zoznam úradných metód laboratórnej diagnostiky potravÃn a krmÃv
zoznam úradných metód laboratórnej diagnostiky potravÃn a krmÃv
zoznam úradných metód laboratórnej diagnostiky potravÃn a krmÃv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
VESTNÍK<br />
Ministerstva pôdohospodárstva<br />
Slovenskej republiky<br />
Roèník XXXVIII 20. júl 2006 Èiastka 13<br />
O b s a h:<br />
41 Zoznam mechanizaèných prostriedkov<br />
42. Zoznam úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív èas RÔZNE - Doplnok è. 1/2006<br />
43. Zoznam úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív èas MIKROBIOLÓGIA<br />
44. Zoznam úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív èas CHÉMIA - Doplnok è. 1/2006<br />
45. Doplnok k Zoznamu registrovaných veterinárnych liekov schválených veterinárnych prípravkov<br />
od 1. apríla 2006 do 30. júna 2006<br />
46. Zverejnenie údajov zo žiadostí o zápis do <strong>zoznam</strong>u výrobkov zaruèených tradièných špecialít na úèely<br />
námietkového konania - Šunková saláma, Špekaèky, Bravèová domáca klobása, Inovecká trvanlivá<br />
saláma, Strážovská saláma, Spišské párky, Nitran, Lovecká saláma, Liptovská saláma, Ipe¾ská klobása<br />
47. Redakèné oznámenie o oprave zverejnenia údajov zo žiadostí o zápis do <strong>zoznam</strong>u výrobkov zaruèených<br />
tradièných špecialít<br />
48. Zoznam registrovaných prípravkov na ochranu rastlín a iných prípravkov 2006 - Doplnok 1/06<br />
49. Zoznam plodín a škodlivých organizmov<br />
41<br />
Z O Z N A M<br />
mechanizaèných prostriedkov<br />
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />
pod¾a § 15 zákona è. 193/2005 Z. z. o<br />
rastlinolekárskej starostlivosti na návrh Technického<br />
a skúšobného ústavu pôdohospodárskeho<br />
SKTC-106 Rovinka zverejòuje tento <strong>zoznam</strong>:<br />
Jednotlivé typy mechanizaèných prostriedkov<br />
pre aplikáciu prípravkov na ochranu rastlín a iných<br />
prípravkov (mechanizaèné prostriedky na ochranu<br />
rastlín) boli do <strong>zoznam</strong>u zaradené na základe skúšok<br />
vykonaných za úèelom ich schválenia alebo<br />
1
42<br />
Z O Z N A M<br />
ÚRADNÝCH METÓD LABORATÓRNEJ DIAGNOSTIKY<br />
POTRAVÍN A KRMÍV<br />
èas RÔZNE<br />
Doplnok è. 1/2006<br />
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />
pod¾a § 5 písm. l) zákona è. 488/2002 Z. z.<br />
o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých<br />
zákonov (ïalej len „zákon“) zverejòuje tento <strong>zoznam</strong><br />
úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín<br />
a krmív – èas Rôzne (ïalej len „<strong>zoznam</strong>“)<br />
ako doplnok è. 1/2006 k <strong>zoznam</strong>u zverejnenému<br />
v èiastke è. 1 Vestníka Ministerstva pôdohospodárstva<br />
Slovenskej republiky z 9. januára 2004,<br />
ktorý pod¾a § 14 ods. 3 zákona vydáva hlavný<br />
veterinárny lekár:<br />
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
R. 5. Dôkaz druhu mäsa zvierat v tepelne opracovanom úradné metódy laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
mäse a v mäsových výrobkoch metódou ELISA potravín a krmív, príloha è. 1 – zmena 1<br />
R.11. Mikroskopický dôkaz a urèenie živoèíšnych<br />
zložiek v krmivách<br />
Smernica Komisie 2003/126/ES zo dòa<br />
23. decembra 2003 o analytickej metóde<br />
na stanovenie zložiek živoèíšneho pôvodu<br />
pre úradnú kontrolu krmív – zmena 1<br />
R.12. Metódy na vyšetrovanie trichinel Nariadenie Komisie (ES)è. 2075/2005<br />
z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú<br />
osobitné predpisy na úradné kontroly<br />
Trichinella v mäse – zmena 1<br />
R.13. Stanovenie množstva cudzej vody v mrazenej<br />
a v hlbokozmrazenej hydine odkvapkávacou<br />
metódou – celá hydina<br />
Nariadenie komisie (EHS) è.2891/93 z<br />
21. októbra 1993, ktorým sa mení a<br />
dopåòa nariadenie (EHS) è.1538/1991,<br />
ktorým sa zavádzajú podrobné pravidlá<br />
uplatòovania nariadenia (EHS) è.1906/<br />
90 o niektorých obchodných normách<br />
pre hydinové mäso. Príloha V. - Stanovenie<br />
strát pri rozmrazení (odkvapkávací<br />
test) – zmena 1<br />
17
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
R.14. Stanovenie celkového množstva vody<br />
Nariadenie komisie (ES) è.1072/2000 z<br />
v hydinových dieloch chemickou metódou 19. mája 2000, ktorým sa mení a dopåòa<br />
– hydinové diely nariadenie (EHS) è.1538/91, ktorým sa<br />
zavádzajú podrobné pravidlá pre implementáciu<br />
nariadenia (EHS) è.1906/90 o<br />
urèitých normách predaja hydinového mäsa.<br />
Príloha VI.a - Stanovenie celkového obsahu<br />
vody v hydinových kusoch (chemický test).<br />
- zmena 1<br />
R.16. Stanovenie sóje v potravinách<br />
úradné metódy laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
metódou ELISA potravín a krmív, príloha è. 9<br />
Metóda A<br />
R.17. Stanovenie sóje v potravinách<br />
úradné metódy laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
metódou ELISA potravín a krmív, príloha è.10<br />
Metóda B<br />
Prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc., v. r.<br />
hlavný veterinárny lekár<br />
18
Príloha è. 9<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
R. – 16<br />
Stanovenie sójového proteínu v potravinách metódou ELISA<br />
Metóda A<br />
1. Predmet a oblas použitia<br />
Táto metodika urèuje postup pre stanovenie sójových proteínov v potravinách metódou ELISA.<br />
2. Definícia<br />
Rastlinné proteíny sú èasto pridávané do potravín za úèelom vylepšenia ich zloženia, majú podiel pri<br />
zadržiavaní vody a tuku, prípadne sú náhradou za mäsové proteíny. Sójový proteín je jedným z najvýznamnejších<br />
a najèastejšie používaných rastlinných proteínov.<br />
3. Podstata skúšania<br />
Veratox Soy Flour Allergen Test je sendvièová ELISA. Sójový proteín je zo vzoriek extrahovaný<br />
pufrovaným fyziologickým roztokom (PBS) trepaním v horúcom vodnom kúpeli s následnou centrifugáciou<br />
alebo filtráciou. Extrakt je pridávaný do jamiek pokrytých protilátkou, kde poèas inkubácie<br />
dochádza k naviazaniu sójového proteínu na protilátky. Nenaviazané zložky reakcie sa odstránia<br />
premytím. Množstvo sójových proteínov naviazaných v jamkách je urèené reakciou s konjugátom, po<br />
druhom premytí sa substrát za úèelom vizualizácie reakcie.<br />
4. Prístroje, pomôcky a kultivaèné médiá<br />
4.1 Súprava Veratox Soy Flour Allergen Test<br />
4.1.1 štandardy sójových proteínov s obsahom 0; 2,5; 5; 10; 25 ppm sójového proteínu (žlté)<br />
4.1.2 dve f¾aštièky s obsahom 5,0 ml konjugátu (modré etikety)<br />
4.1.3 jedna f¾aštièka s obsahom 24 ml substrátu (zelená etiketa)<br />
4.1.4 jedna f¾aštièka s obsahom 32 ml zastavovacieho roztoku (èervená etiketa)<br />
4.1.5 sáèky s obsahom 10 mM PBS, každý na prípravu 1 l extrakèného roztoku (pH 7,4)<br />
4.1.6 f¾aštièka s obsahom 40 ml 10 mM koncentrátu premývacieho roztoku PBS s Tweenom<br />
4.1.7 jedna f¾aštièka s obsahom 25 ml koncentrátu riedidla Type 1<br />
4.1.8 50 g extrakèného aditíva v samostatnej nádobe<br />
4.1.9 plastová naberaèka na dávkovanie extrakèného aditíva<br />
4.1.10 mikrotitraèná platòa s oddelite¾nými stripmi<br />
4.1.11 stripy so 4 x 12 jamkami pokrytými protilátkou<br />
4.1.12 stripy so 4 x 12 èervenými jamkami urèené na transfer reakèných roztokov<br />
Skladovanie a manipulácia so zložkami súpravy sa vykonáva pod¾a návodu výrobcu.<br />
19
4.2 Prístroje a pomôcky nedodávané so súpravou<br />
4.2.1 váhy a nádobky na váženie<br />
4.2.2 miešaè (150 ot./min) alebo homogenizátor<br />
4.2.3 chladnièka (teplotný rozsah + 2 °C až + 8 °C)<br />
4.2.4 odmerný valec s objemom 125 ml<br />
4.2.5 sklenené banky (250 ml)<br />
4.2.6 filtraèný papier Whatman è. 4 alebo ekvivalent<br />
4.2.7 vodný kúpe¾ s teplotou 60 °C (+/- 1 °C)<br />
4.2.8 centrufúga (volite¾ná)<br />
4.2.9 presné mikropipety s objemom 50 ml až 200 ml<br />
4.2.10 mikroplatnièkový ríder (filter s vlnovou dåžkou 650 nm)<br />
4.2.11 premývaèka mikroplatnièiek alebo viackanálová mikropipeta (pre 8 – 12 mikrošpièiek)<br />
4.2.12 vymenite¾né mikrošpièky (sterilné)<br />
4.2.13 nádoby s objemom 1 l na prípravu premývacieho a extrakèného roztoku<br />
4.2.14 parafilm alebo ekvivalent<br />
4.2.15 destilovaná alebo deionizovaná voda<br />
4.2.16 držiak stripov (rámik)<br />
4.2.17 reagenèné vanièky<br />
5. Príprava reagencií a roztokov<br />
Je potrebné zabezpeèi , aby všetky reagencie boli pred použitím vytemperované na laboratórnu teplotu.<br />
5.1 Substrát (zelená etiketa)<br />
Substrát je pripravený na použitie. Mal by byt’ èíry až svetlo modrej farby – vylejte ho, ak sa zafarbenie<br />
zmení na tmavo modré. Potrebný objem substrátu odlejte do reagenènej vanièky. Nepoužitý<br />
substrát nevracajte naspä do fI’aštièky. Roztok až do jeho použitia chráòte pred priamym slneèným<br />
svetlom.<br />
5.2 Konjugát (modrá etiketa)<br />
Konjugát dodaný v tejto súprave je pripravený na použitie. Obsah jednej fl’aštièky staèí na 24 jamiek.<br />
Roztok konjugátu chráòte pred priamym svetlom a kontaminantami prikrytím reagenènej<br />
vanièky.<br />
5.3 Príprava extrakèného roztoku<br />
Extrakèný roztok pripravte pridaním obsahu plastikového vrecka s extrakèným rozpúš adlom 10 mM<br />
PBS do 1 l destilovanej alebo deionizovanej vody. Krúživým pohybom dôkladne premiešajte<br />
a prikryte. Nepoužité diely skladujte v chladnièke pri 2 – 8 °C.<br />
5.4 Príprava premývacieho roztoku<br />
Premývací pufer pripravte preliatím celého koncentrátu pufru do prázdnej 1 l nádoby. Opláchnite<br />
fl’ašu od koncentrátu destilovanou vodou a prelejte do 1 l nádoby (zabezpeèíte tak, aby sa použil<br />
20
všetok koncentrát). Doplòte nádobu destilovanou vodou na objem 1 l, dôkladne premiešajte<br />
a prikryte. Nepoužitý podiel skladujte v chladnièke pri 2 – 8 °C.<br />
POZNÁMKA: Ak ste už spotrebovali ostatné zložky súpravy, vylejte nepoužité podiely<br />
extrakèného roztoku a oplachovacieho pufru.<br />
6. Príprava a extrakcia vzoriek<br />
Testovaná vzorka by sa mala odobra podl’a akceptovanej vzorkovacej techniky. Vzorka by sa mala<br />
pred extrakciou pomlie a dokonale zmixova .<br />
6.1 Pripravte extrakèný roztok pod¾a návodu opísaného v èasti Príprava reagencií a roztokov.<br />
6.2 Predhrejte extrakèný roztok na 60 °C. Ponorte fl’ašu s roztokom do vodného kúpel’a a nechajte<br />
vyhria na 60 °C.<br />
6.3 Použitím vašej vzorkovacej metódy by ste mali získa reprezentatívnu vzorku. Pomel’te ju na èo<br />
najjemnejšie èastice.<br />
6.4 Preneste 5 gramov alebo 5 ml vzorky do 250 ml Erlenmeyerovej banky.<br />
6.5 Pridajte 1 zarovnanú naberaèku extrakèného aditíva do vzorkovacej banky.<br />
6.6 Prilejte k tomu 125 ml 60 °C extrakèného roztoku.<br />
6.7 Uzavrite vzorkovaciu banku s Parafilmom, aby ste zabránili vyšplechnutiu poèas extrakcie.<br />
6.8 Extrahujte za stáleho miešania (150 ot./min) na vodnom kúpeli pri 60 °C 15 minút. Potom vyberte<br />
banku z kúpel’a.<br />
6.9 Kým prejdete k ïalšiemu kroku, nechajte materiál sedimentova aspoò 5 minút.<br />
6.10 Prefiltrujte minimálne 5 ml extraktu cez filtraèný papier (Whatman è. 4) a odoberte filtrát ako vzorku.<br />
ALTERNATÍVNE: Centrifugujte pri 14 000 ot./min 5 minút (20 minút pri nižšej rýchlosti).<br />
Ako vzorku odoberte èistý supernatant.<br />
6.11 Pred zaèatím analýzy nechajte extrakt vychladnú na teplotu laboratória.<br />
7. Postup skúšania<br />
7.1 Pred použitím zohrejte všetky reagencie na laboratórnu teplotu 18 – 30 °C.<br />
7.2 Vyberte stripy s èervenými jamkami – jednu èervenú jamku pre každú testovanú vzorku, plus 5 èervených<br />
jamiek pre štandardy. Umiestnite jamky do držiaka.<br />
21
7.3 Vyberte rovnaké množstvo protilátkou potiahnutých jamiek. Jamky, ktoré nebudete používa , ihneï<br />
vrá te do fóliového vrecka s vysušujúcimi kapsulami. Vrecko dobre uzavrite. Oznaète si jeden koniec<br />
stripu s protilátkami, aby sa jamky dali neskôr, po premývaní, identifikova .<br />
7.4 Pred použitím každý reagent vo fI’aštièke premiešajte krúživým pohybom.<br />
7.5 Napipetujte 150 ml zo štandardov (0 ppm; 2,5 ppm; 5 ppm; 10 ppm; 25 ppm) a vzoriek do èervených<br />
prenášacích jamiek. Vždy použite novú špièku.<br />
7.6 Použitím viackanálovej pipety preneste 100 ml do jamiek s protilátkou a premiešajte pohybom držiaka<br />
s jamkami na rovnej ploche tam a spä 20 sekúnd. Inkubujte 10 minút pri laboratórnej teplote.<br />
Použité èervené zmiešavacie jamky vyhoïte.<br />
7.7 Vylejte obsah jamiek s protilátkou. Naplòte všetky jamky premývacím pufrom (dajte pozor, neprelejte<br />
jamky) a potom pufer vylejte. Opakujte 5 krát, potom jamky otoète hore dnom a vyklepte zvyšky<br />
pufra na vrstvu sacieho papiera.<br />
7.8 Nalejte potrebné množstvo konjugátu z flaštièky s modrým štítkom do reagenènej vanièky. Použitím<br />
nových špièiek, preneste 100 ml konjugátu do jamiek. Premiešajte pohybom držiaka s jamkami na<br />
rovnej ploche tam a spä 20 sekúnd. Inkubujte 10 min. pri laboratórnej teplote.<br />
7.9 Opakujte postup v kroku 7.<br />
7.10 Nalejte potrebné množstvo substrátu z flaštièky so zeleným štítkom do reagenènej vanièky. Použitím<br />
nových špièiek, preneste 100 ml substrátu do jamiek. Premiešajte pohybom držiaka s jamkami na<br />
rovnej ploche tam a spä 20 sekúnd. Inkubujte 10 min. pri laboratórnej teplote. Neodhadzujte<br />
špièky. Prebytoèný substrát vylejte a reagenènú vanièku opláchnite vodou.<br />
7.11 Nalejte zastavovací roztok z fl’aštièky s èerveným štítkom do reagenènej vanièky (rovnaký objem<br />
ako bol objem substrátu). Použitím rovnakých špièiek ako sa použili pri pipetovaní substrátu,<br />
pridajte100 ml zastavovacieho roztoku do každej a jemne premiešajte pohybom tam a spä . Použité<br />
špièky vyhoïte.<br />
7.12 Utrite spodok jamiek suchou mäkkou handrièkou a zmerajte absorbanciu pomocou mikroplatnièkového<br />
rídra pri vlnovej dåžke 650 nm.<br />
8. Vyhodnotenie výsledkov<br />
Metodika umožòuje vyhodnotenie reakcie v rozsahu 2,5 ppm – 25 ppm, s detekèným limitom na<br />
úrovni 2,5 ppm. Z hodnôt absorbancií štandardov si pripravte kalibraènú krivku, do ktorej naneste<br />
hodnoty absorbancií vzoriek.<br />
Dôležité: Vzorku, ktorej absorbancia je nad úrovòou štandardu 25 ppm, je potrebné otestova<br />
ELISA súpravou s väèším rozsahom (napr. TEPNEL BioSystems, UK).<br />
9. Použitá literatúra<br />
Veratox Quantitative Soy Flour Allergen Test. Neogen Corporation, návod od výrobcu.<br />
22
Príloha è. 10<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív – èas Rôzne<br />
R. – 17<br />
Stanovenie sójového proteínu v potravinách metódou ELISA<br />
Metóda B<br />
1. Urèenie metódy<br />
Táto metodika urèuje postup pre stanovenie sóje v potravinách metódou ELISA.<br />
2. Princíp metódy<br />
Mikrotitraèná platnièka (dno jamiek) je potiahnutá purifikovaným sójovým proteínom. Do jamky sa<br />
pridáva nariedený extrakt vzorky a špecifický králièí anti-sójový proteín. Pri zvýšenom obsahu sóje v<br />
extrakte sa znižuje množstvo špecifického králièieho anti-sójového proteínu naviazaného na dno jamky.<br />
Nenaviazaný materiál sa premývaním odstráni. Na naviazaný králièí proteín sa naviaže peroxidázový<br />
konjugát. Po inkubácii a premytí sa pridáva substrát, prièom vzniká za prítomnosti peroxidázy modré<br />
zafarbenie. Po pridaní stop roztoku sa zafarbenie mení na žlté. Intenzita zafarbenia je nepriamo úmerná<br />
koncentrácii sójového proteínu v riedenom extrakte. Množstvo proteínu sóje vo vzorke sa odèítava z<br />
kalibraènej krivky zostrojenej pod¾a štandardov so známymi koncentráciami sójového proteínu.<br />
3. Pomôcky<br />
3.1 Prístroje a pomôcky<br />
50,100 µl mikropipeta, trepaèka, laboratórne sklo, vodný kúpe¾, homogenizátor, spektrofotometer<br />
na mikrotitraèné platnièky<br />
3.2 Chemikálie<br />
- súèas súpravy: mikrotitraèná platnièka potiahnutá sójovým proteínom, štandardy (5 kusov s obsahom<br />
3,5, 7, 15, 35, 70 µg sójového proteínu/ml), kontrolný sójový proteín, králièí anti-sójový proteín,<br />
peroxidázový konjugát, TMB substrát, stop roztok, koncentrovaný premývací a riediaci roztok<br />
- potrebné doda : urea, dithiothreitol, Tris, metylamín, L-cystín, chlorid sodný, 1,0 M hydroxid sodný,<br />
1,0 M kyselina chlorovodíková<br />
4. Bezpeènos pri práci<br />
Súpravu je možné používa iba po dobu vyznaèenej expirácie. Nepipetova ústami. Pri práci dodržiava<br />
zásady správnej laboratórnej praxe! Stop roztok obsahuje kyselinu – zabráni požitiu a kontaktu s pokožkou<br />
a oèami.<br />
23
5. Skladovanie, dodržanie stability<br />
Súpravu skladujeme pri 2 -8 °C. Nesmie by zmrazovaná.<br />
Všetky nepoužité stripy je nutné vráti do originálneho obalu aj s desikaènými sáèkami.<br />
Jednotlivé zložky súpravy sa nesmú používa medzi súpravami iného výrobného èísla.<br />
6. Pracovný postup<br />
6.1. Príprava roztokov<br />
Extrakèné roztoky - pripravova v deò použitia! ( na 4 stripy )<br />
6.1.1 Zásobný roztok 0,25 M TRIS-HCl pH 8,6 (200 ml)<br />
– naváži 6,06 g (± 0,06 g) Tris (hydroxymetyl metylamín) do 250 ml nádoby<br />
– prida 150 ml purifikovanej vody a premieša , kým sa Tris nezozpustí<br />
– upravi pH na 8,6 (± 0,2) pridaním 1,0 M HCl (maximálne 11-13 ml)<br />
– kvantitatívne prenies do 200 ml (± 2 ml) odmerného skla a doplni purifikovanou vodou do<br />
objemu 200 ml.<br />
6.1.2 0,05 M TRIS tlmivý roztok pH 8,6 ( 600 ml)<br />
riedi zásobný roztok 0,25 M Tris-HCl pH 8,6 purifikovanou vodou 1:4 (120 ml zásobného roztoku<br />
+ 480 ml vody)<br />
6.1.3 Urea-DTT extrakèný tlmivý roztok (100 ml)<br />
– naváži 80,0 g urei do 250 ml kónického skla<br />
– prida 20 ml (± 0,2 ml) zásobného 0,25 M Tris-HCl a 20 ml (± 0,2 ml) purifikovanej vody<br />
– za stáleho miešania nad kahanom opatrne zohrieva , kým sa urea nerozpustí<br />
– do horúceho roztoku urei prida 0,29 g (± 2 mg) DTT a mieša , kým sa nerozpustí<br />
– prenies sklo do vodného kúpe¾a zohriateho na 100 °C a necha v òom<br />
(roztok nesmie pred a poèas používania vykryštalizova !)<br />
6.1.4 Renaturaèný roztok (1000 ml)<br />
– naváži 1,8 g (± 0,02 g) L-cystínu do 50 ml skla<br />
– prida pipetou 20 ml (± 0,2 ml) 1,0 M NaOH a opatrným miešaním rozpusti<br />
– naváži 3,5 g (± 0,03 g) NaCl a rozpusti v 900 ml purifikovanej vody v 1 l nádobe<br />
– pri stálom miešaní prida 20 ml (± 0,2 ml) roztoku L-cystínu do roztoku NaCl<br />
– za stáleho miešania prida 8 ml (± 8 µl) 1,0 M roztoku HCl do roztoku L-cystín-NaCl<br />
– odmera a upravi pH na 9,0 pridaním 1,0 M HCl maximálne 1,5-3 ml<br />
– doplni objem purifikovanou vodou do 1,0 litra.<br />
6.1.5 Roztoky ELISA setu<br />
Premývací roztok: pripraví sa riedením koncentrátu 1:10 v demineralizovanej vode.<br />
(Na 4 stripy – 30 ml koncentrátu + 270 ml vody.)<br />
6.1.6 Riediaci roztok: pripraví sa riedením koncentrátu 1:5 v demineralizovanej vode.<br />
(Na 1 platnièku – 25 ml koncentrátu + 100 ml vody, na 4 stripy – 6,5 ml + 26 ml)<br />
24
6.2. Príprava vzorky<br />
6.2.1 Naváži 12,00 g vzorky (± 0,12 g) do miešacieho skla a zapísa skutoènú hmotnos ako m vzorky<br />
.<br />
6.2.2 Naváži 48,00 g (± 0,48 g) 0,05 M Tris-HCl tlmivý roztok pH 8,6 a zapísa skutoènú hmotnos<br />
ako m tris<br />
.<br />
6.2.3 Mieša vzorku, kým nevznikne celkom homogénna zmes.<br />
6.2.4 Kvantitatívne prenies do 100 ml nádoby tak, aby nezostali žiadne väèšia kúsky tkaniva.<br />
6.2.5 Mieša homogenizátorom, kým nevznikne hladká homogénna zmes, ktorú možno pipetova .<br />
6.2.6 Pipetou naváži 2,50 g homogenátu (± 0,02 g) do 50 ml varného skla (sklo je potrebné položi<br />
priamo na váhu a homogenát tesne pred pipetovaním mieša ). Zapísa hmotnos ako m 2,50<br />
.<br />
6.2.7 Umiestni sklo do vodného kúpe¾a vyhriateho na 50 °C ± 2 °C – predhria .<br />
Príprava kontrolného sójového proteínu:<br />
Naváži 40 mg kontrolného sójového proteínu (± 0,4 mg) do 50 ml skla a zapísa skutoènú hmotnos<br />
ako m 0,040<br />
. Prida 2,5 ml (± 25 µl) 0,05 M Tris-HCl tlmivý roztok pH 8,6, miešaním rozpusti<br />
a umiestni sklo do 50 °C* vodného kúpe¾a. Predhria rovnako ako vzorku.<br />
6.2.8 Napipetova 7,5 ml (± 0,1 ml) roztoku urea-DTT zohriateho na 100°C ± 2 °C a prida do vzorky<br />
aj kontroly, ktoré sú umiestnené v 50 °C vodnom kúpeli. ( Necha pipetu v roztoku urea-DTT, aby<br />
sa pri ochladení zabránilo vykryštalizovaniu urei v špièke pipety.)<br />
6.2.9 Sklo zazátkova , opatrne premieša (na dosiahnutie homogénnej suspenzie) a prenies do100 °C*<br />
vodného kúpe¾a.<br />
6.2.10 Inkubova 1 hodinu s èastým premiešavaním.<br />
6.2.11 Po inkubácii preloži sklá do 50 °C ± 2 °C vodného kúpe¾a.<br />
6.2.12 Pri stálom premiešavaní pomaly prida do každého skla 20 ml renaturaèného roztoku s teplotou<br />
50° C ± 2° C. Stále premiešava .<br />
6.2.13 Vybra sklá z kúpe¾a a kvantitatívne prenies s použitím 3 x 10 ml renaturaèného roztoku (50 °C<br />
± 2°C) do 100 ml skla. Premieša a necha ochladnú pri laboratórnej teplote.<br />
6.2.14 Doplni objem renaturaèným roztokom do 100 ml pri laboratórnej teplote. Premieša a prefiltrova<br />
cez papierový filter (Whatman è.1). Odloži prvých 10 ml (± 2 ml) filtrátu na vyšetrenie.(Filtráty<br />
je možné skladova pri 2 - 8 °C do 48 hodín, alebo zmrazené pri -20 °C nieko¾ko mesiacov.)<br />
25
6.3. ELISA<br />
1. Pred použitím všetky reagencie musia by vytemperované na laboratórnu teplotu (19-23) °C<br />
2. Pred ELISA testom je nutné nariedi vzorky a kontrolu (C) - filtráty riediacim roztokom 1:10 (pridaním<br />
900 µl riediaceho roztoku do 100 µl filtrátu).<br />
3. Napipetova 50 µl riediaceho roztoku do jamky A2 – maximálna väzba (M), jamka A1 ostáva<br />
prázdna – blank (B)<br />
4. Napipetova 50 µl kontrolného sójového proteínu (C) do jamiek B1 a B2 a štandardy (od 3,5 do<br />
70 µg/ml) do jamiek – C1-G1, C2-G2.<br />
5. Napipetova 50 µl nariedenej vzorky vždy duplicitne – vz.è.1 (H1, H2), vz.è.2 (A3,B3), vz.è.3 (C3,<br />
D3) ….<br />
6. Napipetova 50 µl králièieho anti-sójového proteínu do všetkých jamiek okrem blanku (A1).<br />
7. Obsah jamiek premieša , zakry platnièku a inkubova pri laboratórnej teplote na miešaèke 10 minút<br />
(alebo 20 minút za obèasného premiešavania).<br />
8. Obsah jamiek vytrias a premy 5-krát premývacím roztokom (zabráni vzniku bublín).<br />
9. Napipetova 100 µl konjugátu do všetkých jamiek okrem blanku (A1).<br />
10. Obsah jamiek premieša , zakry platnièku a inkubova pri laboratórnej teplote na miešaèke 10 minút<br />
(alebo 20 minút za obèasného premiešavania).<br />
11. Obsah jamiek vytrias a premy 5-krát premývacím roztokom (zabráni vzniku bublín).<br />
12. Napipetova 100 µl substrátu do všetkých jamiek (aj do A1).<br />
13. Obsah jamiek premieša a inkubova pri laboratórnej teplote na orbitálnej miešaèke 10 minút (alebo<br />
20 minút za obèasného premiešavania).<br />
14. Napipetova 50 µl stop roztoku do všetkých jamiek (zmení sa zafarbenie z modrého na žlté).<br />
15. Obsah jamiek premieša a do 30 minút odmera absorbanciu pri 450 nm.<br />
7. Vyhodnotenie výsledkov:<br />
Koncentrácia sójového proteínu vo vzorke (v µg/ml) sa odèítava z kalibraènej krivky zostrojenej pod¾a<br />
priemerných hodnôt všetkých 5 štandardov.<br />
Tab. è. 1 Hodnoty na zostrojenie kalibraènej krivky (príklad)<br />
Štandardy sójového proteínu Absorbancia<br />
µg/ml 450 nm<br />
1.abs 2.abs Priemer<br />
3,5 1,596 1,706 1,651<br />
7,0 1,238 1,268 1,253<br />
15,0 0,897 0,954 0,926<br />
35,0 0,551 0,584 0,568<br />
70,0 0,361 0,377 0,369<br />
26
Obr. è. 1 Kalibraèná krivka zostrojená z hodnôt uvedených v tab. è. 1<br />
y<br />
(abs 450 nm)<br />
2,000<br />
1,500<br />
1,000<br />
Stanovenie sóje<br />
štandardná krivka<br />
y = -0,4271Ln(x) + 2,1246<br />
R 2 = 0,9887<br />
0,500<br />
0,000<br />
0,0 20,0 40,0 60,0 80,0<br />
x (mikrog sóje/ ml)<br />
Percentuálne vyjadrenie obsahu sójového proteínu vo vzorke sa vypoèíta pod¾a vz ahu:<br />
x<br />
exp<br />
y b<br />
a<br />
m vzorka<br />
+m tris<br />
m vzorka<br />
V 100<br />
m 2,50<br />
V 10<br />
V 1<br />
1<br />
10 6 100<br />
x obsah sójového proteínu vo vzorke v %<br />
y absorbancia pri 450 nm<br />
a,b parametre logaritmickej závislosti absorbancie od koncentrácie sójového proteínu<br />
m vzorka<br />
hmotnos navážky vzorky v g<br />
m tris<br />
hmotnos tlmivého roztoku v g<br />
m 2,50<br />
hmotnos homogenátu vzorky v g<br />
V 100<br />
objem, do ktorého sa homogenát doplnil v ml<br />
V 10<br />
/ V 1<br />
riedenie<br />
10 6 prepoèet m g na g<br />
100 prepoèet na %<br />
Percentuálne vyjadrenie obsahu sójového proteínu v kontrole (vý ažnos ) sa vypoèíta pod¾a vz ahu:<br />
c KSP<br />
exp<br />
y b<br />
a<br />
V 100<br />
m 0,040<br />
V 10<br />
V 1<br />
1<br />
10 6 1<br />
0,84 100<br />
c KSP<br />
obsah kontrolného sójového proteínu (vý ažnos ) %<br />
y absorbancia pri 450 nm<br />
a,b parametre logaritmickej závislosti absorbancie od koncentrácie sójového proteínu<br />
m 0,040<br />
hmotnos navážky kontrolného sójového proteínu v g<br />
V 100<br />
objem, do ktorého sa homogenát kontrolného sójového proteínu doplnil v ml<br />
V 10<br />
/V 1<br />
riedenie<br />
0,84 proteínová hodnota kontrolného sójového proteínu<br />
10 6 prepoèet m g na g<br />
100 prepoèet na %<br />
27
Tab. 2 Pracovný list (príklad)<br />
1. abs. 2. abs. Priemer m vzorka<br />
m tris<br />
m 2,50<br />
m 0,040<br />
x (%) c KSP<br />
(%)<br />
C Sój.kontrola<br />
(=0,84) 0,363 0,354 0,359 0,040 92,3<br />
M Max. väzba 1,555<br />
1 Vzorka è.1 0,326 0,296 0,311 12,06 48,06 2,535 8,02<br />
2 Vzorka è.2 0,658 0,637 0,648 11,92 48,08 2,502 1,83<br />
3 Vzorka è.3 0,994 1,010 1,002 11,95 48,22 2,524 < 0,70<br />
ELISA je vhodná na vyšetrenie vzoriek s obsahom sóje od 1 do 10 % hmotnosti vzorky. Vzorky, ktoré<br />
majú obsah sóje mimo tento rozsah, sa pripravujú nasledovne:<br />
Nad rozsah (2-20 %) - použi 5 g vzorky a 45 g 0,05M Tris-HCl tlmivý roztok<br />
Pod rozsah (0,5 – 5 %) - použi 24 g vzorky a 36 g 0,05 M Tris-HCl tlmivý roztok<br />
Vzorky, ktoré majú absorbanciu väèšiu ako hodnota štandardu 3,5 µg/ml - výsledok sa interpretuje ako<br />
obsah sóje < 0,70 % ak sa použilo 12 g vzorky, alebo < 0,35 % ak sa použilo 24 g vzorky.<br />
8. Validácia testu<br />
1. Maximálna väzba ( nulový štandard)<br />
Pri optimálnej laboratórnej teplote (19-23°C) je hodnota nulového štandardu >1,4.<br />
Pomer priemernej hodnoty absorbancie štandardu 3,5 µg/ml a maximálnej väzby je medzi<br />
0,5 – 0,67.<br />
2. Pri laboratórnej teplote nad 23 °C sa zvyšujú absorbanèné hodnoty, ale test je správny, ak hodnota<br />
štandardu 3,5 neprevýši 1,8 a pomer priemernej hodnoty štandardu 7 µg/ml a štandardu 3,5 µg/ml je<br />
medzi 0,6 – 0,85.<br />
3. Blank<br />
Blank jamka musí by bez vidite¾ného zafarbenia. Zafarbenie jamky svedèí o kontaminácii substrátu<br />
konjugátom alebo o prsknutí konjugátu do jamky pri práci.<br />
4. Kontrolný sójový proteín<br />
Vý ažnos kontrolného sójového proteínu (c %) sa má pohybova medzi 75-105 %. (Výrobca udáva<br />
vý ažnos 95 %.) Ak sú hodnoty vý ažnosti mimo tento rozsah, proces extrakcie je nesprávny.<br />
9. Špecifita<br />
ELISA súprava je špecifická pre sójový proteín a je štandardizovaná na èistú sóju Purina PP500E.<br />
10. Literatúra<br />
Návod na použitie výrobcu – TEPNEL BioSystems, UK<br />
28
43<br />
Z O Z N A M<br />
ÚRADNÝCH METÓD LABORATÓRNEJ DIAGNOSTIKY<br />
POTRAVÍN A KRMÍV<br />
Èas MIKROBIOLÓGIA<br />
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />
pod¾a § 5 písm. l) zákona è. 488/2002 Z. z.<br />
o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých<br />
zákonov (ïalej len „zákon“) zverejòuje tento <strong>zoznam</strong><br />
úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív – èas Mikrobiológia, ktorý pod¾a<br />
§ 14 ods. 3 zákona vydáva hlavný veterinárny lekár:<br />
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
M 1. Stanovenie celkového poètu mikroorganizmov metódou STN EN ISO 4833<br />
poèítania kolónií v potravinách a krmivách (56 0083)<br />
M 2. Stanovenie celkového poètu mezofilných aeróbnych STN 56 0084<br />
a fakultatívne anaeróbnych mikroorganizmov metódou<br />
najpravdepodobnejšieho poètu v potravinách<br />
M 3. Stanovenie poètu koliformných baktérií metódou STN ISO 4831<br />
najpravdepodobnejšieho poètu v potravinách a krmivách (56 0086)<br />
M 4. Stanovenie poètu koliformných baktérií metódou poèítania STN ISO 4832<br />
kolónií v potravinách a krmivách (56 0085)<br />
M 5. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií Escherichia coli STN ISO 7251<br />
metódou najpravdepodobnejšieho poètu v potravinách (56 0093)<br />
a krmivách<br />
M 6. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií Escherichia coli STN ISO 11866-1<br />
metódou najpravdepodobnejšieho poètu v mlieku (57 0100)<br />
a mlieènych výrobkoch<br />
M 7. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií STN ISO 11866-2<br />
Escherichia coli. metódou najpravdepodobnejšieho poètu (57 0100)<br />
s použitím 4-metylumbeliferyl-b -D-glukoronidu (MUG)<br />
v mlieku a mlieènych výrobkoch<br />
M 8. Stanovenie poètu predpokladaných baktérií Escherichia coli. STN ISO 11866-3<br />
metódou poèítania kolónií s použitím membrán v mlieku (57 0100)<br />
a mlieènych výrobkoch<br />
29
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
M 9. Metóda na dôkaz baktérií Escherichia coli 0 157 STN EN ISO 16654<br />
v potravinách a krmivách (56 0105)<br />
M 10. Stanovenie poètu kvasiniek a plesní metódou poèítania STN ISO 7954<br />
kolónií v potravinách a krmivách (56 0087)<br />
M 11. Dôkaz baktérií rodu Salmonella v potravinách a krmivách STN EN ISO 6579<br />
(56 0088)<br />
M 12. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO 6888-1/A1<br />
(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) metódou s použitím (56 0089)<br />
Bairdovho-Parkerovho agarového média v potravinách<br />
a krmivách Zmena 1<br />
M 13. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO<br />
(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) metódou s použitím 6888-2/A1<br />
agarového média s králièou plazmou a fibrinogénom (56 0089)<br />
v potravinách a v krmivách Zmena 1<br />
M 14. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO 6888-3<br />
(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) (56 0089)<br />
Èas 3: Dôkaz a stanovenie malých poètov metódou<br />
najpravdepodobnejšieho poètu (MPN)<br />
M 15. Dôkaz stafylokokového enterotoxínu reverznou pasívnou Úradné metódy<br />
latexovou aglutináciou<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív,<br />
príloha 1<br />
M 16. Dôkaz botulinických toxínov a Clostridium botulinum STN 56 0090<br />
v potravinách<br />
M 17. Stanovenie poètu baktérií Clostridium perfringens STN EN ISO 7937<br />
metódou poèítania kolónií v potravinách a krmivách (56 0091)<br />
M 18. Stanovenie poètu baktérií Bacillus cereus metódou STN EN ISO 7932<br />
poèítania kolónií v potravinách a krmivách (56 0092)<br />
M 19. Stanovenie poètu baktérií rodu Lactobacillus v potravinách STN 56 0094<br />
M 20. Stanovenie poètu slizotvorných baktérií rodu Leuconostoc STN 56 0095<br />
30
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
M 21. Dôkaz baktérií èelade Enterobacteriaceae s neselektívnym STN ISO 8523<br />
množením v potravinách a krmivách 56 0097<br />
M 22. Stanovenie poètu baktérií èelade Enterobacteriaceae STN ISO 7402<br />
bez resuscitácie metódou najpravdepodobnejšieho poètu 56 0096<br />
a metódou poèítania kolónií v potravinách a krmivách<br />
M 23. Dôkaz baktérií Vibrio parahaemolyticus v potravinách STN ISO 8914<br />
a krmivách (56 0098)<br />
M 24. Dôkaz predpokladaných patogénnych baktérií STN EN ISO 10273<br />
Yersinia enterocolitica (56 0099)<br />
M 25. Dôkaz termotolerantných baktérií rodu Campylobacter STN EN ISO 10272<br />
v potravinách a krmivách (56 0108)<br />
M 26. Stanovenie mezofilných aeróbnych a fakultatívne anaeróbnych STN 57 0161<br />
mikroorganizmov v konzervách<br />
M 27. Stanovenie mezofilných anaeróbnych mikroorganizmov STN 57 0162<br />
v konzervách<br />
M 28. Stanovenie termofilných aeróbnych a fakultatívne anaeróbnych STN 57 0163<br />
mikroorganizmov v konzervách<br />
M 29. Stanovenie termofilných anaeróbnych mikroorganizmov STN 57 0164<br />
v konzervách<br />
M 30. Dôkaz baktérií Listeria monocytogenes v mlieku STN ISO 10560<br />
a mlieènych výrobkoch 57 0103<br />
M 31. Dôkaz baktérií Listeria monocytogenes v potravinách STN EN ISO 11290-1<br />
a krmivách (56 0101)<br />
M 32. Stanovenie poètu Listeria monocytogenes v potravinách STN EN ISO 11290-2<br />
a krmivách (56 0101)<br />
M 33. Stanovenie poètu jednotiek tvoriacich kolónie STN ISO 6730<br />
psychrotrofných mikroorganizmov metódou poèítania (57 0102)<br />
kolónií vykultivovaných pri 6,5 o C v mlieku<br />
M 34. Stanovenie poètu baktérií rodu Pseudomonas v mäse STN ISO 13720<br />
a v a mäsových výrobkoch (57 6021)<br />
31
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
M 35. Stanovenie poètu Brochotrix thermosphacta v mäse STN ISO 13722<br />
a v a mäsových výrobkoch (57 6041)<br />
M 36. Dôkaz baktérií rodu Brucella v mlieku Úradné metódy<br />
a v mlieènych výrobkoch<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív,<br />
príloha 2.<br />
M 37. Stanovenie poètu enterokokov v potravinách STN 56 0100<br />
Èl. 80, èas 6<br />
M 38. Stanovenie poètu Pseudomonas aeruginosa v potravinách STN 56 0100<br />
Èl. 83<br />
M. 38 a. Stanovenie poètu osmofilných kvasiniek v potravinách STN 56 0100<br />
Èl.86<br />
M. 39. Stanovenie poètu b-hemolytických streptokokov v potravinách STN 56 0100<br />
Èl.96<br />
M 40. Stanovenie poètu koagulázopozitívnych stafylokokov STN EN ISO 6888-3<br />
(Staphylococcus aureus a ïalšie druhy) (56 0089)<br />
Èas 3: Dôkaz a stanovenie malých poètov metódou<br />
najpravdepodobnejšieho poètu (MPN)<br />
M 41. Dôkaz stafylokokového enterotoxínu metódou ELISA Úradné metódy<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív,<br />
príloha è. 3<br />
M 42. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal ISO 16649-3<br />
method for the enumeration of - b glucoronidase-positive<br />
Escherichia coli Part 3: Most probable number technigue<br />
using 5-bromo-4-chloro-3-indolyl-b-D-glucuronide<br />
M 43. Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal ISO 21528-1<br />
methods for the detection and enumeration<br />
of Enterobacteriaceae — Part 1: Detection and enumeration<br />
by MPN technique with pre-enrichment<br />
M 44. Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal ISO 21528-2<br />
methods for the detection and enumeration<br />
of Enterobacteriaceae — Part 1: Detection and enumeration<br />
by MPN technique with pre-enrichment<br />
32
kód Názov metódy Èíslo predpisu<br />
M 45. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal ISO 16649-1<br />
method for the enumeration of – b- glucoronidase-positive<br />
Escherichia coli Part 1: Colony –count technigue at 44 o C<br />
using membranes and 5-bromo-4-chloro-3-indolyl<br />
b-D- glucoronide<br />
M 46. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Horizontal ISO 16649-2<br />
method for the enumeration of - b glucoronidase-positive<br />
Escherichia coli part 2: Colony –count technigue at 44 o C<br />
using 5-bromo-4-chloro-3-indolyl b-D- glucoronide<br />
M 47. Microbiology of food and animal feeding stuffs – Carcass ISO 17604<br />
sampling for microbiological analysis<br />
M 48. Microbiology of food and animal feeding stuffs - Horizontal ISO 18593<br />
methods for sampling techniques from surfaces using contact<br />
plates and swabes<br />
M 49. Polymerázová re azová reakcia (PCR) na dôkaz patogénov STN EN ISO 22174<br />
v potravinách 56 0110<br />
M 50. Dôkaz stafylokokových enterotoxínov pomocou TECRA Úradné metódy<br />
modulov laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív,<br />
príloha è. 4<br />
Zrušuje sa <strong>zoznam</strong> úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />
zverejnený v èiastke è. 23 Vestníka Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky z 13. novembra<br />
2003.<br />
Prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc., v. r.<br />
hlavný veterinárny lekár<br />
33
Príloha è. 1<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />
M - 15<br />
MIKROBIOLÓGIA POTRAVÍN<br />
Dôkaz enterotoxínu Staphylococcus aureus metódou reverznej pasívnej latexovej<br />
aglutinácie (RPLA)<br />
1. Predmet a oblas použitia<br />
Táto metodika urèuje referenèný postup pre dôkaz stafylokokového enterotoxínu A, B, C, D v potravinách<br />
a vo filtrátoch kultúr.<br />
2. Definícia<br />
Stafylokokový enterotoxín je pomerne jednoduchý polypeptid s molekulárnou hmotnos ou asi 35 000<br />
daltonov. Pod¾a antigénnych vlastností je známych 8 typov, oznaèených A,B,C (s tromi podtypmi<br />
C 1<br />
,C 2<br />
a C 3<br />
), D, E, G, H a I. Najèastejšie produkujú kmene enterotoxín typ A (asi 45 % z<br />
enterotoxinogénnych kmeòov).Niektoré kmene Staphylococcus aureus produkujú viac typov<br />
enterotoxínu. Enterotoxín spôsobuje najtypickejšiu bakteriálnu intoxikáciu - stafylokokovú enterotoxikózu.<br />
Pre vyvolanie ochorenia dospelého èloveka staèí jeden mikrogram purifikovaného toxínu.<br />
3. Podstata skúšania<br />
Podstatou skúšania je reverzná pasívna aglutinácia na latexe (RPLA). Pri tejto metóde protilátka naviazaná<br />
na partikuly reaguje so solubilným antigénom. Partikuly (v tomto prípade èastice latexu) sami o sebe<br />
nehrajú rolu v tejto reakcii a preto sú pasívne. Väzba latexových èastíc pri špecifickej reakcii antigénu<br />
s protilátkou vyústi do vidite¾nej latex - aglutinaènej reakcie.<br />
4. Krátky popis<br />
Polystyrénové latexové partikuly sú senzibilizované purifikovaným antisérom odobratým z králikov<br />
osobitne imunizovaných individuálne purifikovanými stafylokokovými enterotoxínmi A, B, C a D. Tieto<br />
latexové partikuly aglutinujú v prítomnosti príslušného enterotoxínu. Súèas ou testu je aj kontrolný<br />
reagent z latexových partikulí senzibilizovaných globulínami neimunizovaných králikov. Test sa robí na<br />
mikrotitraèných platniach s V-jamkami. Riedenie extraktov z potravín alebo z bakteriálnych kultúr sa<br />
robí v piatich radoch jamiek, potom sa pridá primerané množstvo latexovej suspenzie do každej jamky<br />
34
a obsah sa premieša. Ak sú prítomné stafylokokové enterotoxíny typu A, B, C a D, dôjde k aglutinácii,<br />
ktorá sa zvidite¾ní vytvorením mriežkovej štruktúry. Po ustálení sa vytvorí difúzna vrstva na báze jamky.<br />
Ak enterotoxín nie je prítomný alebo je jeho koncentrácia nízka, latexová vrstva sa nevytvorí a v jamke<br />
je vidite¾ný malý plný krúžok. K testu je pridávané riedidlo, ktoré obsahuje hexamatafosfát sodný,<br />
ktorý redukuje výskyt nešpecifických reakcií s niektorými zložkami potravín.<br />
5. Prístroje, pomôcky, chemikálie a kultivaèné médiá<br />
5.1 Súprava RPLA<br />
5.1.1 TD 901 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom A<br />
Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />
enterotoxínu A<br />
5.1.2 TD 902 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom B<br />
Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />
enterotoxínu B<br />
5.1.3 TD 903 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom C<br />
Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />
enterotoxínu C<br />
5.1.4 TD 904 Latex sensibilizovaný antienterotoxínom D<br />
Latexová suspenzia sensibilizovaná špecifickými králièími IgG pritilátkami proti stafylokokovému<br />
enterotoxínu D<br />
5.1.5 TD 905 latexová kontrola<br />
latexová suspezia sensibilizovaná neimúnnym králièím globulínom<br />
5.1.6 TD 906 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu A<br />
5.1.7 TD 907 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu B<br />
5.1.8 TD 908 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu C<br />
5.1.9 TD 909 kontrolný roztok stafylokokového enterotoxínu D<br />
fosfátový pufrovaný solný roztok s obsahom albumínu z bovinného séra a hexametafosfátu sodného<br />
Súpravy RPLA sa skladujú a manipuluje sa s nimi pod¾a pokynov výrobcu.<br />
5.2 miešaè alebo homogenizátor<br />
5.3 odstredivka s otáèkami 3 000 ot/min.<br />
5.4 mikromixér<br />
5.5 membránová filtraèná jednotka s jednorazovými nízkoproteínovými filtrami s poréznos ou<br />
0,2 - 0,45 mm (napr. Millipore SLGV)<br />
5.6 vlhká komôrka<br />
5.7 mikrotitraèné platne s V-jamkou s krytom<br />
5.8 fixná alebo vymenite¾ná pipeta s hrotmi na 25 ml<br />
5.9 25 ml kvapadlo<br />
5.10 0,85 % roztok chloridu sodného<br />
5.11 roztok hypochloritu sodného (nad 1,3 % w/w)<br />
5.12 tryptónový sójový bujón (napr. Oxoid CM 129)<br />
35
6. Vzorky<br />
6.1 Vzorky potravín<br />
Je možné testova široký okruh potravín, ale príprava extraktov urèitých potravín môže vyžadova<br />
urèité modifikácie. Hlavnou požiadavkou je získa nezakalený beztukový extrakt. Je potrebné zachova<br />
nízky faktor zriedenia kvôli optimálnej citlivosti testu. Ak si povaha vzorky vyžaduje vyššie<br />
zriedenie, výsledok môže by ovplyvnený nižšou citlivos ou testu.<br />
Citlivos testu sa uvádza pre koncentráciu enterotoxínu 0,5 ng/ml skúšaného extraktu. Ak je extrakt<br />
z potraviny pripravený pri riedení 1:1 riedidlom, je následne citlivos 1 ng/g pôvodneho potravinového<br />
základu. Limit detekcie sa bude meni v závislosti od špecifických požiadaviek na riedenie tej-ktorej<br />
vzorky potraviny alebo suroviny. Koncentrácia enterotoxínu v extrakte môže by ovplyvnená<br />
rôznorodos ou použitých metód.<br />
6.1.1 Príprava extraktu<br />
6.1.2 Vzorky s hmotnos ou 10 g rozmixova s 10 ml 0,85 % roztokom chloridu sodného v miešaèi alebo<br />
v homogenizátore.<br />
6.1.3 Rozmixovanú vzorku odstredi pri 900 g 4 o C 30 minút. Ak nie je k dispozícii odstredivka s<br />
chladením, treba pred odstredením vzorku zchladi na 4 o C<br />
6.1.4 Supernatant filtrova cez 0,2-0,45 mm filter s membránou, viazúcou proteín a získaný filtrát použi<br />
na stanovenie enterotoxínu<br />
6.2 Filtráty z kultúr<br />
6.2.1 Stafylokoky získané z potravín metódou pod¾a STN ISO 6888 Mikrobiológia. Všeobecné pokyny<br />
na stanovenie poètu baktérií Staphylococcus aureus. Metóda poèítania kolónií.<br />
6.2.2 Izolované typické bakteriálne kolónie inokulova do tryptónového sójového bujónu<br />
6.2.3 Inkubova pri 37 o C18-24 hodín s miešaním<br />
6.2.4 Po pomnožení odstredi pri 900 g 20 minút pri 4 o C alebo filtrova cez 0,2-0,45 mm filter s membránou,<br />
viazúcou proteín a získaný filtrát použi na stanovenie enterotoxínu<br />
6.3 Kontrolná vzorka<br />
Každá rekonštituovaná toxínová kontrola spôsobí aglutináciu s príslušným senzibilizovaným latexom.<br />
Použitie latexových kontrol poslúži ako referenèná pozitívna kontrola pri interpretácii výsledkov testu.<br />
Tieto kontroly možno používa z èasu na èas aj na zis ovanie správnej funkènosti latexu. Toxínové<br />
kontroly nemajú špecifikovanú hladinu a preto nemôžu by použité pre kvantifikáciu obsahu toxínu<br />
vo vyšetrovanej vzorke.<br />
7. Postup skúšania<br />
7.1 Pred použitím dôkladne premieša latexové èinidlá a riedidlo, aby sa získala homogénna suspenzia .<br />
Na rekonštitúciu kontrolných èinidiel prida po 0,5 ml riedidla (TD 910) do každej nádobky, jemne<br />
mieša až do rozpustenia obsahu.<br />
7.2 Platòu nachysta tak, aby každý rad obsahoval 8 jamiek. Pre každú vzorku je potrebných 5 radov.<br />
36
7.3 Pomocou pipety alebo kvapkadla da do každej jamky z piatich radov riedidlo po 25 ml.<br />
7.4 Prida po 25 ml vyšetrovanej vzorky do prvej jamky vo všetkých piatich radoch.<br />
7.5 Za použitia zriedovaèa alebo pipety poènúc prvou jamkou každej rady zobra 25 ml obsahu a<br />
prenáša do každej jamky vo všetkých piatich radoch až po siedmu jamku, tak, aby ostala posledná<br />
jamka s obsahom len riedidla. Robíme tak dvojnásobné riedenie.<br />
7.6 Do každej jamky v prvom rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom A.<br />
7.7 Do každej jamky v druhom rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom B.<br />
7.8. Do každej jamky v tre om rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom C.<br />
7.9 Do každej jamky v štvrtom rade prida 25 ml latexu sensibilizovaného antienterotoxínom D.<br />
7.10 Do každej jamky v piatom rade prida 25 ml latexovej kontroly.<br />
7.11 Platne dôkladne premieša otáèaním v mikromixéri, alebo v ruke. Z jamiek sa nesmie niè vylia .<br />
7.12 Na zabránenie vyparovania zakry platòu krytom. Je vhodné umiestni platòu do vlhkej komôrky.<br />
Ponecha platòu v k¾ude, na rovnej ploche bez otrasov pri izbovej teplote po dobu 20-24 hodín.<br />
Pre dobré odèítanie je vhodné položi poèas inkubácie platòu na èierny papier.<br />
7.13 Centrifugaèné skúmavky, membránové filtre, platne, kryty a špièky do pipiet sterilizova v atokláve<br />
pri 121 o C alebo dezinfikova v hypochloritovom roztoku (nad 1,3 % w/w).<br />
7.14 Extrakty z kultúr, z potravín a toxínové kultúry vloži do hypochloritového roztoku (nad 1,3 % w/w).<br />
8. Vyhodnotenie<br />
Stanovi prítomnos alebo neprítomnos aglutinácie každej jamky v každom rade oproti èiernemu<br />
pozadiu.<br />
9. Vyjadrenie výsledkov<br />
Vzh¾ad výslednej aglutinácie posúdi pod¾a nasledovnej ilustrácie:<br />
– výsledky vyhodnotené ako +, ++ a +++ sú pozitívne<br />
– výsledky z radov s jamkami obsahujúcimi latexovú kontrolu musia by negatívne<br />
– pri nešpecifickej aglutinácii posúdi výsledok ako pozitívny za predpokladu, že reakcia so<br />
senzibilizovaným latexom bola pozitívna pri vyššom riedení skúšanej vzorky, ako je pri latexovej kontrole<br />
– posledné jamky v každom rade musia by negatívne, ak sa vyskytne pozitívna reakcia v niektorej z<br />
týchto jamiek, reakcia sa považuje za chybnú.<br />
37
10. Protokol o skúške<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania a získané výsledky a jednoznaène<br />
uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia. Protokol musí obsahova aj všetky podrobnosti pracovného<br />
postupu, ktoré nie sú uvedené v tomto pokyne, alebo sú považované za volite¾né a ïalej všetky<br />
podrobnosti o okolnostiach, ktoré by mohli ma vplyv na výsledky skúšania.<br />
Protokol o skúške musí obsahova všetky informácie potrebné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
38
Príloha è. 2<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />
M-36<br />
MIKROBIOLÓGIA POTRAVÍN<br />
Metóda pre dôkaz baktérií rodu Brucella v mlieku a v mlieènych výrobkoch<br />
1. Predmet a oblas použitia<br />
Táto metodika urèuje všeobecné pokyny pre metódu na dôkaz baktérií rodu Brucella v surovom<br />
kravskom, ovèom a kozom mlieku a v syroch zo surového kravského, ovèieho a kozieho mlieka. Metóda<br />
je založená na technike získania charakteristických kolónií narastených na selektívnom médiu po<br />
inkubácii pri teplote 37 o C. Bola vypracovaná na základe publikácií: KLEER,J.: Untersuchungen zum<br />
Brucellose-Infektionsrisiko durch Weibkäse-Kultureller Erregernachweis-Erhitzungsnachweis,<br />
Technologische Aspekte. Dizertaèná práca, Berlín 1988 a KLEER,J.,P.TEUFEL,P.,H-J.SINELL:<br />
Kultureller Nachweis von Brucella spp.in Salzlake-Weibkäsen. Zborník z odborného seminára,<br />
Garmisch-Partenkirchen, 29. 9.-1. 10. 1999.<br />
2. Odkazy na normy<br />
STN ISO 7218 Mikrobiológia potravín a krmív. Všeobecné pokyny na mikrobiologické skúšanie.<br />
3. Termíny a definícia<br />
Pre úèely tejto metodiky sa používajú tieto definície:<br />
3.1 suspektná brucella - sú baktérie, ktoré vytvárajú na selektívnom tuhom médiu charakteristické kolónie<br />
a ktoré vykazujú pri osvetlení charakteristické zafarbenie a popísané biochemické a sérologické<br />
vlastnosti, ak sú testy vykonané pod¾a tejto metódy.<br />
3.2 Brucella – suspektná brucella, ktorá bola biochemicky a sérologicky identifikovaná referenèným<br />
laboratóriom.<br />
3.3 Dôkaz rodu Brucella – urèenie prítomnosti alebo neprítomnosti týchto baktérií v definovanom množstve<br />
výrobku, ak sú testy vykonané pod¾a tejto metódy.<br />
4. Podstata skúšania<br />
Dôkaz baktérií rodu Brucella vyžaduje 5 po sebe nasledujúcich fáz (pozri aj tabu¾ku è.1).<br />
4.1 Selektívne množenie v tekutom médiu<br />
39
Skúšaná vzorka sa oèkuje do bujónu pre množenie brucel a inkubuje sa v mikroaeróbnom prostredí<br />
(5 až 10 % CO 2<br />
) pri 37 o C po dobu 3 až 5 dní<br />
4.2. Izolácia - Vyoèkovanie na tuhé selektívne médium pre zis ovanie prítomnosti suspektných kolónií.<br />
Každá z kultúr získaných pod¾a 4.1 sa vyoèkuje na predpísané tuhé selektívne médium, t.j. na agar<br />
pod¾a FARRELLa. Po inkubácii pri 37 o C po dobu 3 až 5 dní v mikroaeróbnom prostredí (5 až 10 %<br />
CO 2<br />
) sa zis uje prítomnos kolónií suspektných ako kolónie brucel.<br />
4.3 Skríning na základe morfologických znakov a potvrdenie suspektných brucel<br />
4.3.1 Skríning na základe morfologických znakov<br />
4.3.2 Skríning na základe osvetlenia<br />
4.4 Subkultivácia suspektných kolónií získaných pod¾a 4.3 na selektívne tuhé médium, Brucella agar pri<br />
37 o C po dobu 3 dní na potvrdenie príslušnosti k brucelám<br />
4.4.1 Katalázový test<br />
4.4.2 Farbenie pod¾a Grama<br />
4.4.3 Mikroskopické vyšetrenie<br />
4.4.4 Sklíèková aglutinácia s monošpecifickými A a M –antisérami<br />
4.4.5 Aglutinácia s 0,1 % vodným roztokom akriflavínu<br />
4.5 Odovzdanie na identifikáciu do referenèného laboratória<br />
Kultúru, ktorá vykazuje znaky svedèiace pre rod Brucella oznaèí laboratórium ako suspektnú brucelu<br />
a odovzdá na ïalšiu identifikáciu referenènému laboratóriu, napr. laboratóriu klinickej mikrobiológie.<br />
5. Kultivaèné médiá a èinidlá<br />
5.1 Všeobecne<br />
Bežnú laboratórnu prax pozri v STN ISO 7218 Mikrobiológia. Všeobecné pokyny pre mikrobiologické<br />
skúšanie.<br />
5. 2 Médium pre selektívne množenie – Bujón pod¾a Farrella pre množenie brucel<br />
5.2.1 Základ média: Bacto Brucella bouillon (DIFCO), alebo Brucella bujón<br />
5.2.1.1 Zloženie:<br />
tryptón<br />
mäsový peptón získaný peptickým trávením<br />
glukóza<br />
kvasnièný extrakt<br />
chlorid sodný (NaCl)<br />
hydrosirièitan sodný (NaHSO 3<br />
)<br />
voda<br />
10,0 g<br />
10,0 g<br />
1,0 g<br />
2,0 g<br />
5,0 g<br />
0,1 g<br />
1 000 ml<br />
40
5.2.1.2 Príprava<br />
Zložky média alebo kompletné dehydrované médium sa rozpustí vo vode, ak je to potrebné<br />
varom. Hodnota pH sa upraví tak, aby po sterilizácií bola 7,0 ± 0,2.<br />
Sterilizuje sa v autokláve pri teplote 121 0 C 15 minút.<br />
5.2.2 Výživné prídavky:<br />
konské sérum 5 % v/v - suplement OXOID SR 35<br />
roztok antibiotík – suplement OXOID SR 83<br />
cycloheximid<br />
nystatin<br />
bacitracin<br />
polymyxin B<br />
vancomycin<br />
kyselina nalidixinová<br />
100(mg/l)<br />
100 000 IU/l<br />
25 000 IU/l<br />
5 000 IU/l<br />
20 mg/l<br />
5 mg/l<br />
5.3 Selektívne tuhé médium pod¾a Farrella<br />
5.3.1 Základ média:<br />
Brucella-agar –basis - OXOID CM 169<br />
Pozn.: Firma OXOID ponúka aj Blod agar base è.2 (CM 271), alebo Columbia agar base (CM<br />
331) alebo Brucella Base (CM 691)<br />
Príprava médií pod¾a návodu výrobcu.<br />
výživné prídavky:<br />
konské sérum 5 % v/v - OXOID SR 35<br />
roztok antibiotík - suplement - OXOID SR 83<br />
cycloheximid<br />
nystatin<br />
bacitracin<br />
polymyxin B<br />
vancomycin<br />
kyselina nalidixinová<br />
100(mg/l)<br />
100 000 IU/l<br />
25 000 IU/l<br />
5 000 IU/l<br />
20 mg/l<br />
5 mg/l<br />
Obsah flaštièky so suplementom treba riedi s 10 ml zmesi vody a etanolu 1:1.<br />
5.3.2 Príprava roztokov pre suplement:<br />
cycloheximid (Sigma)<br />
1,0 g rozpusti v 5 ml acetónu, zriedi destilovanou vodou v pomere 1:20,<br />
10 ml=100 mg<br />
nystatin (Sigma, 4.800 IU/mg)<br />
208,3 mg sa rozpustí v 2 ml dimetylformamidu, pred použitím zriedi s destilovanou vodou v pomere<br />
1:10<br />
1 ml=5 000 IU<br />
41
acitracin (Serva, 55 000-65 000 IU/g)<br />
4,167 g sa rozpustí v 50 ml destilovanej vody<br />
1 ml = 5 000 IU (4584-5417 IU)<br />
polymyxín B (polymyxin B-sulfat, Sigma)<br />
6,3 mg sa rozpustí v 10 ml destilovanej vody,<br />
1 ml = 5 000 IU<br />
vankomycín (Vancomycin-hydrochlorid, Sigma)<br />
50 mg sa rozpustí v 10 ml destilovanej vody<br />
1 ml = 5 mg<br />
kyselina nalidixinová (Sigma)<br />
500 mg sa rozpustí v 10 ml 0,5 N NaOH<br />
bezprostredne pred použitím sa zriedi s destilovanou vodou v pomere 1:10<br />
1 ml pracovného roztoku = 5 mg<br />
Poznámka - Agar a bujón pod¾a Farella ve¾mi dobre potláèajú rast stafylokokov, aeromonád, streptokokov,<br />
baktérie z èelade Enterobacteriaceae a ostatných gram-negatívnych tyèiniek.<br />
6. Prístroje a pomôcky<br />
Poznámka - Jednorazové pomôcky, pokia¾ majú vhodnú špecifikáciu, sú prijate¾nými náhradami za<br />
pomôcky sklenené.<br />
Základné vybavenie mikrobiologického laboratória (pozri STN ISO 7218)<br />
6.1 Prístroj na sterilizáciu horúcim vzduchom (sušiareò) alebo parou (autokláv)<br />
6.2 Termostat s možnos ou udržiavania teploty na 37 o C ± 1 o C<br />
6.3 Vodný kúpe¾ alebo termostat s možnos ou udržiavania teploty na 40 o C ± 1 o C<br />
6.4 pH meter s presnos ou merania ± 0,1 jednotky pH pri teplote 25 o C<br />
6.5 Anaerostat vybavený katalyzátorom a vyvíjaèom plynov (Gaspak) pre vytvorenie prostredia s 5<br />
-10 % CO 2<br />
6.6 Banky, skúmavky alebo f¾aše s vhodným objemom<br />
6.7 Odmerné valce<br />
6.8 Delené pipety s objemom 10 ml s delením 0,5 ml a s objemom 1 ml s delením 0,1 ml<br />
6.9 Bakteriologické k¾uèky vyrobené zo zliatiny platiny a irídia alebo zo zliatiny chrómu a niklu s priemerom<br />
približne 3 mm<br />
6.10 Petriho misky s priemerom od 90 mm do 100 mm<br />
7. Odber vzoriek<br />
Je dôležité, aby laboratórium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />
a uskladnenia poškodená alebo zamenená.<br />
Odber vzoriek nie je súèas ou metódy špecifikovanej v tomto metodickom pokyne. Ak neexistuje<br />
špecifická medzinárodná norma na odber vzoriek skúšaného výrobku, odporúèa sa, aby sa zúèastnené<br />
strany na tomto postupe dohodli.<br />
42
8. Príjem a uchovávanie vzoriek<br />
Príprava analytickej vzorky sa vykonáva pod¾a špecifickej normy vhodnej pre skúšaný výrobok. Ak<br />
takáto špecifická medzinárodná norma neexistuje, odporúèa sa, aby sa zúèastnené strany na tomto<br />
postupe dohodli.<br />
9. Postup skúšania<br />
(Pozri schému v tabu¾ke )<br />
9.1 Skúšobná vzorka<br />
Pozri STN ISO 6887 a niektorú špecifickú medzinárodnú normu vhodnú pre skúšaný výrobok<br />
9.2 Selektívne množenie<br />
Vzorka o hmotnosti 25 g sa zhomogenizuje s 225 ml bujónu pod¾a Farrella o teplote 40 o C po dobu<br />
2 minút. Potom sa suspenzia inkubuje 3 až 5 dní pri 37 o C.<br />
Odporúèa sa používa 1,5 l Erlenmayerove banky, ktoré umožòujú ve¾kou povrchovou plochou<br />
výmenu plynov a tým zabraòujú disociácii brucel. Ïalej sa odporúèa aeróbna inkubácia a paralelne<br />
s mikroaeróbnou s pridaním 5 až 10% CO 2,<br />
najmä pri prvej izolácii a pre druh B.abortus.<br />
9.3 Oèkovanie na tuhé selektívne médium a zis ovanie prítomnosti suspektných kolónií<br />
Po ukonèení stupòa množenia v selektívnej tekutej pôde sa kultúra premieša (obsahom banky sa<br />
pomaly zakrúži), z hladiny sa odoberie plná oèkovacia k¾uèka a inokulum sa prenesie na povrch<br />
tuhého média pod¾a Farrella. Inkubuje sa 3-5 dní pri 37 o C. Ïalej sa odporúèa aeróbna inkubácia a<br />
paralelne s mikroaeróbnou s pridaním 5 až 10 % CO 2,<br />
najmä pri prvej izolácii a pre druh B.abortus.<br />
Poznámka - Odporúèame používa na prenesie inokula namiesto k¾uèky pipety pre jednorázové<br />
použitie alebo nedelené 1 ml pipety a odobera po jednej kvapke (obvyklý objem je jedna dvadsatina<br />
ml).<br />
Inokulum sa rozoèkuje tak, aby sa vytvorili dobre izolované kolónie.<br />
9.4. Skríning suspektných kolónií<br />
Suspektné kolónie: priemer 2 – 4 mm, drobné, hladké, lesklé, ploché, okrúhlej kontúry, mierne zakalené,<br />
niekedy medovej farby, neskoršie majú svetlohnedé sfarbenie. Rast v primokultúre je pomalší,<br />
vidite¾ný na 3-4 deò, niekedy až 5.deò. Pri pozorovaní proti svetlu sú prieh¾adné, svetlomedovej<br />
farby. Pri pozorovaní v odrazenom svetle sú belasej až modrasto-sivej farby, slabo neprieh¾adné.<br />
9.4.1 Subkultivácia suspektných kolónií<br />
Pre potvrdenie sa z každej Petriho misky vyberie najmenej po piatich kolóniách, ktoré sa považujú<br />
pod¾a 9.4 za suspektné.<br />
Pokia¾ je na jednej miske menej suspektných kolónií ako pä , vyberú sa na potvrdenie všetky<br />
suspektné kolónie.<br />
43
Každá z vybraných kolónií sa rozoèkuje na povrch misiek s predsušeným živným agarom, Brucella<br />
agar, tak, aby sa umožnil rast dobre izolovaných kolónií.<br />
Inkubuje sa 3 dni pri 37 o C. Po 3 dòoch sa testujú na príslušnos k brucelám.<br />
9.4.2 Potvrdenie príslušnosti k rodu Brucella<br />
9.4.2.1 Katalázová reakcia<br />
Typická kolónia sa suspenduje na sklíèku v 3% roztoku peroxidu vodíka (roztok peroxidu vodíka,<br />
3 % obj.). Katalázopozitívne kmene sa vyznaèujú tvorbou bubliniek plynu.<br />
9.4.2.2 Farbenie pod¾a Grama<br />
S typickou kolóniou sa vykoná farbenie pod¾a Grama. Brucella sp. sú gramnegatívne èasto<br />
kokovité, krátke (èasto bipolárne sa farbiace) pleomorfné tyèinky, ve¾kosti 0,2 x 0,8 mm.<br />
9.4.2.3 Sklíèková aglutinácia s monošpecifickými A a M –antisérami<br />
Na dôkaz prítomnosti antigénu A a M baktérií rodu Brucella sa použije aglutinácia kolónie èistej<br />
kultúry s vhodnými sérami na podložnom skle po vylúèení spontánne aglutinujúcich baktérií v<br />
0,1 % roztoku akriflavínu.<br />
9.4.2.4 Aglutinácia s èerstvým roztokom akriflavínu<br />
Pre vylúèenie spontánne aglutinujúcich kmeòov sa použije 0,1 % vodný roztok akriflavínu<br />
9.5 Odovzdanie na identifikáciu do referenèného laboratória<br />
Kultúru, ktorá vykazuje skríningové znaky pod¾a 9.4 a pod¾a 9.4.2 oznaèí laboratótrium mikrobiológie<br />
potravín ako suspektnú brucelu a odovzdá ju na druhovú identifikáciu do referenèného laboratória,<br />
napr. laboratóriu klinickej mikrobiológie. Súèasne s kmeòmi odovzdá laboratórium mikrobiológie<br />
potravín sprievodnú správu, ktorá musí obsahova zistené vlastnosti pod¾a 9.4. a pod¾a 9.4.2 a<br />
všetky ostatné informácie potrebné pre úplnú identifikáciu vzorky.<br />
10. Vyjadrenie výsledku<br />
V súlade s výsledkami referenèného laboratória sa vyjadrí prítomnos alebo neprítomnos baktérií<br />
rodu Brucella v skúšobnej vzorke s hmotnos ou 25 g alebo 25 ml skúšaného výrobku.<br />
11. Protokol o skúške<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania, doba inkubácie a získané výsledky a<br />
použitý spôsob ich vyjadrenia. Protokol musí obsahova aj všetky podrobnosti pracovného postupu,<br />
ktoré nie sú uvedené v tomto pokyne, alebo sú považované za volite¾né a ïalej všetky podrobnosti o<br />
okolnostiach, ktoré by mohli ma vplyv na výsledky skúšania.<br />
Protokol o skúške musí obsahova všetky informácie potrebné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
44
Schéma postupu skúšky<br />
Selektívne pomnoženie<br />
25 ml mlieka/homogenizácia 25 g syra s 225 ml bujónu od¾a Farrella pri 40 o C<br />
Inkubácia: 3 až 5 dní 37 o C, mikroaeróbne (5 až 10 % CO 2<br />
)<br />
Izolácia<br />
frakciované rozoèkovanie k¾uèkou na agar pod¾a Farrella<br />
Inkubácia: 3 až 5 dní 37 o C, mikroaeróbne (5 až 10 % CO 2<br />
)<br />
Preskúšanie suspektných kolónií<br />
morfológia kolónií (po 4-dòovej inkubácii):<br />
ø 2-4 mm, okrúhle, hladké okraje, povrch hladký, lesklý<br />
pozorovanie proti svetlu: priesvitné, svetlomedová farba<br />
v odrazenom svetle: belavé až svetlosivé, slabo priesvitné<br />
o<br />
Subkultivácia suspektných kolónií na brucelovom agare (37 C, 3 dni)<br />
Katalázový test (pozitívny)<br />
Farbenie pod¾a Grama (gramnegatívne krátke tyèinky)<br />
Mikroskopické vyšetrenie stereomikroskopom: (6-20 x zväèšenie), dôležitá<br />
paralelná pozitívna kontrola<br />
Sklíèková aglutinácia s monošpecifickými A a M –antisérami<br />
Aglutinácia s 0,1 % vodným roztokom akriflavínu<br />
45
Príloha è. 3<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />
M – 41<br />
Dôkaz stafylokokového enterotoxínu metódou<br />
ELISA<br />
1. Predmet a oblas použitia<br />
Kit Transia Plate Staphylococcal Enterotoxins je urèený na detekciu stafylokokových enterotoxínov<br />
A, B, C, D a E v potravinách a vo filtrátoch kultúr Staphylococcus aureus.<br />
Poznámka: Transia Plate Staphylococcal Enterotoxins je kvalitatívny test. Pomocou tohto testu nie je<br />
možné robi kvantifikáciu enterotoxínu.<br />
2. Definícia<br />
Stafylokokový enterotoxín je pomerne jednoduchý polypeptid s molekulárnou hmotnos ou asi 35 000<br />
daltonov. Pod¾a antigénnych vlastností je známych 8 typov, ktoré sú oznaèené A, B, C (s troma podtypmi<br />
C 1<br />
, C C ,) D, E, G, H a I. Najèastejšie produkujú kmene Staphylococcus aureus enterotoxín typu A<br />
2, 3<br />
(asi 45 % z enteotoxinogénnych kmeòov). Niektoré kmene produkujú viac ako jeden typ enterotoxínu.<br />
Enterotoxín spôsobuje najtypickejšiu bakteriálnu intoxikáciu - stafylokokovú enterotoxikózu. Pre vyvolanie<br />
ochorenia u dospelého èloveka staèí jeden mikrogram purifikovaného toxínu.<br />
3. Podstata skúšania<br />
Transia Plate Staphylococcal enterotoxins je založený na sendvièovej ELISA – metóde (Enzyme<br />
Linked Immunio Sorbent Assay). Reakcia prebieha na mikrotitraènej platnièke s oddelite¾nými stripmi<br />
pokrytými protilátkami špecifickými pre stafylokokové enterotoxíny.<br />
4. Prístroje, pomôcky, chemikálie a kultivaèné médiá<br />
4.1 Kit Transia Plate<br />
4.1.1 mikrotitraèná platòa, oddelite¾né stripy 96 jamiek (12 stripov x 8 jamiek)<br />
4.1.2 vieèko na mikrotitraènú platòu – 1 ks<br />
4.1.3 ampulka 1: negatívna kontrola – 1 x 4 ml<br />
4.1.4 ampulka 2: pozitívna kontrola: stafylokokový enterotoxín A, koncentrovaný 50 x – 1x 0,8 ml<br />
používajte rukavice!<br />
4.1.5 ampulka 3: premývací pufer – koncentrovaný 30 x – 1 x 60 ml<br />
46
4.1.6 ampulka 4: konjugát: zmes proti látok proti stafylokokovým enterotoxínom konjugovaným ku<br />
peroxidáze – na priame použitie – 1 x 15 ml<br />
4.1.7 ampulka 5: substrát: moèovina – H 2<br />
O 2<br />
- 1 x 10 ml<br />
4.1.8 ampulka 6: chromogén: TMB 1 x 10 ml<br />
4.1.9 ampulka 7: zastavovací roztok: H 2<br />
SO 4<br />
- 1 x 10 ml<br />
Skladovanie kitov a manipulácia s nimi sa vykonáva pod¾a návodu výrobcu.<br />
4. 2 Prístroje a pomôcky<br />
4.2.1 váhy a vážne nádobky<br />
4.2.2 homogenizátor alebo mixér<br />
4.2.3 rukavice<br />
4.2.4 laboratórna centrifúga (3000 g minimum) a centrifugaèné skúmavky, filtraèný papier alebo Speed<br />
Vac systém<br />
4.2.5 magnetické miešadlo<br />
4.2.6 pH meter alebo pH papier<br />
4.2.7 plastový kontajner (minimálny objem 100 ml)<br />
4.2.8 plastové skúmavky – 5 ml<br />
4.2.9 filtre,ve¾kos porov – 0,2 mm<br />
4.2.10 dialyzaèné skúmavky SPECTRA/POR STANDARD regenerovaná celulóza:SPECTRA/POR 1<br />
s MWCO max 6-8000 da (MWCO-Molecular weight cut off ).<br />
4.2.11 vrchnáèiky na dialyzaèné skúmavky<br />
4.2.12 objemná f¾aška 1 L, sklená f¾aška 1 L<br />
4.2.13 pH meter<br />
4.2.14 Vortex<br />
4.2.15 plastická f¾aška na premývanie alebo mikroplatòový premývací systém<br />
4.2.16 absorpèný papier<br />
4.2.17 trepaèka – cca 600 rpm<br />
4.2.18 mikropipeta 100 – 1000 ml<br />
4.2.19 multikanálová Eppendorf pipeta (5 a 2,5 ml špièky)<br />
4.2.20 mikroplatòový reader (450 nm)<br />
4.3 Chemikálie a kultivaèné médiá<br />
4.3.1 destilovaná voda<br />
4.3.2 extrakèný pufer Na 2<br />
HPO 4<br />
x 2H 2<br />
O 35,6 g<br />
KH 2<br />
PO 4<br />
6,8 g<br />
H 2<br />
O<br />
1000 ml<br />
4.3.3 reagencie na úpravu pH: NaOH (6N), HCl (6N)<br />
4.3.4 extrakèný kit na extrakciu zo surového mäsa, bravèového mäsa, morských produktov (kat.<br />
è. AK 0220)<br />
4.3.5 PEG (polyetylén glykol) MW > 17000<br />
4.3.6 Brain Heart Infusion broth<br />
4.3.7 dekomplementované králièie sérum (kat. è. AK 0224)<br />
47
4.3.8 premývací pufer<br />
Ak je objem premývacieho pufru na premývanie nedostatoèný, môžete si ho pripravi zmiešaním<br />
PBS a Tween-u<br />
PBS:<br />
NaCl<br />
0,7650 g<br />
Na 2<br />
HPO 4<br />
x 2H 2<br />
O<br />
0,0724 g<br />
KH 2<br />
PO 4<br />
0,0210 g<br />
H 2<br />
O<br />
1000 ml<br />
Tween 20 (SIGMA ref P1379)0,5 ml<br />
5. Príprava reagencií a extrakèného pufru<br />
Reagencie sa musia vytemperova na izbovú teplotu (18 – 25 0 C). Je nutné ich da temperova najneskôr<br />
jednu hodinu pred zamýš¾aným použitím.<br />
Všetky reagencie sa musia pred použitím premieša buï manuálne alebo Vortexom.<br />
5.1 Príprava extrakèného pufru<br />
Rozpustí sa 35,6 g Na 2<br />
HPO 4<br />
x 2H 2<br />
O a 6,8 g KH 2<br />
PO 4<br />
v 1000 ml destilovanej vody. Na každú<br />
vzorku je potrebné 20 – 40 ml pufru.<br />
5.2 Príprava reagencií na úpravu pH<br />
NaOH (6N): Rozpustí sa 240 g NaOH v 800 ml l destilovanej vody. Potom sa upraví objem na<br />
1000 ml pomocou destilovanej vody.<br />
HCl (6N): Zmieša sa 500 ml HCl (37 %) (12 N) s 500 ml destilovanej vody.<br />
Alternatíva – upravenie pH je možné urobi pomocou HCl (1N) a NaOH (1N)<br />
5.3 Príprava reagencií na extrakciu zo surového mäsa (kat.è. AK0220)<br />
Každá substancia v skúmavkách z extrakèného kitu (kat è. AK 0220) na extrakciu zo surového<br />
mäsa sa rozpustí v 400 ml destilovanej vody. Zhomogenizuje sa a rozdelí do alikvótov po 20 ml.<br />
Uskladòuje sa pri teplote od – 15 do – 30 o C.<br />
5.4 Príprava dekomplementovaného králièieho séra (kat. è. AK 0224)<br />
Výrobca poskytuje reagencie osobitne (AK0224). Sérum sa rozdelí do alikvótov po 100 ml a<br />
uskladòuje sa pri teplote od – 15 °C do – 30 o C.<br />
5.5 Príprava materiálov a reagencií na koncentráciu vzoriek<br />
Obsah dialyzaèných skúmaviek sa rozpustí pod¾a návodu výrobcu.<br />
30 g polyetylén glykolu (PEG) sa rozpustí v 100 ml destilovanej vody za jemného zohrievania.<br />
5.6 Riedenie premývacieho pufru<br />
Koncentrovaný premývací pufer (ampulka 3) sa zriedi s destilovanou vodou v pomere 1:30, premieša<br />
sa a vyleje do premývacej f¾ašky.<br />
48
Tento krok je možné urobi v predstihu alebo poèas prvého inkubaèného kroku.<br />
Premývací pufer sa uskladòuje pri teplote +2 až +8 o C maximálne po dobu 1 mesiaca.<br />
Alebo:<br />
Jednotlivé komponenty potrebné pre prípravu PBS uvedené v bode 4.3.8 sa rozpustia v 1000 ml<br />
odmernej banke asi v 800 ml destilovanej vody a premiešajú sa.<br />
Skontroluje sa pH (7,2 ± 0,1) a doplní objem na 1000 ml destilovanou vodou.<br />
Preleje sa do f¾aše a oznaèí. Skladuje sa pri teplote +2 až +8 o C maximálne po dobu 1 mesiaca.<br />
5.7 Riedenie pozitívnej kontroly<br />
Aby sa predišlo omylom spôsobeným pipetovaním nedostatoèného množstva pozitívnej kontroly, je<br />
nutné si pripravi väèší objem ako je potrebný na testovanie.<br />
Na každé testovanie sa musí pripravi nová pozitívna kontrola.<br />
Zriedi sa koncentrát pozitívnej kontroly (ampulka 2) v premývacom pufri 1 : 50 (40 ml koncentrátu v<br />
2 ml premývacieho pufru).<br />
5.8 Rozmiešanie chromogénu a substrátu<br />
Zmes chromogénu a substrátu nie je stabilná a nemôže by pripravená v predstihu. Èas prípravy<br />
zmesi je uvedený v bode 7.6 (kapitola 7 Postup skúšania).<br />
Príprava: Zmieša sa 60 ml substrátu (ampulka 5) a 60 ml chromogénu (ampulka 6) na každú použitú<br />
jamku.<br />
6 Príprava vzoriek<br />
Aby sa zabezpeèil optimálny extrakèný vý ažok, boli vyvinuté špeciálne postupy pre dané potravinové<br />
matrice - postup pre mliekarenské a èokoládové produkty, surové mäso, surové a varené bravèové<br />
mäso, morské živoèíchy, konzervované huby v náleve a produkty s vysokým obsahom soli alebo cukru.<br />
Ak je potrebné, je možné extrakt zakoncentrova dialýzou, vymrazením alebo Speed Vacom pri teplote<br />
44 o C.<br />
Extrakty je možné skladova pri teplote – 15°C až – 20 o C ale maximálne 1 mesiac pred testovaním,<br />
pre mliekarenské produkty maximálne 1 týždeò.<br />
6.1 Všeobecný postup<br />
6.1.1 Zhomogenizuje sa 20 g príslušnej vzorky s 20 ml extrakèného pufru alebo destilovanej vody použitím<br />
mixéra alebo stomachera. Ak je suspenzia príliš viskózna, pridá sa extrakèný pufer alebo destilovaná<br />
voda.<br />
6.1.2 Toxíny sa musia necha difundova zo sedimentu poèas 20 minút.<br />
6.1.3 Suspenzia sa scentrifugujte (15 min, 3000 g minimum) alebo prefiltrujte, aby sa eliminovali èastice<br />
vyšetrovanej vzorky.<br />
6.1.4 Supernatant sa stiahne a použije pre ïalšie testovanie.<br />
6.1.5 Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu 7,0 - 7,5.<br />
6.1.6 Pokia¾ by prišlo k precipitácii, zopakuje sa centrifugácia (bod 6.1.3 a 6.1.4).<br />
Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml extraktu.<br />
49
6.2 Sušené vzorky<br />
Rozpustí sa 20 g sušenej vzorky v destilovanej vode a urobí sa extrakcia pod¾a bodu 6.1.<br />
6.3 Surové mäso, surové a varené bravèové mäso a morské produkty<br />
Urobí sa extrakcia pod¾a všeobecného postupu pod¾a bodov 6.1.1až 6.1.6. Na homogenizáciu<br />
vzorky sa použije destilovaná voda . Pokia¾ by sa použil extrakèný pufer, mohlo by dôjs k tvorbe<br />
gélu.<br />
Aby sa predošlo k možným falošným pozitívam, je výhodnejšie použi Extrakèný kit pre surové<br />
mäso (AK0220)<br />
6.3.1 Extrakt z bodu 6.1.6 vo všeobecnom postupe sa nechá vytemperova na izbovú teplotu.<br />
6.3.2 Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />
6.3.3 Pridá sa 1 ml extraktu ku 20 ml extrakèného èinidla pre surové mäso è.1<br />
6.3.4 Zhomogenizuje sa.<br />
6.3.5 Inkubuje sa 10 min pri izbovej teplote (18 – 25 o C).<br />
6.3.6 Pridá sa 20 m1 extrakèného èinidla pre surové mäso è.2.<br />
6.3.7 Zhomogenizuje sa.<br />
6.3.8 Inkubuje sa 10 minút pri izbovej teplote (18 – 25 o C).<br />
6.3.9 Skontroluje sa pH a nastaví sa na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />
Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml extraktu.<br />
6.4 Produkty s vysokým obsahom cukru (lekvár, džem, produkty na báze džemov) alebo s vysokým<br />
obsahom soli (>5 %)<br />
Vyberie sa extrakèný postup pod¾a typu produktu a zdialyzujte extrakt cez noc proti destilovanej<br />
vode použitím dializaèných túb s MWCO s prahovou hodnotou 6 – 8000 da.<br />
6.5 Mliekarenské a èokoládové produkty a údené hydinové mäso<br />
Precipitácia kyselinou zlepšuje extrakèné vý ažky.<br />
6.5.1 Rozmelie sa 20 g vzorky so 40 ml destilovanej vody alebo pufru na homogénnu suzpenziu.<br />
6.5.2 Toxíny sa musia necha difundova zo sedimentu poèas 30 minút.<br />
6.5.3 Upraví sa pH suzpenzie na hodnotu 4,0 – 4,5.<br />
6.5.4 Suzpenzia sa centrifuguje (15 min., 3000 g minimum), alebo prefiltruje.<br />
6.5.5 Supernatant sa odsaje a ïalej sa upravuje.<br />
6.5.6 Skontroluje sa pH a nastaví sa na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />
6.5.7 Scentrifuguje (15 min, 3000 g minimum) alebo prefiltrujte.<br />
6.5.8 Supernatant sa odsaje a použije pre dalšie testovanie.<br />
6.5.9 Skontroluje sa pH a nastaví sa na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />
Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml extraktu.<br />
6.6 Konzervované hríby v tekutom náleve<br />
Detekcia enterotoxínov v konzervovaných hubách sa robí v náleve a v hríboch .Detekcia enterotoxínov<br />
v tekutom náleve sa môže robi priamo bez extrakcie. Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu<br />
pH 7,0 – 7,5 pred testom.<br />
50
6.7 Supernatant Staphylococcus aureus<br />
Interferenciu spôsobenú prítomnos ou proteínu A je možné ¾ahko odstráni pridaním dekomplementovaného<br />
normálneho králièieho séra (kat.è. AK0224)<br />
6.7.1 Jedna kolónia S. aureus sa kultivuje v 10 ml brain heart broth 24 hod pri 37 o C.<br />
6.7.2 Získaná kultúru sa centrifugujte 10 minút pri 3000 g.<br />
6.7.3 Supernatant sa odoberie a sterilizuje filtráciou (ve¾kos pórov 0,2 mm ).<br />
6.7.4 Supernatant sa zriedi v pomere 1/ 10 v brain heart broth (100 ml supernatantu kultúry + 900 ml<br />
brain heart broth).<br />
6.7.5 Do skúmavky sa napipetuje 900 ml rozriedeného roztoku a pridá sa 100 ml dekomplementovaného<br />
králièieho séra.<br />
6.7.5 Pripraví sa negatívna kontrola zmiešaním 900 ml sterilného brain heart broth a 100 ml dekomplementovaného<br />
normálneho králièieho séra. Táto negatívna kontrola, NC (kultúra) sa použije<br />
na kalkuláciu prahovej hodnoty pozitívnej vzorky.<br />
6.7.7 Zhomogenizuje sa.<br />
6.7.8 Negatívna kontrola a vzorky sa inkubujú 30 minút pri izbovej teplote (18- 25 o C).<br />
6.7.9 Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu pH 7,0 – 7,5.<br />
Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml vzorky.<br />
6.8 Koncentrácia vzorky<br />
Upozornenie: so skúmavkami sa narába v rukaviciach.<br />
6.8.1 Vzorky, ktoré chceme koncentrova sa uzatvoria v dialyzaèných skúmavkách na oboch koncoch<br />
vrchnáèikmi.<br />
6.8.2 Skúmavky sa vložia do 30 % PEG roztoku a dajú sa dialyzova tak aby sa dosiahla 10 – násobná<br />
koncentrácia (napr. zaèína sa s 30 ml extraktu, a má sa skonèi pri 3 ml).<br />
6.8.3 Dialyzaèné skúmavky sa vyberú z PEG roztoku a opatrne sa prepláchnu okraje s destilovanou<br />
vodou tak, aby sa odstránili zvyšky PEG.<br />
6.8.4 Dialyzaèná skúmavka sa otvorí a vzorka sa odoberie pipetou. Dialyzaèná skúmavka sa premyje<br />
malým množstvom extrakèného pufru tak aby sa odstránil všetok zvyškový extrakt.<br />
Skontroluje sa pH a nastaví na hodnotu 7,0 – 7,5.<br />
Pre vykonanie testu je potrebných 100 ml vzorky.<br />
7. Postup práce<br />
7.1 Zoberte požadované množstvo stripov + dve jamky pre negatívnu a jednu jamku pre pozitívnu<br />
kontrolu (jedna negatívna kontrola pre supernatant kultúry). Nepoužité stripy sa vrátia do<br />
vrecúška s dehydrataèným èinidlom a tesne uzatvoria.<br />
7.2 Rozplní sa po 100 ml kontroly (ampulka 1 a 2) a vzorky do urèených jamiek. Druhá negatívna<br />
Kontrola - supernatant kultúry sa použije negatívna kontrola pripravená pod¾a kapitoly 6 bodu 6.7.6.<br />
Platnièka sa zakryje vieèkom.<br />
7.3 Inkubuje sa pri izbovej teplote poèas 30 min za jemného pretrepávania.<br />
Pripraví sa premývací pufer.<br />
51
7.4 Platnièka sa pevne uchopí do ruky a švihom zápästia sa vytrepe obsah jamiek nad kontajnerom.<br />
Každá jamka sa premyje a premývací pufer sa nechá v jamke max 5 až 10 sekúnd. Platnièka sa<br />
vyprázdni nad kontajnerom a zbývajúca kvapalina sa odstáni obrátením platnièky na podložku z<br />
bunièitej vaty a jemným pobúchaním nieko¾kokrát po platnièke. Premývanie sa zopakuje najmenej<br />
5 krát.<br />
7.5 Pridá sa 100 ml konjugátu (ampulka 4) do každej jamky. Je nutné pracova opatrne tak, aby sa<br />
predišlo k dotknutiu špièky okrajov a dna jamiek. Obsah jamiek sa premieša krúživým jemným pohybom<br />
na laboratórnom stole. Platnièka sa zakryje vieèkom.<br />
7.6 Inkubuje sa 30 minút pri izbovej teplote a jemne pretrepáva. Tesne pred koncom tohto kroku sa<br />
pripraví požadovaný objem substrát / chromogénovej zmesi, pod¾a bodu 5.7.<br />
7.7 Platnièka sa pevne uchopí do ruky a švihom zápästia sa vytrepe obsah jamiek nad kontajnerom.<br />
Každá jamka sa premyje a premývací pufer sa nechá v jamkách max. 5 až 10 sek. Platnièka sa<br />
vyprázdni nad kontajnerom a zbývajúca kvapalina sa odstráni obrátením platnièky na podložku z<br />
bunièitej vaty a jemným pobúchaním nieko¾kokrát po platnièke. Premývanie sa zopakuje najmenej<br />
5 krát.<br />
7.8 Pridá sa 100 ml substrát / chromogénovej zmesi do každej jamky pomocou multikanálovej pipety<br />
a platnièka sa zakryje. Nepoužitá zmes sa znehodnotí. Chromogén a substrát sa môžu pridáva aj<br />
bez toho, aby boli predtým spolu zmiešané, to znamená že sa pridá pridá 50 ml substrátu (ampulka<br />
5) a 50 ml chromogénu (ampulka 6) do jamiek.<br />
7.9 Inkubuje sa pri izbovej teplote (18 – 25 o C) 30 minút za jemného pretrepávania.<br />
7.10 Pridá sa 50 ml zastavovacieho roztoku (ampula 7) do každej jamky multikanálovou pipetou rovnako<br />
ako keï sa pridával substrát. Zmieša sa obsah jamiek spolu tak aby sa dosiahla plná farebná<br />
konverzia. Modrá farba sa zmení na žltú.<br />
7.11 Zmerá sa optická hustota pri 450 nm spektrofotometrom (blank je èistý vzduch)<br />
8. Vyhodnotenie výsledkov<br />
8.1 Validácia testu<br />
8.1.1 Optická hustota pozitívnej kontroly (PC) musí by vyššia alebo rovná 0,50.<br />
8.1.2 Optická hustota negatívnej kontroly (NC) musí by nižšia alebo rovná 0,30.<br />
8.1.3 Ak kontroly nespåòajú tieto predpoklady, výsledky sú nesprávne.<br />
8.2 Hranièný limit (extrakt z potraviny)<br />
Hranièný limit sa vypoèíta ako priemer z negatívnych kontrol plus 0,20:T = (NC1 + NC2)/2 + 0,20<br />
8.3 Hranièný limit (supernatant kultúry)<br />
Hranièný limit sa vypoèíta ako optická hustota sterilného kultivaèného média (negatívna kontrola)<br />
plus 0,10:T (kultúra) = NC (kultúra) + 0,1<br />
52
8.4 Pozitívne vzorky<br />
Vzorka sa považuje za pozitívnu na stafylokokové enterotoxíny, ak je hodnota optickej hustoty väèšia<br />
alebo rovná detekènému limitu.<br />
8.5 Negatívne vzorky<br />
Vzorka sa považuje za negatívnu na stafylokokové enterotoxíny, ak je hodnota optickej hustoty<br />
nižšia ako T – 0,05.<br />
8.6 Dubiózne vzorky<br />
Vzorka sa považuje za dubióznu, ak je optická hustota medzi T-0,05 a T. Výsledky sa môžu overi<br />
koncentráciou extraktu dialýzou.<br />
8.7 Potvrdenie pozitívnych výsledkov<br />
Pozitívna vzorka môže by potvrdená detekciou enterotoxigénnych vlastností kmeòa Staphylococcus<br />
aureus, izolovaného zo vzorky (kapitola 6 bod 6.7 ).<br />
9. Charakteristika úèinnosti<br />
9.1 Detekèný limit<br />
Pre umelo kontaminované vzorky (mliekarenské produkty a surové mäso) je test schopný dokáza<br />
prítomnos 0,25 – 1 ng enterotoxínov na 1 g vzorky.<br />
Extrakèný zisk varíruje od zloženia vzorky, a preto nie je možné kvantitatívne odhadnú množstvo<br />
enterotoxínov.<br />
Koncentrácia vzorky (dialýzou) umožní detekova aj nižšie koncentrácie enterotoxínov.<br />
9.2 Špecificita testu<br />
Test je špecifický pre stafylokokové enterotoxíny A, B, C, D a E.<br />
Proteín A produkovaný S. aureus, endogénna peroxidáza alebo endogénne substancie s podobným<br />
efektom, ktoré sú prítomné vo vzorkách môžu v niektorých prípadoch dáva skrížené reakcie.<br />
10. Protokol o skúške<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania / testaèný kmeò, doba inkubácie a získané<br />
výsledky a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ktoré nie sú uvedené v metóde, aj<br />
všetky podrobnosti o okolnostiach, ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
11. Použitá literatúra<br />
ELISA kit – návod výrobcu<br />
53
Príloha è. 4<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Mikrobiológia<br />
M – 50<br />
Dôkaz stafylokokových enterotoxínov pomocou TECRA modulov<br />
1. Predmet a oblas použitia<br />
Táto metodika urèuje postup pre dôkaz stafylokokových enterotoxínov A, B, C 1<br />
, C 2<br />
, C 3<br />
, D a E v<br />
potravinách a vo filtrátoch kultúr.<br />
2. Definícia<br />
Stafylokokové enterotoxíny sú termostabilné proteíny (molekulárna hmotnos 26 000 – 35 000 daltonov),<br />
ktoré sa zis ujú sa predovšetkým u kmeòov izolovaných z èloveka, oviec a menej z dobytka a kôz.<br />
Prítomnos stafylokokového enterotoxínu v potravinách je jednou z celosvetovo najèastejšie sa<br />
objavujúcich príèin otravy jedlom (stafylokoková enterotoxikóza). Pod¾a produkcie protilátok sú<br />
najrozšírenejšie enterotoxíny oznaèené písmenami A, B, C, D a E, prièom k najèastejšie tvoreným<br />
enterotoxínom patria enterotoxíny typu A a D. Pasterizaèné teploty neovplyvòujú ich aktivitu. Znášajú<br />
teplotu 100 °C 15 – 20 minút. Optimálna teplota pre produkciu enterotoxínu je 37 °C – 40 o C. Optimálne<br />
pH pre produkciu enterotoxínu je 6,5 – 7,3. Produkcia sa znižuje pri poklese pH. Niektoré<br />
kmene produkujú viac ako jeden typ enterotoxínu. Nedávne analýzy genómu Staphylococcus aureus<br />
dokázali prítomnos poèetných homológov enterotoxínov, ktoré boli oznaèené ako stafylokokovým<br />
enterotoxínom podobné superantigény.<br />
3. Podstata skúšania<br />
Princípom skúšky je reakcia antigén – protilátka. Reakcia prebieha v pripravených moduloch, do ktorých<br />
sa nanáša skúšaná vzorka a vkladajú sa štítky potiahnuté protilátkou proti stafylokokovým enterotoxínom.<br />
4. Prístroje, pomôcky a kultivaèné médiá<br />
4.1 Súprava TECRA UNIQUE SET<br />
4.1.1 20 UNIQUE modulov<br />
4.1.2 20 protilátkou potiahnutých štítkov v uzatvárate¾nom vrecku<br />
4.1.3 Farebná karta pre vyhodnotenie skúšky<br />
Skladovanie a manipulácia so zložkami súpravy sa vykonáva pod¾a návodu výrobcu.<br />
54
4.2 Prístroje a pomôcky<br />
4.2.1 Váhy a nádobky na váženie<br />
4.2.2 Miešaè (vortex) alebo homogenizátor<br />
4.2.3 Chladnièka (teplotný rozsah + 2 °C až + 8 °C)<br />
4.2.4 pH meter (škála 0 – 14)<br />
4.2.5 Termostat (inkubátor) s teplotou 37 °C (teplotný rozsah + 36 °C až + 38 °C)<br />
4.2.6 Laboratórna centrifúga (minimálne 1000 – 3000 g)<br />
4.2.7 Latexové rukavice<br />
4.2.8 Jednorazové striekaèkové filtre s poréznos ou 0,2 – 0,45 mm<br />
4.2.9 Absorpèná bavlna<br />
4.2.10 Jednorazové polypropylénové striekaèky s objemom 10 ml, 25 ml<br />
4.2.11 Pipeta s objemom 1 ml<br />
4.2.12 Sterilné skúmavky<br />
4.2.13 Uzatváracia páska (lepiaca)<br />
4.3 Chemikálie a kultivaèné médiá<br />
4.3.1 Tekuté stafylokokové rastové médium (napr. tryptónovo – sójový bujón, bujón s mozgovo –<br />
srdcovou infúziou alebo TECRA stafylokokové rastové médium)<br />
4.3.2 Tuhé agarové živné pôdy na kultiváciu stafylokokov (napr. Baird – Parker agar)<br />
4.3.3 Tris [Tris (hydroxymetyl) aminometán]<br />
4.3.4 Hydroxid sodný (NaOH)<br />
4.3.5 Kyselina chlórovodíková (HCl)<br />
4.3.6 Destilovaná alebo deionizovaná voda<br />
4.3.7 Roztok hypochloritu sodného (2 %)<br />
5. Príprava èinidiel a roztokov<br />
Je potrebné zabezpeèi , aby všetky èinidlá boli pred použitím vytemperované na laboratórnu teplotu.<br />
5.1 Príprava Tris pufra (0,25 M; pH 8,0)<br />
Pridá sa 30,3 g Tris do 800 ml destilovanej alebo deionizovanej vody a mieša sa do rozpustenia.<br />
Upraví sa pH pufru na 8,0 a doplní destilovanou vodou do 1000 ml.<br />
5.2 Príprava tekutého stafylokokového rastového média<br />
Médium pripravte pod¾a pokynov výrobcu.<br />
5.3 Príprava striekaèiek pre filtráciu vzorky<br />
V prípade, ak sa na filtráciu vzorky nepoužijú jednorázové striekaèkové filtre (poréznos 0,2<br />
– 0,45 mm), môže sa alternatívne použi aj tento postup: Do jednorazovej plastovej striekaèky sa<br />
vloží 0,5 – 1,0 cm hrubý chumáè absorpènej vaty. Naleje sa do striekaèky 5 ml destilovanej vody<br />
a pretlaèí sa pomocou piestu tak, aby bol chumáè vaty tesný a pevný. Piest sa odstráni, do striekaèky<br />
sa vleje vzorka, potom sa piest vráti spä a prefiltruje sa vzorka cez striekaèku. Eluát sa zachytí do<br />
vhodnej nádoby. Pre každú vzorku sa použije nová striekaèka.<br />
55
6. Príprava vzoriek<br />
Pre zabezpeèenie optimálneho extrakèného vý ažku boli vypracované špeciálne postupy pre dané<br />
potravinové matrice. Pre analýzu a konfirmáciu je nutné ma minimálne 3 ml extraktu vzorky. Extrakt<br />
vzorky môže by uskladnený cez noc pri teplote 4 °C, avšak je výhodnejšie, ak sa vzorka pripraví<br />
v deò, kedy sa bude testova . Ak sa upravuje pH, pre všetky skupiny vzoriek nesmie klesnú pod<br />
hodnotu 3,0 – môže dôjs k denaturácii toxínu.<br />
6.1 Potraviny tekutého charakteru<br />
Upraví sa pH vzorky na 7,0 – 8,0. Vzorka sa neriedi, testuje sa neriedená tekutina.<br />
6.2 Dehydrované potraviny s nízkym obsahom vlhkosti<br />
10 g vzorky sa pridá do 50 ml Tris pufru. Nechá sa odstá 30 minút, dôkladne sa premieša a<br />
centrifuguje 10 minút pri 1000 – 3000 g (gal). Vzorka sa prefiltruje cez pripravenú striekaèku, upraví<br />
sa pH na 7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom.<br />
6.3 Ryby a rybie produkty<br />
10 g vzorky sa pridá do 20 ml vody a dôkladne sa 3 minúty mieša. Upraví sa pH na 4,0 a centrifuguje<br />
10 minút pri 1000 – 3000 g (gal). Vzorka sa prefiltruje cez pripravenú striekaèku, upraví sa pH na<br />
7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom<br />
6.4 Potraviny s vysokým obsahom vlhkosti<br />
10 g vzorky sa pridá do 20 ml Tris pufru, dôkladne sa premieša a centrifuguje 10 minút pri 1000 –<br />
3000 g (gal). Vzorka sa prefiltruje cez pripravenú striekaèku, upraví sa pH na 7,0 – 8,0 a testuje sa<br />
UNIQUE testom.<br />
6.5 Testovanie kmeòov Staphylococcus spp.<br />
6.5.1 Izolácia Staphylococcus spp. z potravín<br />
Pridá sa 10 g vzorky do 90 ml tekutého stafylokokového média na pomnoženie, dôkladne sa<br />
premieša. Inkubuje sa cez noc pri teplote 37 °C. Vzorka sa centrifuguje 10 minút pri 1000 – 3000 g<br />
(gal), supernatant sa zleje a upraví sa pH na 7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom.<br />
6.5.2 Testovanie stafylokokových kultúr<br />
Kultúra sa inokuluje do 10 ml tekutého stafylokokového média na pomnoženie, inkubuje cez noc<br />
pri teplote 37 °C. Centrifuguje sa 10 minút pri 1000 – 3000 g, supernatant sa zleje a upraví sa pH<br />
na 7,0 – 8,0 a testuje sa UNIQUE testom.<br />
56
7. Postup skúšania<br />
7.1 Je potrebné zabezpeèi , aby moduly aj štítky boli vytemperované na teplotu laboratória (20 – 25 °C).<br />
7.2 Oznaèenie modulu a premiešanie vzorky.<br />
7.3 Odstránenie fólie zo skúmaviek 1 až 3.<br />
7.4 Do skúmavky 1 sa pridá 1,0 ml vzorky.<br />
7.5 Otvorí sa fóliové vrecko a vyberú sa štítky. Nesmie sa dotýka plôch potiahnutej protilátkou. Fóliové<br />
vrecko sa uzavrie.<br />
7.6 Štítok sa vloží do skúmavky 1 tak, aby jeho oèíslovaná strana bola otoèená smerom k skúmavke 2.<br />
7.7 Dvakrát sa premieša pohybom štítka HORE a DOLE. Štítok sa vyberie úplne celý z tekutiny, ale nie<br />
zo skúmavky. Potom sa vráti spä do skúmavky.<br />
7.8 Modul sa vloží do inkubátora. Inkubuje sa 2,5 hodiny pri 37 °C.<br />
7.9 Štítok prenesie do skúmavky 2. Premieša sa 5x, nechá sa pôsobi 2 minúty.<br />
7.10 Odstráni sa fólia zo skúmaviek 4 až 6.<br />
7.11 Preneste štítok do skúmavky 4. Skúmavky 1 až 3 uzavrite s uzatváracou páskou (skúmavka 3 sa<br />
v teste nepoužíva).<br />
7.12 Modul sa vloží do inkubátora, inkubuje sa 60 – 75 minút pri teplote 37 °C.<br />
7.13 Štítok sa prenesie do skúmavky 5. Premieša sa 10x, nechá sa máèa 5 minút.<br />
7.14 Prenesie sa do skúmavky 6.<br />
7.15 Modul sa nechá stá pri laboratórnej teplote po dobu 10 minút.<br />
7.16 Po odèítaní výsledkov sa ponoria moduly do nádoby s 2 % hypochloridom sodným. Potom sa<br />
obsah modulov vyprázdni a zlikviduje sa v súlade s miestnymi nariadeniami a predpismi.<br />
8. Vyhodnotenie výsledkov<br />
Štítok sa umiestni do takej pozície, aby boli vidite¾né farebné zmeny. Pomocou priloženej farebnej<br />
karty sa odèítajú výsledky do 1 hodiny.<br />
Test obsahuje pozitívnu kontrolu, negatívnu kontrolu a výsledok skúšky.<br />
57
Pozitívna kontrola je umiestnená na štítku medzi pozíciami 1 a 2. Platný test bude zafarbený v tejto<br />
oblasti. Akýko¾vek odtieò alebo farba v tejto oblasti indikuje, že pozitívna kontrola je prítomná a test<br />
bol prevedený správne. Ak sa táto plocha nezafarbí, znamená to, že niektorý z krokov nebol urobený<br />
správne, alebo bol vynechaný a výsledky sa nedajú použi .<br />
Negatívna kontrola je na štítku umiestnená medzi pozíciami 2 a 3. Platný test nemá žiadne zafarbenie na<br />
tomto mieste (štítok ostáva biely).<br />
Výsledok testu je lokalizovaný medzi pozíciami 3 a 4. Akéko¾vek zafarbenie (sivé až purpurové)<br />
v tejto oblasti indikuje prítomnos enterotoxínov, vzorka je pozitívna. Ak v tejto oblasti nenastala žiadna<br />
farebná zmena a štítok ostal biely, vzorka je negatívna.<br />
Vzorky považované za pozitívne testovaním TECRA UNIQUE SET by mali by konfirmované jednou<br />
zo štandardných metód.<br />
9. Charakteristika úèinnosti<br />
9.1 Detekèný limit<br />
Limit citlivosti je definovaný ako najnižší koncentraèný bod, pri ktorom sa ešte dajú získa spo¾ahlivé<br />
analytické výsledky. Tieto sa menia v závislosti od typu toxínu. Pri UNIQUE teste bola táto koncentrácia<br />
stanovená a preukázaná pri 0,25 ng/ml vzorky.<br />
9.2 Špecificita testu<br />
Test je špecifický pre stafylokokové entrotoxíny A, B, C 1<br />
, C 2<br />
, C 3<br />
, D a E.<br />
10. Protokol o skúške<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania/testaèný kmeò, doba inkubácie a získané<br />
výsledky a musí by jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia. Protokol musí obsahova<br />
aj všetky detaily pracovného postupu, ktoré nie sú uvedené v metóde, aj všetky podrobnosti o okolnostiach,<br />
ktoré môžu ma vplyv na výsledky. Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné<br />
na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
11. Použitá literatúra<br />
TECRA UNIQUE Staphylococcal enterotoxins (SET) test. Návod výrobcu.<br />
58
44<br />
Z O Z N A M<br />
ÚRADNÝCH METÓD LABORATÓRNEJ DIAGNOSTIKY<br />
POTRAVÍN A KRMÍV<br />
èas CHÉMIA<br />
Doplnok è. 1/2006<br />
Ministerstvo pôdohospodárstva Slovenskej republiky<br />
pod¾a § 5 písm. l) zákona è. 488/2002 Z. z.<br />
o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých<br />
zákonov (ïalej len „zákon“) zverejòuje tento <strong>zoznam</strong><br />
úradných metód laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín<br />
a krmív – èas Chémia (ïalej len „<strong>zoznam</strong>“)<br />
ako doplnok è. 1/2006 k <strong>zoznam</strong>u zverejnenému<br />
v èiastke è. 1 Vestníka Ministerstva pôdohospodárstva<br />
Slovenskej republiky z 9. januára 2004,<br />
ktorý pod¾a § 14 ods. 3 zákona vydáva hlavný<br />
veterinárny lekár:<br />
CH Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mlieku úradné metódy<br />
12.17. a v mlieènych výrobkoch metódou DELVOTEST ® SP - NT laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív,<br />
príloha è. 70 - zmena 1<br />
CH Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mäse metódou úradné metódy<br />
12.18 PREMI test laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
potravín a krmív,<br />
príloha è. 71 – zmena 1<br />
CH Screeningový test na stanovenie rezíduí antibiotík úradné metódy<br />
12.19 s použitím bakteriálnych kmeòov laboratórnej <strong>diagnostiky</strong><br />
(STAR)<br />
potravín a krmív,<br />
príloha è. 72- zmena 1<br />
Prof. MVDr. Jozef Bíreš, DrSc., v. r.<br />
hlavný veterinárny lekár<br />
59
Príloha è. 70<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Chémia<br />
CH – 12.17<br />
Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mlieku a mlieènych výrobkoch metódou<br />
DELVOTEST ® SP - NT<br />
Zmena 1/2006<br />
1. Oblas použitia<br />
Táto metóda popisuje stanovenie rezíduí a látok inhibujúcich rast kultúr v mlieku a mlieènych výrobkoch<br />
metódou DELVOTEST ® SP – NT. Metóda je vhodná pre surové a pasterizované mlieko a sušené<br />
mlieko po obnovení. Štandardný difúzny test DELVOTEST ® SP - NT je zvláš citlivý na penicilíny<br />
a sulfónamidy. Jeho citlivos zodpovedá rozsahu koncentrácie penicilínu 2-3 ng/ml a sulfadiazínu<br />
100-150 ng/ml.<br />
DELVOTEST ® SP - NT nie je vhodný k skúšaniu kyslého mlieka alebo mlieka inak kontaminovaného.<br />
2. Definícia<br />
Mlieko obsahuje inhibièné látky, ak má vzorka pri tomto postupe v celom objeme pevného živného<br />
média modrofialové zafarbenie.<br />
3. Podstata skúšania<br />
DELVOTEST ® SP- NT kombinuje princíp agarových difúznych testov so zmenou farby indikátora<br />
v dôsledku aktívneho metabolizmu testovacieho mikroorganizmu v neprítomnosti inhibítora. Skúšaná<br />
vzorka sa dávkuje do liekoviek vyplnených pevným živným médiom obsahujúcim Bacillus stearothermophilus<br />
var. calidolactis. Inkubácia pri ktorom dochádza k normálnemu rastu testovacieho kmeòa,<br />
spôsobuje, že farba pH indikátora sa mení z modrofialovej na žltú. Ak sú v skúmanej vzorke látky inhibujúce<br />
rast testovacieho kmeòa, farba indikátora zostáva modrofialová.<br />
4. Chemikálie a èinidlá<br />
Použité chemikálie musia ma kvalitu vhodnú na mikrobiologické úèely. Voda na prípravu roztokov<br />
a riedenie vzorky má by destilovaná v skle alebo demineralizovaná, alebo rovnakej èistoty a sterilná.<br />
Voda nesmie obsahova inhibièné látky.<br />
60
4.1 Štandardný difúzny DELVOTEST® SP - NT na stanovenie rezíduí antibiotík a sulfónamidov<br />
v mlieku<br />
4.2 Èinidlá<br />
4.2.1 Kontrolné roztoky penicilínu (PNC)<br />
Pracovný roztok PNC a kontrolné roztoky PNC sa pripravujú tesne pred použitím. Všetky roztoky<br />
sa pripravujú do sterilných fliaš.<br />
4.2.1.1 Základný roztok PNC s koncentráciou 100 IU/ml (60 µg/ml,<br />
1 IU= 0,6 µg)<br />
Tento roztok sa pripraví rozpustení sodnej alebo draselnej soli benzylpenicilínu v sterilnej vode<br />
tak, aby výsledná koncentrácia bola 100 IU/ml (60 µg/ml).<br />
Roztok sa pripravuje denne èerstvý a musí sa uchováva v chladnièke do 5 o C.<br />
4.2.1.2 Kontrolný roztok PNC s koncentráciou 0,005 IU/ml (0,003 µg/ml).<br />
Tento kontrolný roztok sa pripraví zriedením základného roztoku PNC (4.2.1.1) s destilovanou<br />
vodou na výslednú koncentrácie PNC 0,005 IU/ml.<br />
4.2.2 Kontrolná vzorka mlieka negatívna<br />
Na prípravu negatívnej kontrolnej vzorky mlieka sa použije surové mlieko, ktoré je najviac 12 hodín<br />
uchovávané pri 5 o C s negatívnym výsledkom skúšky na obsah inhibièných látok. Toto mlieko<br />
sa ošetrí vo vodnom kúpeli pri teplote 100 o C po dobu 60 minút. Takto ošetrené mlieko sa uchováva<br />
pri teplote 0 o C do 6 o C najviac 7 dní.<br />
Mlieko bez obsahu inhibièných látok sa môže pripravi aj z 10g sušeného odtuèneného mlieka a 90 ml<br />
sterilnej destilovanej vody. Sušené odtuènené mlieko musí najprv prejs skúškou zis ujúcou<br />
prítomnos inhibièných látok. Výsledok tejto skúšky musí by negatívny. Takto skontrolované mlieko<br />
sa môže skladova 6 mesiacov.<br />
5. Prístroje a pomôcky<br />
5.1 Delvotest ® SP - NT<br />
5.2 Sterilné f¾aše, vzorkovnice s vhodnými zátkami (niektoré gumové zátky môžu vnies inhibièné látky<br />
do f¾aše).<br />
5.3 Vyhrievací blok s termostatom<br />
5.4 Stopky<br />
5.5 Dávkovacie pipety<br />
5.6 Pinzety<br />
5.7 Nožnièky<br />
5.8 Stojan na skúmavky<br />
61
6. Odber vzoriek<br />
Je dôležité, aby laboratórium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />
a uskladnenia poškodená alebo zamenená. Vzorky sa odoberajú v súlade s príslušnou vhodnou normou<br />
pre skúšaný výrobok. Ak táto norma neexistuje, odporúèa sa, aby sa na tomto postupe zúèastnené<br />
strany dohodli. Vzorky sa skúšajú najneskôr do 24 hodín po odbere, prièom sa skladujú pri teplote od<br />
0 o C do 5 o C. Ak to nie je možné, vzorka sa musia zmrazi na teplotu od – 30 o C do –15 o C, aby sa<br />
predišlo inaktivácii penicilínu.<br />
7. Príprava analytických vzoriek<br />
Tekuté alebo zmrazené vzorky mlieka sa ponoria do vodného kúpe¾a s teplotou 45 o C a po vytemperovaní<br />
sa dôkladne premiešajú.<br />
Zo vzorky sušeného mlieka sa pred testovaním pripraví roztok s obsahom 10 hmotnostných percent<br />
sušeného mlieka v sterilnej destilovanej vode.<br />
8. Postup skúšania<br />
Pri pracovnom postupe sa dodržiavajú pokyny výrobcu:<br />
POZNÁMKA: Test je ve¾mi citlivý na antibiotiká, sulfonamidy a iné inhibièné látky. Preto sa musí<br />
predchádza akejko¾vek kontaminácii. Pred použitím testu sa doporuèuje dôkladne umy ruky.<br />
S ampulami manipulova opatrne (nemôžu sa trepa ), aby nedošlo k uvo¾neniu agarového média a tým<br />
aj ovplyvneniu výsledku.<br />
8.1 Pomocou nožnièiek sa opatrne odstrihne potrebné množstvo ampuliek (aby sa nepoškodila hliníková<br />
fólia ostatných ampuliek) a oznaèí sa nezmývate¾nou fixou.<br />
8.2 Dolným koncom striekaèky(bez špièky) sa prepichne hliníková folia ampulky a uloží sa do jedného<br />
otvoru v boxe DELVOTESTU ®SP-NT. Pri dávkovaní sa používa striekaèka, ktorá je súèas ou<br />
testu.<br />
8.3 Na striekaèku sa nasadí špièka tak, aby predok špièky, ktorý bude ponorený, zostal nedotknutý.Úplným<br />
stlaèením striekaèky sa nasaje vzorka mlieka = 0,1ml mlieka.<br />
8.4 Obsah striekaèky sa pomaly vstrekne do ampule.Pre každú vzorku mlieka sa použije nová špièka,<br />
ktorá sa prepláchne skúšanou vzorkou. Pri pipetovaní vzoriek je potrebné dodržiava tieto zásady:<br />
- špièka nesmie by upchatá tukom zo vzorky a objem vzorky musí by správne nasatý<br />
- pri dávkovaní sa špièka nesmie dotknú vrstvy agaru, aby pipetovaná vzorka neprenikla do spodnej<br />
èasti jamky<br />
- pri dávkovaní vzorky nesmie dôjs k rozstreku vzorky mimo ampulky.<br />
8.5 Na kontrolu testu sa pipetuje do ampuliek okrem testovaných vzoriek aj 0,1ml negatívnej kontrolnej<br />
vzorky (4.2.2) a 0,1ml pozitívnej kontrolnej vzorky (4.2.1).<br />
62
8.6 Skontroluje sa teplota vyhrievacieho bloku, ktorá musí by 64±0,5°C, vložia sa do neho ampule na<br />
kultiváciu a zapnú sa stopky.<br />
8.7 Po troch hodinách kultivácie sa ampule vyberú z vyhrievacieho bloku a hodnotia sa .<br />
8.8 Pri posudzovaní sa hodnotí farba dolných dvoch tretín agaru ( farba hornej èasti môže zosta z rôznych<br />
dôvodov dlhšie fialová).<br />
9. Vyhodnotenie výsledkov<br />
9.1 Žlté sfarbenie pevného média udáva, že nie sú prítomné antibiotiká nad detekèný limit (pre penicilín<br />
0,002 – 0,003 µg/ml, pre sulfonamidy 0,1 – 0,15 µg/ml) a mlieko je vhodné pre ïalšie spracovanie.<br />
9.2 Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík, ktorých koncentrácia prekraèuje<br />
detekèný limit (pre penicilín 0,002 – 0,003 µg/ml, pre sulfonamidy 0,1 – 0,15 µg/ml). Toto mlieko by<br />
nemalo by ïalej použité.<br />
9.3 Žlté/Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík ležiacich blízko detekèného<br />
limitu s (pre penicilín 0,002 – 0,003 µg/ml, pre sulfonamidy 0,1 – 0,15 µg/ml).<br />
10. Protokol o skúške<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania / testaèný kmeò, doba inkubácie<br />
a získané výsledky a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ktoré nie sú uvedené v metóde, aj<br />
všetky podrobnosti o okolnostiach, ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
11. Zabezpeèenie kvality postupu prevedenia skúšky a overenia metódy merania<br />
Pre správnos vyšetrovacieho postupu a presnos výsledku sa stanovenie RIL DELVOTESTOM ®<br />
SP - NT vykonáva u každej vzorky porovnávaním vyšerovanej vzoky s kontrolným pozitívnym a negatívnym<br />
štandardom.<br />
12. Použitá literatúra<br />
DELVOTEST ® SP- NT DELVOTEST ®SP-NT – Štandardný difúzny test na detekciu<br />
antibakteriálnych látok v mlieku - návod výrobcu<br />
STN 570531 Dôkaz a stanovenie antibiotík a sulfonamidov v surovom mlieku a tepelne ošetrenom<br />
mlieku<br />
63
Príloha è. 71<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Chémia<br />
CH – 12.18<br />
Stanovenie rezíduí inhibièných látok v mäse metódou<br />
PREMI ® TEST<br />
Zmena 1<br />
1. Úvod<br />
Táto metóda urèuje všeobecné pokyny na stanovenie rezíduí inhibièných látok v potravinách a surovinách<br />
živoèíšneho pôvodu: mäso, orgány (oblièky, peèeò), vajcia (okrem potravín technologicky opracovaných<br />
s použitím prídavných a technologických pomocných látok) metódu PREMI ® test.<br />
2. Predmet a oblas použitia<br />
PREMI ® test je je širokospektrálny mikrobiologický screeningový test urèený na sledovanie antibiotík<br />
vyskytujúcich sa v mäsovej š ave svalu, oblièky a peèene, rybách, vajciach a v moèi prasiat lieèených<br />
antibiotikami. Použitím PREMI testu je možné urèi prítomnos najdôležitejších antibiotík b - laktámy,<br />
cefalosporíny, makrolidy, tetracyklíny, sulfonamidy a aminoglykozidy na alebo pod ich MRL (maximálna<br />
hladina rezíduí).<br />
3. Definícia<br />
Vzorka obsahuje inhibièné látky, ak má vzorka pri tomto postupe v celom objeme tuhého živného<br />
média modrofialové zafarbenie.<br />
4. Podstata skúšania<br />
PREMI ® test kombinuje princíp agarových difúznych testov so zmenou farby indikátora v dôsledku<br />
aktívneho metabolizmu testovacieho mikroorganizmu v neprítomnosti inhibítora. Skúšaná vzorka sa<br />
dávkuje do liekoviek vyplnených agarovým živným médiom obsahujúcim Bacillus stearothermophillus<br />
var. calidolaktis. Inkubácia pri ktorom dochádza k normálnemu rastu testovacieho kmeòa, spôsobuje,<br />
že farba pH indikátora sa mení z modrofialovej na žltú. Ak sú v skúmanej vzorke látky inhibujúce rast<br />
testovacieho kmeòa, farba indikátora zostáva modrofialová.<br />
5. Chemikálie a èinidlá<br />
Použité chemikálie musia ma kvalitu vhodnú na mikrobiologické úèely. Voda na prípravu roztokov<br />
a riedenie vzorky má by destilovaná v skle alebo demiralizovaná, alebo rovnakej èistoty a sterilná.<br />
Voda nesmie obsahova inhibièné látky.<br />
64
5.1. Štandardný difúzny PREMI®Test na stanovenie rezíduí antibiotík<br />
5.2. Èinidlá<br />
5.2.1.Kontrolné roztoky penicilínu (PNC)<br />
Pracovný roztok PNC a kontrolné roztoky PNC sa pripravujú tesne pred použitím. Všetky roztoky<br />
sa pripravujú do sterilných fliaš.<br />
5.2.1.1. Základný roztok PNC s koncentráciou 100 IU/ml (60 µg/ml,1 IU= 0,6 µg)<br />
Tento roztok sa pripraví rozpustení sodnej alebo draselnej soli benzylpenicilínu v sterilnej vode<br />
tak, aby výsledná koncentrácia bola 100 IU/ml (60 µg/ml).<br />
Roztok sa pripravuje denne èerstvý a musí sa uchováva v chladnièke do 5 o C.<br />
5.2.1.2.Kontrolný roztok PNC s koncentáciou 0,005 IU/ml (0,003 µg/ml).<br />
Tento kontrolný roztok sa pripraví zriedením základného roztoku PNC (5.2.1.1.) s destilovanou<br />
vodou na výslednú koncentrácie PNC 0,005 IU/ml.<br />
5.2.2.Negatívne kontrolné vzorky mäsa, orgánov (peèeò, oblièka), vajec, rýb<br />
Na prípravu negatívnej kontrolnej vzorky sa použije vzorka, ktorá bola po predchádzajúcom vyšetrení<br />
s negatívnym výsledkom skúšky na obsah inhibièných látok.Takto overené vzorky s negatívnym<br />
výsledkom skúšky na obsah inhibièných látok sa chovávajú(mäso,orgány, ryby) pri –18°C najviac<br />
30 dní.<br />
Pri extrakènej metóde sa postupuje ako pri príprave vzoriek zo vzoriek s negatívnym výsledkom<br />
skúšky na prítomnos inhibièných látok.<br />
5.3. Extrakèný roztok<br />
množstvo extrakèného roztoku sa pripraví pod¾a potreby a to v pomere acetonitril/acetón (70:30,<br />
v/v) (t.j.70 dielov acetonitril, 30 dielov acetón) a dôkladne sa premieša.<br />
5.4. Mäsový bujón-Živný bujón è.1 fa.IMUNA<br />
Zloženie<br />
mäsový extrakt<br />
peptón pre bakteriológiu<br />
destilovaná voda<br />
3,0 g<br />
8,0 g<br />
1000 ml<br />
Príprava: Zložky média sa rozpustia vo vode a sterilizujú v autokláve pri teplote 120 °C 20 minút<br />
a pod¾a potreby sa upraví pH na 6,8.<br />
6. Prístroje a pomôcky<br />
6.1. Sterilné f¾aše, vzorkovnice s vhodnými zátkami, niektoré gumové zátky môžu vnies inhibièné látky<br />
do f¾aše<br />
6.2. Vyhrievací blok s termostatom<br />
6.3. Stopky<br />
65
6.4. Nožnièky<br />
6.5. Mikropipety 50 µl,100 µl,1000 µl<br />
6.6. Dávkovacia pipeta<br />
6.7. Stojan na skúmavky<br />
6.8. Mikroténové sáèky<br />
6.9. Mixér<br />
6.10. Laboratórne sklo<br />
6.11. Centrifuga<br />
6.12. Termovap<br />
7. Odber vzoriek<br />
Je dôležité, aby laboratótium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />
a uskladnenia poškodená alebo zamenená. Vzorky sa odoberajú v súlade s príslušnou vhodnou normou<br />
pre skúšaný výrobok. Ak táto norma neexistuje, odporúèa sa aby sa na tomto postupe zúèastnené<br />
strany dohodli.<br />
8. Príprava analytických vzoriek<br />
8.1. Vzorky mäsa a rýb - získanie svalovej tekutiny<br />
8.1.1. Vzorka mäsa, rybacej svaloviny sa zmrazí a opätovne rozmrazí.<br />
8.1.2. Surové mäso sa zahreje v mikroténovom sáèku na teplotu cca 60 °C vo vodnej lázni 2-3 minúty.<br />
8.1.3. Odrezok mäsa (svalovina cca 2 cm 3 ) sa vylisuje cesnakovým lisom, takto sa získa tekutina, ktorej<br />
100 µl sa použije na analýzu.<br />
8.2. Vzorky oblièiek a peèene<br />
8.2.1. Oblièka, peèeò sa horizontálne rozreže<br />
8.2.2. Vyreže sa èas oblièkového tkaniva / peèene (cca 1-2 cm 3 )<br />
8.2.3. Tekutina zo vzorky sa získa postupom 8.1.1,8.1.2.<br />
8.2.4. 100 µl tekutiny získanej z oblièiek / peèene sa aplikuje do ampulky PREMI®testu, vykoná sa<br />
inaktivácia po dobu 10 minút pri teplote 80 °C (eliminácia prirodzených inhibítorov).<br />
8.3. Vzorky vajec<br />
8.3.1. Vajeèná tekutina<br />
Obsah vajca (žåtok, bielok) sa dá do èistej vzorkovnice a dôkladne zhomogenizuje(mixérom).<br />
8.3.2. Extrakèný roztok<br />
Odváži sa 2 g zhomogenizovanej vzorky (8.3.1) do skúmavky na odstreïovanie, pridá sa 5 ml<br />
extrakèného roztoku acetonitril/acetón (5.3) a homogenizuje 45 s (vznikne zrazenina).<br />
Vzorka v centrifugaènej skúmavke sa odstredí v centrifuge 10 min/4500g/4 °C (a keï nie je supernatant<br />
èíry, na stenách skúmavky môžu osta èiastoèky zrazeniny, ešte raz premiešame obsah<br />
v skúmavke a odstredenie opakujeme).<br />
Odoberie sa supernatant (na spodu usadenina, berie sa vrchná tekutina) a dá sa vysuši do sucha<br />
pod prúdom dusíka a teplote – 45 °C.Do vysušeného zvyšku rezíduí sa pridá 250 µl mäsového<br />
bujónu (5.4).<br />
Na analýzu sa použije 100 µl pripraveného analytu.<br />
66
Poznámka: Tento postup na prípravu extrakèného roztoku môžeme použi aj pre mäso,orgány<br />
(peèeò, oblièku) a ryby. Použitím extrakèného postupu sa získavajú nízke detekèné hladiny<br />
sledovaných rezíduí antibiotík.<br />
9. Postup skúšania<br />
Pri pracovnom postupe sa dodržiavajú pokyny výrobcu:<br />
9.1. Pomocou nožnièiek sa opatrne odstrihne potrebné množstvo ampuliek (aby sa nepoškodila hliníková<br />
fólia ostatných ampuliek) a oznaèí sa nezmývate¾nou fixkou.<br />
9.2. Opatrne sa odstráni hliníková fólia ampulky<br />
9.3. Do ampulky sa pomaly aplikuje 100 µl vzorky/extraktu (8.1.3, 8.2.4, 8.3.2) a prekryje fóliou<br />
9.4. Na kontrolu testu sa pipetuje do ampuliek okrem extraktu aj negatívna kontrola a pozitívna kontrola<br />
9.5. Skontroluje sa teplota vyhrievacieho bloku, ktorá musí by 64±0,5 o C, vložia sa do neho ampule na<br />
kultiváciu a zapnú sa stopky.<br />
9.6. Po troch hodinách kultivácie sa ampule vyberú z vyhrievacieho bloku a hodnotia sa (pri extrakènej<br />
metóde sa doba inkubácie predlžuje na 3 1/2 hod, porovnaním so zmenou farby negatívnej kontrolky).<br />
9.7. Pri posudzovaní sa hodnotí farba dolných dvoch tretí agaru ( farba hornej èasti môže zosta z rôznych<br />
dôvodov dlhšie fialová).<br />
10. Vyhodnotenie výsledkov<br />
10.1. Žlté sfarbenie pevného média udáva, že nie sú prítomné antibiotiká.<br />
10.2. Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík.<br />
10.3. Žlté/Fialové sfarbenie pevného média ukazuje prítomnos antibiotík, ktorých množstvo je na úrovni<br />
detekovate¾nosti tohto testu.<br />
11. Protokol o skúške<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania , doba inkubácie a získané výsledky<br />
a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ako aj všetky podrobnosti o okolnostiach,<br />
ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
12. Použitá lieratúra<br />
12.1. Food Additives and Contaminants,Vol.21, No 3 (march 2004), pp.216-221:<br />
Meeting maximum residues limits:an improved screening technigue for the rapid detection of antimicrobial<br />
residues in animalfood products<br />
12.2. Improvements to the Screening of Antimicrobial Drug Residues in Food by the use of the<br />
PREMi®test:DSM Food Specialties, Delft,The Netherlands<br />
12.3. PREMI ® test-Návod k použitiu<br />
67
Príloha è. 72<br />
k <strong>zoznam</strong>u úradných metód<br />
laboratórnej <strong>diagnostiky</strong> potravín a krmív – èas Chémia<br />
CH – 12.19<br />
Screeningový test na stanovenie rezíduí antibiotík s použitím piatich<br />
bakteriálnych kmeòov (metóda STAR)<br />
Zmena 1<br />
1. Predmet a oblas použitia<br />
Táto metóda urèuje všeobecné pokyny na stanovenie rezíduí inhibièných látok v potravinách a surovinách<br />
živoèíšneho pôvodu (okrem potravín technologicky opracovaných s použitím prídavných a technologických<br />
pomocných látok) s použitím citlivých bakteriálnych kmeòov.<br />
2. Definícia<br />
Potraviny a suroviny obsahujú inhibièné látky, ak sa okolo vzorky pri tomto postupe nachádza èíra<br />
zóna inhibície, ktorá znamená obmedzenie metabolickej aktivity testovacích kmeòov.<br />
3. Podstata skúšania<br />
Princípom metódy je agarový difúzny test, pri ktorom sa používajú na piatich P. miskách s agarovým<br />
médiom testovacie kmene:<br />
Testovacie kmene Citlivos na<br />
agar s pH 7,2 s kmeòom Bacillus subtilis<br />
agar s pH 8 s kmeòom Kocuria varians<br />
(ex. Micrococcus luteus)<br />
agar s pH 6 s kmeòom Bacillus cereus<br />
agar s pH 8 s kmeòom Escherichia coli<br />
agar s pH 7,4 s kmeòom Bacillus stearothermophilus<br />
aminoglykozidové antibiotiká<br />
makrolidové antibiotiká a beta-laktámové<br />
antibiotiká<br />
tetracyklínové antibiotiká<br />
citlivos na chinolóny<br />
beta-laktámové antibiotiká a sulfonamidy<br />
68
4. Podstata skúšania<br />
Na povrch testovacieho agarového média s testovacími kmeòmi (3.) sa položia pripravené vzorky.<br />
Inkubácia, pri ktorej dochádza k normálnemu rastu testovacieho kmeòa, spôsobuje zakalenie agarového<br />
média. Ak sú v skúšanej vzorke prítomné látky inhibujúce rast testovacieho kmeòa, vznikajú okolo<br />
vzorky èíre zóny.<br />
Ve¾kos inhibièných zón závisí od koncentrácie a typu antimikrobiálnej látky prítomnej v skúšanej vzorke.<br />
Tieto zóny sa porovnávajú s ve¾kos ou zón vytvorených kontrolnými roztokmi antibiotík streptomycínu,<br />
tylozínu, chlortetracyklínu, ciprofloxacínu a sulfamethazínu<br />
5. Èinidlá, živné médiá a testovacie kmene<br />
Pokia¾ nie je stanovené inak, používajú sa iba analyticky overené èinidlá, destilovaná voda alebo voda<br />
porovnate¾nej kvality. Aby sa zlepšila reprodukovate¾nos výsledkov, mali by sa používa dehydrované<br />
základné komponenty alebo kompletné médiá na prípravu kultivaèných médií a roztokov. Hodnotu pH<br />
treba stanovi s pH metrom pri izbovej teplote (okolo 20 °C) alebo náhradnou teplotou pre agarové<br />
médium (asi 45 °C).<br />
Ak nie je stanovené inak v návode výrobcu, mali by sa roztoky a riedenia nepoužité poèas jedného dòa<br />
prípravy uskladni v tme pri 4-6 °C najviac 6 mesiacov. Ak sa test nevykonáva v ten istý deò, testované<br />
vzorky treba uskladni pri –18 °C alebo pri nižšej teplote.<br />
5.1 Slaný roztok s peptónom<br />
Zloženie<br />
Tryptón zahustený kazeínom<br />
Chlorid sódny<br />
Destilovaná voda<br />
1 g<br />
8.5 g<br />
1 000 ml<br />
Príprava<br />
Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 7,2 ± 0,1 pri teplote 25 °C.<br />
Sterilizuje v autokláve 20 minút pri teplote 121 °C.<br />
5.2 Roztok chloridu sódneho<br />
Zloženie<br />
Chlorid sódny<br />
Destilovaná voda<br />
8.5 g<br />
1 000 ml<br />
Príprava<br />
Po rozpustení sa sterilizuje v autokláve 15 minút pri teplote 121°C.<br />
69
5.3 Tryptón sójový agar(T.S.A)<br />
Zloženie<br />
Tryptón (enzymatický kazeínový hydrolyzát) 15, 0 g<br />
Sójový peptón<br />
5,0 g<br />
Chlorid sódny<br />
5,0 g<br />
Destilovaná voda<br />
1 000 ml<br />
Príprava<br />
Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 7,3 ± 0,2 pri teplote 25 °C.<br />
Sterilizuje v autokláve 15 minút pri teplote 121 °C.<br />
5.4 Bujón pre zmrazené kmene<br />
Zloženie<br />
Mäsový extrakt<br />
Tryptóza<br />
Destilovaná voda<br />
5,0 g<br />
3,0 g<br />
1 000 ml<br />
Príprava<br />
Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 6,8 ± 0,2 pri teplote 25°C.<br />
Sterilizuje v autokláve 20 minút pri teplote 121 °C.<br />
5.5 Finley a Fieldsovo agarové médium<br />
Zloženie<br />
Živný agar<br />
Glukóza<br />
Síran manganatý (MnSO4.H2O)<br />
Destilovaná voda<br />
15,0 g<br />
5,0 g<br />
0,03 g<br />
1 000 ml<br />
Príprava<br />
Ak je to potrebné, pH média sa upraví tak, aby bolo po sterilizácii 7,0 ± 0,2 pri teplote 25 °C.<br />
Sterilizuje v autokláve 15 minút pri teplote 121 °C.<br />
5.6 Roztok trimetoprimu<br />
Použijeme 500 ml odmernú banku. Zriedime 50 mg trimetoprimu (SIGMA reference T 7883 alebo<br />
ekvivalentné) v 5 ml 5 % kyseliny octovej a doplníme do 500 ml destilovanou vodou. Pred použitím<br />
tento zásobný roztok zriedime 1/200.Výsledná koncentrácia roztoku trimetoprimu je 0,5 ug/ml.<br />
70
5.7 Fosfátový tlmivý roztok s pH 6,0<br />
Zloženie<br />
Chlorid sódny p.a<br />
Hydrofosforeènan dvojsodný Na 2<br />
HPO 4.<br />
12H 2<br />
O<br />
Dihydrofosforeènan sodný NaH 2<br />
PO 4<br />
7,650 g<br />
60,724 g<br />
0,21 g<br />
Príprava<br />
Doplní sa do 1000 ml destilovanou vodou a môže sa uchováva pri teplote +4 °C.<br />
5.8 Extrakèná zmes<br />
Množstvo sa pripraví pod¾a potreby a to v pomere acetonitril/ecetón (70:30,v/v)(t.j.70 dielov<br />
acetonitril, 30 dielov acetón a dôkladne sa premieša).<br />
5.9 Živný bujón è.1 fa.IMUNA<br />
Zloženie<br />
Mäsový extrakt<br />
peptón pre bakteriológiu<br />
Destilovaná voda<br />
3,0 g<br />
8,0 g<br />
1 000 ml<br />
Príprava<br />
Zložky média sa rozpustia vo vode a sterilizujú v autokláve 20 minút pri teplote 120 °C a pod¾a<br />
potreby sa upraví pH na 6,8.<br />
5.10 Roztoky antibiotík<br />
Štandardné roztoky obsahujúce referenèné antibiotiká alebo sulfonamidy sa používajú na overenie<br />
pracovných podmienok a sú systematicky zoh¾adòované.<br />
5.10.1 Roztok streptomycínu<br />
5.10.1.1 Zásobný roztok<br />
Pou•ijeme 50 ml odmernú banku. Navá•ku 50 mg streptomycínu (SIGMA reference S 6501,<br />
alebo ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia 1000mg/l.<br />
5.10.1.2 Pracovný roztok<br />
Pred použitím zriedime tento zásobný roztok streptomycínu 1/500, ktorého výsledná koncentrácia<br />
je 2 mg/l.<br />
Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 2 týždòov.<br />
5.10.2 Roztok tylozínu<br />
5.10.2.1 Zásobný roztok<br />
Pou•ijeme 50 ml odmernú banku. Navá•ku 50 mg tylozínu (SIGMA reference T6134, alebo<br />
ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia 1000 mg/l.<br />
71
5.10.2.2 Pracovný roztok<br />
Pred použitím zriedime tento zásobný roztok tylozínu 1/1000, ktorého výsledná koncentrácia je<br />
1 mg/l.<br />
Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 1 mesiac.<br />
5.10.3 Roztok chlortetracyklínu<br />
5.10.3.1 Zásobný roztok<br />
Použijeme 50 ml neprieh¾adnú (tmavú) odmernú banku. Navážku 50 mg chlortetracyklínu (SIGMA<br />
reference C4881,alebo ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia<br />
1000 mg/l.<br />
5.10.3.2 Pracovný roztok<br />
Pred použitím zriedime tento zásobný roztok chlortetracyklínu v neprieh¾adnej (tmavej) odmernej<br />
banke 1/5000, ktorého výsledná koncentrácia je 0,2 mg/l.<br />
Zásobný roztok chlortetracyklínu musí by vždy pred použitím èerstvo pripravený.<br />
5.10.4 Roztok ciprofloxacínu<br />
5.10.4.1 Zásobný roztok<br />
Použijeme 100 ml neprieh¾adnú (tmavú) odmernú banku. Navážku 10 mg ciprofloxacínu (Bayer,<br />
alebo ekvivalentnej kvality) zriedime v 1 ml NaOH 0,1N a doplníme do 100 ml destilovanou<br />
vodou - koncentrácia 100 mg/l.<br />
5.10.4.2 Pracovný roztok<br />
Pred použitím zriedime tento zásobný roztok ciprofloxacínu v neprieh¾adnej (tmavej) odmernej<br />
banke 1/1000, ktorého výsledná koncentrácia je 0,1mg/l.<br />
Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 1 mesiac.<br />
5.10.5 Roztok sulfamethazínu<br />
5.10.5.1 Zásobný roztok<br />
Použijeme 50 ml odmernú banku. Navážku 50 mg sulfamethazínu (SIGMA reference S6256,<br />
alebo ekvivalentnej kvality) zriedime do 50 ml destilovanou vodou - koncentrácia 1000 mg/l.<br />
5.10.5.2 Pracovný roztok<br />
Pred použitím zriedime zásobný roztok tylozínu 1/1000, ktorého výsledná koncentrácia je 1mg/l.<br />
Zásobný roztok môže by uchovávaný pri +4 °C do +6 °C po dobu 1 týždeò<br />
5.11 Kontrola citlivosti testovacích agarov<br />
Každá pripravená šarža všetkých testovacích médií sa sleduje v deò použitia na citlivos diskami<br />
priemeru 9 mm, na ktoré nanesieme 30 ul pracovného roztoku ATB (5.10).<br />
Kontrolné disky majú vykazova po inkubácii zónu inhibície (šírka je vzdialenos medzi okrajom<br />
disku a vonkajším krajom zóny inhibície).<br />
72
Tabu¾ka:<br />
Skúšaná Bacillus Micrococcus Bacillus Escherichia Bacillus<br />
pôda subtilis pH luteus cereus coli stearothermophilus<br />
7,2 pH 8 pH 6 pH 8 pH 7,4<br />
Prac.roztok Streptomycín Tylozín Chlortetracyklín Ciprofloxacín Sulfamethazine<br />
ATB 2mg/l 1mg/l 0,2mg/l 0,1mg/l 1mg/l<br />
Zóna (mm) 4,5 5,5 6,0 5,5 5 *<br />
Štandardná 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5<br />
odchýlka (mm)<br />
5.12 Kultivaèné médiá<br />
5.12.1. Agarové testovacie médium pH 6 - Bacillus cereus<br />
Komerène vyrábané fa MERCK reference 10663, alebo ekvivalentné.<br />
Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />
5.12.2. Agarové testovacie médium pH 7,2 - Bacillus subtilis<br />
Komerène vyrábané fa MERCK reference 15787, alebo ekvivalentné.<br />
Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />
*èiastoèná inhibièná zóna<br />
5.12.3 Agarové testovacie médium pH 8 - Kocuria varians ex. Micrococcus luteus, E.coli<br />
Komerène vyrábané fa MERCK reference 10664, alebo ekvivalentné.<br />
Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />
5.12.4 Agarové testovacie médium DST pH 7,4 - Bacillus stearothermophilus<br />
Komerène vyrábané fa OXOID reference CM261(UNIPATH LTD, Basingstoke,<br />
Hampshire, ENGLAND), alebo ekvivalentné.<br />
Príprava pod¾a návodu výrobcu.<br />
5.13 Príprava bakteriálnych substancií a P. misiek<br />
5.13.1 Bacillus subtilis<br />
Testovaný organizmus: Bacillus subtilis B.G.A., fa MERCK, ampulky obsahujú suspenziu 8.10 6<br />
do 5.10 7 spór na ml (reference 10649).<br />
Táto bakteriálna suspenzia je pripravená na použitie po stanovení poètu spór.<br />
Ak je to potrebné, môže sa pripravi zásobná suspenzia.<br />
5.13.1.1 Príprava zásobného inokula<br />
Komerèná suspenzia sa inokuluje na dve T.S.A. platne (5.3) na vyèistenie a izoláciu na konfirmaènú<br />
identifikáciu. Inkubuje sa pri 30 °C 16-18 hodín. Z nieko¾kých kolónií odobratých z jednej<br />
73
platne sa inokuluje jedna alebo viac skúmaviek média na zamrazenie (5.4). Inkubuje sa pri<br />
30 °C 3-6 hod.<br />
Kultúra sa rozdelí po 0,5 -1 ml do uzatvorených mikroskúmaviek a uskladòuje pri –18 °C po<br />
dobu dvoch rokov.<br />
5.13.1.2 Príprava suspenzie spór<br />
Zo zásobného inokula (5.13.1.1) sa vytvoria 3 po sebe idúce subkultúry na šikmý T.S.A. (5.3.)<br />
na reaktiváciu kmeòa. Paralelne sa inokuluje v pásoch na dve T.S.A. misky (5.3). Inkubuje sa<br />
pri 30 °C 16-18-hod. Získa kultúru za menej ako 24 hod vo forme suspenzie s použitím asi 10-<br />
tich sklenených gulièiek a 2 ml slaného roztoku (5.2).<br />
Premiestni suspenziu na povrch 200 ml Finley a Fields agarového média (5.5), ktoré bolo<br />
naliate do Roux f¾ašiek a stuhnuté. Inkubova pri 30 °C najmenej 5 dní sledujúc sporulaèný<br />
proces pozorovaním vzoriek kultúry pod fázovým kontrastným mikroskopom. Ak je potrebné,<br />
predåži inkubáciu. Po inkubácii získa spóry so sklenenými gulièkami a 50 ml slaného roztoku<br />
(5.2.). Túto suspenziu spór centrifugova na 15 min. pri 4,400 g. Odstráni supernatant a resuspendova<br />
v 50 ml slaného roztoku (5.2). Centrifugova , odstráni supernatant a resuspendova<br />
v 50 ml slaného roztoku (5.2). Centrifugova a odstráni supernatant. Resuspendova v 30 ml<br />
slaného roztoku (5.2) a zahria presne 35 min. na 70 °C. Uskladni suspenziu spór pri +4 do<br />
+6 °C poèas jedného roka.<br />
5.13.1.3 Stanovenie poètu spór suspenzie<br />
Po vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2) inkubova pri 30 °C 24 hod. pred stanovením<br />
poètu.<br />
5.13.1.4 Príprava testovaných platní<br />
Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.2) ochladené na 45-55 °C s predriedenou suspenziou<br />
spór (5.13.1.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1), aby sme dosiahli výslednú koncentráciu<br />
spór 5 x 10 4 /ml. Premiestni 5 ml inokulovaného média do Petriho misiek na vychladený<br />
horizontálny povrch.<br />
5.13.2 Kocuria varians ex.Micrococcus luteus<br />
Testovaný organizmus: Kocuria varians ATCC 9341. Rehydratova zamrznutý vysušený kmeò<br />
s 2 ml peptón-slaného roztoku (5.2.).<br />
5.13.2.1 Príprava zásobného inokula<br />
Použi komerènú suspenziu na inokuláciu prúžkov na dve T.S.A. platne (5.3.) na vyèistenie<br />
a izoláciu na konfirmáciu. Inkubova pri 37 °C najmenej 24 hod.<br />
Odobra nieko¾ko kolónií z jednej z platní, inokulova jednu alebo viac skúmaviek pôdy na<br />
zmrazenie. Inkubova pri 37 °C 3-6 hod.Rozdeli kultúru na èasti 0,5-1 ml do uzatvorených<br />
mikroskúmaviek a uskladni pri –18 °C na max. 18 mesiacov.<br />
5.13.2.2 Príprava testovacieho inokula<br />
Použi zásobné inokulum (5.13.2.1) do troch následných subkultúr do šikmého T.S.A. (5.3) na<br />
reaktiváciu kmeòa. Paralelne inkubova na T.S.A. platniach na vyèistenie a izoláciu na konfirmaènú<br />
identifikáciu. Inkubova pri 37 °C najmenej 24 hod. Získa kultúru za menej ako 24 hod. s asi<br />
10-mi sklenenými gu¾ôèkami a 2 ml slaného roztoku (5.2). Premiestni suspenziu na povrch 200<br />
74
ml T.S.A (5.3) preliateho do Roux f¾ašiek. Inkubova pri 37 °C najmenej 24 hod. Získa kultúru<br />
za menej ako 24 hod. s asi 20-mi sklenenými gu¾ôèkami a 10 ml slaného roztoku (5.2). Riedi<br />
na 50 ml v sterilnej f¾aši. Bakteriálna suspenzia môže by uskladnená pri + 4 až + 6 °C do<br />
jedného mesiaca.<br />
5.13.2.3 Stanovenie poètu spór suspenzie<br />
Po vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2.) inkubova pri 37 °C na 24 hod. pred<br />
stanovením poètu.<br />
5.13.2.4 Príprava testovacích P. misiek<br />
Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.3) ochladené na 45-55 °C s predriedenou suspenziou<br />
spór (5.13.2.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1) aby sme dosiahli výslednú koncentráciu<br />
spór 5 x 10 4 /ml. Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek na vychladený<br />
horizontálny povrch.<br />
5.13.3. Bacillus cereus<br />
Testovaný organizmus: Bacillus cereus ATCC 11788<br />
Táto bakteriálna suspenzia je pripravená na použitie po stanovení poètu spór. Ak je to potrebné,<br />
môže by pripravená zásobná suspenzia.<br />
5.13.3.1 Príprava zásobného inokula<br />
Použi komerènú suspenziu na inokuláciu prúžkov na dve T.S.A. platne (5.3) na vyèistenie a izoláciu<br />
na konfirmáciu. Inkubova pri 30 °C na 16-18 hod. Odobra nieko¾ko kolónií z jednej z platní,<br />
inokulova jednu alebo viac skúmaviek pôdy na zmrazenie (5.4). Inkubova pri 30 °C 3-6 hod.<br />
Rozdeli kultúru po 0,5-1 ml do uzatvorených mikroskúmaviek a uskladni pri –18°C na max. 2<br />
roky.<br />
5.13.3.2 Príprava suspenzie spór<br />
Zo zásobného inokula (5.13.3.1.) vytvori 3 po sebe idúce subkultúry na šikmý T.S.A. (5.3) na<br />
reaktiváciu kmeòa. Paralelne inokulova v pásoch dva T.S.A. platne (5.3). Inkubova pri 30 °C<br />
16-18-hod. Získa kultúru za menej ako 24 hod. vo forme suspenzie s použitím asi 10-tich<br />
sklenených gulièiek a 2 ml slaného roztoku (5.2).<br />
Premiestni suspenziu na povrch 200 ml Finley a Fields sporotvorného média (5.5) predtým<br />
preliateho do Roux f¾ašiek. Inkubova pri 30 °C najmenej 5 dní sledujúc sporulaèný proces<br />
pozorovaním vzoriek kultúry pod fázovým kontrastným mikroskopom. Ak je to potrebné, predåži<br />
inkubáciu. Po inkubácii získa spóry so sklenenými gulièkami a 25 ml slaného roztoku (5.2).<br />
Túto suspenziu spór centrifugova 15 min pri 4,400 g. Odstráni supernatant a resuspendova v<br />
25 ml slaného roztoku (5.2). Scentrifugova , odstráni supernatant a resuspendova v 25 ml<br />
slaného roztoku (5.2). Scentrifugova a odstráni supernatant. Resuspendova v 50 ml slaného<br />
roztoku (5.2.) a umiestni suspenziu spór na 10 min do UV kúpe¾a.<br />
Uskladni suspenziu spór pri +4 do +6 °C poèas jedného roka.<br />
5.13.3.3 Stanovenie poètu spór<br />
Stanovenie poètu každej novej suspenzie spór je potrebné na stanovenie koncentrácie spór. Po<br />
vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2) inkubova pri 30 °C 24 hod pred stanovením<br />
poètu.<br />
75
5.13.3.4 Príprava testovaných platní<br />
Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.1) ochladené na 45-55°C s predriedenou suspenziou<br />
spór (5.13.3.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1) aby sme dosiahli výslednú koncentráciu<br />
spór 3 x 10 4 /ml. Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek na vychladený horizontálny<br />
povrch.<br />
5.13.4 Escherichia coli<br />
Testovaný organizmus: Escherichia coli ATCC 11303<br />
Rehydratova zamrznutý vysušený kmeò s 2 ml slaného roztoku s peptónom (5.2).<br />
5.13.4.1 Príprava zásobného inokula<br />
Použi komerènú suspenziu na inokuláciu prúžkov na dve T.S.A. platne (5.3) na vyèistenie a izoláciu<br />
na konfirmáciu. Inkubova pri 37 °C 16-18 hod. Odobra nieko¾ko kolónií z jednej z platní,<br />
inokulova jednu alebo viac skúmaviek pôdy na zmrazenie (5.4). Inkubova pri 37 °C 3-6 hod.<br />
Rozdeli kultúru po 0,5-1 ml do uzatvorených mikroskúmaviek a uskladni pri –18 °C na max.<br />
2 roky.<br />
5.13.4.2 Príprava zásobných skúmaviek na 1 mesiac<br />
Použi zásobné inokulum (5.13.4.1) do pásov dvoch T.S.A. skúmaviek (5.3) Inkubova pri<br />
37 °C 18-24 hod. Z týchto skúmaviek inokulova v pásoch ïalšie dve skúmavky. Inkubova<br />
pri 37 °C 18-24 hod. Inokulova dostatoèné množstvo skúmaviek na analýzu na jeden mesiac.<br />
Inkubova pri 37 °C 18 - 24 hod.<br />
Uskladni skúmavky pri + 4 do + 6 °C do jedného mesiaca.<br />
5.13.4.3 Príprava testovaného inokula<br />
Jeden deò pred analýzou vykona subkultúru na šikmom T.S.A. (5.3) zo zásobného inokula<br />
(6.11.4.2). Inkubova pri 37 °C 18-24 hod. V deò vyšetrenia rozpusti kultúru v slanom roztoku<br />
s peptónom (5.1). Prispôsobi absorbanciu suspenzie so spektrofotometrom na 620+/- 20 nm,<br />
ak je potrebné riedi so slaným roztokom s peptónom (5.1) na hodnotu optickej denzity (DO)<br />
450 +/- 0,005. Táto DO korešponduje asi 10 7 /ml.<br />
5.13.4.4 Príprava testovaných platní<br />
Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.3) ochladené na 45-55 °C s 1% (v/v) suspenzie<br />
(5.13.4.3) aby sme dosiahli výslednú koncentráciu 10 5 /ml.<br />
Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek umiestnených na chladnom horizontálnom<br />
povrchu.<br />
5.13.5 Bacillus stearothermophilus<br />
Testovaný organizmus: Bacillus stearothermophilus ATCC 10149 predávaný firmou MERCK (reference<br />
1.11499)<br />
5.13.5.1 Stanovenie poètu spór<br />
Po vhodnom riedení na 10 -10 v slanom roztoku (5.2) inkubova pri 55 °C 16-18 hod. pred stanovením<br />
poètu.<br />
76
5.13.5.2 Príprava testovaných platní<br />
Inokulova rozpustené agarové médium (5.12.4) ochladené na 45-55 °C s predriedenou suspenziou<br />
spór (5.13.1.2) do slaného roztoku s peptónom (5.1) aby sme dosiahli výslednú<br />
koncentráciu spór 5 x 10 5 /ml. Prida roztok trimetoprimu (5.10) do agaru na koncentráciu 1%<br />
(v/v). Premiestni 5 ml inokulovaného média do P. misiek umiestnených na chladnom horizontálnom<br />
povrchu.<br />
6. Prístroje a pomôcky<br />
Základné vybavenie mikrobiologického laboratória a tieto prístroje a pomôcky<br />
6.1 Termostat s teplotou udržovanou na 35 °C ± 1°C, 37 °C ± 1 °C, 55 °C ± 1 °C,<br />
6.2 Mraznièka s teplotou udržovanou na -18 °C a nižšie<br />
6.3 Chladnièka s teplotou udržovanou na + 4 o C do + 6°C<br />
6.4 Centriguga<br />
6.5 Vodný kúpe¾ s teplotou udržovanou do 100 °C<br />
6.6 Mechanické miešadlo (VORTEX alebo ekvivalentné)<br />
6.7 Váhy s presnos ou váženia 0,1mg<br />
6.8 pH meter (s presnos ou merania na 0,1 pH jednotky pH)<br />
6.9 Automatické mikropipety nastavite¾né 10-100 ul<br />
6.10 Jednorazové špièky pre automatické pipety<br />
6.11 Delené pipety s objemom 10ml, 5ml s delením po 0,1ml<br />
6.12 Laboratórne sklo<br />
6.13 Korkovrták s priemerom 8mm (PROLABO reference 08.146.063, alebo ekvivalentné)<br />
6.14 Petriho misky (plastové) s priemerom 90 mm<br />
6.15 Ultralázeò<br />
6.16 Fázový kontrastný mikroskop<br />
6.17 Spektrofotometer pri 620nm ± 20 nm<br />
6.18 Papierové disky ø 9 mm (DURIEUX alebo ekvivalentné)<br />
6.19 Termovap<br />
7. Odber vzoriek<br />
Je dôležité, aby laboratórium dostalo vzorku, ktorá je skutoène reprezentatívna a nebola poèas prepravy<br />
a uskladnenia poškodená alebo zamenená. Vzorky sa odoberajú v súlade s príslušnou vhodnou normou<br />
pre skúšaný výrobok. Ak táto norma neexistuje, odporúèa sa na tomto postupe zúèastnené strany<br />
dohodli.<br />
8. Postup skúšania<br />
8.1. Príprava vzoriek<br />
8.1.1 Mlieko a mlieène výrobky<br />
Metóda nie je vhodná pre kyslomlieène výrobky.<br />
77
Tekuté vzorky, ktoré sa netestujú okamžite po ich odobratí, sa uchovávajú pri teplote od + 3 °C do<br />
+ 15 °C najviac 24 hodín. Ak to nie je možné, vzorky sa musia zmrazi na teplotu –30 °C do –15 °C<br />
(aby sa minimalizovala inaktivácia inhibièných látok).<br />
Mlieko sa dôkladne premieša (ak je zmrazené, nechá sa rozmrazi ponorením do vodného kúpe¾a<br />
s teplotou 45 °C a po vytemperovaní sa dôkladne premieša).<br />
Vzorky sušeného mlieka sa pred testovaním pripraví roztok s obsahom 10 % hmotn.sušeného mlieka<br />
v sterilnej destilovanej vode.<br />
Papierový disk (6.19)sa pomocou èistej, suchej a sterilnej pinzety ponorí do vzorky mlieka.<br />
Prebytok mlieka sa odstráni priložením disku na vnútornú stenu vzorkovnice, alebo sa odsaje savým<br />
papierom.<br />
Disk sa umiestni horizontálne na povrch každého skúšobného média v P. miske (5.13.1.4, 5.13.2.4,<br />
5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) a jemne pritlaèí pomocou pinzety. Postup sa opakuje dvakrát s každou<br />
vzorkou.<br />
Týmto spôsobom sa umiestnia na každú P. misku 4 disky zodpovedajúce dvom vzorkám. Disky by<br />
mali vytvára kruh asi 1 cm od okraja misky.<br />
8.1.2 Mäso a orgány<br />
Pri odbere je potrebné zvláš bali mäso a orgány, peèeò a oblièku z jedného zviera a. Ak doprava<br />
trvá dlhšie ako 6 hodín, je lepšie vzorky prepravova zamrznuté. Silne mikrobiálne kontaminované<br />
vzorky nie sú vhodné na vyšetrenie.<br />
Na povrch pripravených testovacích agarov (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) (ak<br />
sú vzorky zmrazené, nieko¾ko minút pred vyšetrením sa vzorky vyberú a umiestnia na podnos z nehrdzavejúcej<br />
ocele) sa kladú vzorky mäsa a orgánov, ktoré si pripravíme nasledovným spôsobom:<br />
z každej vzorky sa odoberie èas vzorky o priemere 8 mm a dåžky 2 cm, táto èas sa rozreže na<br />
10 èastí po 2 mm. Postup sa opakuje dvakrát s každou vzorkou.<br />
Takto je možné umiestni na každú P. misku po 4 kúsky zodpovedajúce dvom testovaným vzorkám.<br />
Vzorky by mali tvori kruh asi 1 cm od kraja misky.<br />
8.1.3 Vajcia<br />
Vzorka vajec (žåtok a bielok spolu) sa zhomogenizuje mixérom pri malých otáèkach.<br />
Odváži sa 2 g zhomogenizovanej vzorky do skúmavky na odstreïovanie, pridá sa 5 ml extrakènej<br />
zmesi acetonitrilu s acetónom (5.8) a homogenizuje 45 s (vznikne zrazenina).<br />
Vzorka v centrifugaènej skúmavke sa odstredí v centrifuge 10 min/4500g/4°C (ak nie je supernatant<br />
èíry, na stenách skúmavky môžu osta èiastoèky zrazeniny, ešte raz sa premieša obsah v skúmavke<br />
a odstredenie sa opakuje).<br />
Odoberie sa supernatant (na spodu usadenina, berie sa vrchná tekutina) a dá vysuši do sucha pod<br />
prúdom dusíka a teplote 45 °C (6.21). Do vysušeného zvyšku rezíduí sa pridá 250 ml živného bujónu<br />
(5.9).<br />
Na analýzu sa z pripraveného analytu použije 30 ml na papierový disk s priemerom 9 mm (6.19).<br />
Poznámka: prípravu extrakèného roztoku-extraktu vykonávame dvojmo, z dôvodu dostatoèného<br />
množstva analytu. Tento postup na prípravu extrakèného roztoku môžeme použi<br />
78
aj pre mäso, orgány (peèeò, oblièku), ryby. Použitím extrakèného postupu sa získavajú<br />
nízke detekèné hladiny sledovaných rezíduí antibiotík.<br />
Papierové disky (6.19) sa pomocou èistej, suchej a sterilnej pinzety položia na pripravené testovacie<br />
agary (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2).Na disk sa aplikuje 30 ml extraktu.<br />
Postup sa opakuje dvakrát s každou vzorkou.<br />
Týmto spôsobom sa umiestnia na každú misku 4 disky zodpovedajúce dvom vzorkám. Disky by<br />
mali vytvára kruh asi 1 cm od okraja misky.<br />
8.1.4 Ryby<br />
Na povrch pripravených testovacích agarov (5.13.1.4, 13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) (ak<br />
sú vzorky zmrazené, nieko¾ko minút pred vyšetrením sa vzorky vyberú a umiestnia na podnos<br />
z nehrdzavejúcej ocele) sa kladú vzorky , ktoré si pripravíme nasledovným spôsobom: z každej<br />
vzorky sa odoberie èas vzorky o priemere 8 mm a dåžky 2 cm, táto èas sa rozreže na 10 èastí po<br />
2mm. Postup sa opakuje dvakrát s každou vzorkou. Takto je možné umiestni na každú P. misku<br />
po 4 kúsky zodpovedajúce dvom testovaným vzorkám rýb. Èasti by mali tvori kruh asi 1 cm od<br />
kraja misky.<br />
8.2. Negatívna a pozitívna kontrola<br />
Na každý testovací agar (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4, 5.13.5.2) sa umiestni kontrola.<br />
Negatívna kontrola:<br />
Mlieko: Pomocou pinzety sa namoèí papierový disk (Ø 9 mm) do mlieka bez antibiotík a prebytok<br />
sa odstráni absorbèným papierom, alebo o stenu vzorkovnice. Postup sa opakuje dvakrát, dva disky<br />
sa umiestnia oproti sebe na všetky testovacie agary.<br />
Extrakèný roztok: Zo vzoriek bez antibiotík sa postupuje ako pri postupe prípravy vzorky vajec<br />
(prípadne mäsa, orgánov, rýb). Postup sa opakuje dvakrát, dva disky sa umiestnia oproti sebe na<br />
všetky testovacie agary.<br />
Mäso, orgány, ryby: Zo vzoriek bez antibiotík postupova ako pri vzorkách mäsa, orgánov<br />
a rýb.Postup sa opakuje dvakrát,vzorky sa umiestnia oproti sebe na všetky testovacie agary.<br />
Pozitívna kontrola:<br />
Bacillus subtilis pri pH 7,2 (Bs 7,2)<br />
Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.12.1.4). Mikropipetou sa aplikuje<br />
30 ul štandardného roztoku streptomycínu (5.10.1.2) na každý disk.<br />
Pripravené misky inkubova pri teplote 30 °C najmenej 18 hod.<br />
Kocuria varians pri pH 8 (Kv 8)<br />
Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné Petriho misky (5.13.2.4). Mikropipetou sa<br />
aplikuje 30 ul štandardného roztoku tylozínu (5.10.2.2) na každý disk.<br />
Pripravené platne inkubova pri teplote 37 °C najmenej 24 hod.<br />
Bacillus cereus pri pH 6 (Bc 6)<br />
Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.13.3.4).<br />
Mikropipetou sa aplikuje 30 ul štandardného roztoku chlortetracyklínu (5.10.3.2) na každý disk.<br />
Pripravené platne inkubova pri teplote 30 °C najmenej 18 hod.<br />
79
Escherichia coli pri pH 8 (Ec 8)<br />
Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.13.4.4). Mikropipetou sa aplikuje<br />
30 ul štandardného roztoku ciprofloxacínu (5.10.4.2) na každý disk.<br />
Pripravené platne inkubova pri teplote 37 °C najmenej 18 hod.<br />
Bacillus stearothermophilus pri pH 7,4-DST (Bst)<br />
Dva disky filtraèného papiera sa umiestnia na kontrolné P. misky (5.13.5.2). Mikropipetou sa aplikuje<br />
30 ul štandardného roztoku sulfamethazínu (5.10.5.2) na každý disk.<br />
Pripravené platne inkubova pri teplote 55 °C najmenej 12-15 hod.<br />
9. Výsledky<br />
Po inkubácii sa zis ujú èíre pravidelné zóny inhibície okolo vzoriek a diskov, ktorých ve¾kos sa meria<br />
od okraja vzorky alebo disku alebo od okraja zaschnutej tkanivovej tekutiny.<br />
9.1. Štandardné roztoky<br />
Pozri 5.11 Kontrola citlivosti testovaných agarov<br />
9.2. Mlieko, vajcia-extrakèný roztok<br />
Vzorky sú považované za pozitívne, ak dávajú zónu inhibície vyššiu ako 2 mm u mlieka a vyšiu ako<br />
1 mm u vajec na najmenej jednej z piatich P.misiek. Dva disky z rovnakej vzorky by mali da rovnaký<br />
výsledok.<br />
Ak je výsledok dubiózny, test by sa mal opakova (jeden výsledok negatívny a jeden pozitívny pre<br />
rovnakú vzorku, kontaminácia...) Ak je druhý výsledok negatívny, dubiózny výsledok má by<br />
považovaný za negatívny.<br />
9.3. Mäso, orgány, ryby<br />
Vzorky sú považované za pozitívne, ak dajú zónu inhibície väèšiu ako 2 mm na miskách Bs 7.2, Kv<br />
8, Bc 6 a Ec 8 (5.13.1.4, 5.13.2.4, 5.13.3.4, 5.13.4.4) a / alebo zónu inhibície vyššiu ako 4 mm na<br />
platni Bst (5.13.5.2). Dve èasti vzorky by mali da rovnaký výsledok.<br />
Test by mal by opakovaný, ak je výsledok dubiózny (jeden výsledok pozitívny a jeden negatívny<br />
z rovnakej vzorky, kontaminácia...) Ak je druhý výsledok negatívny, dubiózny výsledok by mal by<br />
považovaný za negatívny.<br />
9.4. Vzorky mlieka alebo svaloviny, ktoré mali pozitívnu aspoò jednu z piatich agarových platní<br />
difúzneho testu, sú považované za obsahujúce reziduá antibakteriálnych substancií.<br />
9.5 Orientácia<br />
Platòa Bs 7.2 Kv 8 Bc 6 Ec 8 Bst<br />
Druh Aminoglykozidy Makrolidy Tetracyklíny Chinolóny Sulfonamidy<br />
a betalaktámy<br />
a betalaktámy<br />
80
10. Protokol o skúške<br />
Protokol musí obsahova všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
V protokole o skúške sa musí uvies použitá metóda skúšania, doba inkubácie a získané výsledky<br />
a jednoznaène uvedený použitý spôsob ich vyjadrenia.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky detaily pracovného postupu, ako aj všetky podrobnosti o okolnostiach,<br />
ktoré môžu ma vplyv na výsledky.<br />
Protokol musí obsahova aj všetky informácie nevyhnutné na úplnú identifikáciu vzorky.<br />
11. Použitá literatúra<br />
STAR PROTOKOL SCREENING TEST FOR ANTIBIOTIC RESIDUES Reference:LMV/UCM/<br />
PO5/11.AN Version 2, AFSSA-Fougéres<br />
Food Additives and Contaminants,Vol.21,No 3 (march 2004), pp.216-221:<br />
Meeting maximum residues limits: an improved screening technigue for the rapid detection of antimicrobial<br />
residues in animal food products<br />
81