br />

Pripravené platne inkubova pri teplote 37 °C najmenej 18 hod.<br />

Bacillus stearothermophilus pri pH 7,4-DST (Bst)<br />

Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.13.5.2). Mikropipetou sa aplikuje<br />

30 ul štandardného roztoku sulfamethazínu (5.10.5.2) na každý disk.<br />

Pripravené platne inkubova pri teplote 55 °C najmenej 12-15 hod.<br />

9. Výsledky<br />

Po inkubácii sa zis ujú èíre pravidelné zóny inhibície okolo vzoriek a diskov, ktorých ve¾kos sa meria<br />

od okraja vzorky alebo disku alebo od okraja zaschnutej tkanivovej tekutiny.<br />

9.1. Štandardné roztoky<br />

Pozri 5.11 Kontrola citlivosti testovaných agarov<br />

9.2. Mlieko, vajcia-extrakèný roztok<br />

Vzorky sú považované za pozitívne, ak dávajú zónu inhibície vyššiu ako 2 mm u mlieka a vyšiu ako<br />

1 mm u vajec na najmenej jednej z piatich P.misiek. Dva disky z rovnakej vzorky by mali da rovnaký<br />

výsledok.<br />

Ak je výsledok dubiózny, test by sa mal opakova (jeden výsledok negatívny a jeden pozitívny pre<br />

rovnakú vzorku, kontaminácia...) Ak je druhý výsledok negatívny, dubiózny výsledok má by<br />

považovaný za negatívny.<br />

9.3. Mäso, orgány, ryby<br />

Vzorky sú považované za pozitívne, ak dajú zónu inhibície väèšiu ako 2 mm na miskách Bs 7.2, Kv<br />

8, Bc 6 a Ec 8 (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4) a / alebo zónu inhibície vyššiu ako 4 mm na<br />

platni Bst (5.13.5.2). Dve èasti vzorky by mali da rovnaký výsledok.<br />

Test by mal by opakovaný, ak je výsledok dubiózny (jeden výsledok pozitívny a jeden negatívny<br />

z rovnakej vzorky, kontaminácia...) Ak je druhý výsledok negatívny, dubiózny výsledok by mal by<br />

považovaný za negatívny.<br />

9.4. Vzorky mlieka alebo svaloviny, ktoré mali pozitívnu aspoò jednu z piatich agarových platní<br />

difúzneho testu, sú považované za obsahujúce reziduá antibakteriálnych substancií.<br />

9.5 Orientácia<br />

Platòa Bs 7.2 Kv 8 Bc 6 Ec 8 Bst<br />

Druh Aminoglykozidy Makrolidy Tetracyklíny Chinolóny Sulfonamidy<br />

a betalaktámy<br />

a betalaktámy<br />

80


10. Protokol o skúške<br />

Protokol musí obsahova všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania, doba inkubácie a získané výsledky<br />

a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ako aj všetky podrobnosti o okolnostiach,<br />

ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />

Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />

11. Použitá literatúra<br />

STAR PROTOKOL SCREENING TEST FOR ANTIBIOTIC RESIDUES Reference:LMV/UCM/<br />

PO5/11.AN Version 2, AFSSA-Fougéres<br />

Food Additives and Contaminants,Vol.21,No 3 (march 2004), pp.216-221:<br />

Meeting maximum residues limits: an improved screening technigue for the rapid detection of antimicrobial<br />

residues in animal food products<br />

81

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!