06.09.2014 Views

26-27 - Свобода

26-27 - Свобода

26-27 - Свобода

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

No. <strong>26</strong>-<strong>27</strong> СВОБОДА, П’ЯТНИЦЯ, 29 ЧЕРВНЯ-6 ЛИПНЯ 2012 РОКУ<br />

13<br />

УПЦ В США попрощалася з Митрополитом Константином<br />

ПІТСБУРҐ‚ Пенсильванія. – Священослужителі<br />

та вірні Української<br />

Православної Церкви в США<br />

попрощалися з Митрополитом<br />

Константином, який упокоївся 21<br />

травня.<br />

Першу Панахиду відслужив<br />

протоєрей Іван Галущак ще в лікарні.<br />

Архиєпископ Антоній, Єпископ<br />

Даниїл та працівники Консисторії<br />

зібралися в духовному осередку<br />

Митрополії УПЦ в США на<br />

заупокійну молитву за душу спочилого<br />

предстоятеля‚ після чоговладики<br />

вирушили до Пітсбурґу, щоб підготувати<br />

похорон.<br />

24 травня Архиєпископ Антоній<br />

та Єпископ Даниїл відслужили<br />

парастас за упокоєння душі Митрополита<br />

Константина, де також була<br />

присутня його родина. 25 травня<br />

у храмі св. Володимира після<br />

заупокійної літії Єпископ Даниїл<br />

розповів про службу Митрополита,<br />

котрий у своєму житті торкнувся<br />

сердець багатьох людей‚ проповідуючи<br />

Христове вчення.<br />

Єпископ Мелхіседек з<br />

Пітсбурзької Єпархії Православної<br />

Церкви Америки разом з місцевими<br />

священослужителями відслужили<br />

Панахиду та висловили<br />

свої співчуття священослужителям<br />

та вірним УПЦ в США. Архиєпископ<br />

Грецької Православної Церкви<br />

Америки та Екзарх Вселенського<br />

Патріярха Дмитрій прибули до<br />

парафії св. Володимира разом з<br />

Митрополитом Миколаєм Дітройтським<br />

та Митрополитом Савою<br />

Пітсбурґзьким, щоб принести свої<br />

молитви та взяти участь у похороні.<br />

Архиєпископ Антоній, Митрополит<br />

Юрій – предстоятель<br />

Української Православної Церкви<br />

Канади, Єпископ Томас з<br />

Антіохійської Православної<br />

Церкви, Єпископ Іларіон з Єпископом<br />

Андрієм з Української<br />

Православної Церкви Канади,<br />

Єпископ Даниїл та Єпископ Мелхіседек<br />

разом з 50 священиками та<br />

понад 500 вірними були в храмі під<br />

час похорону.<br />

Були також представники з<br />

Духовенство під час похоронних служб.<br />

Похоронна процесія на цвинтарі у Пітсбурґу.<br />

інших Церков України, Канади,<br />

Австралії та Европи‚ зокрема<br />

Архиєпископ Харківський та<br />

Полтавський Української Автокефальної<br />

Православної Церкви Ігор<br />

(Ісіченко), Митрополит Стефан<br />

Сорока з Української Католицької<br />

Церкви (УКЦ) в США, Митрополит<br />

Віліям Скурла з Візантійської<br />

Католицької Церкви в США,<br />

Єпископ-емерит Василь Лостен з<br />

Стемфордської Єпархії УКЦ в США<br />

та Єпископ Іван Бура з Єпархії Парми<br />

УКЦ в США.<br />

Митрополит Української<br />

Православної Церкви Канади Юрій<br />

висловив свою згадку про життя<br />

Митрополита Константина. Про<br />

життя і службу Митрополита Константина<br />

розповів також Єпископ<br />

Даниїл.<br />

Після Богослужіння Архиєпископ<br />

Дмитрій з Грецької<br />

Православної Церкви Америки<br />

звернувся до громади від імені Вселенського<br />

Патріярха Варфоломея,<br />

який у своєму листі визнає, що упокоєння<br />

Митрополита Константина<br />

є великою втратою для усього православного<br />

світу.<br />

У суботу настоятелі катедральних<br />

соборів УПЦ в США разом з<br />

священиками пройшли процесією<br />

до церкви св. Володимира для<br />

завершення похоронних служб.<br />

Літургію служили Архиєпископ<br />

Антоній, Митрополит Юрій,<br />

Митрополит Сава‚ Єпископи Іларіон‚<br />

Андрій‚ Даниїл, Мелхіседек.<br />

Архиєпископ Антоній, який за Конституцією<br />

УПЦ в США перейняв<br />

духовний провід Церкви‚ під час<br />

проповіді розповів про багаторічне<br />

товариство з Митрополитом Константином.<br />

Сотні людей прийняли святе<br />

Причастя під час Заупокійної<br />

Літургії та пізніше зібралися на<br />

поминальний обід на честь Митрополита.<br />

Під час обіду до присутніх<br />

звернулися Митрополит В.<br />

Скурла‚ Єпископ Мелхіседек‚ о.<br />

Михайло Смолинець з Української<br />

Православної Єпархії в Австралії і<br />

Нової Зеландії‚ Архиєпископ Ігор<br />

(Ісіченко). о. Іван Наконечний –<br />

настоятель митрополичої катедри<br />

св. Володимира (Парма, Огайо),<br />

племінниця Митрополита Аля<br />

Коселко. Сестра Митрополита<br />

Дарія Мазур подякувала присутнім<br />

за те, що вони стали частиною життя<br />

її брата.<br />

День завершився похованням на<br />

парафіяльному цвинтарі св. Володимира<br />

Митрополита Константина<br />

біля його батьків Стенлі і Катерини<br />

та брата Йосипа.<br />

УПЦ в США<br />

„Куряча котлета...<br />

(Закінчення зі стор. 6)<br />

нав своє завдання, а не підривав встановлений<br />

графік візити Президента до Києва. Ради<br />

Бога, опам’ятайся! Президент Буш виголосить<br />

свою промову незалежно від того, чи ти<br />

перекладеш її, чи ні! І знаєш, що, правдоподібно,<br />

станеться? Тому що в делеґації Президента<br />

немає іншого україномовного перекладача,<br />

а російськомовний є, то він і зробить<br />

переклад і читатиме російською синхронно<br />

з тим, як Президент вестиме свою промову.<br />

Подумай, тепер тільки від тебе залежить, чи<br />

слухачі в Україні почують промову Президента<br />

Буша українською мовою, чи на „общепонятному“.<br />

– Ну, ну, вже досить, ти мене переконав, я<br />

таки перекладатиму, – погодився остаточно<br />

Юрко. – Подиктуй мені строфу Сосюриного<br />

вірша.<br />

Після того все пішло гладко, Президент<br />

Дж. Буш-старший виголосив свою промову<br />

згідно з пляном, Юрко гарно перекладав. Але<br />

трапилося одне маленьке, проте дуже прикре<br />

для нас „але“: читаючи-виголошуючи свою<br />

промову, Президент вилучив з неї так складно<br />

отриману цитату Сосюриного вірша...<br />

P. S. Зовсім не гладко обійшлося Президентові<br />

Бушеві з тією його промовою. Не тільки<br />

громадськість України, але й всього світу<br />

здивувалася та обурилася з такої жахливої<br />

непоінформованости Президента Сполучених<br />

Штатів Америки і його дорадників щодо<br />

дійсного стану справ у Східній Европі. Згадати<br />

б хоча, що всього через три тижні після<br />

промови Президента Україна проголосила<br />

відновлення своєї державної незалежности,<br />

яку вона втратила в катастрофічний четвер<br />

17 листопада 1921 року, коли комуністично-російські<br />

полчища перемогли у боях біля<br />

Базару на Житомирщині виснажених воїнів<br />

Другого Зимового походу Армії Української<br />

Народної Республіки.<br />

А в Америці видатний політичний оглядач<br />

Віліям Сафаєр піддав нещадній критиці київську<br />

промову Президента Дж. Буша, надавши<br />

своєму коментареві, надрукованому в щоденнику<br />

„Ню Йорк таймс“, іронічний заголовок:<br />

„Куряча котлета по-київськи“. Цей дотепний<br />

епітет уже назавжди увішов у міжнародний<br />

лексикон політичних понять. Як згадував<br />

пізніше В. Сафаєр, Президент Дж. Бушстаршийтак<br />

образився на нього, що більше<br />

ніколи з ним не розмовляв. Тут треба зауважити,<br />

що назвати когось „курка“ („chicken)<br />

в Америці – це найбільша зневага (мовляв –<br />

боягуз, слабодух).<br />

Хто знає, якби-то Президент Дж. Бушстарший<br />

невилучив тоді з своєї київської<br />

промови строфу Сосюриного вірша „Любіть<br />

Україну“, то, може, українці були б менш<br />

ображені на нього?...<br />

Александрія, Вірджінія<br />

Не згасне пам’ять...<br />

(Закінчення зі стор. 1)<br />

спостерігати інсценізацію Берестецької битви<br />

на острові Журавлиха. Відтак на честь героїчно<br />

загиблих козаків було організовано ланцюг<br />

пам’яті вздовж річки Пляшівка.<br />

Також відбувся традиційний з’їзд українського<br />

козацтва. А козаки Рівненської Січі Війська<br />

Запорозького ім. Ніла Хасевича та Рівненського<br />

Вільного Козацтва ім. Северина Наливайка<br />

відзначили 361-шу річницю Берестецької<br />

битви кінним походом до історико-меморіяльного<br />

заповідника, а також традиційним<br />

козацьким вишколом, народними іграми та<br />

забавами.<br />

В рамках святкування відбулися і виставкиярмарки<br />

виробів народних майстрів; виступи<br />

фолкльорних колективів, інші масові заходи.<br />

Варте уваги й те, що, як ніколи раніше, все<br />

довкілля „Козацьких могил“ рясніло вишитими<br />

сорочками. Панувала справжня українська<br />

атмосфера.<br />

Хоч не обійшлося і без політичних промов,<br />

оскільки політики вже орієнтуються на осінні<br />

парляментські вибори, але загальний настрій<br />

полягав саме у масовому і щирому вшануванні<br />

пам’яті героїв-козаків, які хоч і зазнали поразки<br />

від набагато чисельнішого війська польського<br />

короля Яна Казимира, а проте ця поразка, як<br />

писала Ліна Костенко, „варта стонадцять перемог“.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!