Návod pro invertory KUTIL 149 CZ/SK/EN/DE - KÃHTREIBER sro
Návod pro invertory KUTIL 149 CZ/SK/EN/DE - KÃHTREIBER sro
Návod pro invertory KUTIL 149 CZ/SK/EN/DE - KÃHTREIBER sro
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
• Zastavte zváranie, ak sú horák alebo<br />
káble prehriate, zabránite tak rýchlemu<br />
opotrebeniu ich izolácie.<br />
• Nikdy sa nedotýkajte nabitých častí el.<br />
obvodu. Po použití opatrne odpojte zvárací<br />
horák od zdroja a zabráňte kontaktu<br />
s uzemnenými časťami.<br />
SPLODINY A PLYNY PRI<br />
ZVÁRANÍ<br />
• Zaistite čistotu pracovnej<br />
plochy a odvetrávanie všetkých plynov<br />
vytváraných počas zvárania, hlavne<br />
v uzavretých priestoroch.<br />
• Umiestnite zvárací zdroj do dobre vetraných<br />
priestorov.<br />
• Odstráňte všetok lak, nečistoty a mastnoty,<br />
ktoré pokrývajú časti určené na zváranie<br />
do takej miery, aby sa zabránilo<br />
uvoľňovaniu toxických plynov.<br />
• Nezvárajte v miestach, kde je podozrenie<br />
z úniku zemného či iných výbušných<br />
plynov alebo blízko pri spaľovacích motoroch.<br />
• Nepribližujte zváracie zariadenie k vaniam<br />
určeným pre odstraňovanie mastnoty,<br />
kde sa používajú horľavé látky a vyskytujú<br />
sa výpary trichlorethylénu alebo<br />
iných zlúčenín chlóru, ktoré obsahujú<br />
uhľovodíky používané ako rozpúšťadlá,<br />
pretože zvárací oblúk a ním <strong>pro</strong>dukované<br />
ultrafialové žiarenie s týmito výparmi<br />
reagujú a vytvárajú vysoko toxické plyny.<br />
OCHRANA PRED ŽIA-<br />
R<strong>EN</strong>ÍM, POPÁL<strong>EN</strong>INAMI<br />
A HLUKOM<br />
• Nikdy nepoužívajte rozbité alebo inak<br />
poškodené ochranné zváračské kukly.<br />
• Chráňte svoje oči špeciálnou zváracou<br />
kuklou vybavenou ochranným tmavým<br />
sklom (ochranný stupeň DIN 9-14).<br />
• Na zabezpečenie ochrany tmavého<br />
ochranného skla pred rozstrekom zvarového<br />
kovu umiestnite pred tmavé sklo číre<br />
sklo rovnakých rozmerov.<br />
• Nepozerajte na zvárací oblúk bez vhodného<br />
ochranného štítu alebo kukly.<br />
• Nezačnite zvárať, dokiaľ sa nepresvedčíte,<br />
že všetky osoby vo vašej blízkosti sú<br />
-12 -<br />
vhodne chránené pred ultrafialovým žiarením<br />
<strong>pro</strong>dukovaným zváracím oblúkom.<br />
• Ihneď vymeňte nevyhovujúce, alebo<br />
poškodené ochranné tmavé sklo.<br />
• Vždy používajte vhodný ochranný odev,<br />
vhodnú pracovnú obuv, ochrannú zváračskú<br />
kuklu a kožené zváračské rukavice,<br />
aby ste zabránili popáleninám a odreninám<br />
pri manipulácii s materiálom.<br />
• Používajte ochranné slúchadla alebo<br />
tlmiče do uší.<br />
ZABRÁN<strong>EN</strong>IE POŽIARU<br />
A EXPLÓZII<br />
• Odstráňte z pracovného<br />
<strong>pro</strong>stredia všetky horľaviny.<br />
• Nezvárajte v blízkosti horľavých materiálov<br />
či tekutín alebo v <strong>pro</strong>stredí s výbušnými<br />
plynmi.<br />
• Nenoste oblečenie impregnované olejom<br />
a mastnotou, pretože by iskry mohli spôsobiť<br />
požiar.<br />
• Nezvárajte materiály, ktoré obsahovali<br />
horľavé substancie alebo také látky, ktoré<br />
po zahriatí vytvárajú toxické alebo horľavé<br />
pary.<br />
• Nezvárajte predtým, než sa uistíte, aké<br />
substancie zváraný predmet obsahoval.<br />
Dokonca nepatrné stopy horľavého plynu<br />
alebo tekutiny môžu spôsobiť explóziu.<br />
• Nikdy nepoužívajte kyslík na vyfúkavanie<br />
kontajnerov.<br />
• Vyvarujte sa zváraniu v priestoroch<br />
a rozsiahlych dutinách, kde by sa mohol<br />
vyskytovať zemný či iný výbušný plyn.<br />
• Majte blízko vášho pracoviska hasiaci<br />
prístroj.<br />
• Nikdy nepoužívajte v zváracom horáku<br />
kyslík, ale vždy iba inertné plyny a ich<br />
zmesi.<br />
NEBEZPEČ<strong>EN</strong>STVO SPO-<br />
J<strong>EN</strong>É S ELEKTROMAGNE-<br />
TICKÝM POĽOM<br />
• Elektromagnetické pole vytvárané zdrojom<br />
pri zváraní môže byť nebezpečné<br />
ľuďom s kardiostimulátormi, pomôckami<br />
pre nepočujúcich a s podobnými zariadeniami.<br />
Títo ľudia musia priblíženie sa<br />
k zapojenému prístroju konzultovať so<br />
svojím lekárom.<br />
Bild 1<br />
angegebene max. Schweissenstrom, ebenfalls<br />
kann auch zu der Beschädigung von der Maschine<br />
kommen aus Grund großen Absinken<br />
und Zuwachs von dem Schweißstrom.<br />
Maschinenaufstellung<br />
Aufstellungsort der Schweiβmaschine ist in<br />
Hinsicht auf einen sicheren und einwandfreien<br />
Maschinenbetrieb sorgfältig zu bestimmen.<br />
Der Anwender soll bei der Installierung<br />
und dem Einsatz der Maschine die in diesem<br />
Handbuch enthaltenen Anweisungen von<br />
dem Anlagehersteller beachten.<br />
Vor dem Maschinenaufstellen soll sich der<br />
Benutzer mit eventuellen elektromagnetischen<br />
Problemen im Maschinenbereich auseinandersetzen.<br />
Im besonderen wird empfohlen,<br />
die Schweiβmaschine nicht in der Nähe von:<br />
• signal-, Kontroll- und Telephonkabeln,<br />
• femseh- und Rundfunksendern und<br />
Empfangsgeräten,<br />
• computers oder Kontroll- und Messgeräten,<br />
• sicherheits- und Schutzgeräten zu<br />
installieren.<br />
Benutzer mit Pace - Maker - Geräten oder mit<br />
Ohr<strong>pro</strong>thesen dürfen sich nur auf die Erlaubnis<br />
ihres Arztes in dem Bereich der laufenden<br />
Maschine aufhalten. Der Aufstellungsort der<br />
Schweiβmaschine hat IP 23 S Gehäuseschutzgrad<br />
zu entsprechen (Veröffentlichung IEC<br />
529). Die vorliegende Schweiβmaschine wird<br />
mittels eines Zwangsluftumlaufs abgekühlt und<br />
soll darum so installiert werden, dass die Luft<br />
durch die Luftausläβe im Maschinengestell<br />
leicht abgesaugt und ausgeblast wird.<br />
-29 -<br />
Netzspeisunganschluß<br />
Bevor Sie das Schweißgerät an die Netzspeisung<br />
anschließen versichern Sie sich dass der<br />
Spannungswert und Frequenz im Netz der<br />
Spannung auf dem Datenschild der Maschine<br />
entspricht und das der Hauptschalter des<br />
Schweißgerätes in Position „0“ steht.<br />
Für den Netzanschluss verwenden Sie nur<br />
original <strong>KUTIL</strong> Stecker. Falls Sie den Stecker<br />
austauschen wollen gehen sie nachfolgend<br />
vor:<br />
• für Netzspeisunganschluß der Maschine<br />
sind 2 Einführungskabel nötig<br />
• das dritte, das GELB-GRÜN ist, findet<br />
für Schutzerdung die Anwendung<br />
Schließen Sie den standardisierten Stecker<br />
(2p+e) mit passendem Belastungswert dem<br />
Einführungskabel an. Achten Sie auf die<br />
Sicherstellung des Steckers durch die Sicherungen<br />
oder durch Auslöseschutz. Erdungskreis<br />
der Quelle muss mit Erdungsleitung<br />
verbündet sein. (GELB-GRÜN Leiter).<br />
ANMERKUNG: Jede Kabelleitungsverlängerung<br />
muss einem richtigen Kabelquerschnitt<br />
entsprechen und grundsätzlich darf sie<br />
keinen kleineren Querschnitt haben, als<br />
Kabel dessen Original mit dem Schweißgerät<br />
zugestellt war.<br />
Bedienungselemente<br />
BILD 1<br />
Position 1 Hauptschalter in Position „0“. In<br />
Position „0“ ist Schweißgerät<br />
abgeschaltet.<br />
Position 2 Speiesekabel.