03.09.2014 Views

Å UMARSKI LIST 11-12/1998 - HÅ D

Å UMARSKI LIST 11-12/1998 - HÅ D

Å UMARSKI LIST 11-12/1998 - HÅ D

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RIJEČ GLAVNOG UREDNIKA<br />

CERTIFIKACIJA ŠUMA, ŠANSA ZA HRVATSKO<br />

ŠUMARSTVO I PRERADBU DRVA<br />

Svjetsko tržište drvetom danas je zasićeno i ne zna se kako dugo će to stanje potrajati. U ovo<br />

kritično vrijeme postoji mogućnost za plasiranje našega drva na tržište i to bez ozbiljnije konkurencije.<br />

Riječ je o certifikaciji šuma koja daje veliku prednost drvu iz naših prirodnih sastojina.<br />

Ccrtificiraju se šumska područja, kao primjerice ona koja su u nas obuhvaćena upravama<br />

šuma, a certifikati se izdaju proizvodima iz punog drva, iverica i panel ploča.<br />

Certifikacija se, dakle, izdaje za šumska područja, a institucija koja je istu obavila prati tijek<br />

i industrijsku uporabu drva iz certificiranih šuma. Na kraju izrade certificirani proizvod obilježava<br />

se znakom kao stoje primjerice "zelena točka" (grüne Punkt) u Njemačkoj ili "prijatelj<br />

okoliša" u nas, a nositelju certifikata donosi tržišnu prednost po načelima potrajnosti i suvremenim<br />

ekološkim načelima uzgajanja šuma.<br />

Uvjeti za povoljnu ocjenu certifikacije šuma su:<br />

1. Na kraju ophodnje ne primjenjuje se čista sječa.<br />

2. Šume se obnavljaju uzgojnim postupkom prirodnog pomlađivanja.<br />

3. U zaštiti šuma ne koriste se biocidi i nema gnojidbe umjetnim gnojivima.<br />

4. U gospodarenju šumama koriste se "meke" tehnologije, što se posebice<br />

odnosi na iskorišćivanje šuma.<br />

5. Provodi se aktivna zaštita prirode, a šuma je ekološko uporište u prostoru<br />

te nositelj opće zaštite prirode i biološke raznolikosti.<br />

Kako vidimo postavke koje traži certifikacija već su u velikoj mjeri sadržane u Zakonu o<br />

šumama Republike Hrvatske i njegovim popratnim aktima.<br />

Tijekom 1996. godine održana je u Berlinu skupština Njemačkoga šumarskog društva koja<br />

preporučuje certifikaciju šuma, a referat o šumama u Hrvatskoj (Dundović, Starčević)<br />

izazvao je veliko zanimanje zbog prirodnosti naših šuma i drugih odlika povezanih uz certifikaciju.<br />

U svezi s navedenom činjenicom, već krajem 1996. godine u Hrvatskoj boravi direktor<br />

firme ECO TIMBER za certifikaciju šuma gospodin Andreas Speich, dipl. ing. šum. iz<br />

Švicarske, koja na njemačkom i drugim europskim tržištima posreduje i preporuča proizvođače<br />

čije sirovine imaju certifikat. Troškove certifikata snose proizvođači drvnih proizvoda.<br />

Prilikom posjete Hrvatskoj inž. Speich obavio je ocjenjivanje nekoliko šumskih sastojina<br />

u Šumariji Vrbovec, uz visoke ocjene, gotovo najviše koje ECO TIMBER daje, što bi zasigurno<br />

pripalo i nemalom broju šumskih sastojina "Hrvatskih šuma". Ocjenjivanje se temelji na<br />

shemi vrednovanja s 92 kriterija i 440 stavki koje omogućuju davanje preciznih ocjena različite<br />

težine. Ti kriteriji obuhvaćaju stajališta FSC (Forest Stewardship Conncil), a odnose se na<br />

uzgajanje šuma, zaštitu prirode, zakonodavstvo, organizaciju, socijalne prilike i ekonomiku.<br />

Certifikacija se temelji na dragovoljnosti, prihvaćena je u Njemačkoj i širi se dalje Europom.<br />

Certificirani proizvod sve se više traži srazmjerno s razinom ekološke svijesti, kao i s<br />

podupiranjem potrajnosti, prirodnosti, biološke raznolikosti i općekorisnih funkcija šuma.<br />

Potražnja za certificiranim drvnim proizvodima danomice će rasti, a uvođenje certifikacije velika<br />

je šansa hrvatskoj šumarskoj i drvarskoj struci.<br />

Certifikacija i certifikat trebali bi što prije postati uobičajena poslovna praksa u nas, jer činjenica<br />

je da već danas kasnimo.<br />

Naslovna stranica - Front page:<br />

Na proplanku - Gorska smrekova šuma, Lividraga, Gorski kotar.<br />

In a clearing- Mountain spruce forest, Lividraga, Gorski Kotar.<br />

(Foto: A. Frković)<br />

B. Prpić<br />

Naklada 1650 primjeraka


UDK 630* (05):»54-02«/061.2 ISSN 0373-1332<br />

CODEN SULIAB<br />

S UM ARS Kl<br />

<strong>LIST</strong><br />

Znanstveno-stručno i staleško glasilo Hrvatskoga šumarskog društva<br />

Journal of the Forestry Society of Croatia-Zeitschrift des Kroatischen Forstvereins - Revue de la Societe forestiere croate<br />

Uređivački savjet:<br />

Branko Belčić, dipl. inž.<br />

Mr. sc. Vladimir Bogati<br />

Damir Dclač, dipl. inž.<br />

Ivan Đukić, dipl. inž.<br />

Prof. dr. sc. Mladen Figurić<br />

Ivica Fliszar, dipl. inž.<br />

Dr. se. Joso Gračan<br />

Ilija Gregorović, dipl. inž.<br />

Zvonko Kranjc, dipl. inž.<br />

10.<br />

<strong>11</strong>.<br />

<strong>12</strong>.<br />

13.<br />

14.<br />

15.<br />

16.<br />

17.<br />

Herbert Krauthacker, dipl. inž.<br />

Milan Krmpotić, dipl. inž.<br />

Žcljko Marman, dipl. inž.<br />

Prof. dr. sc. Slavko Matić,<br />

predsjednik<br />

Damir Matošević, dipl. inž.<br />

Dujo Pavelić, dipl. inž.<br />

Mr. sc. Ivan Pentek<br />

Milan Presečan, dipl.inž.<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

Prof dr. sc. Branimir Prpić<br />

Luka Radošević, dipl. inž.<br />

Zvonko Rožić, dipl. inž.<br />

Tomislav Starčević, dipl. inž.<br />

Mario Stipctić, dipl. inž.<br />

Dr. se. Vlado Topić<br />

Berislav Vinaj, dipl. inž.<br />

Prof. dr. sc. Joso Vukelić<br />

Uređivački odbor po znanstveno-stručnim područjima:<br />

1. Šumski ekosustavi<br />

Prof dr. sc. Joso Vukelić, urednik područja<br />

Urednici znanstvenih grana:<br />

Prof. dr. sc. Zvonko Seletković, ekologija i<br />

biologija šuma<br />

Prof. dr. sc. Branimir Prpić, fiziologija i prehrana<br />

šumskog drveća<br />

Dr. se. Joso Gračan, genetika i oplemenjivanje<br />

šumskog drveća<br />

Doc. dr. se. Nikola Pernar, šumarska pedologija<br />

Izv. prof. dr. se. Dominik Raguž, lovstvo<br />

2. Uzgajanje šuma i hortikultura<br />

Prof. dr. sc. Slavko Matić, urednik područja<br />

Urednici znanstvenih grana:<br />

Dr. se. Stcvo Orlić, šumsko sjemenarstvo i rasadničarstvo<br />

Dr. se. Vlado Topić, kraške šume<br />

Doc. dr. se. Željko Spanjol, zaštićeni objekti prirode<br />

3. Iskorišćivanje šuma<br />

Izv. prof. dr. sc. Ante B. P. Krpan, urednik područja<br />

Urednici znanstvenih grana:<br />

Doc. dr. se. Dragutin Pičman, šumske prometnice<br />

Doc. dr. se. Dubravko Horvat, mahanizacija šumarstva<br />

Doc. dr. se. Slavko Govorčin, nauka o drvu i pilanska<br />

prerada drva<br />

Glavni i odgovorni urednik<br />

prof. dr. sc. Branimir Prpić<br />

Tehnički urednik - Hranislav Jakovac, dipl. inž. šum.<br />

Lektor - Dijana Sckulić-Blažina<br />

4. Zaštita šuma<br />

Dr. se. Miroslav Harapin, urednik područja<br />

Urednici znanstvenih grana:<br />

Prof. dr. sc.Milan Glavaš, šumarska fitopatologija<br />

Dr. sc.Boris Hrašovec, šumarska entomologija<br />

Mr. sc. Petar Jurjević, šumski požari<br />

5. Izmjera šuma i šumarska biometrika<br />

Izv. prof. dr. Nikola Lukić, urednik područja<br />

Urednici znanstvenih grana:<br />

Doc. dr. se. Vladimir Kušan, geodezija<br />

6. Uređivanje šuma<br />

Mr. sc. Caspar Fabijanić, urednik područja<br />

Urednici znanstvenih grana:<br />

Doc. dr. se. Ivan Martinić, organizacija rada i<br />

šumarska ekonomika<br />

Branko Meštrić, dipl. inž. šum., informatika u<br />

šumarstvu<br />

7. Šumarska politika<br />

Hranislav Jakovac, dipl. inž. šum., povijest šumarstva,<br />

bibliografija, staleške vijesti<br />

Prof. dr. sc. Branimir Prpić, ekologija i njega krajolika,<br />

općekorisne funkcije šuma<br />

Znanstveni članci podliježu međunarodnoj recenziji.<br />

Recenzenti su doktori šumarskih znanosti u Hrvatskoj,<br />

Slovačkoj i Sloveniji, a prema potrebi i u drugim zemljama<br />

zavisno o odluci uredništva.<br />

Časopis je referiran u (Indexed in): Forestry abstracts, Cab abstracts, Agricola, Pascal, Geobasc (IM) i dr.<br />

Na osnovi mišljenja Ministarstva informiranja Republike Hrvatske<br />

br. 523-91-2 od 06. 03. 1991. časopis »Šumarski list« smatraše<br />

proizvodom iz točke 1 tar. broja 8 Tarife osnovog poreza na promet.


SADRŽAJ - CONTENTS<br />

IZVORNI ZNANSTVENI ČLANCI - ORIGINAL SCIENTIFIC PAPERS<br />

UDK 630* 165 + 168 + 48 (Querem robur)<br />

Rosa, J.: Utjecaj fosfogipsa iz industrijskog odlagališta na hrast lužnjak (Quercus robur)<br />

The Influence of Phosphogypsum from an Industrial Dump<br />

on the Pedunculate Oak (Quercus robur) 491<br />

PRETHODNO PRIOPĆENJE - PRELIMINARY COMMUNICATION<br />

UDK 630* 238: 620. 91<br />

Domac, J.: Sadašnja i buduća proizvodnja energije iz biomase šumskog porijekla<br />

Present and Future Energy Production from Forestry Biomass 507<br />

PREGLEDNI ČLANCI - REVIEWS<br />

630* 151 + 152<br />

Grubešić,M.,iKrapinec,K.: Naseljavanje europskog dabra (Castor fiber L.) u Posavinu<br />

Ansiedlung des Europäischen Biber (Castorfiber L.) in Posavina 515<br />

630* 181.1 + 182.1+22<br />

Z e I i ć, J.: Pitanje autoktonosti i dalji uzgoj pitomog kestena (Castanea sativa Mili.)<br />

u Požeškom gorju<br />

Autochthonism and Further Cultivation of Sweet Chestnut<br />

(Castanea sativa Mill.) in Požega Mountains 525<br />

STRUČNI ČLANCI - PROFFESSIONAL PAPERS<br />

630*907.1 : 719+ 72.02<br />

t Đuričić, I., i Đuri čić- Kurie, T: Kleti na južnim obroncima Kalničkegore<br />

Vineyard Cottages on Southern Slopes of Mount Kalnik 537<br />

OBLJETNICE<br />

Jakovac,H.: 100. godina od izgradnje "Hrvatskoga šumarskog doma"<br />

100 g. sveučilišne šumarske nastave i 50. g. sveučilišne drvnotehnološke nastave 549<br />

Ivančević.V: <strong>12</strong>0. obljetnica osnutka posebne senjske šumarske ustanove Kraljevskog<br />

nadzorništva za pošumljenje krasa krajiškog područja - Inspektorata za<br />

pošumljavanje krševa, goleti i uređenja bujica. 552<br />

Frko vi ć , A.: Julije Bönel,šumarnik i lovac iz Lasca u Gorskom kotaru 556<br />

AKTUALNO<br />

Bilandžija,J.: Ostvaraj Projekta obnove i zaštite obalnih šuma u razdoblju<br />

od 1. kolovoza do 31. prosinca 1997. godine 558<br />

ZNANSTVENI I STRUČNI SKUPOVI<br />

Hodić, I.: Neki dojmovi s posjeta na dva radilišta Austrijskih saveznih šuma,<br />

organiziranih u okviru programa 23. Svjetskog prvenstva sjekača 564<br />

Janjić, J.: Treći hrvatski seminar perivojne kulture, Zadar 14-17. 10. <strong>1998</strong>. 566<br />

Marti nić, I.: 26. listopada <strong>1998</strong>.- II. europski dan biomase 568<br />

Jako vac, H.: Okrugli stol: Protupožarna preventiva 569<br />

Mart i nić, I.: Sigurnost i zdravlje pri šumskome radu 570<br />

KNJIGE I ČASOPISI<br />

Skoko, M.: Izlaz vrata-vodič za landrafee po fužinarskom kraju 571<br />

Timarac, Z.: Za divljač-Vrbe-zaklon i prehrana 573<br />

NOVI MAGISTRI ZNANOSTI<br />

Frković, A.: Josip Malnar 575<br />

PORTRETI<br />

Skoko, M.: Prilog životopisu Frana Zavera Kesterčaneka 576<br />

IZ HRVATSKOGA ŠUMARSKOG DRUŠTVA<br />

Stoj kov ić, M.: Ekskurzija HŠD, ogranak Zagreb na područje sjevernog Velebita 578<br />

IN MEMORIAM<br />

Jako vac, H.: Mirko Kolesar, dipl. inž. šum. (1938 - <strong>1998</strong>) 580<br />

To m i ć, I.: Tihoraj Lovrić, dipl. inž. šum. (1914 - <strong>1998</strong>) 580<br />

Starčević, T: Josip Sikora, dipl. inž. šum. i Hrvoje Sikora, aps. šum. 581<br />

Matić, S.: Prof. dr. sc. Ivo Dekanić (14.10.1919.-25.10. <strong>1998</strong>.) 583<br />

Napomena: Uredništvo ne mora uvijek biti suglasno sa stavovima autora


IZVORNI ZNANSTVENI ČLANCI - ORIGINAL SCIENTIFIC PAPERS<br />

UDK: 630* 165 + 168 + 48 (Querem minu)<br />

Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA<br />

NA HRAST LUŽNJAK (Querem robur)*<br />

THE INFLUENCE OF PHOSPHOGYPSUM FROM AN INDUSTRIAL<br />

DUMP ON THE PEDUNCULATE OAK (Quercus robur)<br />

Jadranka ROSA**<br />

SAŽETAK: U neposrednoj blizini odlagališta fosfogipsa (područje kutinskog<br />

bazena) primijećeno je sušenje i propadanje šuma hrasta lužnjaka, stoje<br />

moguća posljedica utjecaja fosfogipsa iz odlagališta, nusprodukta koji nastaje<br />

kod proizvodnje umjetnih gnojiva. Kemijska analiza vode iz odlagališta<br />

pokazala je prisutnost teških metala (A l, Cd, i dr.), te izrazitu kiselost<br />

(pH= 1,2-2,6). Hrast lužnjak u blizini odlagališta sa 60-70% oštećenosti krošnje<br />

pripada kategoriji jako oštećenih stabala.<br />

Za utvrđivanje promjena na stanicama hrasta lužnjaka proveden je kratkotrajni<br />

test citotoksićnosti tretiranjem korjenćića hrasta lužnjaka isklijalih u<br />

laboratoriju različitim razrijeđen/ima fosfogipsa iz odlagališta (od 0,5-10%).<br />

Citogenetske analize provedene su u meristemskim stanicama vrškova korijena<br />

klijanaca dobivenih izžireva sakupljenih ispod stabala bez vidljivih znakova<br />

oštećen/a. Mjerenjem mitotske aktivnosti stanica korijena te vrste i učestalosti<br />

kromosomskih aberacija, utvrđivan je stupanj citotoksićnosti nakon<br />

24-satnog tretmana kao i oporavka. Kao negativna kontrola upotrijebljeni su<br />

sijanci dobiveni izžireva sakupljenih u sjemenskoj sastojim.<br />

Kao kontrolni test geno- i citotoksićnosti fosfogipsa iz odlagališta proveden<br />

je Allium-test. Lukovice luka Allium ascalonicum isklijavane su u vodovodnoj<br />

vodi, a zatim tretirane jednakim razrijeđenjima fosfogipsa iz odlagališta i<br />

u jednakom razdoblju kao i hrast lužnjak. Kao negativna kontrola poslužile su<br />

lukovice isklijavane u vodovodnoj vodi, dok su kao pozitivna kontrola poslužile<br />

lukovice tretirane hidrazid maleinskom kiselinom.<br />

Radi utvrđivanja neposrednog utjecaja odlagališta fosfogipsa na citogenetičke<br />

promjene u hrasta lužnjaka, provedena su istraživanja na meristemskim<br />

stanicama vrškova korjena sijanaca isklijalih iz žireva sakupljenih sa stabala<br />

hrasta lužnjaka u neposrednoj blizini odlagališta, a kao negativna kontrola<br />

poslužili su sijanci dobiveni iz žireva sakupljenih u sjemenskoj sastojim.<br />

Nakon stoje utvrđena povećana količina fluorida u Ušću hrasta lužnjaka<br />

uz odlagalište, analizirana je i morfologija epikutiku/arnog voska na uzorcima<br />

lišća u različitim razvojnim stadijima, primjenom skenirajućeg elektronskog<br />

mikroskopa. Provedena analiza ukazala je na postojanje povezanosti količine<br />

fluorida u Ušću hrasta lužnjaka i stupnja degradacije epikutikularnog<br />

voska.<br />

K Ij u č n e r ij e č i: Test citotoksićnosti, Allium-fev?, mitotske i subkromatidne<br />

aberacije, epikutikularni vosak elektronska mikroskopija (SEM).<br />

*Magistarski rad, skraćeno za Šumarski list<br />

**Mr. se. Jadranka Rosa "I Irvatskc šume" p.o. Zagreb


J. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Querem robur) Šumarski list br. <strong>11</strong>-1 2. CXXII (<strong>1998</strong>). 4" I-506<br />

UVOD - Introduction<br />

Propadanje šuma sve je naglašeniji problem u Republici<br />

Hrvatskoj. Skladištenje tehnološkog otpada u blizini<br />

šuma dodatno ugrožava šumske ekosustave. Propadanje<br />

šume hrasta lužnjaka u blizini industrijskog<br />

odlagališta fosfogipsa vjerojatno je posljedica neposrednog<br />

utjecaja.<br />

Istraživanja utjecaja zračnog zagađenja na genom<br />

šumskog drveća uspješno su provedena u Sloveniji na<br />

smreci {Picea abies L.), (Druškovič, 1988b, Bavcon<br />

i sur. 1993. Slična istraživanja provedena su i u<br />

Austriji (Müller i sur. 1991).<br />

Propadanje šuma hrasta lužnjaka sve se više povezuje<br />

s atmosferskim zagađenjem. Istraživanja odnosa<br />

oštećenja krošanja hrasta lužnjaka i stupnja oštećenja<br />

genetičkog materijala provedena su na hrastu lužnjaku<br />

iz okolice Bjelovara (Zol do š i sur., 1994a, 1994b).<br />

Jedan od najstarijih i najčešće upotrebljavanih biljnih<br />

testova za proučavanje djelovanja različitih kemijskih<br />

spojeva na genom viših biljaka je Allium-test, kojegje<br />

1938. godine uveo Levan, upotrijebivši korjenčiće<br />

zdravih lukovica običnog luka (Allium čepa L.).<br />

Allium-test pokazao se pogodan za utvrđivanje inhibicije<br />

rasta korjenčića, kromosomskih aberacija, kao i za<br />

ispitivanje djelovanja raznih supstanci iz okoliša na<br />

proces mitoze (Fi skesj ö, 1985).<br />

Razvoj suvremenih istraživačkih tehnika, poglavito<br />

elektronske mikroskopije, omogućio je neposredan livid<br />

u finu strukturu biljnih stanica, što je doprinijelo<br />

boljem razumijevanju grade i funkcija lista kao organa.<br />

U sklopu istraživanja tih struktura osobito su značajna<br />

saznanja o kutikuli i epikutikularnom vosku.<br />

Različiti zračni zagađivači i kisele kiše mogu neposredno<br />

ili posredno poremetiti normalno izlučivanje<br />

epikutikularnog voska. To smanjuje obrambenu funkciju<br />

lista (zaštitu od pojačanog ultraljubičastog i infracrvenog<br />

zračenja, kukaca, gljiva) i narušava regulaciju<br />

vode u biljci (Baker, 1973). Krajnja posljedica svih<br />

tih promjena može biti rano opadanje lišća i iglica. Iz<br />

ovih razloga su istraživanja utjecaja različitih zagađivača<br />

iz okoliša na površinske strukture lista sve zastupljenija<br />

u ekologiji. Svjetska istraživanja oštećenja<br />

šumskog drveća najopsežnije su provođena analizom<br />

iglica crnogorice. U Norveškoj je istraživan utjecaj<br />

ozona na epikutikularni vosak iglica bora (Barnes i<br />

sur., 1988). Suvremeni rasterski elektonski mikroskop<br />

(Scanning Electron Microscope-SEM) omogućio je<br />

površinsku analizu mikromorfoloških značajki lišća.<br />

Na taj način prepoznate su strukturne promjene površine<br />

iglica različitih crnogoričnih vrsta, koje su posljedica<br />

zračnog zagađenja (Huttunen i Laine, 1983;<br />

Sauter iVass, 1986).<br />

Upotreba Scanning elektronskog mikroskopa u istraživanjima<br />

epikutikularnog voska listova u Republici<br />

Hrvatskoj je u početnoj fazi. Za sada su tom metodom<br />

provedena istraživanja površine lišća, primjerice nekih<br />

hrastova (B a č i ć, 1996; 1997a) i jele (B a č i ć, <strong>1998</strong>).<br />

2. MATERIJAL I METODE - Material and methods<br />

Biljni materijal upotrijebljen za istraživanja uzet je iz<br />

neposredne blizine odlagališta fosfogipsa i sjemenske<br />

sastojine udaljene 2 km od odlagališta, kao kontrole.<br />

Izbor biljnog materijala napravljen je prema izgledu i<br />

stanju sastojine hrasta lužnjaka (Quercus robur L.) u cjelini,<br />

te osutosti krošnje pojedinih stabala. Izabrana stabla<br />

neposredno uz odlagalište imala su osutost krošnje 2. i 3.<br />

stupnja, što znači da su srednje do jako oštećena, dok su<br />

stabla iz kontrolne sastojine 0. stupnja, tj. nisu imala<br />

znakove oštećenosti krošnje. Stabla hrasta lužnjaka s kojih<br />

su sakupljani uzorci stara su <strong>12</strong>0 godina.<br />

Test citotoksičnosti proveden je na žirevima hrasta<br />

lužnjaka isklijavanih u vodovodnoj vodi u staklenkama<br />

na sobnoj temperaturi. Sijanci s dobro razvijenim korijenjem<br />

tretirani su 24 sata otopinama procesne vode iz<br />

odlagališta u razrijeđen)ima od 0,5%, 1,0%, 2,5%, 5% i<br />

10%. Kao negativna kontrola upotrijebljeni su sijanci<br />

isklijavani u vodovodnoj vodi. Jedan dio korjenčića nakon<br />

tretmana stavljen je ponovno u vodovodnu vodu<br />

radi oporavka koji je trajao 24 sata. Nakon tretmana i<br />

oporavka, korjenčići su fiksirani u mješavini etilnog alkohola<br />

i ledene octene kiseline u omjeru 3:1.<br />

Za praćenje promjena u mitozi upotrijebljeni su sljedeći<br />

parametri: mitotski indeks (broj stanica u mitozi/ukupan<br />

broj stanica), učestalost i tipovi kromosomskih<br />

aberacija.<br />

Utjecaj otpadne vode iz odlagališta na tijek mitoze i<br />

pojavu kromosomskih aberacija istraživan je upotrebom<br />

testa citotoksičnosti na biljkama hrasta lužnjaka<br />

isklijalih iz žireva sakupljenih u sjemenskoj sastojini, te<br />

Allium-testa. Za Allium-test upotrijebljene su lukovice<br />

luka Allium čepa var. ascalonicum.<br />

Za analizu genotoksičnosti, lukovice su naklijavane<br />

u vodovodnoj vodi. Nakon što su korjenčići narasli do<br />

dužine 1 cm, lukovice su tretirane otopinama procesne<br />

vode iz odlagališta u razrijeđenjima od 0,5%, 1%, 5% i<br />

10%. Lukovice koje su rasle u vodovodnoj vodi predstavljale<br />

su negativnu kontrolu. Kao pozitivna kontrola<br />

poslužile su lukovice tretirane 1 x 10 4 IVI otopinom hidrazida<br />

maleinske kiseline (Pavlica i sur., 1995).<br />

492


J. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Querem mhur) Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXH (<strong>1998</strong>). 491-506<br />

Tretman je trajao 24 sata. Nakon tretmana dio korjenčića<br />

je fiksiran, dok je drugi dio materijala prebačen u vodovodnu<br />

vodu na 24-satni oporavak te zatim fiksiran.<br />

Utvrđivanje neposrednog citotoksičnog utjecaja odlagališta<br />

fosfogipsa na tijek mitoze i pojavu kromosomskih<br />

aberacija proveden je na sijancima žireva sakupljanih<br />

sa stabala uz samo odlagalište i isklijavanih u<br />

laboratoriju. Kao kontrola upotrijebljeni su sijanci iskliljavani<br />

iz žireva sakupljenih u sjemenskoj sastojini.<br />

Za utvrđivanje količine fluorida upotrijebljeno je<br />

lišće hrasta lužnjaka ubranog u središnjem dijelu krošnje<br />

stabala neposredno uz odlagalište, te iz sjemenske<br />

sastojine. Korištena je potenciometrijska metoda koja<br />

se temelji na uporabi selektivne fluoridne elektrode s<br />

kristalom lantana koji daje elektrokemijski impuls na<br />

koncentraciji fluorida od 10 6 M.<br />

Morfološke promjene epikutikularnog voska analizirane<br />

su na uzorcima lišća stabala uz odlagalište i iz<br />

sjemenske sastojine u vegetacijskoj sezoni 1996. godine.<br />

Analizirana su 4 razvojna stadija lista i to lišće na<br />

početku vegetacijske sezone, uključujući listove iz sastava<br />

pupa, vrlo mlade i potpuno razvijene listove, kao i<br />

lišće s kraja vegetacijskog razdoblja.<br />

Analiza morfologije epikutikularnog voska na stomatalnom<br />

obrubu puci lišća hrasta lužnjaka provedena<br />

je skenirajućim elektronskom mikroskopijom (SEM).<br />

Radi ocjenjivanja stupnja degradacije kristalnog e-<br />

pikutikularnog voska (ThijsseiBass,l 990; B a č i ć<br />

i sur., 1996) određivana je relativna količina amorfnog<br />

voska u obliku krasta na stomatalnom obrubu prema<br />

sljedećim stupnjevima:<br />

1. stupanj - puci s obrubom koji je prekriven samo s<br />

kristalnim (bez krasta) voskom.<br />

2. stupanj - puci s obrubom koji je prekriven amorfnim<br />

voskom u količini od 1-20%.<br />

3. stupanj - puci s obrubom koji je prekriven amorfnim<br />

voskom u količini od 21-60%<br />

4. stupanj - puci s obrubom koji je prekriven amorfnim<br />

voskom u količini od 61 -80%<br />

5. stupanj - puci s obrubom koji je prekriven amorfnim<br />

voskom u količini od 81 -100%<br />

Za svaku analiziranu puč odredenaje pripadnost jednom<br />

od navedenih stupnjeva. Stupnjevi od 1.- 4. su stupnjevi<br />

fuzije i aglomeracije kristalnog u amorfni vosak.<br />

Radi utvrđivanja statističkog odstupanja u mitotskoj<br />

aktivnosti u odnosu na kontrolu primijenjen je x 2 - test<br />

za analizu varijance. Kod usporedbe stupnjeva fuzije i<br />

aglomeracije kristalnog u amorfni epikutikularni voska<br />

(kraste) na lišću hrasta lužnjaka uz odlagalište i u kontroli,<br />

korištenje test sa slijedovima (run-test). Radi se o<br />

neparametarskom testu za usporedbu dvaju uzoraka<br />

kod kojeg nije potrebno poznavati razdiobu populacije.<br />

3. REZULTATI Results<br />

Tretiranje korjenskih meristemskih stanica klijanaca<br />

hrasta lužnjaka različitim koncentracijama vode iz<br />

odlagališta fosfogipsa, rezultiralo je pojavom tri tipa<br />

kromosomskih aberacija:<br />

1. Aberacije na razini kromosoma<br />

a) lutajući kromosomi<br />

b) mikronukleus<br />

2. Aberacije na razini diobenog vretena<br />

a) c - mitoza<br />

b) višepolarnost diobenog vretena<br />

3. Subkromatidne aberacije<br />

a) sljepljenost kromosoma<br />

Citotoksično djelovanje istraženo je utvrđivanjem<br />

ukupnog broja kromosomskih aberacija i mjerenjem<br />

mitotske aktivnosti. Mitotska aktivnost ili mitotski indeks<br />

(M.I.) iskazana je kao broj stanica u diobi u odnosu<br />

na ukupni broj ispitivanih stanica.<br />

Kod tretmana uzoraka različitim koncentracijama<br />

fosfogipsa uočena je općenito slaba diobena aktivnost<br />

meristemskih stanica (tablica 1). Najaktivnija dioba<br />

stanica odvijala se kod tretmana 2,5 %-tnom koncentra-<br />

čijom kod koje je M.I. bio 3,59%. Tretman većim koncentracijama<br />

(5 i 10%) doveo je do značajnog smanjenja<br />

mitotske aktivnosti. Analiza je pokazala daje mitotska<br />

aktivnost kod meristemskih stanica u svim koncentracijama<br />

bila niža od mitotske aktivnosti kontrolnog<br />

uzoraka kod kojeg je iznosila 4,34%.<br />

Nakon 24 sata tretmana, ukupan broj kromosomskih<br />

aberacija bio je značajan u odnosu na kontrolni uzorak<br />

kod kojeg nije uočena pojava kromosomskih aberacija.<br />

Povećanjem koncentracije do 5% povećavala se mitotska<br />

aktivnost, a i broj aberacija bio je dvostruko veći.<br />

Nakon tretmana 5 i 10%-tnom otopinom mitotska aktivnost<br />

se smanjila, kao i broj kromosomskih aberacija.<br />

Uočene su aberacije na razini diobenog vretena i kromosoma<br />

(tablica 2). Poremećaji diobenog vretena očitovali<br />

su se u velikom broju c-mitoza (slika 1 a), posebice<br />

kod koncentracije od 2,5% te lutajući kromosomi<br />

(slike lc, d, e). Uočeno je također sljepljivanje kromosoma<br />

(slika lf), te mikronukleusi, kao siguran pokazatelj<br />

eliminacije kromosomskog materijala. Pojava mikronukleusa<br />

uočena je samo kod koncentracije od<br />

1,0%. (Tablica 2).<br />

493


.1. Rosa: UT.ILCAJ FOSFOG1PSA I/. INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Qiwrnix robur) Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXX<strong>11</strong> (<strong>1998</strong>). 491-506<br />

Tablica 1. Mitotska aktivnost i ukupan broj kromosomskih aberacija kod klijanaca hrasta<br />

lužnjaka tretiranih 24 sata različitim koncentracijama fosfogipsa.<br />

Koncentracija<br />

(%)<br />

Kiselost<br />

(pH)<br />

Ukupan<br />

broj stanica<br />

Broj stanica<br />

u mitozi<br />

MI.<br />

(%)<br />

Broj stanica s<br />

kromosomskim<br />

aberacijama<br />

Kontrola<br />

0,5<br />

1,0<br />

2,5<br />

5,0<br />

10,0<br />

7,0<br />

6,4<br />

6,0<br />

5,8<br />

4,4<br />

4,1<br />

7444<br />

6766<br />

3709<br />

6383<br />

4416<br />

2666<br />

323<br />

181<br />

39<br />

298<br />

<strong>11</strong><br />

50<br />

4,34<br />

2,67*<br />

1,05*<br />

3,59<br />

0,25*<br />

1,87*<br />

-<br />

4<br />

18<br />

20<br />

10<br />

16<br />

* Statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno x 2 testom za p< 0,05).<br />

Tablica 2. Tipovi kromosomskih aberacija kod klijanaca hrasta lužnjaka tretiranih 24 sata različitim<br />

koncentracijama fosfogipsa.<br />

Koncent. Ukupan M. I.<br />

(%) broj (%)<br />

stanica<br />

C-<br />

mitoza<br />

MITOTSKE I KROMOSOMSKE ABERACIJE<br />

Višepolarno<br />

diobeno vreteno<br />

Lutajući<br />

kromosomi<br />

Sljepljeni<br />

kromosomi<br />

Mikronukleus<br />

Ukupan<br />

broj<br />

aberacija<br />

Kontrola 7444 4,34<br />

0,5 6766 2,67<br />

4<br />

4<br />

1,0 3709 1,05<br />

<strong>12</strong><br />

6<br />

18<br />

2,5 6383 3,59<br />

13<br />

2<br />

2<br />

3<br />

20<br />

5,0 4416 0,25<br />

10<br />

10<br />

10,0 2666 1,87<br />

16<br />

16<br />

Nakon 24-satnog oporavka klijanaca hrasta lužnjaka<br />

u vodovodnoj vodi nije došlo do značanije promjene<br />

mitotske aktivnosti (tablica 3). Mitotska aktivnost<br />

značajnije pada kod oporavka nakon tretmana većim<br />

koncentracijama. Najniža mitotska aktivnost bila je<br />

nakon oporavka uzoraka tretiranih 5%-tnom koncentracijom<br />

fosfogipsa.<br />

Nakon 24-satnog oporavka ukupan broj aberacija<br />

značajno se smanjio, osobito broj c-mitoza (tablica 4).<br />

Međutim značajno je porastao broj sljepljenih kromosoma,<br />

dok pojava mikronukleusa nije uočena. Gotovo kod<br />

svih koncentracija uočeno je sljepljivanje kromosoma.<br />

Test na klijancima hrasta lužnjaka, isklijalih iz žireva<br />

sakupljenih u sastojini neposredno uz odlagalište i<br />

sjemenske sastojine kao kontrole, ukazao je značajan<br />

broj mitotskih aberacija kod klijanaca uz odlagalište<br />

(tablica 5). Najviše je bilo sljepljenih kromosoma i višepolarno<br />

diobeno vreteno. Od analiziranih 19130 stanica<br />

u kontroli, uočene su samo dvije mitotske aberacije,<br />

sljepljivanje kromosoma i poliploidija.<br />

Provedeni Allium test ukazao jena geno- i citotoksičnost<br />

fosfogipsa. S porastom koncentracije smanjivao<br />

se rast korjenčića, ali se povećavao broj i učestalost<br />

kromosomskih aberacija.<br />

Nakon 24-satnog teretmana nije uočena velika razlika<br />

u odvijanju mitotske aktivnosti u odnosu na negativnu<br />

(vodovodna voda) ili pozitivnu kontrolu (hidrazid<br />

maleinske kiseline) (tablica 6). Kod svih koncentracija<br />

mitotska aktivnost bila je oko 6.6%, osim kod tretmana<br />

0,5%-tnom koncentracijom kod kojih je mitotska aktivnost<br />

bila veća (9,24%). Složeni kemijski sastav otpadne<br />

vode kao i njena kiselost, utjecali su na pojavu sljepljivanja<br />

kromosoma te anafaznih mostova kao posljedica<br />

sljepljivanja (slika 2d). Takoder je uočena fragmentacija<br />

kromosoma (slika 2e). Mitotske aberacije<br />

kao posljedica djelovanja na diobeno vreteno - višepolarna<br />

anafaza i lutajući kromosomi (slika 2a, b) uočene<br />

su u puno manjem broju od kromosomskih aberacija<br />

(tablica 7).<br />

494


• - . .<br />

J. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Quercus rohur) Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXI1 (199X), 491-506<br />

•<br />

H -<br />

,^Of'<br />

flp<br />

- i» •<br />

i<br />

•<br />

I»<br />

• 4<br />

•<br />

•& M % W?<br />

f. •.<br />

*H".<br />

Su<br />

Sr^^l<br />

*<br />

C -*.«r* * "* 'T * f < ;.<br />

* ^ *<br />

I^*J<br />

Slika l.Mitotske i kromosomske aberacije u<br />

stanicama vrška korjena hrasta lužnjaka<br />

nakon 24-satna tretmana različitim<br />

koncentracijama fosfogipsa: a) c-mitoza,<br />

b) višepolarna anafaza, c) i d) lutajući<br />

kromosomi u metafazi, e) anafazni<br />

most i zaostajući kromosomi i f)<br />

sljepljeni kromosomi u metafazi.<br />

Cr.= 10u.m.<br />

Tablica 3. Mitotska aktivnost i kromosomske aberacije kod klijanaca hrasta lužnjaka nakon<br />

24-satnog oporavka u vodovodnoj vodi.<br />

Koncentracija<br />

(%)<br />

Ukupan<br />

broj<br />

stanica<br />

Stanice u<br />

mitozi<br />

MI.<br />

(%)<br />

Broj stanica s<br />

kromosomskim<br />

aberacijama<br />

Kontrola<br />

0,5<br />

1,0<br />

2,5<br />

5,0<br />

10,0<br />

3163<br />

3316<br />

3757<br />

2395<br />

2309<br />

2762<br />

149<br />

81<br />

86<br />

38<br />

22<br />

38<br />

4,71<br />

2,44*<br />

2,28*<br />

1,59*<br />

0,95*<br />

1,37*<br />

-<br />

2<br />

4<br />

9<br />

4<br />

7<br />

* Statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno yj testom za p< 0,05).<br />

495


.1. Rosa: UT.IHCA.I FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Qucirus iiilmr) Šumarski list hr. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>). 491-506<br />

Tablica 4. Učestalost mitotske aktivnosti i tipovi kromosomskih aberacija kod klijanaca hrasta lužnjaka nakon 24-<br />

satnog oporavka u vodovodnoj vodi.<br />

Koncent.<br />

(%)<br />

Ukupan<br />

broj<br />

stanica<br />

M.I.<br />

(%)<br />

C-mitoza<br />

MITOTSKE I KROMOSOMSKE ABERACIJE<br />

Višepolarno<br />

diobeno vreteno<br />

Lutajući<br />

kromosomi<br />

Sljepljeni<br />

kromosomi<br />

Ukupan<br />

broj<br />

aberacija<br />

Kontrola<br />

3163<br />

4,71<br />

0,5<br />

3316<br />

2,44<br />

2<br />

2<br />

1,0<br />

3757<br />

2,28<br />

2<br />

2<br />

4<br />

2,5<br />

2395<br />

1,59<br />

5<br />

2<br />

2<br />

9<br />

5,0<br />

2309<br />

0,95<br />

1<br />

1<br />

2<br />

4<br />

10,0<br />

2762<br />

1,37<br />

4<br />

3<br />

7<br />

Tablica 5. Mitotska aktivnost, broj i vrste aberacija u kontrolnoj sastojini i neposredno uz odlagalište<br />

Sastojina<br />

Broj Ukupan Broj M. I.<br />

uzoraka broj stanica<br />

stanica u mitozi (%)<br />

C-<br />

mitoza<br />

MITOTSKE I KROMOSOMSKE ABERACIJE<br />

Višepolarno<br />

diobeno<br />

vreteno<br />

Lutajući<br />

kromosomi<br />

Sljepljeni<br />

kromosomi<br />

Poliploidija<br />

Ukupan<br />

Broj<br />

aberacija<br />

Aberacije<br />

(%)<br />

Kontrolna<br />

Ukupno<br />

Uz*<br />

odlagalište<br />

1 6048 174 2,88<br />

2 4524 107 2,36<br />

3 <strong>12</strong>37 8 0,65<br />

4 4950 137 2,77<br />

5 2371 29 1,22<br />

5 19130 455 2,38<br />

1 3346 45 1,34<br />

2 3938 21 0,53<br />

3 <strong>11</strong>70 20 1,71<br />

4 6044 352 5,82<br />

5 1995 106 5,31<br />

6 4069 15 0,37<br />

7 2562 74 2,89<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2<br />

2<br />

2<br />

1<br />

5<br />

1<br />

2<br />

2<br />

3<br />

1,15<br />

0,44<br />

4,44<br />

4.76<br />

25,0<br />

0,28<br />

1,89<br />

13,4<br />

4,05<br />

Ukupno<br />

7 23<strong>12</strong>4 633 2,74<br />

1<br />

6<br />

3<br />

6<br />

16<br />

2,53<br />

Nije ustanovljena statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno x 2 testom za p< 0,05).<br />

Nakon 24-satnog oporavka mitotska aktivnost u<br />

meristemskim stanicama luka kod svih koncentracija<br />

nije se značajnije smanjila, te je i dalje bila oko 6,0 %<br />

(tablica 8). Mitotska aktivnost značajnije se povećala<br />

samo prilikom oporavka nakon tretmana 0,5%-tnom<br />

koncentracijom (7,79 %). Ukupan broj kromosomskih<br />

aberacija se smanjio, a od vrsta kromosomskih aberacija<br />

najviše je bilo sljcpljenih kromosoma i mostova u<br />

anafazi i telofazi. Od mitotskih aberacija najviše je uočeno<br />

višepolarnih anafaza (tablica 9). Takoder je značajno<br />

smanjen broj c-mitoza.<br />

Rezultati analize fluorida u lišću hrasta lužnjaka<br />

ukazali su na značajno povećanje u lišću neposredno uz<br />

odlagalište (8,49 ppm) za razliku od kontrole gdje je zabilježena<br />

količina od 1,82 ppm.<br />

SEM istraživanja pokazala su daje površina listova<br />

hrasta lužnjaka iz sastava pupa, neposredno uz odlagalište<br />

fosfogipsa kao i iz kontrolne sastojine, prekrivena<br />

isključivo epikutikularnim voskom u obliku tankog homogenog<br />

sloja (slika 3a). Kristalni vosak na tim listovima<br />

nije nađen. Površina vrlo mladih, tek proliferiranih<br />

listova, uključujući stomatalni obrub puci, na oba je<br />

496


.1. Rosa: UTJECAJ KOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Qiwrciis mbur) Šumarski list hr. II <strong>12</strong>, CXXI1 (1W8), 491-506<br />

Tablica 6. Mitotska aktivnost i kromosomske aberacije u meristemskim stanicama luka nakon 24 sata tretmana.<br />

Konc<br />

(%)<br />

Broj<br />

analiz.<br />

stanica<br />

Broj<br />

stanica u<br />

diobi<br />

MI.<br />

(%)<br />

ljeplivost<br />

kromosoma<br />

Broj kromosomskih aberacija<br />

Mostovi u anafazi/<br />

telofaz<br />

Fragmenti<br />

Mikronukleusi<br />

Ukupno<br />

NK<br />

2574<br />

173<br />

6,72<br />

0<br />

9<br />

0<br />

0<br />

9<br />

PK<br />

2039<br />

136<br />

6,66<br />

0<br />

9<br />

22<br />

77<br />

198<br />

0,5<br />

2175<br />

201<br />

9,24*<br />

2<br />

10<br />

3<br />

1<br />

16<br />

1,0<br />

3136<br />

2<strong>11</strong><br />

6,72<br />

<strong>12</strong><br />

<strong>11</strong><br />

7<br />

4<br />

34<br />

5,0<br />

2975<br />

206<br />

6,92<br />

5<br />

<strong>11</strong><br />

6<br />

2<br />

24<br />

10,0<br />

2545<br />

169<br />

6,64<br />

4<br />

5<br />

6<br />

3<br />

17<br />

NK - negativna kontrola (vodovodna voda)<br />

PK - pozitivna kontrola (hidrazid maleinske kiseline, 1 x 10 4 M<br />

* Statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno % 2 testom za p< 0,05).<br />

Tablica 7. Mitotska aktivnost i mitotske aberacije u meristemskim stanicama luka nakon 24 sata tretmana.<br />

Konc.<br />

(%)<br />

Broj<br />

analiz.<br />

stanica<br />

Broj<br />

stanica u<br />

diobi<br />

ML<br />

(%)<br />

C-<br />

mitoza<br />

Broj mitotskih aberacija<br />

Lutajući<br />

kromosomi<br />

Višepolarna<br />

anafaza<br />

Ukupno<br />

NK<br />

2574<br />

173<br />

6,72<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

PK<br />

2039<br />

136<br />

6,66<br />

0<br />

6<br />

0<br />

6<br />

0,5<br />

2175<br />

201<br />

9,24*<br />

0<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1,0<br />

5,0<br />

10,0<br />

3136<br />

2975<br />

2545<br />

2<strong>11</strong><br />

206<br />

169<br />

6,72<br />

6,92<br />

6,64<br />

5<br />

2<br />

2<br />

4<br />

3<br />

2<br />

2<br />

0<br />

0<br />

<strong>11</strong><br />

5<br />

4<br />

Statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno yj testom za p< 0,05).<br />

Tablica 8. Mitotska aktivnost i kromosomske aberacije u meristemskim stanicama luka nakon 24 sata oporavka.<br />

Konc.<br />

(%)<br />

Broj<br />

analiz<br />

stanica<br />

Broj<br />

stanica u<br />

diobi<br />

MI.<br />

(%)<br />

ljepljivost<br />

kromosoma<br />

Broj kromosomskih aberacija<br />

Mostovi u anafazi/ Fragmenti<br />

telofazi<br />

Mikronukleusi<br />

Ukupno<br />

NK<br />

2760<br />

190<br />

6,88<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0,5<br />

2386<br />

186<br />

7,79*<br />

2<br />

1<br />

0<br />

1<br />

4<br />

1,0<br />

2795<br />

186<br />

6,65<br />

8<br />

1<br />

2<br />

1<br />

<strong>12</strong><br />

5,0<br />

2<strong>11</strong>7<br />

108<br />

5,10*<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

2<br />

10,0<br />

2772<br />

178<br />

6,42<br />

6<br />

9<br />

3<br />

4<br />

22<br />

Statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno yj testom za p< 0,05).<br />

497


.1. Koša: UTJKC'AJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Quercus rohur) Šumarski list br. <strong>11</strong> <strong>12</strong>. CXX<strong>11</strong> (<strong>1998</strong>). 491-506<br />

f %\<br />

* • ' !<br />

\ ,y<br />

V<br />

%<br />

»<br />

Slika 2. Mitotske i kromosomske aberacije u stanicama vrška luka A. čepa. var. ascalonicum nakon 24-satna tretmana različitim koncentracijama<br />

fosfggipsa: a) lutajući kromosomi u anafazi, b) višepolarna anafaza, c) metafaza s kromosomskim fragmentima d) anafazni<br />

mostovi. Cr.= 10um<br />

Tablica 9. Mitotska aktivnost i mitotske aberacije u meristemskim stanicama luka nakon<br />

24 sata oporavka.<br />

Konc.<br />

(%)<br />

Broj<br />

analiz<br />

stanica<br />

Broj<br />

stanica u<br />

diobi<br />

M.I.<br />

(%)<br />

Broj<br />

C-<br />

mitoza<br />

mitotskih<br />

Lutajući<br />

kromosomi<br />

aberacija<br />

Višepolarna<br />

anafaza<br />

Ukupno<br />

NK<br />

2574<br />

173<br />

6,88<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0,5<br />

2175<br />

201<br />

7,79*<br />

0<br />

1<br />

1<br />

2<br />

1,0<br />

3136<br />

2<strong>11</strong><br />

6,65<br />

1<br />

2<br />

4<br />

7<br />

5,0<br />

2975<br />

206<br />

5,10*<br />

0<br />

0<br />

2<br />

2<br />

10,0<br />

2545<br />

169<br />

6,42<br />

0<br />

4<br />

5<br />

9<br />

* Statistički signifikantna razlika u odnosu na kontrolu (provjereno % 2 testom za p< 0,05).<br />

498


J. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Querem rolmr) Šumarski list br. II <strong>12</strong>. CXX1I (<strong>1998</strong>). 491-506<br />

Slika 3. Scaning elektronska snimka pući listova hrasta lužnjaka (Quercus robur L.)<br />

a) puč na listu iz sastava pupa iz sjemenske sastojine; na stomatalnom obrubu nema kristala epikutikularnog voska, (x 3100).<br />

b) puč na sasvim mladom, tek proliferiranom listu uz odlagalište; stomatalni obrub prekriven je isključivo kristalima epikutikularnog<br />

voska (0.-stupanj), (x 3100).<br />

Slika 4. Scaning elektronska snimka puci listova hrasta lužnjaka (Quercus robur L.)<br />

a) puč na sasvim mladom, tek proliferiranom listu, uz odlagalište; na stomatalnom obrubu je amorfna krasta u količini do 20%<br />

(1 .-stupanj degradacije), (x 3540).<br />

b) puč, dolje lijevo, na sasvim mladom, tek proliferiranom listu, uz odlagalište; na stomatalnom obrubu je amorfna krasta u količini<br />

od 21 % - 50%(2.-stupanj degradacije), (x 1550).<br />

Slika5. Scaning elektronska snimka puci na potpuno razvijenom listu hrasta lužnjaka (Quercus robur L.) uz odlagalište; na slici su vidljive<br />

hife gljiva, (x 1550).<br />

a)izdvojena puč iz slike 5. (donji red desno); stomatalni obrub prekriven je amorfnom krastom u količini od 51%-80% (3.-stupanj<br />

degradacije).<br />

b)izdvojena puč iz slike 5. (gornji red sredina); stomatalni obrub prekriven je amorfnom krastom u količini od 81%-100%<br />

(4.-stupanj degradacije).<br />

499


J. Rusa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST' LUŽNJAK (Querem robiir) Šumarski list br. II- <strong>12</strong>, CXXII (I99S), 491-506<br />

Post. puči (%)<br />

a)<br />

55<br />

50<br />

45<br />

40<br />

35<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

0 stupanj 1 stupanj 2 stupanj 3 stupanj 4 stupanj<br />

E3() stupanj • 1 stupanj LJ 2 stupanj • 3 stupanj H 4 stupanj<br />

Post. puči (%)<br />

35 r<br />

30<br />

25<br />

20<br />

15<br />

0 stupanj 1 stupanj 2 stupanj 3 stupanj 4 stupanj<br />

b)<br />

0 stupanj * 0 stupanj 2 stupanj D 3 stupanj 4 stupanj<br />

Slika 6. Histogram] postotka puči listova hrasta lužnjaka kristalnim (0. stupanj) i amorfnim voskom u obliku krasta (1 .-4. stupanj) na<br />

b) stomatalnom obrubu puči listova uz odlagalište fosfogipsa<br />

c) na stomatalnom obrubu puči listova iz sjemenske sastojine (kontrola)<br />

staništa pak prekriven samo kristalnim voskom (0. stupanj;<br />

slika 3b). Faze degradacije kristalnog u amorfni<br />

vosak u tom razvojnom stadiju lista nisu zapažene. Kako<br />

se list razvijao i rastao do konačnog oblika i dužine,<br />

kristali voska na listovima s obje lokacije postupno su<br />

se tuzionirali i aglomerirali u amorfne kraste (1. - 4. stupanj<br />

degradacije; slika 3a i b, 4a i b). Međutim, početak<br />

i intenzitet degradacije bili su različiti s obzirom na stanište.<br />

Uz odlagalište fosfogipsa fuzija i aglomeracija<br />

kristalnog voska počinjala je ranije i bila je izraženija.<br />

Na tom su staništu osobito znatno ranije počeli 3. i 4.<br />

stupanj degradacije. 4. stupanj degradacije zabilježen<br />

je samo na lokaciji uz odlagalište.<br />

Kvantitavna analiza degradacije kristalnog voska u<br />

amorfni vosak također je ukazala na razlike između sastojina.<br />

Na slici 5a i b prikazanje postotak puči samo s<br />

kristalnim voskom (0. stupanj) i postotak puči s kristalnim<br />

i amorfnim voskom (1.-4. stupanj degradacije) na<br />

stomatalnom obrubu s listova neposredno uz odlagalište<br />

(slika 5a) i s listova iz sjemenske sastojine (slika<br />

5b). Neparametarskom usporedbom, primjenom tzv.<br />

run testa, uzoraka sastojine uz odlagalište i sjemenske<br />

sastojine, pokazalo se da medu uzorcima postoji značajna<br />

razlika i bez primjene statističkih testova. Naime,<br />

očigledan je značajno visok postotak puči s 4. stupnjem<br />

degradacije kristalnog voska na listovima uz odlagalište,<br />

dok 4. stupanj degradacije na pucima listova iz sjemenske<br />

sastojine, kako je već spomenuto, uopće nije<br />

zabilježen. Postotak puči s 1., 2. i 3. stupnjem degradacije<br />

kristalnog voska, poglavito drugim, bio je znatno<br />

niži uz odlagalište fosfogipsa (slika 6a i b).<br />

500


J. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Quen-us rohur) Šumarski list hr. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

RASPRAVA - Discussion<br />

U ovom radu ponajprije je istraživana citotoksičnost,<br />

odnosno učinak različitih koncentracija fosfogipsa<br />

iz odlagališta na proces mitoze i pojavu kromosomskih<br />

aberacija u meristemskim stanicama hrasta lužnjaka.<br />

Istražen je i utjecaj fosfogipsa na klijance hrasta<br />

lužnjaka dobivene iz žireva sakupljenih na staništu uz<br />

odlagalište fosfogipsa, te iz žireva sjemenske sastojinc<br />

kao kontrole.<br />

Citogenetičke analize meristemskih stanica vrška<br />

korjenčića hrasta lužnjaka nakon 24-satnog tretmana<br />

pokazale su značajno smanjenje mitotske aktivnosti.<br />

Samo kod tretmana 2,5%-tnom koncentracijom mitotska<br />

aktivnost značajnije se razlikovala od kontrole. Uočene<br />

su mitotske aberacije kao posljedica poremećaja<br />

funkcije diobenog vretena i to c-mitotički učinak, koji<br />

se porastom koncentracije povećavao, te višepolarno<br />

diobeno vreteno. Takoder su uočeni mikronukleusi uz<br />

interfazne jezgre.<br />

Nakon 24-satnog oporavka nije došlo do značajnije<br />

promjene mitotske aktivnosti. Mitotska aktivnost je i<br />

dalje ostala relativno slaba, ali je primijećeno više kromosomskih<br />

aberacija subkromatidnog tipa kao što je<br />

sljepljivanje kromosoma. U manjem je broju uočena višepolarnost<br />

u anafazi, dok mikronukleusi nisu uočeni.<br />

U ovom je istraživanju mitostumulativan učinak<br />

fosfogipsa na stanice hrasta lužnjaka bio opažen kod<br />

koncentracije od 2,5%. Opaženi učinak ukazuje da fosfogips<br />

u određenim koncentracijama možda može imati<br />

i kancerogeni učinak, upravo zbog stimulativnog djelovanja<br />

na staničnu diobu. Naime, dosadašnja istraživanja<br />

upućuju na povezanost neoplastične transformacije<br />

i nepravilne regulacije mitotskog ciklusa (Schlegel<br />

iCraig, 1991).<br />

Da bi se potvrdila osjetljivost hrasta lužnjaka, odnosno<br />

mogućnost primjene te vrste u testovima genotoksičnosti,<br />

u istraživanju je istovremeno korišten i Allium-test,<br />

kao kontrolni test. Ovaj test provodi se od<br />

1938. godine kada gaje uveo Levan, upotrijebivši<br />

korjenčiće mladih lukovica običnog luka Allium čepa<br />

L. Od tada pa sve do danas to je jedan od najčešće upotrebljavanih<br />

testova za proučavanje djelovanja različitih<br />

kemijskih spojeva na biljne kromosome (Fiskes<br />

j ö, 1988). Allium-test se pokazao pogodan za utvrđivanje<br />

kromosomskih i genomskih mutacija, a također i<br />

za ispitivanje djelovanja različitih supstanci na proces<br />

mitoze u cjelini. U novije vrijeme sve se češće koristi<br />

kao standard za utvrđivanje prisutnosti genotoksičnih<br />

zagađivača u prirodi (Fiskesjö, 1985; Rank i<br />

Nielsen, 1997).<br />

Rezultati dobiveni Allium-testom, ukazali su na toksičnost<br />

fosfogipsa. Citogenetička analiza meristemskih<br />

stanica luka nakon 24-satnog tretmana pokazala je mitodepresivan<br />

učinak fosfogipsa. Izuzetak je bila koncentracija<br />

fosfogipsa od 0,5% kod koje je došlo do značajnijeg<br />

porasta mitotske aktivnosti. Slično djelovanje<br />

uočili su Papeš i sur. (1989). Primjenom Allium-testa<br />

za djelovanje herbicida cijanazina, utvrdili su da kod<br />

kratkih tretmana (24 sata) male koncentracije cijanazina<br />

djeluju mitodepresivno, dok u produljenim tretmanima<br />

djeluju kao mitostimulansi. Samo kod visokih koncentracija<br />

mitotska aktivnost bila je slaba. U našem je<br />

istraživanju mitostumulativan učinak u stanicama luka<br />

bio opažen kod koncentracije od 0,5% fosfogipsa, dok<br />

je kod hrasta lužnjaka takav učinak imala 5x veća koncentracija<br />

(2,5%). Opaženi učinak ukazuje da fosfogips<br />

u određenim koncentracijama možda može imati i kancerogeni<br />

učinak, upravo zbog stimulativnog djelovanja<br />

na staničnu diobu.<br />

Ova dva testa citotoksičnosti pokazala su postojanje<br />

značajnih razlika u načinu i stupnju djelovanja fosfogipsa<br />

na stanice hrasta lužnjaka i luka. Slični rezultati<br />

ustanovljeni su usporednim istraživanjima utjecaja iona<br />

teških metala (AF ) na stanice luka, smreke (Picea<br />

abies L.), bukve i hrasta lužnjaka. Naime, ustanovljeno<br />

je da nakon tretmana istim koncentracijama iona dolazi<br />

do različitih degradacijskih oblika stanica kod istraživanih<br />

vrsta. Kod smreke je uočen isti tip aberacija kao i<br />

kod luka, ali tek nakon tretmana od devet dana, za razliku<br />

od bukve i hrasta lužnjaka, kod kojih u istom razdoblju<br />

i s istim tretmanom nisu uočene takve aberacije<br />

(Fiskesjö, 1990).<br />

Dobivene razlike u broju i vrstama kromosomskih<br />

aberacija kod stanica hrasta lužnjaka u odnosu na stanice<br />

luka mogle bi biti posljedice razlike u veličini kromosoma.<br />

Dok kod luka veličina kromosoma iznosi od<br />

6,42-<strong>12</strong>,76 Lim (Puizina, 1997), bjelogorične drvenaste<br />

vrste imaju male kromosome, osobito hrast lužnjak<br />

kod kojega veličina kromosoma iznosi od 2,49 do<br />

6,26 um (O h r i i A h u j a, 1990). Budući da se smreka s<br />

izrazito velikim kromosomima 7,5-<strong>12</strong>,5um (Papeš i<br />

sur., 1997) pokazala vrlo osjetljiva na prisutnost štetnih<br />

supstanci u okolišu, moglo bi se pretpostaviti da vrste s<br />

malim genomom imaju veću razinu tolerancije prema<br />

različitim kemijskim spojevima. Druškovič (1988a;<br />

1988b) je utvrdila da se s vidljivim znakovima oštećenja<br />

na smreci povećava stupanj oštećenja genetičkog<br />

materijala, koji se očituje u velikom broju kromosomskih<br />

aberacija.<br />

Provedena istraživanja pokazala su da tretmani istim<br />

koncentracijama otopine fosfogipsa kod luka izazivaju<br />

značajan broj kromosomskih aberacija, dok su kod<br />

hrasta lužnjaka uglavnom opažane mitotske aberacije, i<br />

to u puno manjem broju.<br />

Glede rezultata testova provedenih u laboratorijskim<br />

uvjetima na hrastu i luku, bilo je za očekivati da će<br />

501


.1. Koša: UTJECAJ FOSFOGIPSA I/. INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK {Querem mhur) Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>. CXXII (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

slični rezultati biti potvrđeni citogenetičkim istraživanjima<br />

klijanaca hrasta iz prirodnih staništa. Istraživanja<br />

odnosa ekoloških uvjeta i oštećenja genetičkog materijala<br />

provedena na meristemskim stanicama vrškova korijena<br />

klijanaca iz žireva sakupljenih u blizini odlagališta<br />

fosfogipsa i žireva sjemenske sastojine, ukazala su<br />

na neke različitosti. Stabla uz odlagalište imala su vidljive<br />

znakove oštećenja krošanja za razliku od kontrolnih.<br />

Kod mitotske aktivnosti nije bilo značajnijih razlika,<br />

uglavnom je ista bila jednaka ili nešto veća od<br />

kontrolnog uzorka. U uzorcima sakupljenim uz odlagalište,<br />

uočeno je više stanica s aberacijama. Najčešće su<br />

to bili poremećaji u funkciji diobenog vretena. Slične<br />

rezultate objavili su Zoldoš i sur., (1994; 1997; Besendorf<br />

er i sur. (1996) prateći tijek mitoze u meristemskim<br />

stanicama klijanaca iz populacije hrasta lužnjaka<br />

u okolici Bjelovara. Spomenuti autori uzimali su<br />

uzorke ispod stabala od 0. do 4. stupnja oštećenja i pratili<br />

pojavu kromosomskih aberacija, te su utvrdili da<br />

postoji poremećaj funkcionalnosti diobenog vretena<br />

kod stabala većeg stupnja oštećenja.<br />

Dok su sve provedene citogenetičke analize na<br />

crnogoričnim vrstama potvrdile veliku osjetljivost na<br />

prisutnost gcnotoksičnih supstanci u okolišu, citogenetičke<br />

analize na hrastu lužnjaku pokazale su se nedostatnima<br />

za objašnjenja vidljivih znakova oštećenja.<br />

Kako je hrast lužnjak dugoživuća vrsta i ima relativno<br />

mali genom, svega 1,59 pg (Zoldoš i sur., 1997),<br />

on pokazuje veliku razinu tolerancije prema prisutnosti<br />

različitih genotoksičnih tvari u okolišu. Visoka razina<br />

tolerancije hrasta lužnjaka potvrđena je i ovim istraživanjima<br />

utjecaja fosfogipsa iz odlagališta. Pored toga,<br />

odlagalište u svome sadašnjem kapacitetu postoji od<br />

1987. godine, stoje očigledno kratko razdoblje za utvrđivanje<br />

značajnijih citogenetičkih oštećenja.<br />

Vidljiva oštećenja na hrastu lužnjaku vjerojatnije su<br />

posljedica morfoloških i fizioloških poremećaja koji su<br />

nastali od taloženja velikih količina fluorida iz okoliša.<br />

Dosadašnja istraživanja na biljnom materijalu u područjima<br />

velikih emisija fluorida ukazala su na izmijenjene<br />

morfološke karakteristike i smanjenu sposobnost<br />

plodonošenja(Klumpp i sur., 1994).<br />

Utvrđena količina fluorida u lišću hrasta lužnjaka iz<br />

staništa u blizini odlagališta fosfogipsa bila je značajno<br />

veća nego u lišću hrasta lužnjaka na staništu 2 km udaljenom<br />

od odlagališta.<br />

Epikutikularni vosak na površini listova hrastova primarno<br />

je razvijen u obliku kristalnih listića, kristaloida<br />

(engl. "Platelets") koji se nalaze na stomatalnom obrubu<br />

puci, ali također i na površini periklinskih stijenki običnih<br />

epidermalnih stanica. Obično su složeni okomito na<br />

obrub puci. Tijekom vremena kristaloidi epikutikularnog<br />

voska se fuzioniraju i aglomeriraju u amorfni vosak<br />

koji je poznat pod nazivom amorfne kraste.<br />

Istraživanja epikutikularnog voska pomoću rasterskog<br />

elektronskog mikroskopa, u ovome radu ukazuju<br />

na značajne razlike između listova dvaju staništa. Opažene<br />

razlike odnose se na pojavu i količinu epikutikularnog<br />

voska. Stanje epikutikularnog voska u prva dva<br />

razvojna stadija lista neposredno uz odlagalište, kao i u<br />

kontroli, bila je gotovo jednaka, dok je u višim stadijima<br />

razvoja lista došlo do značajne razlike. 4. stupanj<br />

degradacije epikutikularnog voska (pojava krasta u količini<br />

od 81-100%) zabilježen je samo na pucima listova<br />

uz odlagalište. Budući da su analizirani listovi iz o-<br />

bje sastojine iste starosti, može se zaključiti daje proces<br />

degradacije uz odlagalište tekao brže. Na osnovi<br />

dobivenih rezultata može se pretpostaviti daje količina<br />

fluorida u lišću uz odlagalište izazvala prijevremenu<br />

degradaciji kristalnog epikutikularnog voska. To je moglo<br />

utjecati na promjene fenotipskih karakteristika stabala<br />

uz odlagalište i kao krajnji rezultat na smanjenje<br />

vitalnosti stabala i sposobnosti prirodne reprodukcije.<br />

Sličnu pojavu degradacije epikutikularnog voska<br />

zabilježili su Bač ić i sur. (1997b), na iglicama alepskog<br />

bora (Pinus halepensis Arnold.). Utvrđena je razlika<br />

u izgledu puci i stanju epikutikularnog voska sa staništa<br />

u blizini tvornice cementa u Solinu i onoga izvan<br />

doticaja emisije cementne prašine. Dok je na iglicama u<br />

blizini tvornice opažena i "erupcija voska" (porast produkcije<br />

epikutikularnog voska), na kontrolnom uzorku<br />

to nije uočeno. Autori su utvrdili povezanost između<br />

produkcije epikutikularnog voska i količine čestica kalcija<br />

iz cementne prašine taloženih na površini iglica.<br />

Veliki dio puci ostao je blokiran uslijed nataložene cementne<br />

prašine, što je rezultiralo pojačanim razvojem<br />

amorfnog voska te preranim odbacivanjem iglica.<br />

ZAKLJUČAK - Conclusion<br />

1. Citogenetičke analize provedene na klijancima<br />

hrasta lužnjaka nakon 24-satnog tretmana fosfogipsom<br />

iz odlagališta, ukazale su na smanjenu mitotsku aktivnost<br />

u ovisnosti o razrijeđenjima i na pojavu aberacija u<br />

odnosu na kontrolu. Samo kod koncentracije od 2,5 %<br />

uočeno je značajnije povećanje mitotske aktivnosti. S<br />

povećanjem koncentracija povećavao se broj aberacija i<br />

to puno učestalije bile su mitotske od kromosomskih.<br />

Kod svih razrijeđenja pojavile su se aberacije i to uglavnom<br />

c-mitoza i lutajući kromosomi, nastale kao rezultat<br />

502


.1. Rosa: UTJLCA.I FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Quereus ro/mr) Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

poremećaja funkcije diobenog vretena. Učestalost i vrste<br />

kromosomskih aberacija ovisile su o koncentracijama<br />

fosfogipsa iz odlagališta. Nakon 24-satnog oporavka<br />

kod svih koncentracija nije došlo do značajnije promjene<br />

mitotske aktivnosti. Ona je i dalje ostala slaba, ali je<br />

bilo više subkromatidnih od mitotskih aberacija. Najviše<br />

je zabilježeno sljepljenih kromosoma.<br />

2. Provedeni Allium-test ukazao je na geno- i citotoksičnost<br />

fosfogipsa nakon 24-satnog tretmana kao i<br />

nakon 24-satnog oporavka. Uočeno je zaostajanje rasta<br />

korjenčića nakon petodnevnog tretmana provedenim<br />

koncentracijama. U stanicama vrškova korjenčića tretiranim<br />

svim koncentracijama, pojavile su se kromosomske<br />

i mitotske aberacije. Od kromosomskih aberacija<br />

najzastupljeniji su bili kromosomski prekidi, dok<br />

su mitotske aberacije najčešće bile lutajući kromosomi<br />

i c-mitoza. Usporedna analiza kromosomskih aberacija<br />

u luka i hrasta lužnjaka ukazala je na učestalije kromosomske<br />

aberacije u luka, dok su kod hrasta lužnjaka<br />

učestalije bile mitotske promjene.<br />

3. U stanicama vrškova korjenčića hrasta lužnjaka<br />

neposredno uz odlagalište, kao i u kontroli nije bilo<br />

značajnije razlike u mitotskoj aktivnosti, ali je ipak nešto<br />

veća mitotska aktivnost utvrđena u klijancima uz odlagalište.<br />

Međutim uočene su značajne razlike u broju<br />

i vrsti mitotskih i kromosomskih aberacija. Najčešće su<br />

to bili poremećaji u funkciji diobenog vretena.<br />

4. U lišću hrasta lužnjaka neposredno uz odlagalište<br />

utvrđena je povećana količina fluorida, što se može povezati<br />

s pojavom degradacije kristalnog epikutikularnog<br />

voska 4. stupnja, tj. razvojem amorfne voštane kraste<br />

koja prekriva stomatalni obrub gotovo preko 50%<br />

analiziranih puci listova u količini od 80-100%, a koja<br />

u kontroli nije zabilježena.<br />

Slika 7. Izgled kazeta u koje se odlaže fosfogips<br />

Phoshogypsum and waste waters from factories in Kutina<br />

Za rast i razvoj biljaka potrebni su mnogi makro i<br />

mikro elementi, koji se u prirodi nalaze u oblicima nepristupačnim<br />

biljkama. Stoga se pri proizvodnji mineralnih<br />

gnojiva obradom prirodnih soli, hranjiva prevode<br />

u oblik lakše pristupačan biljkama.<br />

INA-Petrokemija d.o.o., Kutina, s ukupnom proizvodnjom<br />

od 1,5 milijuna tona gnojiva godišnje, postala<br />

je najveći proizvođač mineralnih gnojiva u ovom dijelu<br />

Europe (Gosp. i okoliš, 1996. br. 5). Osnovne sirovine<br />

za proizvodnju kompleksnih NPK gnojiva su fosfatne<br />

rude, amonijak i kalijeve soli. Reakcijom fosfatne rude<br />

i sulfatne kiseline nastaje fosfatna kiselina i fosfogips<br />

kao tehnološki otpad. Fosfatna kiselina s amonijakom<br />

daje amonijeve fosfate, a uz dodatak kalijevih soli nastaje<br />

NPK kompleksno gnojivo. Fosfogips se kao 25 do<br />

30%-tna vodena suspenzija hidraulički transportira od<br />

postrojenja do odlagališta udaljenog 5 km od tvornice.<br />

503


J. Rosa: UTJKCA.I FOSFOGIPSA IX INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Oiieicus rubur) Šumarski list hr. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

LITERATURA<br />

References<br />

B a č i ć, T. 1996: Note on use of some micro-morphological<br />

features in distinction of three pubescent<br />

oaks in Croatia. Acta Biologica Cracoviensia,<br />

Series: Botanica 38, 67-72.<br />

B a č i ć, T. 1997a: Comparative SEM investigations of<br />

the abaxial leaf epidermis of Quercus cerris L.<br />

var. cerris Lond. and Quercus cerris L. var. austriaca<br />

(Willd.) Lond. from Croatia. Acta Biologica<br />

Cracoviensia, Series: Botanica 39, 43-46.<br />

Bačić,T., Lynch, A.H., Cutler, D. 1997b: Reactions<br />

to cement factory dust contamination by Pinus<br />

halepensis leaves. New Phytologist (u tisku).<br />

Bačić, T., Popović, Ž. <strong>1998</strong>: Preliminary report on<br />

epicuticular wax surface condition on stomata of<br />

Abies alba Mill, needles from National park<br />

"Risnjak" in Croatia Acta Biologica Cracoviensia,<br />

Series: Botanica (u tisku).<br />

Baker, E. A. 1973: Chemistry andmorfology of plant<br />

epicuticular waxes. Long Ashton Research Station,<br />

University of Bristol, Bristol BS18 9AF.<br />

Bavcon,J., Druškovič,B.,Papeš,D. 1994: Germination<br />

of seeds and citogenetic analysis of the<br />

spruce in differently polluted areas of Slovenia.<br />

Phyton 33, 267-277.<br />

Besendorfer, V., Zoldoš, V., Peškan, T., Krsnik-Rasol,<br />

M., Littvay, T, Papeš, D.<br />

1996: Identification of potential cytogenetical<br />

and biochemical markers in bioindication of<br />

common oak forests. Phyton (Horn, Austria)<br />

36(3), 139-146.<br />

D r u š k o v i č, B. 1988a: Citogenetska bioindikacija I-<br />

Uporaba citogenetske analize pri odkrivanju delovanja<br />

genotoksičnih polutantov na gozdno<br />

drevje, Biološki Vestnik 36, 1-18.<br />

Druškovič, B. 1988b: Citogenetska Bioindikacija II-<br />

Prikaz načina ocenjivanja obremenjenosti genetskoga<br />

Materiali in oceana ogroženosti smreke na<br />

posamezni lokalitet, Biološki Vestnik 36, 31 -44.<br />

F i s k e s j ö, G. 1985: The Allium test as a standard in environmental<br />

monitoring. Heraditas 102, 99-<strong>11</strong>2.<br />

Fi skesj ö, G. 1988: The Allium test - an alternative in<br />

envinomental studies: the relative toxicity of metal<br />

ions. Mutation Research 197, 243-260.<br />

F i s k e s j ö, G. 1990: Occurrence and degeneration of<br />

"Al-structures" in root cap cells of Allium cepa<br />

L. after A1-treatment. Hereditas <strong>11</strong>2, 193-202.<br />

Fi skesj ö, G 1993: The Allium test in wastewater minitoring.<br />

Envinomental Toxicology and Water<br />

Quality, An International Journal 8, 291-298.<br />

Huttunen, S., Laine, K. 1983: Effects of air-borne<br />

pollutants on the surface wax structure of Pinus<br />

sylvestris needles. Annales Botanici Fennici 20,<br />

79-86.<br />

Klumpp, A., Klumpp G. 1996: Fluoride impact on<br />

native tree spcies of the atlantic forest near Cubato,<br />

Brazil. Water, Air and Soil Pollution 87, 57-71.<br />

Levan, A. 1938: The effects of colchicine on root mitosis<br />

in Allium. Hereditas 24,471-486.<br />

Müller, M.,Guttenberger,H., Grill, D., Druškovič,<br />

B., Paradiž, J. 1991: A cytogenetic<br />

method for examining the vitality of spruces.<br />

Phyton 31, 143-155.<br />

Müller, M., Grill D., Guttenberger H. 1994a:<br />

The effects of interactions between ozone and<br />

C0 2 on the chromosomes of Norway Spruce root<br />

Meristems. Phyton 34, 321-335.<br />

Ohri, D.,Ahuja,M.R. 1990: Giemsa C-banded karyotype<br />

in Quercus L. (Oak). Silvae Genetica 39,<br />

216-219.<br />

Papeš, D. Besendorfer, V., Bosiljevac, V.<br />

1989: The Allium-test response to cyanazine.<br />

Acta Bot.anica Croatica 48, 39-46.<br />

Papeš, D., Jeli nie, S., Cerbah, M., Yakov lev,<br />

S., S. 1997: Fluorescent chromosomal banding<br />

in Picea omorika and P. abies. U: Borzan, Z.<br />

Schlarbaum, S.E. (ed.), Cytogenetic Studies of<br />

Forest Trees and Skrub Species. Proc. First<br />

IUFRO Cytogenetics Working Party S2.04-08<br />

Symposium, Brijuni 8-<strong>11</strong>,09.1993.103-109.<br />

Pavlica, M., Puizina, J., Papeš, D. 1995: Differences<br />

in response to Maleic hydrazide observed<br />

in diploid and triploid shallot root-tip cells. Periodicum<br />

Biologorum 97(4), 337-342.<br />

P u i z i n a, J. 1997: Citogenetička i molekularno genetička<br />

obilježja prirodnih, hibridnih i poliploidnih<br />

formi crvenog luka (Allium cepa L.) Doktorska<br />

disertacija. Sveučilište u Zagrebu, 1997.<br />

Rank, J., Ni el sen, M.FI. \991:A Ilium cepa anaphase-telophase<br />

root tip chromosome aberration assay<br />

on N-methyl-N-nitrosourea, maleic hydrazide,<br />

sodium azide, andethyl methanesulfonate.<br />

Mutation Research 390, <strong>12</strong>1 -<strong>12</strong>7.<br />

Riding, R.T., Percy, K.E. 1985: Effects of S0 2 and<br />

other air pollutants on the morphology of epicuticular<br />

waxes on needles of Pinus strobus and Pinus<br />

banksiana. New Phytology 99, 555-563.<br />

Sauter, J.J., Voss, J.U. 1986: SEM-observations on<br />

the structural degradation of epistomatal waxes<br />

504


J. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Querem rohur) Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

in Picea abies ( L). Karst, and its possible role in lyses in determination of damage degree of comthe<br />

"Fichtensterben". European Journal of Forest mon oak forests. Radovi 29( 1), 151 -160.<br />

Pathology 16,408-423.<br />

Zoldoš, V., Besendorfer, V., Littvay, T., Pa-<br />

Schlegel,R., Craig, R.N. 1991: Mitosis: Normal pes, D. 1994b: The common oak (Quercus rocontrol<br />

mechanisms and consequences of aber- bur L.) as potential test plant for cytotoxicyti<br />

rant regulation in mammalian cells. U: Perspe- monitoring. Periodicum Biologorum 96 (4),<br />

ctives on cellular regulation: From bacteria to 490-492.<br />

cancer (J. Campsi, D.D. Cunmngam, M. Riley Zoldoš, V., Besendorfer, V ., Jelenić, S., Loreds),<br />

wiley-liss, inc., New York, 253-249.<br />

ko v i Ć, Z., Littvay, T., Pape š, D. 1997: Cy-<br />

Thijsse G.,Baas,P. 1990: "Natural" and NH 3 indu- togenetic damages as an indicator of pedunculate<br />

ced variation in epicuticular needle wax mor- oak forest decline. U: Borzan, Ž. Schlarbaum,<br />

phology of Pseudotsuga menziessi. Trees: Struc- S.E. (ed.), Cytogenetic Studies of Forest Trees<br />

ture and Function 4, <strong>11</strong>1-<strong>11</strong>9.<br />

and Skrub Species. Proc. First IUFRO Cytoge-<br />

Zoldoš, V, Li ttvay,T, Besendorfer, V., Jele- netics Working Party S2.04-08 Symposium, Brinić,S.,Lorković,Z.,Papeš,D.<br />

1994a: The juni 8-<strong>11</strong>, 09.1993.275-284.<br />

application of citogenetic and biochemical ana-<br />

SUMMARY: Decline and decay of pedunculate oak forests (Quercus robur<br />

L.) becomes a more and more important problem of forestry in Croatia. Decay<br />

of forests is obvious near industrial formations and their dumps. The effect of<br />

phosphogypsum and waste waters of fertiliser factories in Kutina on pedunculate<br />

oak forests which are located near these factories is examined in this elaboration.<br />

The chemical analysis of the water from the dumps has proved the presence<br />

of heavy metals (AI, Cd and others), as well as a remarkable low pH value of<br />

1,2-2,6. The pedunculate oak growing in the surrounding of the dump showed<br />

60-70% of the crown damage and therefore belongs to the category of highly<br />

damaged trees.<br />

As a first step in our investigation we applied a short-term cytotoxicity-test.<br />

Root-tip meristematic cells were treated by different dilution rates (from 0,5%<br />

to 10%>) of phosphogypsum from the dump. Roots were excised from the<br />

sprouts germinated in laboratory from the acorns gathered in the tree seed<br />

stand.<br />

Mitotic activity decreased with an increase of concentration, except for the<br />

concentration of 2,5% where the opposite effect was noticed. All concentrations<br />

caused the same cytotoxic effect e. i. mitotic aberrations such as c-mitosis<br />

and lagging chromosomes appeared as a result of the spindle disturbances.<br />

The most frequent were subchromatide aberrations such as sticking of the<br />

chromosomes.<br />

There was no significant change of the mitotic activity after a 24-hour recovery<br />

for any of the concentrations. Mitotic activity remained low and even<br />

higher rate of the subchromatide aberrations were noticed.<br />

Allium-test was applied as a control test of the cyto- and genotoxicity of the<br />

phosphogypsum from the dumps. Bulbs of the onion Allium ascalonicum were<br />

germinated in the tap water and treated subsequently with the same dilutions<br />

of phosphogypsum that were used in cytotoxicity test with roots of pedunculate<br />

oak. As a negative control we used onions germinated in tap water while<br />

onions treated with maleichydrazide served as a positive control.<br />

Allium-test confirmed cyto- and genotoxicity of phospogypsum from the<br />

dumps. Important inhibition of the roots' growth after a five-days-treatment<br />

505


.1. Rosa: UTJECAJ FOSFOGIPSA IZ INDUSTRIJSKOG ODLAGALIŠTA NA HRAST LUŽNJAK (Qtieirus mhur) Šumarski lisl hr. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>. CXX1I (<strong>1998</strong>), 491-506<br />

with the all concentrations was noticed. Although mitotic activity was hardly<br />

lowered, a high number of the chromosomal aberrations was noticed of which<br />

chromosome breaks were the most frequent ones. The most frequent mitotic<br />

aberrations were c-mitosis and vagrant chromosomes.<br />

In order to establish the immediate influence of phosphogypsum dumps on<br />

cytogenetic changes of pedunculate oak we analysed root-tip cells of the<br />

seedlings germinated from acorns which were collected from trees growing<br />

close to the dump. Seedlings germinated from acorns collected in the seedling<br />

stand served as negative control. No significant difference of the mitotic activity<br />

between the germs near the dump and germs from the seedling stand was<br />

noticed. On the other hand, the germs near the dump showed twice higher rate<br />

of aberrations. Two types of chromosome aberrations; sticking and anaphase<br />

bridges, and three types of mitotic aberrations; multipolar spindle, c-mitosis<br />

and vagrant chromosomes, were noticed<br />

Apart from the cytogenetic analyses of pedunculate oak, fluoride quantity<br />

in the leafs of the trees growing close to phosphogypsum dumps as well as<br />

trees from the seedling stand (control) was established. As increased quantity<br />

of fluoride in the leaves of the oaks near the dump was noticed, we analysed<br />

morphology of the epicuticular wax in leafs of the different development<br />

stages using an electrone-scanning microscope. The analysis revealed the<br />

connection between fluoride quantity in the leaves of pedunculate oak and the<br />

degree of epicuticular wax degradation. In other words, the early degradation<br />

(so called crust) of epicuticular wax on the stomata in the leaves of oaks close<br />

to the dump was recorded, while in the control leaves the same was not observed.<br />

Our research revealed the effect-complexity of the phosphogypsum<br />

dump on the vitality and the reproductive capacity of pedunculate oak.<br />

506


PRETHODNO PRIOPĆENJE - PRELIMINARY COMMUNICATION Sumarskilistbr.il <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 507-513<br />

UDK 630* 238 : 620. 91<br />

SADAŠNJA I BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJE IZ BIOMASE ŠUMSKOG<br />

PORIJEKLA<br />

PRESENT AND FUTURE ENERGY PRODUCTION FROM FORESTRY BIOMASS<br />

Julije DOMAC*<br />

SAŽETAK: Iako je Hrvatska zemlja sa značajnim potencijalom biomase za<br />

proizvodnju energije, a biomasa je u prošlosti zauzimala znakovito mjesto u<br />

energetskoj bilanci, danas se energija iz biomase proizvodi samo u postrojenjima<br />

male snage i uz korištenje energetski učinkovitih tehnologija.<br />

Šumska biomasa predstavlja značajan izvor energije, čijem bi se korištenju<br />

u budućnosti trebalo pridati zantno više pozornosti. U radu se iznose procjena<br />

proizvodnje energije iz biomase u prošlosti, danas, ali i rezultati tri razrađena<br />

scenarija buduće proizvodnje energije iz biomase u Hrvatskoj do 2030. godine.<br />

Naglašava se da biomasa šumskog porijekla ima najznačajnije mjesto u strukturi<br />

potrošnje biomase za energiju, a takav se trend očekuje i u budućnosti.<br />

K lj u č n e r ij e č i: šumska biomasa, energija, scenariji razvoja<br />

UVOD<br />

Kroz povijest čovječanstva, sve do sredine 19. stoljeća,<br />

biomasa, posebno drvo, predstavljala je najvažniji<br />

izvor energije. Nakon godina korištenja fosilnih goriva,<br />

danas se globalna energetska politika mijenja, a biomasa<br />

se medu ostalim obnovljivim izvorima (vodne<br />

snage, vjetar, sunce, plima i oseka, geotermalna energija)<br />

smatra ključnim čimbenikom budućih strategija korištenja<br />

obnovljivih izvora [3].<br />

Posebnu važnost biomasa dobiva zbog problema<br />

emisije stakleničkih plinova i globalnog zagrijavanja.<br />

Od biomase kao C0 2 -neutralnog goriva te općenito<br />

bioenergetskih sustava (podjednako biomasa za energiju<br />

kao i pošumljavanje te skladištenje ugljika u drvenim<br />

proizvodima) očekuje se značajan doprinos u stabiliziranju<br />

emisije stakleničkih plinova i ublažavanju učinka<br />

staklenika. Mogući doprinos bioenergetskih sustava<br />

u obuzdavanju emisije stakleničkih plinova najbolje<br />

pokazuje sljedeći primjer: u postojećoj "živoj" biomasi<br />

na tlu je pohranjeno oko 600 gigatona (Gt) ugljika, oko<br />

60 Gt se godišnje izmjenjuje između atmosfere i biosfere,<br />

a oko 6 Gt se godišnje oslobađa iz "podzemnih<br />

zaliha", kroz korištenje fosilnih goriva.<br />

*Julije Domac, dipl.ing., Energetski institut "Hrvoje Požar", Ulica<br />

grada Vukovara 37, 10000 Zagreb<br />

Introduction<br />

Da bi se neutralizirala postojeća emisija iz fosilnih goriva,<br />

trebalo bi iskoristiti 10% godišnje količine ugljika iz<br />

njegova kruženja u biogorivima za proizvodnju energije<br />

(zbogjednostavnosti se pretpostavljajednaka učinkovitost<br />

pri korištenju bio i fosilnih goriva) ili povećati "živu"<br />

biomasu godišnje za 1% kroz pošumljavanje [8].<br />

Drvo je sigurno najstariji oblik energije koji je čovječanstvo<br />

koristilo, ponajprije za pripremanje hrane i<br />

grijanje. U prvom stadiju razvoja rasvjeta je imala malo<br />

značenje, a za prvu umjetnu rasvjetu poslužila je drvena<br />

baklja. Šumovita područja pokrivaju na Zemlji površinu<br />

od oko 40-106 km 2 , od čega je 28-106 km 2 šuma. Godišnji<br />

prirast drva u šumama ovisi o klimatskim prilikama.<br />

Postoje, međutim, različite procjene ukupnog godišnjeg<br />

prirasta drva koje se znatno razlikuju. Energija<br />

koja odgovara godišnjem prirastu drva vrlo je velika i<br />

ima red veličine godišnje potrošnje energije u svijetu.<br />

Postoje različite procjene o kojem se ukupnom iznosu<br />

energije radi, ali nedvojbeno je da se radi o vrlo velikom<br />

iznosu. Prema tomu, prirast drva djelovanjem fotosinteze<br />

predstavlja vrlo velik izvor energije, koji može<br />

uz održivo korištenje znatno pridonijeti zadovoljavanju<br />

potreba za energijom [5].<br />

507


J. Domac: SADAŠNJA I BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJE IZ BIOMASE ŠUMSKOG PORIJEKLA Šumarski List br.l 1-<strong>12</strong>, CXX1I (<strong>1998</strong>). 507-513<br />

SCENARIJI BUDUĆEG KORIŠTENJA ŠUMSKE BIOMASE ZA<br />

ENERGIJU U HRVATSKOJ<br />

Scenarios for future energy production from forestry<br />

biomass in Croatia<br />

U Hrvatskoj iskorištavanje energije drva ima dugu<br />

tradiciju, pa je tako još 1960. godine drvo zadovoljavalo<br />

gotovo četvrtinu ukupnih potreba za energijom (slika<br />

1.). S druge strane, hrvatskom su šumarstvu poznate<br />

mogućnosti pridobivanja biomase za energiju, provjereni<br />

su postupci i uporaba, a znaju se i mogućnosti za<br />

povećanje proizvodnje biomase-energenta. Ipak, u prvom<br />

redu zbog tzv. netehničkih prepreka, današnjeg<br />

pomanjkanja tržišta za bioenergiju te nedostatka svijesti<br />

o prednostima proizvodnje energije iz biomase,<br />

Hrvatska korištenjem biomase pokriva samo mali dio<br />

svojih potreba za energijom, ostavljajući tako neiskorišten<br />

znatan prirodni potencijal koji posjeduje. To je<br />

osobito vidljivo kada se današnje stanje usporedi s<br />

nekim europskim zemljama koje su po svojim osobitostima<br />

slične Hrvatskoj (tablica 1.). Uočava se da se<br />

energija iz biomase, odnosno drva u Hrvatskoj, većinom<br />

proizvodi na tradicionalni način, pri čemu se koriste<br />

energetski neučinkovite tehnologije.<br />

40<br />

IM<br />

35<br />

30<br />

25 -<br />

20 -<br />

15 -<br />

10<br />

5<br />

Udio u ukupno<br />

1965.<br />

1970.<br />

1975.<br />

1980.<br />

1985.<br />

1990.<br />

1995.<br />

__ ^<br />

^^^"x<br />

potrošnji energije<br />

24,8%<br />

14,1%<br />

<strong>11</strong>,2%<br />

7,6%<br />

6,2%<br />

5,6%<br />

4,2%<br />

^ ^ ^<br />

^ \ ^ \ .<br />

" \ ^ ^ \<br />

\ ^ \ _<br />

^^^^<br />

• Drvni otpad<br />

• Ogrjevno drvo<br />

~^v<br />

\.<br />

" \ \.<br />

\ \<br />

\<br />

i<br />

0<br />

i — i 1 i<br />

1965. 1970. 1975. 1980. 1985. 1990. 1995.<br />

Slika 1. Povijesni pregled korištenja šumske biomase za proizvodnju energije u Hrvatskoj [6, 9]<br />

Picture 1. Energy production from forestry biomass in the past in Croatia [6, 9]<br />

Dodatnu teškoću predstavljaju uznapredovala plinifikacija<br />

i prelazak nekih drvno-prerađivačkih pogona<br />

na nove tehnologije. Iako su obje pojave same po sebi<br />

vrlo pozitivne, jedna od njihovih posljedica je i sve<br />

veća količina neiskorištene drvne biomase. Drvna biomasa<br />

koja nužno nastaje pri proizvodnji u pogonima<br />

drvno-prerađivačke industrije ili pri redovitim radovima<br />

u šumi, predstavlja vrijedan izvor energije, koji,<br />

međutim, može postati i problem za okoliš i gospodarstvo<br />

ukoliko se njeno iskorištavanje zanemari.<br />

508


J. Domac: SADAŠNJA I BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJE I/. BIOMASE ŠUMSKOG PORIJEKLA Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 507-5 I 3<br />

Tablica 1. Usporedba raznih čimbenika energetskog iskorištavanja šumske biomase u Hrvatskoj i nekim sličnim<br />

europskim zemljama [ 1 ]<br />

Table 1. Different characteristics important for energy production from forestry biomass for Croatia and some<br />

other similar European countries [ 1 ]<br />

Austrija<br />

Finska<br />

Portugal<br />

Hrvatska<br />

Broj stanovnika u 1994. u '000<br />

8 053<br />

5 099<br />

9 891<br />

4 784<br />

Ukupna površina u km 2<br />

83 857<br />

338 145<br />

91905<br />

56 538<br />

Površina pod šumama<br />

46%<br />

65%<br />

34%<br />

44%<br />

Razdoblje grijanja u mjesecima<br />

8<br />

8-9<br />

3,5<br />

5<br />

Odnos bjelogorica/crnogorica<br />

29/71<br />

18/82<br />

60/40<br />

84/16<br />

Proizvedena energija iz šumske<br />

biomase u TWh<br />

30<br />

61<br />

18<br />

5<br />

Udio u ukupnoj potrošnji energije<br />

13%<br />

17%<br />

7%<br />

4,6%<br />

Ipak, početkom 1997. godine Vlada Republike Hrvatske<br />

pokrenula je Nacionalni energetski program<br />

BIOEN (Progam korištenja energije biomase i otpada)<br />

sa svrhom uspostave sustava trajne skrbi o korištenju<br />

energije biomase i otpada i zaštiti okoliša. Program je<br />

dugoročnog karaktera, a temeljit će se na pozitivnim iskustvima<br />

domaćih stručnjaka i iskustvima zemalja Europske<br />

unije koje su s uspjehom provele takve programe.<br />

Program obuhvaća sve tehničke, tehnološke, zakonske<br />

i ostale mjere za poticanje i povećano korištenje<br />

ogrjevnog drva, drvnih otpadaka, slame te plinovitih<br />

(bioplin) i tekućih (etanol, metanol i bionafta) biogoriva.<br />

Buduće aktivnosti na programu BIOEN usmjerene<br />

su na identifikaciju i pokretanje demonstracijskih projekata,<br />

prikupljanje informacija i poticanje istraživanja,<br />

stvaranje uvjeta za povećanu proizvodnju energije iz<br />

biomase i otpada, uključivanje industrije i gospodarskih<br />

subjekata, povezivanje i informiranje svih zainteresiranih<br />

čimbenika te međunarodnu suradnju.<br />

m Kogeneracija za industriju<br />

• Šumska biomasa<br />

• Kotlovnice u industriji<br />

• Ostalo<br />

O Kogeneracija za kućanstva<br />

• Male peći u kućanstvima<br />

TI<br />

25000<br />

• Područno grijanje<br />

20000<br />

15000<br />

10000<br />

5000<br />

SI S2 S3<br />

2030.<br />

Slika 2. Proizvodnja toplinske energije iz biomase i udio šumske biomase u Hrvatskoj od 2000. do 2030. godine<br />

Picture 2. Heat production from biomass and share of forestry biomass in Croatia 2000 - 2030.<br />

509


J. Domac: SADAŠNJA 1 BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJU IZ BIOMASE ŠUMSKOG PORIJEKLA Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>. CXX1I (199X), 507-5 I 3<br />

Pod utjecajem suvremenih kretanja u razvijenim zemljama<br />

Europe, ali i 18-mjesečnog rada u sklopu Nacionalnog<br />

energetskog programa BIOEN, u budućnosti<br />

se očekuje povećana proizvodnja energije iz biomase u<br />

Hrvatskoj. U sklopu rada na programu BIOEN razmatrana<br />

su tri moguća scenarija razvoja, a polazi se od današnjih<br />

tehnologija i sadašnjih mogućnosti te sporog<br />

uvođenja novih tehnologija (S1) preko uvođenja novih<br />

tehnologija i aktivnih mjera države (S2) do izrazito<br />

"ekološkog" scenarija (S3). Pri analizi moguće proiz-<br />

vodnje energije iz biomase, promatrale su se osim potreba<br />

za energijom i raspoložive količine biomase u budućnosti,<br />

sektori u kojima bi se proizvodnja energije iz<br />

biomase mogla povećati te postojeće prepreke i mehanizmi<br />

za njihovo prevladavanje. Dobiveni rezultati<br />

uključeni su i u nedavno objavljeni Nacrt strategije energetskog<br />

razvoja Republike Hrvatske [4]. Može se<br />

primijetiti da šumska biomasa predstavlja značajan izvor<br />

u svim scenarijima.<br />

SI S2 S3 SI S2 S3 SI S2 S3 SI S2 S3<br />

2000. 2010. 2020. 2030.<br />

Slika 3. Proizvodnja električne energije iz biomase i udio šumske biomase u Hrvatskoj od 2000. đo 2030. godine<br />

Picture 3. Electricity generation from biomass and share of forestry biomass in Croatia 2000 - 2030.<br />

Još prije razrade scenarija buduće proizvodnje energije<br />

iz biomase, razrađeni su i scenariji razvoja potencijala<br />

biomase za energetsko iskorištavanje [2, 4]. Napominje<br />

se da se u scenarijima razvoja kao "šumska biomasa"<br />

promatra podjednako biomasa koja se dobiva<br />

izravno iz šume, kao i ostaci iz pogona drvno-preradivačke<br />

industrije. Analiza pokazuje da svi promatrani<br />

scenariji proizvodnje energije ostavljaju još između<br />

50 do 100 posto veći, neiskorišteni, tehnički potencijal<br />

(tablica 2 i 3).<br />

Prosječna godišnje proizvedena energija proizvedenim<br />

sortimentima prikazana je za dosadašnje razdoblje<br />

(1986-1990. i 1991-1995.) te za buduće razdoblje (1996-<br />

2025.) Uz svaki je šumarski konačni proizvod (oblovina,<br />

industrijsko drvo,...) odmah iskazan prosječan sadržaj<br />

energenta, a preostali će dio to eventualno postati tek na<br />

kraju uporabe proizvoda u koji je ugrađeno drvo. Procjena<br />

za buduće razdoblje sadrži dva promatrana scenarija<br />

koji se temelje na nastavku korištenja šuma na dosadašnji<br />

način ili na promjeni postojećeg stanja.<br />

U sklopu rada na programu BIOEN, razrađena je i<br />

struktura budućeg korištenja biomase za proizvodnju<br />

energije (slika 4). Prikazana struktura odnosi se na "umjereni"<br />

scenarij proizvodnje energije iz biomase u Hrvatskoj<br />

(scenarij S2), koji se procjenjuje kao najvjerojatniji<br />

(slika 4). Očekuje se pad udjela šumske biomase, no<br />

biomasa šumskog porijekla ostaje daleko najznačajniji<br />

pojedinačni izvor biomase za proizvodnju energije.<br />

510


J. Domac: SADAŠNJA 1 BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJU IZ BIOMASE ŠUMSKOG PORIJEKLA Šumarski list br. 1 I <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 507-5 13<br />

Tablica 2. Dobivena energija iz šume u PJ dosadašnji ostvaraj [7]<br />

Table 2. Energy from forests in PJ gained so far [7]<br />

Razdoblj e/sortiment<br />

Prostorno drvo za energiju<br />

Prostorno drvo za industriju<br />

Oblo tehničko drvo<br />

Neposredno<br />

Ukupno<br />

1986.-1990.<br />

7,0<br />

3,5<br />

17,5<br />

<strong>11</strong>,5<br />

28,0<br />

1991.-1995.<br />

7,0<br />

2.5<br />

<strong>12</strong>,5<br />

10,0<br />

22,0<br />

Tablica 3. Dobivena energija iz šume u PJ - procjena za buduće razdoblje bez i s promjenom<br />

postojećeg stanja [7]<br />

Table 3. Energy from forests in PJ - estimation for the future with and without changes in<br />

existing praxis [7]<br />

Razdoblje/sortiment<br />

Prostorno drvo za energiju<br />

Prostorno drvo za industriju<br />

Oblo tehničko drvo<br />

Otpad u šumi (grane i si.)<br />

Ostali otpad (kora, nadmjere i si.)<br />

Pošumljavanje i energetske šume<br />

Neposredno<br />

Ukupno<br />

1996.-2025.<br />

10,0<br />

2,5<br />

20,0<br />

-<br />

-<br />

-<br />

14,5<br />

32,5<br />

1996.-2025.<br />

10,0<br />

2,5<br />

20,0<br />

7,5<br />

8,0<br />

10,0<br />

40,0<br />

58,0<br />

Slika 4. Udio pojedinih vrsta biomase za proizvodnju energije u budućnosti<br />

Picture 4. Share of different biomass for energy production in the future<br />

5<strong>11</strong>


J. Domac: SADAŠNJA I BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJE IZ BIOMASE ŠUMSKOG PORIJEKLA Šumarski listbr.l 1-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>),507-513<br />

ZAKLJUČAK - Conclusion<br />

U svim analiziranim scenarijima predviđa se porast<br />

proizvodnje energije iz biomase. Predviđa se da će udio<br />

biomase u ukupnoj potrošnji energije rasti, te će u 2030.<br />

godini iznositi između 4,6 i 7,6 posto. Uz razradu scenarija<br />

buduće proizvodnje energije iz biomase, razrađeni<br />

su i scenariji razvoja potencijala biomase za energetsko<br />

iskorištavanje. Analiza pokazuje da svi promatrani<br />

scenariji proizvodnje energije ostavljaju još između 50<br />

do 100 posto veći, neiskorišteni, tehnički potencijal.<br />

Proizvodnja energije iz biomase u svijetu je u stalnom,<br />

još značajnijem porastu. Nedavno objavljeni dokument<br />

Europske unije "White paper" predviđa značajan<br />

porast proizvodnje energije iz biomase, čime bi<br />

njen udio u odnosu na ostale obnovljive izvore u 2010.<br />

godini iznosio 73%.<br />

Šumska biomasa predstavlja najznačajniji izvor<br />

biomase za proizvodnju energije u Hrvatskoj u svim<br />

promatranim scenarijima. U budućnosti se očekuje njeno<br />

povećano korištenje, no za to će se morati provesti<br />

složeni program mjera i postupaka kojima bi se otvorilo<br />

tržište za energiju iz biomase i donijela poticajna zakonska<br />

regulativa. Slične mjere su u brojnim razvijenim<br />

europskim državama (Austrija, Danska, Finska,<br />

Švedska,...) već donesene, a u Hrvatskoj je sa sličnim<br />

zadatkom početkom 1997. godine pokrenut Nacionalni<br />

energetski program BIOEN. Povećana proizvodnja energije<br />

iz šumske biomase imala bi brojne pozitivne<br />

posljedice ne samo na energetski sektor, već i na razvoj<br />

lokalnih zajednica, ukupno gospodarstvo i okoliš.<br />

LITERATURA -<br />

Dessus, B. et al (<strong>1998</strong>): Fuelwood in Europe, Les<br />

cahiersduCLIP,No8,pp <strong>11</strong>2<br />

D o m a c, J. et al (<strong>1998</strong>): BIOEN - Program korištenja<br />

energije biomase i otpada. Prethodni rezultati i<br />

buduće aktivnosti. Energetski institut "Hrvoje<br />

Požar", Zagreb, pp 179<br />

El Bassam, N. (<strong>1998</strong>): Energy Plant Species. James<br />

& James Ltd. London, pp 321.<br />

G r a n i ć, G. et al (<strong>1998</strong>): Strategija energetskog razvitka<br />

Republike Hrvatske. Ministarstvo gospodarstva<br />

i Energetski institut "Hrvoje Požar", Zagreb,<br />

pp 271<br />

P o ž a r, H. (1980): Izvori energije. SNL, pp 275.<br />

Požar, H. et al (1977): Razvitak opskrbe energijom<br />

SR Hrvatske 1961-1971. Institut za elektroprivredu-Zagreb.<br />

pp 150<br />

References<br />

Sever, S. et al (1996): Gospodarenje šumama u<br />

Hrvatskoj. Razvoj i organizacija hrvatskoga energetskoga<br />

sektora 6. Energetski institut "Hrvoje<br />

Požar", Zagreb, pp 76<br />

Spitzer, J. (<strong>1998</strong>): The Role of Biomass in Greenhouse<br />

Gas Mitigation. IEA Bioenergy Position Paper.<br />

IEA Bioenergy Task 25 International<br />

Workshop "Between COP3 and COP4: The Role<br />

of Bioenergy in Achieving the Targets Stipulated<br />

in the Kyoto Protocol". Nokia <strong>1998</strong>.<br />

Vuk,<br />

B. (1997): Energija u Hrvatskoj. Godišnji<br />

energetski pregled, Ministarstvo gospodarstva<br />

Republike Hrvatske, Zagreb, pp 92.<br />

Summary: Although significant biomass potential, biomass had never taken<br />

an important place in the energetic policy of the Republic of Croatia in the<br />

past. However, Croatian foresters, both scientists and engineers have done<br />

many researching and developed different technologies for energy production<br />

from biomass. Historically biomass has been used by the rural population in a<br />

large scale for heating and cooking in all Croatian regions. Heating wood and<br />

commercial and non-commercial cutting down woods amounted to 15per cent<br />

of primary energy consumption in 1970, and in 1990 that part, due to urbanisation<br />

and growth of living standards was 5,3 per cent. Today, bioenergy contributes<br />

only with 4,6 per cent in total energy supply and fuelwood and wood<br />

waste from wood industry are the most important biomass resources.<br />

Today, biomass energy is experiencing a surge in interest in many parts of<br />

the world due to: greater recognition of its current role and future potential<br />

contribution as a modern fuel in the world's energy supply; its availability,<br />

versatility, and sustainability; a better understanding of its global and local<br />

environmental benefits; perceived potential role in climate stabilisation; the<br />

5<strong>12</strong>


J. Doinac: SADAŠNJA I BUDUĆA PROIZVODNJA ENERGIJI- IZ BIOMASE ŠUMSKOG PORIJEKLA Šumarski list br. I 1-<strong>12</strong>. CXXI1 (<strong>1998</strong>). 507-5 13<br />

existing and potential development; technological advances and knowledge<br />

which have recently accumulated on many aspects ofbiomass energy.<br />

Recently launched, national energy program BIOEN (Biomass and Waste<br />

Use Program) has the aim of providing permanent care for the use ofbiomass<br />

and waste for energy production and environment protection. The Program<br />

has a long - term character and will be based on the positive experiences of inland<br />

experts and of those European Union countries that have realised similar<br />

programs with success. This program plans to use wood waste, straw, agricultural<br />

crops, crop residues, animal waste, municipal waste and other primary<br />

biomass sources as well as processed biomass like liquid (biodiesel, ethanol,<br />

methanol) and gaseous (biogas, methane) fuels for energy production, traffic<br />

purposes or as a base in chemical industry.<br />

The Energy Strategy of the Republic of Croatia has considered three different<br />

scenarios. First of them (SI, "low ") was based on slow introduction of<br />

advanced technologies and does not include any governmental support. Second<br />

scenario (S2, "moderate ") includes stronger concerted policy for introduction<br />

of new technologies, use ofrenewables and increasing energy efficiency.<br />

Finally, third scenario (S3, "high ") is "very environmental" scenario and<br />

comprises that problem with pollution and greenhouse effects will significantly<br />

affect energy policy in Croatia already in 2010. All scenarios have the same<br />

rate of economical growth, economy structure and number of consumers, but<br />

not the same consumption rate. The main differences are in level of governmental<br />

support, which influence the use ofrenewables, dynamics of advanced<br />

technologies penetration and care for energy efficiency. Unlike other renewables,<br />

bioenergy has significant position in all scenarios. This is due to long<br />

tradition and experience ofbiomass use in Croatia as well as large biomass<br />

potential. The principal parameters of the scenarios related to biomass use<br />

are: current and additional biomass resources, potential user sectors, assessment<br />

of the energy demand, and assumption on the type of energies per sector<br />

abandoned in favour of bioenergy. The scenarios differ most significantly in<br />

the structure of different technologies for biomass utilisation, in the electricity<br />

generation from biomass and in the penetration ofbiofuels in transport.<br />

This paper deals with present and future energy production from forestry<br />

biomass (fuel wood, forestry residues and wood waste). Forestry biomass is<br />

recognised as most important source of bioenergy and has significant place in<br />

all analysed scenarios.<br />

Key words: forestry biomass, energy production, energy scenario<br />

513


19 UNIKOMERC d.o.o.


PREGLEDN1 ČLANCI - REVIEWS Šumarski list br. II <strong>12</strong>. CXXII (<strong>1998</strong>), 515-524<br />

UDK 630* 151 + 152<br />

NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU<br />

ANSIEDLUNG DES EUROPÄISCHEN BIBER (Castor fiber L.) IN POSAVINA<br />

Marijan GRUBEŠIĆ* i Krešimir KRAPINEC*<br />

SAŽETAK: Dabar (Castor fiber L.) je u prošlosti bio sastavni dio faune gotovo<br />

svih europskih zemalja. Sustavnim nestajanjem gotovo je istrijebljen pa<br />

ga se potkraj 19. stoljeća može sresti kao autoktonu životinjsku vrstu samo na<br />

nekoliko malih i prostorno udaljenih staništa u Europi. Provedba njegove zaštite,<br />

posebice akcija ponovnog naseljavanja na prvobitna staništa, koje su započele<br />

1922. godine a znatno se intenzivirale iza 50-ih godina ovoga stoljeća,<br />

omogućile su da ovom najvećem glodavcu sjeverne polutke više ne prijeti<br />

opasnost od izumiranja.<br />

Zaštiti i spasu dabra priključila se i Hrvatska, provedbom u stvarnost ideje<br />

o povratku dabra započetom početkom 90-ih godina a praktično se ostvarivala<br />

u travnju 1996. godine dopremom prvih dabrova na ova područja.<br />

Jedno od najvećih potencijalnih staništa dabrova u Hrvatskoj je Posavina,<br />

pa je stoga i lokalitet na kojem je započeta realizacija projekta "Dabar u Hrvatskoj"<br />

u sliv rijeke Save - lokalitet Žutica. Na taj je lokalitet od travnja<br />

1996. godine pa do okončanja naseljavanja dabra na to područje u veljači<br />

<strong>1998</strong>. dopremljeno i ispušteno 47 dabrova. Dopremljeni dabrovi uhvaćeni su<br />

na različitim lokalitetima u Bavarskoj, a najviše ih je uhvaćeno na staništima<br />

uz Dunav. LI 9 doprema transportirano je između jednog i pet dabrova, a iznimno<br />

u veljači <strong>1998</strong>. u jednom transportu dopremljene su čak 24 jedinke.<br />

Omjer spolova ispuštenih dabrova na lokalitetu Žutica je 23 mužjaka i 24 ženke.<br />

Težina ispuštenih dabrova kreće se u rasponu od 4 do 24 kilograma.<br />

Ključne riječi: Dabar, Castor fiber L., reintrodukcija, stanište, Posavina,<br />

hvatanje, transport, ispuštanje<br />

Europski dabar (Castor fiber L.) predstavlja životinjsku<br />

vrstu koja je u ne tako davnoj prošlosti nastanjivala<br />

gotovo cijeli prostor europskog kopna (Djoskin &<br />

Safonov 1972., Langer, <strong>1998</strong>). U 18. i 19. stoljeću<br />

bilježi se intenzivni nestanak ovog najvećeg glodavca<br />

sjeverne Zemljine polukugle, te ostaje kao autoktona životinjska<br />

vrsta samo na nekoliko lokaliteta u čitavoj Europi<br />

(Piechocki, 1973., Fray e, 1978). Preostale populacije<br />

bile su relativno malobrojne i izolirane.<br />

* Doc. dr. se. Marijan Grubcšić, Krešimir Krapincc, dipl. inž. šum,<br />

Šumarski fakultet, Sveučilišta u Zagrebu, Svetošimunska 25, HR<br />

10000 Zagreb<br />

UVOD - Einleitung<br />

Razdaljina između tih populacija mjerila se i na tisuće<br />

kilometara, te nije postojala ni teoretska mogućnost<br />

međusobnog kontakta ili značajnijeg širenja predstavnika<br />

ove semiakvatićne životinjske vrste bez pozitivne<br />

intervencije čovjeka (Minze, 1950, Grubešić,<br />

1994).<br />

Iako se upravo čovjeku, odnosno njegovim izravnim<br />

i neizravim utjecajima, pripisuje krivnja za nestanak<br />

dabrova, pravovremeni razvoj ekološke svijesti u<br />

sjevernoj i zapadnoj Europi iznašao je načine za zaštitu<br />

i spas ove životinjske vrste od gotovo sigurnog izumiranja<br />

(Richard, 1965).<br />

515


M. GruhcSić i K. Krapincc: NASIiLJAVANJh HUROPSKOCi DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. II <strong>12</strong>. CXXII (<strong>1998</strong>), 5 I 5-524<br />

Prve akcije oko naseljavanja dabra u staništa s kojih<br />

je nestao proveli su Šveđani još 1922. godne (Curry-<br />

Lindahl, 1967., L a v s u n d, 1977), kada su dopremili<br />

dabrove familije iz susjedne Norveške u kojoj je opstala<br />

jedna autoktona populacija na jugu Norveške. Taj<br />

primjer slijedi Finska, koja dabra vraća 1935. godine<br />

(Myrberget, 1967).<br />

Pozitivni rezultati naseljavanja dabra u Švedsku i<br />

Finsku pokazali su uspješnost i opravdanost ovakvih<br />

zahvata u ostalim europskim zemljama, koje takav pothvat<br />

započinju nakon 50-ih godina ovoga stoljeća poput<br />

Švicarske 1956. (Burri, 1973., Troesch, 1969.,<br />

Stock er, 1984., 1985) koja dabrove naseljava iz<br />

Francuske i Norveške, Bavarska 1966. (Reichholf,<br />

1976., Schwab & all, 1992), Austrija 1976. (Sieber,<br />

1997). Čak su i zemlje koje su imale dabra vršile<br />

preseljenje jedinki na staništa s kojih su nestali, poput<br />

Francuske od 1952.godine (Stocker, 1988). Uposlje-<br />

dnje vrijeme sve su češći napisi o povratku dabra u pojedine<br />

pokrajine ili na pojedine vodotokove diljem Europe(Kalleder,<br />

1982.,Czech &Derwich, 1997.,<br />

Ducha&Majzlan, 1997., Lath i, 1997., Roller,<br />

1997.,. Winter, 1997., Budajova, 1997., Bauer<br />

& all. <strong>1998</strong>), bilo da se radi o akciji naseljavanja ili se<br />

na neka područja dabar i sam proširio kao npr. iz Austrije<br />

u Slovačku (Pachinger, 1997). Još uvjek ima zemalja<br />

koje nemaju dabra, ali imaju izrađen program<br />

njegovog povratka poput Slovenije i Rumunjske<br />

(Troidl & Ionescu 1997)<br />

U starijim zapisima u kojima se spominju životinjske<br />

vrste našega podneblja, spominje se i dabar kao<br />

česti stanovnik naših prostora (Kesterčanek 1896,<br />

Hirtz 1938,Grubešićl994, 1995).<br />

Potvrda činjenice daje dabar nekada nastanjivao i<br />

naše prostore, dala je osnove za pokretanje projekta<br />

"Dabar u Hrvatskoj".<br />

Strana iskustva o povratku dabra na staništa s kojih<br />

je nestao, te podaci o obitavanju te životinje na prostoru<br />

Hrvatske, ukazali su na potrebu pokretanja aktivnosti s<br />

ciljem povratka dabra kao životinjske vrste i na prikladna<br />

povijesna staništa u Hrvatskoj.<br />

Povratak svake životinjske vrste u njena prvobitna<br />

obitavališta (reintrodukcija) vrlo je opsežan i zahtjevan<br />

CILJ RADA - Arbeitsziel<br />

posao, koji se odvija u nekoliko faza i uz sudjelovanje<br />

većeg broja aktivista.<br />

Cilj ovog rada je prikazati faze rada, tehničke i organizacijske<br />

elemente za provedbu projekta povratka dabra<br />

na odabrana staništa u Posavini, te dati podatke o<br />

provedbi akcije tijekom trajanja druge faze projekta na<br />

području Posavine.<br />

METODE RADA - Arbeitsmethoden<br />

Opisom projekta "Dabar u Hrvatskoj" koji je nastao<br />

još 1993. godine (Grubešić & Schwab 1993.)<br />

predviđene su tri faze rada u svrhu realizacije zacrtanog<br />

projekta.<br />

I<br />

II<br />

III<br />

Pripremna faza;<br />

Hvatanje, transport i ispuštanje;<br />

Monitoring.<br />

Svaka od tih faza zahtijeva određenu metodu rada.<br />

Prva faza bazirana je na istraživanjima stanišnih<br />

uvjeta dabra (Grubešić, 1993., 1994), a dijelom je<br />

bila obavljena izradom "Opisa projekta", odnosno potpisivanjem<br />

ugovora između Wildbiologische Gesellschaft<br />

München i Šumarskog fakulteta Zagreb. U prvoj<br />

fazi rada preostalo je još prikupiti svu potrebnu dokumentaciju<br />

za hvatanje i izvoz dabrova iz Njemačke, te<br />

uvozne dozvole i odobrenja za realizaciju projekta na<br />

području Hrvatske. Pored toga, bilo je potrebno obaviti<br />

sve organizacijske pripreme oko transporta i ispuštanja<br />

dabrova u Hrvatskoj.<br />

Glavni dio posla u sklopu realizacije projekta predstavlja<br />

druga faza, u kojoj su obuhvaćeni hvatanje, transport<br />

i ispuštanje dabrova.<br />

Hvatanje - Fang<br />

Hvatanje dabrova odvija se kontinuirano kroz duže<br />

razdoblje i na više lokaliteta istovremeno. Za hvatanje<br />

se uglavnom koriste sandučastc hvataljke za hvatanje<br />

dabrova na kopnu (neposredno uz vodenu površinu koju<br />

nastanjuju dabrovi), te sklapaće hvataljke u vodi. Postavljena<br />

su dva tipa sandučastih hvataljki, način rada<br />

im je istovjetan, a razlikuju se jedino po sustavu za zatvaranje<br />

hvataljke kada dabar uđe u nju. Sklapaće hvataljke<br />

u vodi namijenjene su za hvatanje dabrova dok<br />

plivaju ili dok se hrane u plićaku, neposredno uz obalu.<br />

Sklapače hvataljke nepogodne su za hvatanje dabrova<br />

gdje je dubina vode veća od dvadesetak centimetara, jer<br />

bi moglo doći do utapanja uhvaćenog dabra.<br />

Nakon uspješnog hvatanja, dabrovi se privremeno<br />

drže u transportnim sanducima ili u pripremljenom prostom<br />

za držanje dabrova dok se ne organizira transport.<br />

Transport dabrova obavlja se u specijalnim sanducima<br />

i uglavnom u kombi vozilima. Za tu namjenu izrađeno<br />

je <strong>12</strong> sanduka različite veličine (mali, srednji i veliki),<br />

ovisno da li se transportirju jedinke individualno,<br />

u paru ili cijele familije.<br />

516


VI. Grubcsić i K. Krapincc: NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list hr. <strong>11</strong>- <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 515-524<br />

Transport - Transport<br />

Transport se organizira tako da vožnja traje što kraće,<br />

kako bi se izbjegle stresne situacije za dabrove i kako<br />

bi imale što manji odraz na same jedinke. Uglavnom<br />

se iz područja hvatanja kreće u večernjim satima ili tijekom<br />

noći, kako bi slijedećeg dana mogli obaviti prijelaz<br />

svih granica i izvršiti carinjenje te ispuštanje dabrova<br />

u pripremljena staništa za njihov prihvat. Sve aktivnosti<br />

vezane za prijevoz dabrova obavljaju se u 24<br />

sata, stoje glede dužine puta (između 600 i 800 km) te<br />

Slika 1. Sanduci s dopremljenim dabrovima uz nazočnost brojnih<br />

novinara u Žutici 05. veljače <strong>1998</strong>.<br />

Bild 1. Kästen mit den zugeführten Bibern in Anwesenheit zahlericher<br />

Journalisten in Žutica am 05. Februar <strong>1998</strong><br />

postupke na graničnim prijelazima i carinjenje, izuzetno<br />

brz transport.<br />

Ispuštanje - Freilassung<br />

Ispuštanje se obavlja tako da se dabrovi prenesu u<br />

sanducima za transport u kojima su i dopremljeni od<br />

vozila u kojem su transportirani do mjesta ispuštanja.<br />

Neposredno prije ispuštanja dabrovi se izvažu, utvrdi<br />

im se spol i starost, a na plivaću kožicu na zadnjoj lijevoj<br />

nozi utetovira se broj koji će kasnije služiti za identifikacijujedinke.<br />

Prije dopreme dabrova na mjestu predviđenom za<br />

ispuštanje, izradi se umjetna nastamba koja ima ulogu<br />

prihvata pristiglih jedinki. Umjetna nastamba sastoji se<br />

od jedne natkrite "prostorije" koja je približna kopija<br />

nastambe koju izgrade sami dabrovi. Umjetna nastamba<br />

ima dva otvora, jedan kroz koji se dabrovi ispuštaju<br />

u nastambu i koji se poslije ispuštanja zatvori, te drugi<br />

koji vodi iz nastambe u vodu i koji je natkriven granjem.<br />

Ispuštanje se odvija tako da se transportni sanduk<br />

s dabrovima donese do nastambe i postavi neposredno<br />

do otvora za ulazak dabrova u nastambu, potom se<br />

otvore vrata na sanduku i dabrovi mogu postupno prijeći<br />

iz sanduka u nastambu. Poslije izlaska dabrova u<br />

nastambu iz sanduka se oko nastambe ostavi slama i<br />

ostaci hrane koju su dabrovi jeli tijekom transporta, kako<br />

bi ih njihov vlastiti miris privlačio da se zadržavaju<br />

na istom prostoru duže vremena.<br />

Slika 2. Dabar nakon ispuštanja na rukavac Lonja šeće po zaleđenoj površini<br />

Bild 2. Bibers läuft nach Freilassung am Ärmel der Lonja über die vereiste Oberfläche<br />

PODRUČJE RADA<br />

Arbeitsgebiet<br />

Pripremna faza realizirala se uglavnom u nadležnim<br />

institucijama zaduženim za izdavanje potrebne dokumentacije.<br />

U Hrvatskoj je glavni dio administrativnog<br />

posla obavljen na relaciji Šumarski fakultet Zagreb -<br />

Ministarstvo poljoprivrede i šumarstva, uz dobivanje<br />

mišljenja i suglasnosti brojnih institucija i organizacija.<br />

U Bavarskoj je administrativni dio posla rješavan na relaciji<br />

Wildbiologische Gesellschaft München) - Bayerisches<br />

Landesamt für Umweltschutz.<br />

Područje hvatanja obuhvaća nekoliko lokaliteta u<br />

Bavarskoj, a pojedini od njih su međusobno udaljeni i<br />

više od 200 km. Područje havatanja možemo podijeliti<br />

u 5 glavnih lokacija, a svaka od njih ima jedno ili više<br />

mikrolokacija (mjesta) hvatanja.<br />

517


M. (irubciiić i K. Krapinec: NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski liši br. I 1 1 2. CXX<strong>11</strong> (<strong>1998</strong>). 5 15-524<br />

Glavne lokacije na kojima su hvatani dabrovi su:<br />

1. Neuburg - Schrobenhausen;<br />

2. Neustadt an der Donau;<br />

3. Pfafenhofen;<br />

4. Landshut;<br />

5. Weiden.<br />

Transport je obavljan najkraćim putem od mjesta<br />

hvatanja do mjesta ispuštanja, poštujući obveze koje<br />

proizlaze iz popratne dokumentacije. Uglavnom su dabrovi<br />

dopremani relacijom, mjesto hvatanja- München<br />

- Salzburg - Villach - Jesenice - Ljubljana - Zagreb - Žutica<br />

ili pravcem Deggendorf - Passau - Wels - Graz -<br />

Maribor - Zagreb - Žutica. Trasu puta diktirala je prethodno<br />

prikupljena dokumentacija, odnosno odobreni<br />

granični prijelazi i tranzitna dozvola kroz Sloveniju.<br />

Područje ispuštanja - Žutica<br />

Dopremljeni dabrovi ispuštaju se na lokalitetu Žutica<br />

kraj Ivanić grada, gdje se nalaze pripremljene nastambe<br />

za prihvat dabrova u prostoru koji je odobren kao<br />

karantenski objekt. Kako bi dabrovi nastanili što veći<br />

prostor, odnosno što prije popunili prikladne lokacije<br />

na širem području lokaliteta Žutica kao mjesta ispuštanja<br />

i karantene, određena su dva objekta, rukavac rijeke<br />

Lonje u šumskom predjelu Pleso kod odjela 51 gospodarske<br />

jedinice "Žutica", te otok na rijeci Česmi koji je<br />

kao takav nastao od prirodnog toka rijeke Česme i prokopanog<br />

umjetnog kanala uz nasip.<br />

Navedena dva mjesta na kojima se ispuštaju dabrovi<br />

međusobno su udaljeni 9 km zračne linije, a kako dabrovi<br />

za komuniciranje koriste vodene površine, prateći tok<br />

rijeka Lonje i Česme, ti su objekti udaljeni <strong>12</strong>,5 km.<br />

Slika 3. Porušena stabla vrbe potvrđuju nazočnost dabrova u Žutici<br />

Bild 3. Zerstörte Weidenbäume bestätigen die Anwesenheit der<br />

Bibers in Žutica<br />

REZULTATI RADA - Arbeitsergebnisse<br />

Naseljavanje dabrova na lokalitet Žutica odvijalo se<br />

u razdoblju od travnja 1996. godine, pa do veljače<br />

<strong>1998</strong>. godine.<br />

Tijekom toga razdoblja na navedeni lokalitet naseljeno<br />

je ukupno 47 dabra. U početku realizacije projekta<br />

uspjesi hvatanja bili su relativno skromni, tako daje<br />

u travnju 1996. godine kada je započela akcija hvatanja<br />

i transporta, dakle druga faza projekta, uhvaćeno i dopremljeno<br />

u Hrvatsku samo dva dabra. Tijekom proljeća<br />

i ljeta nije vršeno hvatanje zbog gravidnosti ženki te<br />

kasnije mladih i nesamostalnih dabrića. Akcija hvatanja<br />

nastavljena je ujesen, no rezultata nije bilo jer je hvatanje<br />

na dva lokaliteta bilo bezuspješno. Mladi dabrovi<br />

ispušteni u travnju bili su osamljeni sve do prosinca iste<br />

godine kada je dopremljen još jedan samac. Tako je<br />

ukupno u 1996. godini dopremljeno i ispušteno samo 3<br />

dabra. Akcija hvatanja nastavljena je odmah početkom<br />

1997. godine. Zahvaljujući povećanom broju hvataljki,<br />

iskustvu u hvatanju i kontinuiranom hvatanju, zapaženiji<br />

uspjeh polučen je početkom veljače 1997. godine,<br />

kada je dopremijemo u jednom transportu 5 jedinki.<br />

Nedugo potom u veljači je uslijedio još jedan transport,<br />

i dopremljene su 4 jedinke. Početkom travnja dopremljen<br />

je jedan dabar koji je bio uhvaćen a iz tehničkih<br />

razloga nije mogao čekati da se uhvati više jedinki, te je<br />

prevezen i ispušten u Žutici. Kada se već pomišljalo o<br />

postupnoj obustavi hvatanja zbog sve veće gravidnosti<br />

ženki te zbog pridolaska zeljaste hrane kada se dabrovi<br />

teže hvataju, uslijedio je još jedan uspjeh te je uhvaćeno<br />

5 dabrova, koji su vrlo brzo dopremljeni i krajem travnja<br />

spušteni na otočić na rijeci česmi koji je odabran<br />

kao drugi lokalitet ispuštanja i odobren kao karantenski<br />

objekt.<br />

Tijekom otpreme ove pošiljke dabrova iz Bavarske<br />

u Hrvatsku dogovoreno je da se obustavi daljnje hvatanje<br />

zbog već iznijetih razloga, kako ne bi naštetili dabrovima,<br />

prouzročili neželjene gubitke, a i uvjeti transporta<br />

bili su otežani zbog sve viših temperatura.<br />

Neposredno prije uklanjanja hvataljki, uhvaćen je<br />

još jedan dabar, te je i ta jedinka dopremljena početkom<br />

svibnja u Hrvatsku. Time je završena vrlo uspješna sezona<br />

zima - proljeće 1997. godine, tijekom koje je u 5<br />

navrata dopremljeno ukupno 16 dabrova.<br />

Radi potrebe spašavanja jedne familije dabrova na<br />

rijeci Isarkod Landshuta iznimno je izvršeno hvatanje u<br />

kolovozu kada je uhvaćena četveročlana familija. Unatoč<br />

neprikladnim vremenskim uvjetima za transport<br />

dabrova u sanducima zbog visokih temperaturama, i ta<br />

je pošiljka sretno stigla na odredište gdje je ispuštena.<br />

518


M. Grubešić i K. Krapinec: NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>. CXXI1 (199X). 5 15-524<br />

Ujesen 1997. godine nastavljena je realizacija projekta<br />

naseljavanjem dabrova u Podravinu, te je privremeno<br />

na lokalitetu Žutica ostala populacija od 23 ispuštena<br />

dabra.<br />

Glede veličine prostora koji se veže na Žuticu, te<br />

prikladnost lokaliteta za dopremu i ispuštanje dabrova,<br />

naseljavanje dabrova nastavljeno je na ovaj lokalitet u<br />

veljači <strong>1998</strong>. godine, kada je samo u jednom transportu<br />

dopremljeno 24 jedinke, dakle više nego u svim ranijim<br />

dopremama.<br />

Time je sveukupno na lokalitet Žutice ispušteno od<br />

travnja 1996. do veljače <strong>1998</strong>. godine 47 dabrova, koji<br />

su se većim dijelom nastanili na raspoloživom prostoru<br />

tokova i rukavaca rijeka Lonje i Česme, a pojedine familije<br />

i najčešće samostalne jedinke, potražile su svoj<br />

revir u širem prostoru Posavine do udaljenosti i do 50<br />

km od mjesta ispuštanja. Posebno treba istaći činjenicu<br />

da tijekom dopreme i ispuštanja nije bilo gubitaka, što<br />

ukazuje na posebnu brigu u postupcima sa životinjama.<br />

Tablica<br />

Tabelle<br />

Dinamika dopreme i ispuštanja dabrova na lokalitetu Žutica<br />

Dynamik der Zufuhr und Freilassung der Biber an der Lokation Žutica<br />

Datum<br />

dopreme<br />

Datum der<br />

Zufuhr<br />

20. 4. 1996.<br />

27.<strong>12</strong>. 1996.<br />

04. 2. 1997.<br />

21. 2. 1997.<br />

02. 4. 1997.<br />

24. 4. 1997.<br />

9. 5. 1997.<br />

25. 8. 1997.<br />

5. 2. <strong>1998</strong>.<br />

9 doprema<br />

Broj ispuštenih<br />

jedinki<br />

Anzahl der<br />

freigelassenen<br />

Tiere<br />

2<br />

1<br />

5<br />

4<br />

1<br />

5<br />

1<br />

4<br />

24<br />

47<br />

Omjer spolova<br />

M:Ž<br />

Verhältnis der<br />

Geschlechter M:W<br />

1 1<br />

0<br />

2 3<br />

3<br />

0<br />

2 3<br />

0<br />

2 2<br />

13<br />

23<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

<strong>11</strong><br />

24<br />

Graf 1 Dinamika dopreme europskog dabra (Castorfiber L.) na lokalitet Žutica<br />

Dynamik der Zufuhr des europäischen Bibers (Castor fiber L.) zur Lokation "Žutica'<br />

ll<br />

'S*<br />

2 K<br />

•5 i.<br />

—>*X5<br />

03 ?<br />

mužjaci<br />

Manchen<br />

ženke<br />

Weibchen<br />

~<br />

• Jit<br />

»li<br />

•<br />

o* ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON.<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON.<br />

ON<br />

ON<br />

r-<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

o<br />

CN<br />

in<br />

ON<br />

oo<br />

in<br />

CN<br />

Datum dopreme<br />

Datum der Zufuhr<br />

519


M. Grubcšić i K. Krapincc: NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXI1 (<strong>1998</strong>), 515-524<br />

Tablica 2 Prikaz strukture ispuštenih dabrova na lokalitet Žutica<br />

Tabelle 2 Übersicht der Struktur der Biber Freigelassen an der Lokation Žutica<br />

Datum ispuštanja<br />

Datum der Freila-ssung<br />

Spol<br />

Geschlecht<br />

Težina<br />

Gewicht<br />

Mjesto ispuštanja<br />

Freilassungsort<br />

Ime<br />

Name<br />

Familija<br />

Familie<br />

20. 4. 1996.<br />

Ž<br />

9<br />

Pleso nastamba 1<br />

Marie<br />

I<br />

M<br />

4,5<br />

Gerha<br />

27.<strong>12</strong>. 1996.<br />

Ž<br />

8<br />

Pleso nastamba 1<br />

Satan<br />

II<br />

(Satansbraten)<br />

4. 2. 1997.<br />

Ž<br />

23<br />

Pleso nastamba 2<br />

Blaža<br />

III<br />

M<br />

20<br />

Darko<br />

M<br />

9<br />

Žav<br />

5. 2. 1997.<br />

Ž<br />

17<br />

Vanjski kanal Pleso<br />

Francika<br />

I<br />

Ž<br />

15,5<br />

Pleso nastamba 4<br />

Mira<br />

IV<br />

21. 2. 1997.<br />

M<br />

8<br />

1. rukavac na Plesu<br />

Poljanec<br />

I<br />

ispod puta<br />

Ž<br />

15<br />

Ana<br />

II<br />

M<br />

<strong>11</strong><br />

Pleso ns 2 rukavac 1<br />

Nikola<br />

V<br />

M<br />

19<br />

Kruno<br />

2. 4. 1997.<br />

Z<br />

14<br />

Pleso ns 2 rukavac 1<br />

Marina<br />

VI<br />

24. 4. 1997.<br />

Ž<br />

z<br />

M<br />

16<br />

20<br />

<strong>11</strong><br />

Česma otok<br />

Česma otok<br />

Česma otok<br />

Tena<br />

Ina<br />

Štef<br />

IV<br />

V<br />

VII<br />

Ž<br />

14<br />

Česma otok<br />

Barbara<br />

VIII<br />

M<br />

15<br />

Česma otok<br />

Mladen<br />

IX<br />

9. 5. 1997.<br />

Z<br />

14<br />

Ispod 1. nastambe<br />

Ivanka<br />

I<br />

25. 8. 1997.<br />

Ž<br />

22<br />

Pleso rukavac 1<br />

Doris<br />

X<br />

Ž<br />

14<br />

Karolina<br />

M<br />

15<br />

Wolfgang<br />

M<br />

4<br />

Dominik<br />

5. 2. <strong>1998</strong>.<br />

M<br />

9<br />

Pleso rukavac 2.<br />

Hrtić<br />

I<br />

M<br />

17<br />

Pleso ns 1 rukavac 2<br />

Čipo<br />

XIX<br />

Ž<br />

14<br />

Žutka<br />

M<br />

17<br />

Lovčina<br />

M<br />

19<br />

Hose Andres<br />

M<br />

17<br />

Pleso ruk 2 kod mosta<br />

Helmut<br />

XXIII<br />

Ž<br />

19<br />

Petra<br />

6. 2. <strong>1998</strong>.<br />

Ž<br />

z<br />

M<br />

8<br />

17<br />

18<br />

Pleso # ZUTICA<br />

Ivana<br />

Luce<br />

Ivek<br />

XII<br />

M<br />

19<br />

Kanal Odr Gospođica<br />

Ori<br />

XVII<br />

Ž<br />

15<br />

Eko eko<br />

M<br />

17<br />

Kanal Odr Gospođica<br />

Arenko<br />

XVIII<br />

M<br />

14<br />

Lonjica kod pumpe<br />

Bibily<br />

Z<br />

20<br />

Corto<br />

520


M. Grubešić i K. Krapimx: NASH1.JAVANJK KUR0PSK0G DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXI1 (<strong>1998</strong>), 5 15-524<br />

Datum ispuštanja<br />

Datum der Freila-ssung<br />

Spol<br />

Geschlecht<br />

Težina<br />

Gewicht<br />

Mjesto ispuštanja<br />

Freilassungsort<br />

Ime<br />

Name<br />

Familija<br />

Familie<br />

M<br />

Ž<br />

Ž<br />

M<br />

Ž<br />

M<br />

Ž<br />

M<br />

Ž<br />

19<br />

17<br />

24<br />

8<br />

23<br />

20<br />

20<br />

19<br />

7<br />

St. Lonja Gospođica<br />

Kanal Pleso 1-2<br />

Kanal Pleso 2-2<br />

Lonjica2 kod ceste<br />

Lonjica 2 kod ceste<br />

Kanal Odr<br />

Gospođica ŽUTICA<br />

Otto<br />

Željka<br />

Kosjenka<br />

Jura<br />

Siscia<br />

Hrvoslav<br />

Glasko<br />

slavonske ravni<br />

Sljemenko<br />

Felix<br />

XIX<br />

XX<br />

XXII<br />

Graf 2 Distribucija težina ispuštenih dabrova (Castorfiber<br />

L.) po spolovima<br />

Distribution der Gewichte der freigelassenen Biber (Castorfiber L.) nach Geschlecht<br />

-5 u<br />

1 €<br />

M .<br />

nki,<br />

Tiere<br />

TD k.<br />


M. Grubešić i K. Krapinec: NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. <strong>11</strong> -<strong>12</strong>. CXXI1 (<strong>1998</strong>), 5 15-524<br />

rasponu imamo 31 jedinku ili 66% ukupno ispuštene populacije.<br />

Težina je usko povezana sa starošću jedinki, pa<br />

proizlazi da je najviše jedinki mlade i srednje dobi, no<br />

uglavnom se radi o spolno zrelim jedinkama, stoje vrlo<br />

značajno za daljnji razvoj populacije u Posavini.<br />

S ovim fondom dabrova na širem prostoru Žutice,<br />

odnosno u Posavini, završenaje druga faza projekta, no<br />

od unosa prvih jedinki traje faza monitoringa u sklopu<br />

koje se dabrovi prate i istražuju. Rezultati istraživanja<br />

pokazat će najbolje kako su se dabrovi prilagodili<br />

novom životnom prostoru i ukazati na korake koje<br />

ćemo nadalje poduzimati.<br />

Ako razvoj populacije bude u okviru očekivane dinamike,<br />

dabrovi će se prirodno širiti na ostale prikladne<br />

prostore u slivu rijeke Save. Uz nastanjivanje novih<br />

prostora prirodnim putem bit će ih moguće hvatati i<br />

prenositi, odnosno naseljavati i na druga staništa diljem<br />

Hrvatske do kojih se ne bi mogli sami proširiti.<br />

Pozitivna iskustva drugih zemalja te prvi rezultati<br />

praćenja u Posavini daju nadu u stvarni uspjeh projekta<br />

te se nadalje može dabar voditi kao sastavni dio faune u<br />

Hrvatskoj.<br />

** Projekt "Dabar u Hrvatskoj" zajednički realiziraju:<br />

Das Projekt "Biber in Kroatien" realisieren gemeinsam:<br />

Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu<br />

Wildbiologische Gesellschaft München e. v<br />

*** Projekt se realizira u sklopu Temeljnog ugovora<br />

o izvršenju Programa istraživačkog rada 1996. - 2000.<br />

sklopljenog između Šumarskog fakulteta Sveučilišta u<br />

Zagrebu i J. P. "Hrvatske šume" p. o. Zagreb<br />

Das Projekt realisiert sich im Rahmen des Grundvertrags<br />

über die Ausführung des Forschnungsasbeitsprogramms<br />

1996-2000, abgeschlossen zwischen<br />

Šumarski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i J. P<br />

"Hrvatske šume" p. o. Zagreb<br />

**** Sponzor dopreme dabrova:<br />

Sponsor der Biberzufuhr:<br />

INA industrija nafte d.d. Zagreb, Naftaplin<br />

LITERATURA - Literatur<br />

Bauer, H., Loos, R., Rietz-Nause, C, Thome,<br />

U., Langer, H., <strong>1998</strong>: Entstehung und Verlauf<br />

des Biber-Wiedereinbürgerungsprojektes. In: 10<br />

Jahre Biber im hessischen Spessart. Ergebnisund<br />

Forschungsbericht Band 23 der HLFWW,<br />

Giessen. s. 33 - 52.<br />

B u d a j o v a, J., 1997: Distribution of beaver in eastern<br />

Slovakia. Abstracts of lectures and posters 1. european<br />

beaver symposium, Bratislava, Slovakia,<br />

15- 19 September 1997. s. 4.<br />

Burri, H. E., 1973: Gelungene Wiedereinburgerung<br />

des Bibers im Aargau. Schweizer Naturschutz<br />

39, (4) s. 7-9.<br />

Curry - Lindahl,K., 1967: The Beaver, Castor fiber<br />

Linnaeus, 1758 in Sweden - Extermination and<br />

Reappearance. Acta Theoriol. <strong>12</strong>. s. 1 - 15.<br />

Czech, A., Derwich, A., 1997: Return of the european<br />

beaver (Castor fiber ) to Polish part of the<br />

Bieszczady MTS (Eastern Carpathians). Abstracts<br />

of lectures and posters 1. european beaver<br />

symposium, Bratislava, Slovakia, 15-19 September<br />

1997. s. 6.<br />

D j o s k i n, W., S a f o n o v, W., 1972: Die Biber der Alten<br />

und Neuen Welt. Die Neue Brehm-Bucherei<br />

Nr. 437. Wittenber-Lutherstadt.<br />

Duha, J., Maj zla n., 1997: The first reintroduketion<br />

of beaver (Castor fiber vistulanus Matschie,<br />

1907) in Horna Orava in Slovakia. Abstracts of<br />

lectures and posters 1. european beaver symposium,<br />

Bratislava, Slovakia, 15-19 September<br />

1997. s. 7.<br />

Grubešić, M., Schwab, G., 1993: Dabar u Hrvatskoj.<br />

Opis projekta. Wildbiologische Gesellschaft<br />

München e. V. s. 1 - 16.<br />

Grubešić, M., Schwab, G., 1993: Biber in Kroatien.<br />

Projektbeschreibung. Wildbiologische Gesellschaft<br />

München e. V. s. 1 - 16.<br />

Grubešić, M., 1993: Stanišne prilike za reintrodukciju<br />

dabra u porječja Hrvatske. Glas. šum. pokuse,<br />

pos. izd. 4: Zagreb 101-<strong>11</strong>0.<br />

Grubešić, M., 1994: Istraživanjesinekoloških uvjeta<br />

obitavanja dabra (Castor fiber L.) u porječjima<br />

Bavarske s osvrtom na potencijalna staništa<br />

dabra u Hrvatskoj. Glas. šum. pokuse 30: Zagreb<br />

s. 1-19.<br />

Grubešić, M., 1994: Potencijalna staništa dabra<br />

(Castor fiber L.) u Hrvatskoj i mogućnosti njegovog<br />

ponovnog naseljavanja. Šum. list 1-2:<br />

Zagreb s. 17-26.<br />

522


M. Cirubešić i K. Krapinec: NASELJAVANJE EUROPSKOG DABRA (Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. II -<strong>12</strong>, ("XXII (<strong>1998</strong>). 515-524<br />

Grubešić, M., 1996: Akcija naseljavanja dabra u<br />

Hrvatsku. Šumarski list br. 5-6. Zagreb,<br />

str 261 -265.<br />

Hirtz, ML, 1938: Zaštita faune. Zaštita prirode sv. 1,<br />

Zagreb.<br />

Kalleder, S., <strong>1998</strong>2: Die Wiedereinburgerung des<br />

Bibers und ihr Einfluss auf den Auwaldbiotop<br />

am unteren Inn. Mitt. Zool. Ges. Braunau 4,<br />

s. 1 -42.<br />

Kesterčanek, F. Ž., 1896: Dabar. Lovstvo, Priručnik<br />

za lovce, Zagreb, s. 103 - 104<br />

Langer, H., <strong>1998</strong>: Prähistorische und historische Zeugnisse<br />

über den Biber. In: 10 Jahre Biber im hessischen<br />

Spessart. Ergebnis- und Forschungsbericht<br />

Band 23 der HLFWW, Giessen. s. 15 - 24.<br />

Lath i, S., 1997: Development of populations, distribution<br />

problems and prospects of Finnish beaver<br />

populations {Castor fiber L. and Castor canadensis<br />

Kuhl.) Abstracts of lectures and posters 1.<br />

european beaver symposium, Bratislava, Slovakia,<br />

15-19 September 1997. s. 14.<br />

Lavsund, S., 1977: The historical and present beaver<br />

distribution in Sweden. In: Lavsund, s., Proc.<br />

from the Nordic Symp. on the beaver 1975. Institute<br />

of Forest Zoology, Research Notes No 26.<br />

s. 8- <strong>12</strong>.<br />

Lavsund, S., 1983: Beaver management and economics<br />

- Europe except the USSR. Acta Zool. Fenical74.<br />

s. 133-135.<br />

Myrberget, S., 1967: The Norwegian Population of<br />

Beaver, Castor fiber. Papers Norwegian State<br />

Game Res. Inst. 2. ser., Nr. 26. s. 1 - 40.<br />

Pachinger, K., 1997:Bedingungen und Charakter<br />

der Verbreitung der Biber in Donau- und Marchgebiet.<br />

Abstracts of lectures and posters 1. european<br />

beaver symposium, Bratislava, Slovakia,<br />

15- 19 September 1997.<br />

Piechocki, R., 1973: Schutz und Hege des Elbebibers.<br />

In: H. STUBBE Buch der Hege I: Harwild,<br />

s. 384-4<strong>12</strong>. Berlin.<br />

Richard, P. B., 1965: Statut actuel du castor, Castor<br />

fiber Linnaeus, 1758 en France. Acta Theoriol.<br />

10. s. 97- 106.<br />

Roller, S., 1997: Die Wiederansiedlung des Bibers<br />

(Castorfiber L.) in Hessen und ihre Konsequenzen.<br />

Abstracts of lectures and posters 1. european<br />

beaver symposium, Bratislava, Slovakia, 15-19<br />

September 1997. s. 18.<br />

Sieber, J., 1997: Biber in Oesterreich: Allzu erfolgreiche<br />

Heimkehrer. Abstracts of lectures and posters<br />

1. european beaver symposium, Bratislava,<br />

Slovakia, 15-19 September 1997. s. 27.<br />

Stocker, G., 1984: Die schweizerische Wiedereinburgerung<br />

des Bibers aus waldbaulicher Sicht.<br />

Schweiz. Zeitschr. Forstwesen 135. s. 1033 -<br />

1044.<br />

Stock er, G., 1985: Biber (Castor fiber L.) in der<br />

Schweiz. Probleme der Widereinburgerung aus<br />

biologischer und ökologischer Sicht. Eidgen.<br />

Anstalt f. d. forst. Versuchswesen. Berichte 274.<br />

Birmendorf.<br />

Troidl, C, Ionescu, G., 1997: Beaver project Romania<br />

- a reintroduction with special focus an anthropic<br />

factor. Abstracts of lectures and posters<br />

1. european beaver symposium, Bratislava,<br />

Slovakia, 15 - 19 September 1997. s. 29.<br />

Winter, C, 1997: Reintroduction of the beaver in<br />

Switzerland - a temporary or lasting success.<br />

Abstracts of lectures and posters 1. european<br />

beaver symposium, Bratislava, Slovakia, 15-19<br />

September 1997. s. 33.<br />

ZUSAMMENFASSUNG: Die Reintroduktion des Bibers (Castor fiber L.) in<br />

Habitate in Europa, von welchen er in nicht so weiter Vergangenheit verschvunden<br />

ist, datiert seit Beginn dieses Jahrhunderts, genauer seit 1922. Im Laufe des 18.<br />

und 19. Jahrhunderts verschwand der Biber nach und nach fast ganz auf dem<br />

Gebiet von Europa. Am Aufgang dieses Jahrhunderts war er eine autochtone<br />

Tierart an nur wenigen kleinen abgetrennten und isolierten Lokationen. Durch<br />

Aktionen der Wiederansiedlung wurde der Biber vom vollständigen Verschvinden<br />

gerettet. Die Pioniere der Reinroduktion der Biber waren Schweden und Finland,<br />

Mittel- und Westeuropa schlössen sich dieser Aktion nach den 50-er Jahren dieses<br />

Jahrhunderts an. In der letzten 4 Jahrzenten wurden große Schritte an der<br />

Rückkehr und dem Schutz der Biber unternommen, sodaß heute keine Gefahr des<br />

Verschvindes dieser semiaquatischen Terart.<br />

523


M. (irubešić i K. Krapinec: NASHL.IAVAN.il- HUROPSKOG DABRA {Castor fiber L.) U POSAVINU Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>). 5 15-524<br />

Die Reintroduktion des Bibers war in allen Ländern in denen sie durchführt<br />

wurde sehr erfolgreich, und zwar bis zu dem Mase, das an einigen Lokationen<br />

lebende Tiere für weitere Umsiedlung gefangen werden, was eben der Fall in<br />

Bayern ist.<br />

Anfang der 90-er Jähre entstand die Idee über die Rückkehr des Bibers nach<br />

Kroatien, wobei schon 1993 das Projekt unter dem Titel "Biber in Kroatien " entstand,<br />

welches das Ziel hatte die Rückkehr der Biber zu den Habitaten in Kroatien,<br />

von welchen er im Laufe des 19. Jahrhunderts verschwand, zu realisieren.<br />

Vom formelln Arbeitsbeginn am Projekt, das in drei Phasen abgewickelt wird,<br />

bis zum beginn der wirklichen Reintroduktion des Bibers verging etwas mehr als<br />

zwei Jahre, als im April 1996 die ersten Biber an der Lokation Žutica, die als eine<br />

der günstigsten für dieses Unternehmen ausgewählt wurde.<br />

Die Lokation Žutica gehört dem weiten Gebiet Posavina an, in der wir einen<br />

sehr großen Raum für eben diese Tierarten haben, die für ihre Ansässigkeit äkvatische<br />

Ökosysteme benötigen.<br />

Die Ansiedlungdes Bibers an der Lokation Žutica wurde nach bescheidenen<br />

Ergebnissen in 1996 (nur 3 zugeführte und freigelassene Biber), auch im Jahre<br />

1997 Jahrgesetzt, als die Fang-, Transport- und Freilassungergebnisse weitaus<br />

besser waren. Bis EndeAugust 1997 wurden nach 20 Biber zugefürt, sodas sich<br />

nun in Žutica ingesamt 23 Biber befänden. Im Herbst 1997 wird die<br />

Rückkehraktion des Bibers, bzw. die Realisation des Projekts, auf dem Gebiet der<br />

Podravina, bzw. bei Legrad durchgeführ, das ebefalls eines der vorgesehenen potentiellen<br />

Habitate für Biber ist.<br />

Noch eine weitere Biberzufuhr nach Žutica erfolgte im Februar <strong>1998</strong>, als in<br />

einem transport mehr Biber zugefürt wurden, als es sie insgesamt in diesem Gebiet<br />

gab, es wurden nämlich insgesamt 24 tiere zugeführt und freigelassen, womit auch<br />

gleichzeizig die Biberzuführ im Gebit Žutica als Bibersprung für ganz Posavina<br />

beendet wurde.<br />

Zum Schlus können wir hervorheben, das Žutica und Posavina mit einer neuen<br />

(einstigen) Tiergattung, bzw. ihren 47 Vertretern, angereichert wurde. Das<br />

Verhältnis der Geschlechter ist fast 1:1 (23 Manchen nd 24 Weibchen). Die<br />

Gewichtsspannwite der zugeführten undfreiglesassenen tiere bewegt sich von 4,5<br />

kg bis zu 24 kg, wieviel das graste freigelassene Weibchen wog. Vom Gesichtspunkt<br />

der genetischen Verschiedlenartigkeit gesehen, was ein sehr wichtiger Faktor für<br />

die weitere natürlihe Entwicklung der Population ist, mus man betonen das die<br />

einzelnen freigelassenen Tiere aus 17 verschiedenen Familien stammen.<br />

Diese 47 einzelnen Tiere wurden in 9 Transporten zugeführt, wobei besonders<br />

wichtig ist, das es im Laufe des Transports und der Freilassung keinen enziegen<br />

Verlust gab.<br />

Schlüsselwörter: Biber, Castor fiber L., Reintroduktion, Habitat.<br />

Posavina, Fang, Transport, Freilassung<br />

524


PREGLEDNI ČLANCI - REVIEWS<br />

UDK: 630* 181.1 + 182.1 I 22<br />

Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>). 525-536<br />

PITANJE AUTOKTONOSTI I DALJI UZGOJ PITOMOG KESTENA<br />

(Castanea sativa Mili.) U POŽEŠKOM GORJU<br />

AUTOCHTHONISM AND FURTHER CULTIVATION OF SWEET CHESTNUT<br />

(Castanea sativa MILL.) IN POŽEGA MOUNTAINS<br />

Juraj ZELIĆ*<br />

SAŽETAK: Pretpostavlja se da pitomi kesten na području Požeštine nije autohtonog<br />

porijeka, relikt iz doba tercijara kako se do sada vjerovalo, nego je introduciran<br />

na ovaj prostor za vrijeme civilizacije i kulture Rimljana, a kasnije prihvaćen<br />

kao izuzetno korisna drvenasta vrsta široke uporabne vrijednosti.<br />

Da je ta pretpostavka moguća, može se zaključiti iz poklapanja današnjih<br />

staništa i nalazišta pitomog kestena, pronađenih ostataka rimskih cesta, starih gradina<br />

i utvrda, samostana, turskih gradina i plemićkih posjeda. Pouzdano se zna da<br />

su u naše krajeve Rimljani donijeli i uspješno uzgajali vinovu lozu. Lokacije današnjih<br />

vinograda također su, uz navedene građevinske objekte iz prošlosti. Kao prilog<br />

predloženoj tezi data je karta podudarnosti.<br />

Pitomi kesten umjetno je proširen na sjever do južne Poljske, srednje Njemačke<br />

i Švicarske. Dolazi do 50. stupnja geografske širine. Ekološki je zahtjevan na<br />

komponentu tla i klime, a biološki se lako obnavlja, no u novije vrijeme napadnut<br />

je i nestaje zbog opake bolesti, raka kestenove kore. U svim europskim jezicima<br />

korijen riječi kestenje isti, od latinskog Castanea, što upućuje da su ga Rimljani<br />

širili sve do rubnih (Limes) dijelova carstva. Uz žitarice bio je važan prehrambeni<br />

proizvod, do uvođenja u široku primjenu uzgoja krumpira i kukuruza u sedamnaestom<br />

stoljeću.<br />

Zbog povezanosti povijesnih, civilizacijskih i kulturnih tijekova na prostoru Požeštine,<br />

dat je nužan povij esno-sociološki presjek, koji je između ostalog, utjecao i<br />

na širenje areala pitomog kestena.<br />

Cilj i svrha članka je da rasvijetli pitanje autohtonosti pitomog kestena u Požeškom<br />

gorju, njegovu rasprostanjenost i lociranost u komparaciji s civilizacijskim i<br />

povijesnim građevinama ovoga prostora. Komparativnom metodom istraživanja<br />

aktualizira se uzajamna povezanost povijesnog, kulturnog i civilizacijskog miljea s<br />

prirodnom komponentom i životnim potrebama žitelja u određenom okolišu.<br />

Na temelju ispitivanja autoktonosti i sadašnjeg stanja, daju se smjernice i perspektive<br />

uzgoja i očuvanja sastojina pitomog kestena na požeškome području.<br />

Ključne riječi: pitomi kesten, Požeška kotlina i Požeško gorje, Rimljani,<br />

arheološki nalazi rimskih cesta i građevina, stari gradovi i naselja, komparativna<br />

metoda istraživanja, sadašnje stanje i mogućnosti uzgoja.<br />

UVODNE NAPOMENE - Introduction<br />

BIOLOŠKA I UZGOJNA SVOJSTVA PITOMOG KESTENA<br />

Biological and economic characteristics of sweet chestnut<br />

nama s hrastom kitnjakom, grabom i bukvom. Optimal-<br />

no se širi na dubljim, svježijim i hranjivima bogatijim<br />

tlima (dušik, fosfor, kalij), ali isključivo neutralne ili<br />

Za pitomi kesten (Castanea sativa Mili) utvrđen je<br />

prirodni areal rasprostranjenja i u gorju Požeške kotline,<br />

gdje dolazi u čistim ili mješovitim šumskim sastoji-<br />

* Mr. sc. Juraj Zclić, dini. inž. šum., "Hrvatske šume", Uprava šuma Požega, Milke Trnine 2, Požega


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTI I DALJI UZGOJ PIT. KESTENA (Castanea saliva Mill.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

blago kisele reakcije. Ne podnaša lužnata vapnenasta<br />

tla, čija Ph - vrijednost prelazi 5,5. Traži južne i svijetle<br />

položaje, zahtijeva tople, položaje u zavjetrini na tlima<br />

koja su nastala od stijena koje daju kiselu ili neutralnu<br />

reakciju, kao što su graniti, kristalasti škriljci, pješčenjaci,<br />

andezit, porfir, filit te iznimo na karbonatima, vapnovitim<br />

glinama i laporima, ali koji imaju ispran kalcij<br />

u površinskom sloju, kao i tla uz zadržan kalij, ali bez<br />

iona kalcija. Sve ove stijene nalazimo na Požeškom<br />

gorju. 1 Uspoređujući ekološke zahtjeve staništa pitomog<br />

kestena sa zahtjevima staništa vinove loze, uočljiva<br />

je velika sličnost. Sastojine pitomog kestena na području<br />

požeških šuma zauzimaju površinu oko 450<br />

hektara, gdje je u omjeru smjese preko pedeset posto u<br />

odnosu na bukvu, kitnjak i grab. Čistih kestenovih sastojina<br />

ima oko <strong>12</strong>0 hektara. U manjem postotku, u grupama,<br />

pojedinačno i mješovito s drugim vrstama dolazi<br />

samo na za njega odgovarajućim staništima<br />

Za uspijevanje pitomog kestena važni su klimatski i<br />

edafski uvjeti. Od klimatskih uvjeta bitan čimbenik je<br />

svjetlost, po čemu je pitomi kesten heliofilna vrsta. Preferira<br />

južne ekspozicije i umjerene inklinacije terena,<br />

no to ovisi o geografskoj širini, pa u južnim predjelima<br />

dolazi i na sjevernim ekspozicijama. Kod unošenja ploda<br />

kestena ili sadnica te prirodnog naplođenja važno je<br />

dovoljno otvoriti sklop sastojine, jer ne podnaša difuzno<br />

svjetlo.<br />

Toplina je najvažniji klimatski i mikroklimatski<br />

čimbenik za uspijevanje pitomog kestena. Povoljna je<br />

prosječna godišnja temperatura od <strong>11</strong> do 15 "C, te minimum<br />

od -26 °C i maksimum od 37 °C.<br />

Traži relativno visoku vlažnost zraka te umjerenu<br />

vlažnost zemljišta. Uslijed povoljnog režima svijetlosti,<br />

vlage i topline odvija se pod utjecajem mikroorganizama<br />

mineralizacija čestica tla, koje kao koloidna otopina<br />

čini tlo plodnim, jer su čestice u tom obliku dostupne<br />

korijenovom sustavu i fiziološkim procesima biljke.<br />

Utvrđeno je da u gornjem sloju takvog tla (15 cm)<br />

ima oko 25 000 kg / ha mikroorganizama, od čega 40%<br />

čine bakterije i gljivice, 15% kišne gliste i 5% ostali mikroorganizmi<br />

(insekti, mekušci, protozoe, nematode,<br />

stonoge, alge...)<br />

Semantičko značenje naziva pitomi kesten<br />

Iz nekih narodnih nazivlja pitomi kesten može se izvuci<br />

zaključak o semantičkom značenju te riječi. Prema<br />

Hadroviću 2 , Grci su plod kestena nazivali Dios balanos<br />

(žir bogova). Zanimljivo je da su Latini (Rimljani)<br />

transkribirali grčki naziv pod imenom Castanea, a budući<br />

se korijen ove riječi nalazi u svim europskim jezicima,<br />

pretpostavlja se da su ga upravo oni proširili Europom,<br />

pa tako donijeli i u Požeštinu.<br />

U slavenskim jezicima ga nazivaju kesten, koštanj,<br />

koštan, klijesten, ćesten, kaštan, kasztan, kaštan, gaštan...<br />

U romanskim jezicima naziva se ehatagnier (drvo) i<br />

cataigne (plod) - francuski, castagno (talijanski), kastano<br />

(španjolski), častan (rumunjski).<br />

U germanskih naroda naziva se chestnut (engleski),<br />

Kastanie i Edelkastanie (njemački), castadietra (švedski),<br />

okastanietrae (danski norveški), kastonje boom<br />

(holandski).<br />

Smatra se da je i latinski naziv transkribiran iz armenskog<br />

jezika (Reinhardt, 19<strong>11</strong>), jer mu je pradomovina<br />

prednja Azija, područje Kavkaza, mitska zemlja<br />

Kolhida.<br />

Lokalni nazivi na području Hrvatske su marun i maran<br />

u Istri i Primorju te goran, goraš i gorskać u Baniji.<br />

To su ujedno i lokalne rase pitomog kestena.<br />

Naziv pitomi kesten ukazuje na to da ga se diferencijalno<br />

ne smatra u potpunosti šumskom voćkaricom i<br />

divljim voćem, već daje uzgajan i kao pitomo voće.<br />

U srednjovjekovnoj staroslavenskoj književnosti<br />

plod pitomog kestena spominje se pod imenom grünes,<br />

slatki kruševac, što ukazuje na to da se koristio za<br />

spravljanje kruha.<br />

Rod Castanea obuhvaća četiri temeljne vrste u<br />

umjerenoj zoni i to: u Europi C. sativa Mili., u Sjevernoj<br />

Americi C. dentata Borkh, u Kini C. mollissima<br />

Blume, u Japanu C. crenata Sieb, et Zucc. Smatra se da<br />

je vrsta tercijarne flore, očuvana poslije ledenog doba u<br />

pojasu mediterana i submediterana.<br />

Mirjana Kalinić, Tla Papuka kao ekološki faktor hrastovli i bukovih sastojina, Beograd, 1981. citat, str. 71.: "U predjelima Papuka nalazimo<br />

ponegdje i sastojine pitomog kestena: Castanea vesca Gertn. (Castanea sativa Mili..). Tako se na južnim obroncima Papuka, u prigorju između sela<br />

Radovanci i Velika, šuma pitomog kestena razvila na plitkim i srednje dubokim smeđim distričnim tlima iznad silikatnih šljunaka. U sjeverozapadnim<br />

dijelovima Papuka, na padinama papučke Ravne gore, kao i iznad sela Bučje, nalaze fragmenti šume pitomog kestena. Ovdje, kao i u šumskom<br />

predjelu Bedem (Ravna gora), distrična smeđa tla na gnajsu pošumljavana su biljkama pitomog kestena sa znatnim uspjehom. Prema priopćenju<br />

stanovnika iz sela M. Budići kod Bučja, pitomog kestena je bilo prije pedesetak godina nešto malo u području šume "Pjeskovi" iznad spomenutog<br />

sela, pa sve do vrha kote Metla-Bedem. Ponešto kestena mogli smo zapaziti i u području šuma bivše zemljišne zajednice sela Brci. U svojim<br />

istraživanjima o rasprostranjenosti evropskog pitomog kestena, M. Anić, (1942) navodi daje kestena u Papuku bilo obilnije u području zemljišne<br />

zajednice Borci, nedaleko manastira Pakra, zatim u okolici Kutjeva, i u šumi Kestenje, općina Bučje. Na distričnim smeđim tlima šumskog predjela<br />

Debeljak (StaroZvečevo), pojedina stabla pitomog kestena razvila su se u šumi bukve s jelom, na nadm. visini 650 - 700 m. Nalazišta pitomog kestena<br />

u slavonskim gorama potrebno je još ispitati".<br />

:<br />

Hakija Hadro v i ć . Gajenje pitomog kestena, Nolit. Beograd, 1981.<br />

526


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTI 1 DALJI UZCiOJ PIT. KESTENA (Caslanea saliva Mill.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (I')'«), 525-536<br />

CILJ, SVRHA I METODA ISTRAŽIVANJA - Aim, purpose and research method<br />

Cilj istraživanja je utvrđivanje autoktonosti pitomog<br />

kestena na području sredogorja i kotline Požeštine<br />

radi očuvanja i unapređenja gospodarenja sastojinama<br />

pitomog kestena. Istražujući izuzetnu uporabnu vrijednost<br />

drva, ploda, lista i cvijeta pitomog kestena, biološke<br />

karakteristike i štetnike, želi se dokazati da su upravo<br />

pozitivna svojstva pitomog kestena uvjetovala njegovo<br />

širenje iz prirodnog areala u predjele koji imaju<br />

edafske i klimatske osobitosti, povoljne za uzgoj pitomog<br />

kestena.<br />

Svrha istraživanja je poticanje širenja areala pitomog<br />

kestena uz pomoć novijih saznanja o biološkim,<br />

ekološkim i zaštitnim mogućnostima, te njegovo valoriziranje<br />

u sklopu, drugih, općekorisnih funkcija šume.<br />

Kao metoda istraživanja upotrebljava se komparativan<br />

način utvrđivanja lokalnog areala pitomog kestena<br />

i ostataka građevinskih objekata, kulturnih i civilizacijskih<br />

tragova na prostoru Požeštine. U tu svrhu izrađena<br />

je karta koja pokazuje da se nalazišta kestena poklapaju<br />

s komunikacijama, građevinama i naseljima u prošlosti<br />

i sadašnjosti. To prije potvrđuje pretpostavku da se pitomi<br />

kesten uzgajao i širio oko građevina i naselja, nego<br />

da su se građevine i naselja formirali u prirodnom<br />

okolišu sastojina pitomog kestena.<br />

Slijedeći koridore rimskih putova u širem području<br />

slavonskoga sredogorja do Bilogore, Kalnika i dalje,<br />

naslućuje se da bi valjalo upotrijebiti navedenu komparativnu<br />

metodu poklapanja lokalnog nalazišta pitomog<br />

kestena s arheološkim nalazištima građevina i naselja u<br />

prošlosti i sadašnjosti i na tome području.<br />

U metodu istraživanja uvrštena je motiviranost uzgajanja<br />

pitomog kestena zbog široke uporabne vrijednosti<br />

u domaćinstvu, gospodarstvu, prehrani, ljekarništvu,<br />

građevinarstvu i drvnoj preradbi. Zbog povijesnoga<br />

obilježja civilizacije i kulture Rimljana, širenja carstva<br />

u područje Panonije početkom prvog tisućljeća i<br />

donošenja ostalih agrikulturnih biljaka (vinova loza,<br />

pšenica...), smatramo da su širili uzgoj pitomog kestena<br />

kao važnog prehrambenog artikla, ponajprije zato<br />

što u široj upotrebi tada nisu bili krumpir i kukuruz. Poslije<br />

odlaska Rimljana uzgoj su prihvatili i drugi povjesni<br />

narodi ovoga područja: Avari, Franci, Ugri, Huni,<br />

Slaveni, Turci i Hrvati.<br />

RAZLOZI PROŠIRENJA PRIRODNOG AREALA PITOMOG KESTENA U<br />

PROŠLOSTI I DANAS - The motives of spreading natural area of<br />

sweet chestnut in the past times and today<br />

Pitomi kesten ima i kao šumsko drveće i kao voćka<br />

povoljna biološka svojstva za reprodukciju, uzgajanje i<br />

gospodarenje.<br />

Pitomi kesten je biološki vrlo otporan. Osim razmnažanja<br />

generativnim putem pomoću sjemena - ploda,<br />

vrlo uspješno se obnavlja vegetativno iz panja. Naime,<br />

pitomi kesten zadržava stotinama godina sposobnost<br />

da iz spavajućih, nevidljivih pupova pod korom<br />

panja potjeraju snažni izbojci. To je njegova rezervna<br />

varijanta u borbi za opstanak. Zahtjevan na pogodne<br />

edafske uvjete, tlo određne reakcije, pitomi kesten pomoću<br />

lišća koje se sporo organski razgrađuje mijenja<br />

lužnatost tla pomoću organskih kiselina u kiselije tlo,<br />

koje mu pogoduje. Obratno, u čistim kestenicima, koji<br />

se na taj način jako zakisele, dopušta rado ulazak<br />

drugih vrsta, poput bukve i graba, čija razgradnja lišća<br />

djeluje u suprotnom smjeru, prema stvaranju lužnatijega<br />

tla.<br />

Može dostignuti duboku starost. Najpoznatije danas<br />

živuće stablo pitomog kestena je na Siciliji, i okolini<br />

Etne. Starost stabla procjenjuje se na oko 4000 godina.<br />

Impozantnih je dimenzija, a opseg mu iznosi oko 50<br />

metara. Talijani ga zovu Castagno dei cento cavalli, što<br />

bi u prijevodu značilo, kesten za stotinu konja. Priča se<br />

da u svoju šupljinu nastalu trulenjem stabla može primiti<br />

do stotinu konja. 1<br />

Pitomi kestenje brzorastuće drvo, s najvećim debljinskim<br />

i volumnim prirastom u odnosu na ostale domaće,<br />

autoktone vrste.' 1 Osobito je velika njegova izbojna<br />

snaga iz panja te se stoga uzgaja u izdanačkom<br />

obliku. Već prve godine iz panja izrastu izbojci dva do<br />

tri metra. Kestenovo drvo je lagano, tehnološki lako<br />

obradivo, cjepko i trajno zbog velikog sadržaja tanina.<br />

Glede namjene, kao šumska vrsta drveta ili voćkarica,<br />

uzgojene su pored navedenih glavnih vrsta mnoge rase<br />

pitomog kestena. Kestenove sastojine za proizvodnju<br />

3 Poljoprivredna enciklopedija I, Jugoslavenski leksikografski zavod, Zagreb, 1967.<br />

! ' I laki ja Hadrović, Gajenje pitomog kestena, Nolit, Beograd, 1981., citat str. 14. "Kada usporedimo prihodne tablice Patroneaza kesten sa<br />

prihodnim tablicama Wimmnaucra za hrast i tabelama Gerharta za bukvu, može se konstatirati daje kulminacija prosječnog prirasta drvne<br />

mase hrasta, uz slabu proredu, u <strong>12</strong>0. godini, bukve uz istu proredu u 90. godini, a pitomog kestena uz iste uvjete oko 35. godine.<br />

Kesten dostiže maksimalne dimenzije između 60 - 80 godine života, kada na boljim zemljištima inože doseći visinu preko 25 metara i<br />

prečnik od 180 cm na 1,5 m visine."<br />

527


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTl I DALJI UZGOJ PIT. KESTENA (Castanea saliva Mill.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. <strong>11</strong> <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

drvnih sortimenata pokazale su se biološki otpornije na<br />

bolesti i štetnike od kultiviranih rasa.<br />

U fitocenološkoj klasifikaciji, sastojine pitomog<br />

kestena u Hrvatskoj pripadaju asocijaciji Querco - Castaneetum<br />

croaticum.<br />

U prošlosti je pitomi kesten uzgajan ponajprije za<br />

prehranu plodom, kao medonosna i ljekovita biljka, a<br />

sekundarno su korišteni drugi dijelovi stabla: drvo, lišće,<br />

kora i liko.<br />

Tezu o proširenju areala pitomog kestena kao šumsko-poljoprivredne<br />

kulture u doba Rimljana, zastupaju<br />

i drugi autori, koji su se stručno bavili uzgojem pitomog<br />

kestena (S u č i ć ) 4 ili su kao povjesničari zamijetili<br />

neke koincidencije u širenju rimske kulture i civilizacije,<br />

te kestenovih šuma (P a v 1 i č e v i ć ). 5 Oba navedena<br />

autora potenciraju Rimljane kao širitelje sistematizirane<br />

agrikulture, osobito u uzgoju žitarica, vinove loze i<br />

voćaka (pitomog kestena). Na Rimljane se nadovezuju<br />

drugi narodi, a od sedmog stoljeća i Slaveni.<br />

Sjeme (plod) pitomog kestena je relativno teško<br />

(oko <strong>12</strong>0 komada u 1 kg), pa je proširenje areala prirodnim<br />

putem otežano, te traži intervenciju čovjeka.<br />

Primajući kršćanstvo kao temeljnu vjeru, Hrvati katolici<br />

na području Požeške kotline, od kraja jedanaestog<br />

stoljeća nadalje, osnivaju samostane i opatije. Mnogi<br />

katolički crkveni redovi dolaze u Požešku kotlinu (benediktinci,<br />

cisterciti, templari, dominikanci, franjevci).<br />

U isto vrijeme Požeština je zapljusnuta valom širenja<br />

hereze, bogumilstva iz Bosne.<br />

Među temeljnim kršćanskim simbolima su kruh i vino.<br />

Da su kršćani prihvatili vino iz rimske kulture i<br />

agrikulture je povjesna činjenica, no kakav je materijal<br />

u povijesti služio za spravljanc kruha, koje su krušarice<br />

korištene u ranome kršćanstvu ne znamo, no činjenica<br />

je da su u pravoslavnom kršćanstvu brašno pitomog kestena<br />

nazivali "slatki kruševac". <strong>12</strong><br />

U kršćanskoj simbolici za Krista koristi se znak ribe,<br />

grozda i napokon križa.<br />

Običaj pijenja mošta, vina i jela ploda pitomog kestena<br />

ostao je gotovo kao narodni obred u jesensko doba<br />

do današnjih dana.<br />

Značajno je da su navedeni redovi, pa i bogumili u<br />

prehrani preferirali biljnu hranu, nisu koristili meso četveronožnih<br />

životinja.'' Uz samostane su uzgajali sve<br />

kulture nužne za prehranu i život. Budući da se krumpir<br />

i kukuruz u Eropi, pa i u ovim krajevima intenzivnije<br />

gaji tek u sedamnaestom stoljeću, pridavana je dotad<br />

velika pozornost uzgoju pitomog kestena kao prehrambenog<br />

artikla.<br />

Vrijednost ploda, cvijeta i lista pitomog kestena kao prehrambenog i ljekovitog proizvoda<br />

Plod pitomog kestena ima visoku hranjivu i dijetetsku<br />

vrijednost, sadrži vitamine i minerale, škrob, šećere,<br />

masti, bjelančevine, organske kiseline i celulozu, od<br />

čega škrob, šećer, bjelančevine i masti sadrže 80% od<br />

mase ploda. Zbog visoke hranjive vrijednosti upotrebljavao<br />

se za oporavak bolesnika rekovalescenata, uz<br />

dodatak meda, limuna, naranče i jabuke (radi lakše probave<br />

celuloze).<br />

Koristi se u ishrani domaćih životinja i divljači. U<br />

novije vrijeme njegova hranjiva vrijednost koristi se za<br />

brzi tov teladi u kombinaciji s mlijekom, i na taj način<br />

dobiva najkvalitetnije meso (baby beef). Rado ga upotrebljavaju<br />

u pekarskoj proizvodnji kruha i proizvodnji<br />

slastica (kesten pire).<br />

Zbog relativno kasne cvatnje, početkom ljeta, a poslije<br />

cvatnje drugog voća, rado ga koriste pčele za proizvodnju<br />

specifičnog meda, nektara i polena.<br />

Zbog visokog sadržaja tanina, pektina, fitosterina,<br />

flobofena, K-vitamina u listu kestena, u farmaciji upotrebljava<br />

se za dobivanje lijekova za liječenje dišnih i<br />

želučanih bolesti, zaustavanje krvarenja, kao antikataral<br />

i adstringent. 7<br />

List kestena zbog K-vitamina dok je još mlad, upotrebljava<br />

se kao zelena salata. Koristi se za ishranu stoke,<br />

a i kao stelja i komponenta za popravljanje stajnjaka.<br />

Čuvanje ploda preko zime provodilo se specifičnim<br />

postupkom konzerviranja, blagom fermentacijom. Berba<br />

ploda obavlja se ježicama, plod se u gomili prekrivao<br />

slojem lišća i zemlje. Na taj se način plod nije smrzavao,<br />

nije podvrgnut procesu trulenja, a zadržavao je<br />

sva hranjiva svojstva do proljeća.<br />

' Jakov Suč ić, Mithad Ušćuplić, Uzgoj i zaštita pitomog kestena, Poslovno udruženje šumarstva i drvne industrije za preradu drveta<br />

Sarajevo, Sarajevo, 1965. Navodimo citat, str. 13. "Poznato je da su već Rimljani u prvom i drugom stoljeću naše ere donijeli na područje<br />

Srebrenice i Neretve ovu šumsko-poljoprivrednu kulturu, i to prvenstveno za plod, jer je tada kultura kestena imala veliki značaj za prehranu<br />

stanovništva,... kao kultura za plod je od prvih dana do danas imao veliki ekonomski značaj kako za vrijeme Rimljana, tako i za vrijeme<br />

Slavena, Turaka, Austro-ugarske...Rimljani su na plodnim zemljištima na lijevoj obali Drine kod utoka Bjelovačke-Saske rijeke sijali<br />

žitarice, a po okolnim obroncima gajili vinograde i kestenike".<br />

5 Dragutin Pavličević, Na vratima požeške doline, Matica hrvatska, Požega, 1961. Autor opisujući Horu i faunu požeškog kraja kaže:<br />

"Neki smatraju da su nekadašnje kestenike umjetno podigli Rimljani a za njima su cisterciti. Kao dokaz za to služi činjenica da se i danas u<br />

nekim šumama naziru brazde".<br />

' 2 isto, str. 19.<br />

" Dubravka Sokač-Štimac i drugi, Benediktinska opatija sv. Mihovila Rudina, Požega, 1997.<br />

7 Isto,2.<br />

528


.1. Zclić: PITANJE AUTOKTONOSTI I DALJI UZGOJ PIT. KESTENA {Castanet! sativa Mili.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

Uporabna vrijednost drva pitomog kestena u domaćinstvu, poljoprivredi,<br />

graditeljstvu, zanatstvu, drvnoj i kemijskoj industriji<br />

Zbog povoljnih tehničkih i tehnološih svojstava, drvo<br />

pitomog kestena služilo je za mnoge gospodarske<br />

potrebe u prošlosti i danas.<br />

U poljoprivedi (vinogradarstvo, hmeljarstvo) rado se<br />

zbog lake obrade i trajnosti upotrebljavalo kao vinogradarsko<br />

kolje i kao stupovlje u hmeljarnicima. "Rimljani<br />

su paralelno sa širenjem loze u Galiji i Rajnskom vinogorju<br />

u srednjoj Europi (Švicarska, Austrija, Mađarska,<br />

Čehoslovačka i dr.) gajili kesten i radi korišćenja<br />

njegovog drveta za kolje." 1 * Tanji sortimenti kestenovog<br />

koljika korišteni su za držalice poljoprivrednih alatki.<br />

U domaćinstvu se drvo kestena upotrebljavalo iz<br />

nužde, jer je male ogrijevne i toplinske vrijednosti (svega<br />

4,5 džula/m 3 ) premaUgrenoviću.Od ogrijevnog<br />

drva, panjeva i gula "palio se ugalj" koji je služio za kovačke<br />

vatre.<br />

Zbog lake cjepljivosti i obrade te trajnosti, rado se<br />

koristi u zanatstvu za izradu galanterije, u tokarstvu,<br />

kolarstvu i stolarstvu, te bačvarstvu za izradu bačvi i<br />

posuda za čuvanje vina i piva.<br />

Drvo kestena sadrži visok udjel tanina (oko 30 %),<br />

celuloze oko 53%, te je slabije izloženo napadaju štetnika<br />

i odlikuje se trajnošću. U prošlosti su ga rado koristili<br />

za izradu bačvi, pa je pored navedenih koristi u vinorodnim<br />

i hmeljarskim krajevima Europe, to bio dodatni<br />

razlog za umjetno podizanje od vremena Rimljana<br />

nadalje. Vino u takvim bačvama dobiva poseban buke.<br />

Danas se pod nazivom "barik-bačva" koristi za izradu<br />

bačvi hrast kitnjak. No, za istu namjenu i krajnji<br />

rezultat, drvo pitomog kestena bilo bi ekonomičnije.<br />

U graditeljstvu se upotrebljava za podove i parkete,<br />

za drvene konstrukcije, mostove, skele, đerme, kuće<br />

brvnare, šindru za krovišta, krovnu građu, te kao radničko<br />

i tunelsko drvo.<br />

Upotrebljava se za izradu električnih i telefonskih<br />

stupova, željezničke pragove, u brodogradnji, za šipove<br />

u drvnoj industriji za drvnu građu, gredice, panel-ploče,<br />

šperploče, iverice.<br />

Površina drva pitomog kestena je lijepe teksture,<br />

svijetlosmeđe boje, pa se može upotrijebiti za furnirske<br />

listove.<br />

U kemijskoj industriji je odličan za dobivanje tanina,<br />

jer je od svih vrsta najekonomičniji zbog visokog<br />

sadržaja taninskog ekstrakta. Dobiva se suhom destilacijom,<br />

a koristio se i za štavljenje koža.<br />

Zbog lijepog drva, cvijeta i ploda, lijepog habitusa,<br />

stablo pitomog kestena rado se koristi kao dekorativna,<br />

parkovna hortikolturna vrsta.<br />

NALAZIŠTA SASTOJINA I GRUPA PITOMOG KESTENA, ARHEOLOŠKI NALAZI STARIH<br />

GRAĐEVINA I NASELJA (KARTA PODUDARNOSTI) NA PODRUČJU POŽEŠKOG GORJA<br />

The habitats of associtation and groups trees sweet chestnut, archecological excavation towns,<br />

forts, churches and settlements in Požega mauntains (the map of correspodenging)<br />

Današnja staništa i nalazišta sastojina pitomog kestena<br />

nalaze se najvećim dijelom u donjim dijelovima<br />

požeškoga gorja: Psunja, Papuka, Krndije, Požeške gore<br />

(Babje gore) i Dilja.<br />

Glede geološke podloge i biološko-uzgojnih svojstava<br />

pitomoga kestena, može se zaključiti da iskonski<br />

edafski čimbenici ne odgovaraju biološko-uzgojnim<br />

svojstvima pitomog kestena. Naime većina sastojina i<br />

grupa pitomog kestena nalazi se na tlima formiranim na<br />

karbonatnoj podlozi, a pitomi kesten preferira silikatnu<br />

matičnu podlogu i tlo neutralne do kisele reakcije.<br />

Matična karbonatna podloga na kojoj su nalazišta<br />

pitomog kestena su lapori, laporoviti vapnenci, laporaste<br />

ilovine i gline, pjesci i pješčenjaci. Ovaj tip karbonata<br />

u Požeškom gorju nastao je u tzv. drugom geološkom<br />

dobu, dobu mlađeg tercijara (oligomiocen), prije<br />

10-15 milijuna godina i doba miocena (prije 2-10 milijuna<br />

godina), kao ostaci taložina Panonskog mora i slatke<br />

vode. Stariji vapnenci Papuka i Požeške gore su taložine<br />

iz vremena trijasa, prije oko 200-210 milijuna godina,<br />

u velikom oceanskom bazenu tzv. Tetisu. 9<br />

Matične stijene nastale u mlađem tercijaru i kvartaru,<br />

a poslije povlačenja Panonskog mora i pod utjecajem<br />

klimatskih čimbenika, formiraju tla relativno bogata<br />

humusom i mineralima. To su smeđa šumska tla, ali i<br />

ona s elementima crvenice i rendzine. 1 "<br />

Ostaci kultura iz pretpovijesti nađeni su na cijelom<br />

prostora Požeške kotline, a po njima se može suditi da<br />

su logiku lociranja naselja i građevina iz pretpovijesti<br />

slijedili Rimljani.<br />

* Hakija Hadrović, Gajenje pitomog kestena, Nolit, Beograd, 1983., citat na str. 13.<br />

' Prema članku, Jakob P am i ć i Eugen Krkalo, Geološka zbirka franjevačkog samostana u Požegi i Kajo A gj i ć, Zlatna dolina, Požega<br />

1996. i člankuAntunTakšić, Geologija slavonskog gorja i Požeške kotline, Monografija Požega <strong>12</strong>27 - 1977, Požega 1977.<br />

"Jakob M art i no vic, Tipoške značajke šuma slavonskog gorja, Šumarski institut Jastrebarsko, Zagreb, 1979. str.42.<br />

529


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTI 1 DALJI UZGOJ PIT. KESTENA (Castanea saliva Mill.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

Slika 1. Sjemenska sastojina pitomog kestena blizu sela Orljavac (gospodarska jedinica<br />

"Istočni Psunj")<br />

Figure 1. The forest association of sweet chestnut for seed production near village Orljavac<br />

(menagment unit "Istočni Psunj")<br />

U vrijeme vladavine Rimskog carstva, Slavonija se<br />

nalazila u provinciji Panonija. Prostorom Požeške kotline<br />

Rimljani su gospodarili od prvog do kraja petog<br />

stoljeća, dakle petsto godina. Zbog povoljne klime,<br />

edafskih uvjeta i prirodnog bogatstva, Požešku dolinu<br />

su nazvali Valis aurea (Zlatna dolina).<br />

Poslije Rimljana prostor Požeške kotline osvajaju<br />

Avari. Krajem VI. i tijekom VII. stoljeća, naseljavaju je<br />

Hrvati, vode borbe s Avarima, Francima i Madžarima.<br />

Od osmog do kraja jedanaestog stojeća prostor je u<br />

sklopu Hrvatske države, hrvatskih knezova i kraljeva.<br />

Od početka jedanaestog do prve polovine šesnaestog<br />

stoljeća Hrvatska je u sastavu s Ugarskom krunom.<br />

Otada do kraja sedamnaestog stoljeća je pod Turcima, a<br />

od sedamnaestog do početka dvadesetog stoljeća Hrvatska<br />

je u sklopu Austro-Ugarskog<br />

carstva. Potom slijedi razdoblje jugoslavenske<br />

države tijekom sedamdeset<br />

godina, a od 1990. godine, nakon<br />

skoro 900 godina, uspostavlja<br />

se ponovno samostalna država Hrvatska.<br />

^Pored svjetovne političke vlasti<br />

i uprave, na pučanstvo ovih krajeva<br />

vršenje snažan vjerski utjecaj, osobito<br />

kršćanstva i Rimske crkve, te<br />

islama. Civilizacija i kultura svjetovnih<br />

i crkvenih vlasti utjecali su<br />

na gospodarski život pučanstva, pa<br />

će se ta interakcija tijekom vremena<br />

prepoznavati u ostacima materijaliziranih<br />

spomenika, koje danas uopćeno<br />

nazivamo spomenicma hrvatske<br />

povijesti i kulture, hrvatske kulturne<br />

baštine.<br />

Slijedeći dvije temeljne linije<br />

arheoloških nalaza rimskog i kasnijeg<br />

razdoblja i nalazišta pitomog<br />

kestena, možemo zaključiti da se nalaze na obodu Požeške<br />

kotline i na pribrežju požeških planina. Naselja<br />

su u to vrijeme razbijenog tipa, raštrkana, uglavnom uz<br />

prometnice i gradine." Opisujući stanje naselja i gospodarskog<br />

života pučanstva neposredno pred turskim<br />

osvajanjima (1536. g.) i stanje za vrijeme Turaka u Požeštini,<br />

povjesničar Nenad M o a ć a n i n potvrđuje prije<br />

utvrđenu činjenicu o tipu naselja, gradina i samostana.<br />

<strong>12</strong> Građenje sela tzv. ušorenog tipa, započinje poslije<br />

oslobođenja od Turaka, pod vlašću Austrije, početkom<br />

18. stoljeća. Formiranjem Vojne krajine, kao obrambenog<br />

pojasa prema Osmanlijskom carstvu, daje se nalog<br />

seljacima-vojnicima da rade sela po planu vojničkih tabora.<br />

Takav način gradnje sela prelazi i u Provincijal,<br />

gdje je bila i Požeština ondašnjega doba."<br />

" Josip Buturac, Pisani spomenici Požege i okolice <strong>12</strong>10 - 1536., Slap, Jastrebarsko, 1995. citat str. <strong>11</strong>. "Brzo poslije doseobe Hrvata ovdje<br />

su procvala mala sela razbijenog tipa ne samo u dolinama i uz potoke nego i na gorskim visovima Dilja, Požeške i Babje gore". Zbog<br />

nepostojanja pisanih dokumenata iz ranog srednjeg vijeka i doba kasne antike, autor problematizira kulturni i religijski status doseljenih<br />

Hrvata u Požeštini. "Vjerojatno je da su za vrijeme hrvatskog kneza Ljudevita Posavskog na početku IX. stoljeća sudjelovali u ratu protiv<br />

Franaka, pa kad na bojnom polju nisu uspjeli, priznali su franačku vrhovnu vlast i primili franačke misionare koji su među njima širili<br />

kršćanstvo." Kasnija arheološka iskapanja koja nisu bila poznata J. Buturcu, potvrđuju daje na požeškim poštarima (opatija Rudina) postojao<br />

kontinuiet kršćanstva još iz V. stoljeća kada su postojeća plemena pod vlašću Rimljana primila kršćanstvo. Da su Franci bili neprikosnoveni<br />

širitelji kršćanstva potvrđuje povijesni savez franačke dinastije Merovinga (C lov is, 496. g.) i dinastija Karolinga (Karlo<br />

Ve 1 i k i, 800. g.). Bio je to savez rimskog biskupa, pape i Franačkih vladara, Svetog rimskog carstva, čije će se poslijedice u zapadnoj i srednjoj<br />

Europi osjećati do doba Reformacijc.<br />

: Nenad Moaćan i n , Požega i požeština u sklopu osmanlijskog carstva (1537. - 1691.), Slap, Jastrebarsko, 1997., citat, str. 28. i 29. " čini<br />

se također da su sela bila nevelika i raštrkana, dok je broj crkava i samostana bio razmjerno velik...Geografski bismo pretpostavljene<br />

tragove alodijala (poljoprivredno i šumsko zemljište kojcje u posjedu osoba koje nisu živjele u selu, op. autora) mogli locirati pretežito u brdovite<br />

zone. Slično je i u drugim kadilucima, pa se čini kao da se alodijal koncentrirao sa svih strana po nešto višem terenu u podnožju<br />

slavonskog gorja".<br />

" Bösedorfer Josip, Agrarni odnosi u Slavoniji, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1950.<br />

530


J. Zclić: ITIANJK AUTOKTONOSTI I DAIJI UZGOJ PIT. KESTENA (Castanea saliva Mill.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski listbr. <strong>11</strong> . CXXII (199X), 525-536<br />

Pretpostavljene rimske ceste kroz Požešku kotlinu<br />

bili su dijelovi cesta koje su Rimljani gradili u Panoniji,<br />

spajajući zapadne s istočnim dijelovima Hrvatske te<br />

Posavinu s Podravinom (viae magnae, viae publicae).<br />

Ta cesta bila je dio glavne prometnice kojaje išla prema<br />

Osijeku, Vinkovcima i Mitrovici od Siska u Posavini,<br />

Ptuja na zapadu Hrvatske, s ograncima prema termama<br />

u Daruvaru i Lipiku. 14<br />

Prema kasnijim spoznajama i našim zaključcima,<br />

cesta je ulazila u Požešku kotlinu preko prijevoja Bili<br />

brig, kod sela Baničevac i otuda se granala u dva smjera.<br />

Sjeverni smjer vodio je preko sela čečavac i Rudine<br />

do Orljavca, Klise, Stražemana, Velike, Kaptola, Vetova,<br />

Kutjeva do Gradišta (Klisa), a otuda preko Krndije<br />

prema Gradcu i Našicama.<br />

Južni smjer vodio je preko Ivandola (Odolya), Zakorenja,<br />

Dolca, Brestovca i Požege do Blacka i Pleternice.<br />

Sjeverni krak je kod mjesta Orljavac (Vranić) imao<br />

ogranak prema Pakracu i Daruvaru, preko Bučja te Kamengradu,<br />

Zvečevu i Voćinu.<br />

Zanimljivo je da Gospodrska jedinica "Južna Krndija"<br />

nema sastojina niti grupa stabala pitomog kestena<br />

istočnije od naselja Gradište. Isto tako Požeška gora,<br />

južno od Blacka (Viškovački grad) pa prema selu Ratkovica,<br />

nema sastojina pitomog kestena. Cijela gospodarska<br />

jedinica "Sjeverni Dilj", kao istočno područje<br />

Požeštine, također nema sastojina pitomog kestena, iako<br />

postoje prirodni uvjeti za njegovu opstojnost.<br />

Prema sadašnjim spoznajama nema na navedenom<br />

području značajnijih nalaza iz rimskog vremena, niti<br />

crkvenih i samostanskih građevina. Područje je inače<br />

bogato nalazima iz pretpovijesti.<br />

Slijedeći navedene trase rimskih prometnica nalaze<br />

se značajni arheološki nalazi iz rimskog i kasnijeg razdoblja.<br />

Pozornost smo posvetiti dobu Rimljana, srednjovjekovnoj<br />

Hrvatskoj s naseljima, crkvama i samostanima,<br />

dobu pod vladavinom Turaka i poslijeturskom<br />

razdoblju.<br />

Na istočnim obroncima Psunja (gospodarska jedinica<br />

"Istočni Psunj") nalaze se arheološki ostaci jednog<br />

od najznačajnijih kulturnih spomenika srednjovjekovne<br />

Hrvatske, opatija Rudina.<br />

Arheološka istraživanja pokazuju nekoliko slojeva<br />

po starosti. U rimskom sloju pronađen je brončani novac<br />

cara Claudia iz I. stoljeća, staklo, cigla, keramika,<br />

dio sarkofaga s latinskim natpisom. U ranokršćanskoj<br />

kapelici iz I1I./IV. stoljeća nađen je simbol Krista,<br />

crtež ribe, tragovi anse i trolista. Sve ukazuje na ranokršćansko<br />

svetište, za doba Rimljana. Za baziliku benediktinaca<br />

pretpostavlja se da ukazuje na nastanak već u<br />

X. stoljeću (položaj pokojnika, ukrasna dijadema sa<br />

spiralnom brončanom žicom, karičice, naušnice). Na<br />

jednom nadgrobnom spomeniku nađen je natpis latinicom,<br />

na hrvatskom jeziku. Tekst glasi + BRAT IAN + i<br />

smatra se prvim hrvatskim natpisom, pisanim latinicom.<br />

Pokraj crkve nađeni su temelji samostana benediktinaca<br />

iz dvanaestog i trinaestog stoljeća. Pored<br />

mnoštva predmeta za kućnu uporabu najznačajnija je<br />

kamena plastika, rudinske glave. Glave predstavljaju<br />

dvanaest kamenih figura na kraju klesanih gredica,<br />

konzola, arhitektonski smještenih u kružnom dijelu,<br />

apsidi crkve sv. Mihovila. Osebujnost kiparske tehnike<br />

i izražajna simbolika isklesanih lica jedinstvena je u<br />

srednjovjekovnoj kiparskoj tehnici Hrvatske. I ostala<br />

plastika vezana uz arhitekturu crkve čini opatiju jedinstvenom<br />

u Slavoniji i kontinentalnom djelu Hrvatske.<br />

Život u opatiji može se identificirati sve do dolaska Turaka,<br />

početkom petnaestog stoljeća. Nalaze se tu i natpisi<br />

pisani glagoljicom i bosančicom, a po nadgrobnim<br />

spomenicima, nišanima, zaključuje se da su ga koristili<br />

i Turci. 15<br />

U okolišu opatije Rudina nalaze se najkomplesnija<br />

nalazišta pitomog kestena u Požeštini, a i danas se mogu<br />

pronaći tragovi vinove loze. Crkveni red benediktinaca<br />

poštivao je pored ostalih pravila i pravilo stabilitas<br />

loci, (stalnost boravišta), pa je unutar samostana<br />

imao sve potrebno za život. Gajili su pitomi kesten i<br />

pčele. Pčele su imale dvojaku namjenu: za proizvodnju<br />

meda i pčelinjeg voska za izradu svijeća. Pored baklji<br />

razne izrade, uljanica i lojanica, svijeće voštanice služile<br />

su za noćne potrebe, a ponekom svećeniku, redovniku<br />

ili čovjeku plemenita roda i naroda za čitanje i pisanje.'<br />

6<br />

Sjeveroistočno od opatije Rudina, na mjestu proboja<br />

Orljave u Požešku dolinu, između Psunja i Papuka, nalaze<br />

se naselja Orljavac i Vranić, poznata iz rimskih<br />

vremena i srednjovjekovne Hrvatske. Orljavac je u srednjem<br />

vijeku značajno crkveno središte i trgovište. 17<br />

Gospodar koji je istjerao hrvatske plemiće na imanju i<br />

dvoru Orljavac naslijedio je očuvane visokovrijedne<br />

sastojine pitomog kestena. Vjerojatno je i spomenuti<br />

14 Julije Kempf, Požega, Zemljopisne bilješke iz okoline i prilozi za povijest slob. i kr. grada Požege i Požeške županije, Požega, 1910.<br />

Spominjući kutjevačkog veleposjednika Milana Turkovića i njegov doprinos arheološkim nalazima Požeštine piše, str. 65. "Pored toga je<br />

revni istraživač pronašao između sela Šapne i Gologa brda ostatke nekadašnje rimske ceste. Sva je prilika daje ta cesta spajala blagoslovljenu<br />

požešku kotlinu s istočnim i zapadnim dijelom međuriječne Panonije preko većeg grada u blizini ondašnje Požege. Stručnjaci ustanoviše<br />

pravac cesti kroz sela: Šapnu, Klisu (kraj Gradišta), Fcrovac, Tominovce, Treštanovce i Golo brdo. Ostaci ove rimske ceste upućuje<br />

nas, da bi to mogao biti spojni ogranak onih glavnih putcva rimskih, koji su se preko srednje Slavonije stjecali u nekadašnjoj Mursi (usjek)<br />

i Siscii (Sisak)".<br />

15 Isto kao 6<br />

"'Juraj Zelić, Vatrogastvo u prošlosti veličkog kraja, 100 godina DVD Velika, 1994.<br />

" Dubravka Sokač-Stimac, Arhitektura kasne antike u požeškom kraju, Zlatna dolina, Zbornik radova Požeštine, Požega, 1995.<br />

531


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTI I DALJI UZGOJ PIT. KESTENA (Castanea satira Mili.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. U I 2, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

posljednji gospodar imanja Orljavca, po imenu Svetačković<br />

1 *, imao koristi od prodaje ploda pitomog<br />

kestena diljem turske carevine. Trgovanje plodom pitomog<br />

kestena bio je monopol za turske plemiće, age i<br />

spahije. 1 " Plod kestena pripremao se na razne načine u<br />

turskoj kuhinji, koja osobito cijeni kolače i slastice.<br />

U širem okolišu crkve svetoga Roka u Orljavcu prostire<br />

se najvrjednija i ekološki najznačajnija šuma pitomog<br />

kestena (slika 1). Još i danas su stanovnici toga naselja<br />

ljubomorni čuvari Kestenika. U narodu je još uvijek<br />

prisutan strah prošlih vremena kada se nije smio<br />

brati plod kestena besplatno, nego se svake godine od<br />

šumarije zakupljavao dio šume putem takozvanih licitacija.<br />

Na sakupljanje ploda kestena postojao je monopol<br />

te se pučanstvu nije dozvoljavalo branje i sakupljanje.<br />

Ova uredba stoji i u poznatom Zakonu o šumskom<br />

redu, carice IVI arij e Terezij e. Plod kestena bio je<br />

omiljeno jelo u samostanima Požeštine.<br />

Da su Turci bili istinski ljubitelji pitomog kestena i<br />

njegovog ploda, govori podatak da se jedna šumska sastojina<br />

pitomog kestena, koja je bila u posjedu ondašnjeg<br />

turskog gospodara Veličkog grada zvala, a i danas<br />

se zove "Begluk". Naselje koje nosi ime turskog podrijetla,<br />

Dervišaga, ima u neposrednoj blizini šumu pitomog<br />

kestena.<br />

Značajno područje pitomog kestena obuhvaća kamenski<br />

kraj, raskrižje puteva prema Pakracu i Voćinu.<br />

Nalazi iz rimskih vremena svjedoče da su ga rado koristili.<br />

Nađeni su ostaci tzv. gromle, villa rustica, kuće za<br />

poljoprivredno gospodarstvo, nadgrobni rimski spomenici,<br />

a kraj je u srednjem vijeku bogato naseljen. Spominje<br />

se crkveno središte i trgovište Crkvenik (Striježevica)<br />

te gospoštija i tvrđava-grad Kamengrad. Slijed<br />

naselja i proširenje pitomog kestena ide preko starog<br />

Zvečeva (Svojšino brdo) sve do Voćina. Arheološki neistraženo<br />

područje je oko sela Grđevica, na Ravnoj gori,<br />

gdje sastojine pitomog kestena pokazuju daje u prošlosti<br />

područje bilo naseljeno, a lingvisti i leksikografi<br />

utvrdili su da se u srednjem vijeku u tome kraju govorilo<br />

kajkavskim narječjem.- 0<br />

Nasadi, šumske sastojine i pojedinačna stabla pitomog<br />

kestena još se i danas mogu naći u blizini razrušenog<br />

franjevačkg samostana u Poljanskoj, oko Stražcman-grada,<br />

samostana i crkve svetog Augustina u Velikoj,<br />

lokacija poznatih po arheološkim ostacima kasne<br />

antike. I ovo područje bogato je nalazima hrvatske kulturne<br />

baštine. Na veličko područje nastavlja se područje<br />

Kaptola, poznatog iz pretpovijesti po grobištima-tumulima<br />

i kasnijim nalazima iz rimskog vremena i srednjeg<br />

vijeka. Početkom trinaestog stoljeća u Kaptolu je<br />

ustoličen Zborni kaptol svetog Petra, koji je pored ostalog<br />

imao zadaću registracije i ovjere pravno-imovinskog<br />

statusa vlasnika nekretnina, drugih prava i materijalnih<br />

dobara. Iznad Kaptola spominje se tvrđava-grad<br />

Pogana gradina. Zanimljivo je da se i danas oko davno<br />

napuštene utvrde nalazi oaza pitomog kestena. Prema<br />

Kutjevu niže se još nekoliko nalazišta pitomog kestena<br />

i kulturnih spomenika, u Podgorju, Vetovu (Vetovačka i<br />

Treštanovačka gradina), Lukaču, Mitrovcu sve do okoliša<br />

cistercitskog samostana u Kutjevu.<br />

Budući da se posjed cistercita širio do grebena Krndije<br />

na sjeveru i Gradišta na istoku, (vjerojatno kao i<br />

posjed iz rimskih vremena) nailazimo na širi areal pitomog<br />

kestena. Zanimljivo je i neistraženo područje Remetske<br />

rijeke, prema Ružica-gradu iznad Orahovice.<br />

Pretpostavlja se da su tu, u divljini Krndije, živjeli redovnici<br />

- pustinjaci na ostacima rimskog naselja, a hranili<br />

se i plodom pitomog kestena. 21<br />

Na južnom dijelu Požeške kotline, na obroncima<br />

Babje gore, sastojine i grupe pitomog kestena počinju<br />

od sela Baničevac, preko Ivandola (sa značajnim srednjovjekovnim<br />

samostanom i crkvom svete Marije, koji<br />

su baštinili viteško-crkveni red, templari) prema Dolačkom<br />

gradu i romaničkoj crkvi sv. Kuzme i Damjana,<br />

iznad Brestovca do Vrhovčkog grada i Požege. Prema<br />

Plctcrnici, enklava kestenovih sastojina nalazi se oko<br />

Dervišage, Blackog, a područje rasprostranjenja završava<br />

oko Viškovačkog grada. Imena, toponimi, u Požegi<br />

(Fratrovica, Tekija, Sokolovac), kazuju o povijesti<br />

Požege, a na tim lokacijama i danas se nalaze ostaci kestenovih<br />

sastojina. Navedeno područje, pored bliže srednjovjekovne<br />

prošlosti pokazuje, po arheološkim nalazima,<br />

daje bilo značajno i za doba Rimljana. Iznad arheološki<br />

sondiranog naselja starog Brestovca, nalazi se<br />

neistražena impozantna gradina iz doba ilirskih plemena<br />

Japoda i Skordiska, upravo na južnoj trasi rimske<br />

ceste od Opatovca prema Požegi.<br />

Na južnom dijelu Požeške kotline, šume kestena<br />

mogu se naći oko rimskih naselja - utvrda, kasnijih starohrvatskih<br />

gradova i turskih vojnih postaja, poput Viškovačkog,<br />

Vrhovačkog i Dolačkog grada.<br />

Može se zaključiti da se po sadašnjim ostacima sastojina<br />

pitomog kestena može u tome okolišu tražiti spomeničko-kulturna<br />

baština i obratno, tamo gdje se nalazi<br />

povijesni spomenik ili njegov ostatak, naći će se i kestenova<br />

sastojina (prilog, karta).<br />

18 Naše župe požeškog kraja, Požeški dekanat, IX, ožujak, 1969.<br />

'"Ncnad Moaćanin, Požega i Požeština u sklopu Osmanlijskog carstva (1537. - 1691.), priča Hadži Mehmed age, citat str. 67. "K tomu je,<br />

shvativši dajenajugoistoku, u središnjim krajevima Carstva, kesten vrlo tražena roba, uspio dobiti u posjed više kestenika kojih je u okolici<br />

Požege bilo dosta i započeo trgovati"<br />

20 Juraj Zelić, Kamengrad, Ljudi i šume kamensko kraja, brošura, Uprava šuma Požega, 1997.<br />

'' Josip Buturac, Pisani spomenici Požege i okolice <strong>12</strong>10 - 1536., Slap, Jastrebarsko, 1995., citat, str.30. Gospoštija kutjevačke cistercitske<br />

opatije bilaje razmjeno malena. Sjevcrnajc granica išla Krndijom prema Motičini, istočnajužna kutjevaškim poljem do Lakušija, a<br />

zapadna možda do Hrnjevca." Značajno je da na istočnoj granici gospoštijc prestaje područje sastojina pitomog kestena.<br />

532


LEGEND<br />

Karta podudarnosti nalazišta pitomog kestena i<br />

kulturne baštine Požeštine<br />

/V<br />

•<br />

©<br />

•<br />

v<br />

Incerum. slip<br />

Rijeka, shp<br />

S.V.: Samostan<br />

Crkva koja viš<br />

S.V.: Crkva, sh<br />

Grad koji više<br />

Ruševine grad<br />

Južna trasa rim<br />

Sjeverna trasa<br />

Nalazišta pitom<br />

Z pruge<br />

Ceste<br />

Nas 5<br />

Županije<br />

Krndija Kutjev<br />

Zapadni Papuk<br />

Zapadni Papuk<br />

Sjeverni Dilj I<br />

Sjeverni Dilj I<br />

Sjeverna Babja<br />

Požeška gora.<br />

Poljanačke šum<br />

Poljadijske šum<br />

Krndija Čaglin<br />

Južni Papuk, s<br />

Istočni Psunj,<br />

Nas 2-5<br />

\Y<br />

1N<br />

A<br />

IZRADIO:<br />

Odjel 7a uređivanje šuma Up<br />

Županijski zavod za prostorno<br />

sastojina i grupa pitomog kestena, arheoloških nalaza starih građevina, utvrda, crkva, cesta i naselja (karta podudarnosti) na područu Požeške kotline<br />

itats of associations and groups trees sweet chestnut, archeologicai excavation old towns, forts, ehurchies. roads and setteiments in Požega Valley (the map of cor


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOS TI I DALJI UZGOJ PIT. KESTENA (Caslanea sativa Mili.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

SADAŠNJE STANJE I PERSPEKTIVE UZGOJA PITOMOG KESTENA U<br />

POŽEŠKOM GORJU - The present situation and possibilites of sweet<br />

chestnut forests in Požega mauntains<br />

Areal pitomog kestena provlači se umjerenim euroatlanskim,<br />

srednjoeuropskim i suptropskim pojasom<br />

diljem Europe, Azije i Sjeverne Amerike. U Hrvatskoj<br />

se na većim površinama prostire u Pounju, Banovini,<br />

Žumberku i gorju Hrvatskog zagorja. Dolazi u manjem<br />

dijelu u Istri, Kvarneru, Kalniku, Bilogori i Moslavačkom<br />

gorju.<br />

U Požeškom gorju sastojine pitomog kestena su relativno<br />

dobro očuvane. Razlikuju se sastojine koje vuku<br />

porijeklo iz dalekih vremena, od onih koje su podignute<br />

u novije vrijeme. Za podizanje sastojina pitomog<br />

kestena zaslužan je kutjevački veleposjednik Turković,<br />

na području gospodarske jedinice "Južna Krndija" i šumarski<br />

stručnjaci u sklopu biološke reprodukcije.<br />

Uzgojne mjere u kestenicima nisu znanstveno valorizirane,<br />

pa su sastojine uglavnom uzgajane iz panja.<br />

Najvrjednija sjemenjača kestena je u gospodarskoj jedinici<br />

"Istočni Psunj", iznad sela Orljavac, zvana Kestenik.<br />

Zbog širenja i očuvanja kestena na području Požeštine<br />

predlaže se spomenuti Kestenik izdvojiti za sjemensku<br />

sastojinu. 22<br />

Zbog borbe biologa i šumara s najvećom opasnošću<br />

pitomog kestena, nužno je nešto reći o gljivičnom štetniku,<br />

Endothiaparasitica Adres ili raku kestenove kore.<br />

Ta gljiva hifama i micelijem penetrira živo staničje<br />

pitomog kestena, osobito kambij. Trošeći hranu stanice,<br />

te lučenjem patogenih tvari remeti prirodni metabolizam<br />

stanice. Biljka se brani pojačanim razmnožavanjem stanica,<br />

u namjeri da obraste i zatvori napadnuto mjesto.<br />

No, drvetu pitomog kestena to ne uspijeva te se na drvu<br />

pojavljuju otvorene, rakaste tvorevine. Prekidom uzlaznih<br />

i silaznih hranidbenih tokova od korijena k lisnoj površini<br />

i obratno, dolazi do sušenja cijeloga stabla. Bolest<br />

je tako opaka daje u kratkom vremenu prouzročila epidemijsko<br />

sušenje pitomog kestena u Sjevernoj Americi,<br />

od Atlanskog do Tihog oceana. Bilo je to početkom 20.<br />

stoljeća, a već tridesetih godina prenesena je trgovačkim<br />

drvom preko talijanske luke Genova u Europu. Našu<br />

granicu prešla je pedesetih godina, uzrokujući znatna sušenja<br />

pitomog kestena u Istri i Hrvatskom primorju. Šezdesetih<br />

godina zahvaćena je Banovina, Hrvatsko zagorje<br />

i ostali dijelovi staništa pitomog kestena u Hrvatskoj.<br />

Bolest je došla u Požešku kotlinu šezdesetih godina.<br />

No, na sreću sušenje nije bilo katastrofalno, osobito u<br />

starijim sastojinama (za koje se smatralo da su prirodnog<br />

podrijetla). Primijećeno je da su kulture (nasadi)<br />

koje je na umjetan način podizao veleposjednik Turković<br />

u okolici Kutjeva, podložnije oboljenju od raka<br />

kestenove kore. Iste karakteristike primijećene su u nasadima<br />

koje su podizali šumarski stručnjaci na području<br />

požeških gora i područje kestenika Begluk i Zastranice,<br />

kraj Velike. Moglo bi se pretpostaviti da su one<br />

starije šumske sastojine genetski drukčije, otpornije na<br />

zarazu gljivom, uzročnikom raka kestenove kore.<br />

A onda je širenje bolesti počelo jenjavati, čak kao da<br />

se bolest zaustavila. Znanstvenici i stručnjaci počeli su<br />

se pitati, zašto ?<br />

Analizom uzoraka gljive s raznih lokaliteta Hrvatske<br />

ustanovilo se da postoji nekoliko sojeva iste gljive,<br />

uzročnika raka, te da su više ili manje agresivni na živo<br />

tkivo kestena. 25 Razlučena su tri karakteristična soja:<br />

zloćudni, dobroćudni i mješoviti. Znanstvenici ih zovu<br />

virulentni, hipovirulentni i intermedijarni. Zamijećeno<br />

je da navedeni sojevi imaju jaču ili slabiju sklonost međusobnom<br />

vezivanju hifa i razmjenu staničnog sadržaja<br />

kada se nadu zajedno. Tada mogu biti međusobno kompatibilni<br />

ili inkopatibilni. Dobroćudni, neagresivni,<br />

imaju dvostruki lanac RNK, to jest molekulu ribonukleinske<br />

kiseline, važnog čimbenika u prenošenju genetskih,<br />

nasljednih osobina, a i po boji su različiti. Oni<br />

zloćudni su žute, a dobroćudni bijele boje. Zloćudni ili<br />

virulentni imaju nevjerojatnu sposobnost razmnažanja<br />

putem piknida i piknospora (sjeme) tijekom čitave godine.<br />

Dobroćudni ili hipovirulentni manje fruktificiraju<br />

i nemaju mnogobrojne piknospore.<br />

Najvažnije je to, da dobroćudna gljiva istiskuje iz<br />

kestenika zloćudnu, i time se zaustavlja naglo umiranje<br />

pitomog kestena. Pretpostavlja se daje došlo do prirodne<br />

"samoregulacije" u biologiji gljive.<br />

Šumarski stručnjaci i znanstvenici vidjevši i proučivši<br />

ovaj zanimljivi prirodni fenomen sada žele na<br />

umjetan način pomoći pitomom kestenu, unoseći hipovirulentni<br />

soj gljive na stabla takozvanom inokulacijom,<br />

dobivajući time populaciju gljive za život drveta<br />

kestena neopasnog uzročnika raka.<br />

Valjalo bi postaviti pokus nasada podignutog iz sjemena<br />

pitomog kestena, čije je porijeklo iz sastojina za<br />

koje pretpostavljamo da potječu iz rimskog vremena i<br />

umjetno podignutih u novije vrijeme, za koje smo procijenili<br />

da jače podliježu bolesti raka kestenove kore.<br />

n Juraj Zelić, Predložene šumske površine i objekti unutar šuma u sklopu zaštite prirode i čovjekova okoliša, referat, Orugli stol, Kutjevo,<br />

lipnja <strong>1998</strong>.<br />

23 Marija H a 1 a m b e k, Hipovirulentni sojevi Cryphorctrisparasitica, Radovi, Šumarski institut Jastrebarsko Zagreb, 1991.<br />

534


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTI I DALJI UZGOJ PIT. KESTENA (Castanea saliva Mill.) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. <strong>11</strong> - <strong>12</strong>. CXX1I (I99X), 525-536<br />

Zbog nedovoljnog poznavanja biološko-ekoloških<br />

svojstava i mnogostukih vrijednosti pitomog kestena,<br />

propisivana je i propisuje se u gospodarskim elaboratima<br />

konverzija kestenovih sastojina u sastojine hrasta<br />

kitnjaka i bukve. Takav pogrešan pristup treba zaustaviti<br />

i dati stručan pristup uzgoju kestenovih sastojina,<br />

sjemenjača prirodnim putem, provođenjem odgovarajućih<br />

uzgoj nh mjera.<br />

U Požeškom gorju uzgoj i gospodarenje sastoji nama<br />

pitomog kestena treba povezati s ekološkim i socio-<br />

ekonomskim stremljenjima današnjice, osobito u dijelu<br />

turističko-rekreacijskog korištenja prostora. Požeški<br />

kraj je poznat vinogradarski kraj s kvalitetnim vinima.<br />

U ponudi turističkih aranžmana s berbom i preradbom<br />

grožđa, moguće je povezati berbu i skupljanje pitomog<br />

kestena. Kestenici se, kako je već navedeno, nalaze u<br />

blizini povijesno-kulturne baštine požeškog kraja, pa ih<br />

je moguće valorizirati u svjetlu općekorisnih funkcija<br />

izuzetnog značenja.<br />

ZAKLJUČNA RAZMATRANJA - Conclusions<br />

Prema rezultatima istraživanja komparativnom metodom,<br />

mogli bismo reći da tragove Rimljana, starohrvatske<br />

srednjovjekovne države, redovničkih i crkvenih<br />

građevina, te osvajača Turaka, tražimo tamo gdje se i<br />

danas nalaze ostaci kestenovih šuma, na obroncima požeških<br />

gora i pretpostavljenih trasa rimskih cesta, stoje<br />

vidljivo i na karti podudarnosti.<br />

U požeškom polju povijesni i antropogeni utjecaji<br />

uklonili su kestenike, poput onih oko Treštanovačke<br />

gradine (Incerum).<br />

Komparativnom metodologijom i logičkim povezivanjem<br />

predmetnog istraživanja moguće je postaviti<br />

pitanje riješavanja zagonetnog utjecaja biologije i botanike<br />

u sociologiji i povijesti jednog kraja i naroda, kao i<br />

obratno.<br />

Kontinuitet u visokoj ocjeni vrijednosti kestenika<br />

potvrdili su i Turci, koji su požeškim krajem gospodarili<br />

stopedeset godina, a potom Austrija i carica Marij a<br />

Terezij a, koja je zakonom regulirala monopol u korištenju<br />

kestenika.<br />

Pretpostavljenu povezanost sadašnjeg areala pitomog<br />

kestena valjalo bi protegnuti i na okoliš Požeštine,<br />

na gorje koje se nado vezuje na Požeško gorje, a za koje<br />

znamo daje bilo pod civilizacijskim i kulturnim utjecajem<br />

Rimljana. Postoje indicije da se slična logika po-<br />

klapanja nalazi na našičkom, pakračkom i novogradiškom<br />

području.<br />

Pitomi kesten kao šumska vrsta drveta i voćkarica<br />

ima široku uporabnu vrijednost, ima vrlo dobar rast i<br />

prirast te mu u budućnosti treba pokloniti više pozornosti.<br />

Rak kestenove kore je najveći neprijatelj pitomog<br />

kestena. Za zaštitu postojećih sastojina treba koristiti<br />

suvremene metode obrane inokulacijom hipovirulentnog<br />

soja gljive Endothiaparasitica (Andres).<br />

Postavljanjem pokusa u šumskim sastojinama i rasadnicima<br />

treba odabrati genetski otporne populacije<br />

pitomog kestena. Sadašnjom procjenom i ocjenom sastojina<br />

pitomog kestena, za koje pretpostavljamo da su<br />

još iz rimskog vremena, zaključuje se da su genetski otpornije<br />

na zarazu gljivom Endothia parasitica.<br />

Sadašnje sastojine pitomog kestena u Požeštini treba<br />

valorizirati u sklopu turističke, rekreacijske i povijesno-kulturne<br />

ponude.<br />

Opipljive materijalne dokaze o autoktonosti pitmog<br />

kestena na požeškom području trebalo bi tražiti na temelju<br />

fosilnih ostataka paleoformi kestena iz tercijara.<br />

Ta mogućnost postoji, jer se jedan napušteni rudnik<br />

ugljena (lignita) nalazi baš u sadašnjem, užem arealu<br />

pitomog kestena, nedaleko sela Dolca.<br />

LITERATURA - References<br />

An i ć, M.: Pitomi kesten u Zagrebačkoj gori, Glasnik<br />

za šumske pokuse, No 7, sv. 2, Zagreb, 1940.<br />

Bösedorfer Josip,: Agrarni odnosi u Slavoniji, Jugoslavenska<br />

akademija znanosti i umjetnosti,<br />

Zagreb, 1950.<br />

Buturac, J.: Pisani spomenici Požege i okolice <strong>12</strong>10.<br />

- 1536. "Naklada slap" Biblioteca Posegana,<br />

Jastrebarsko, 1995.<br />

Buturac, J.: Naseljavanje grada Požege i okolice<br />

1691. - 1900., Požeški zbornik (I - V), Matica hrvatska,<br />

Centar za kulturu, Požega o 1961. do<br />

1884. godine.<br />

Đurić, T.: Srednjovjekovni gradovi Slavonskog gorja,<br />

1981.<br />

Hadrović, H.: Gajenje pitomog kestena, Nolit, Beograd,<br />

1981.<br />

Kal in i ć M: Tla Papuka kao ekološki faktor hrastovih<br />

i bukovih sastojina, Institut za šumarstvo i<br />

drvnu industriju Beograd, Beograd, 1981.<br />

Halambek, M: Hipovirulentni sojevi Cryphorctris<br />

parasitica, Radovi, šumarski institut Jastrebarsko,<br />

Zagreb, 1991.<br />

Kempf, J,: Požega, monografija, 1910.<br />

535


J. Zelić: PITANJE AUTOKTONOSTl I DALJI UZGOJ PIT KESTENA (Castanea sativa Mili) U POŽEŠKOM GORJU Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 525-536<br />

Moaćan i n , N.: Požega i Požeština u sklopu Osmanlijskog<br />

carstva (1537. - 1691.), "Naklada Slap",<br />

Biblioteca Posegna, Jastrebarsko, 1997.<br />

Naše župe požeškog kraja, Požeški dekanat, prosinac<br />

1972.<br />

Pavličević, D.: Na vratima požeške doline, Matica<br />

hrvatska, Požega, 1961.<br />

Pavičić, S.: Podrijetlo naselja i govora u Slavoniji,<br />

Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti<br />

Zagreb, 1953.<br />

Piller, M., Mittcrpachcr, Lj.: Putovanje po Požeškoj<br />

županiji u Slavoniji 1782. godine, Povijesni<br />

arhiv, Osijek, Matica Hrvatske, Požega,<br />

1995.<br />

Potrebica, F.: Županije u Hrvatskoj i Slavoniji u<br />

XVIII. i prvoj polovini XIX. stoljeća, Zlatna dolina,<br />

Zbornik radova Požeštine, 1995.<br />

Požega, (<strong>12</strong>27 - 1977), monografija, Slavonska Požega,<br />

1977.<br />

Sokač - Stimac, D.: Arhitektura kasne antike u požeškom<br />

kraju, Zlatna dolina, Zbornik radova Požeštine,<br />

1995.<br />

Sokač - Štimac, D. i suradnici: Benediktinska opatija<br />

sv. Mihovila Rudina, Požega, 1997.<br />

Sučić, J., Ušćuplić, M.: Poslovno udruženje šumarstva<br />

i industrije za preradu drveta Sarajevo:<br />

Uzgoj i zaštita pitomog kestena (Castanea sativa<br />

Mill)", Sarajevo, 1965.<br />

Poljoprivredna enciklopedija I, Jugoslavenski leksikografski<br />

zavod, Zagreb, 1967.<br />

Požeški zbornik (I - V) Matica hrvatska, Centar za kulturu<br />

Požega, od 1961. do 1984. godine<br />

Rauš,Đ.: Šumarskafitocenologija, Šumarski fakultet,<br />

Zagreb, 1987.<br />

Slavonsko gorje, planinarsko- turistička karta, NIŠRO,<br />

Varaždin, 1981.<br />

Silvae nostrae croatiae, Zagreb, 1994.<br />

Šumarska enciklopedija, Jugoslavenski leksikografski<br />

zavod, Zagreb, 1983.<br />

Tipološke značajke šuma slavonskog gorja, Šumarski<br />

institut Jastrebarsko, Zagreb, 1979.<br />

Zlatna dolina, godišnjak Požeštine (I - III), Požega,<br />

1995, 1996, 1997.<br />

SUMMARY: According to the latest hypothesis, sweet chestnut in the Požega region<br />

is not an autochthonous species, or a relict from the Terciary period as was believed<br />

until now. On the contrary, it was introduced, grown and harvested by the<br />

Romans in the period between the 1st and the 5th century A.D. Due to its wide range<br />

of usage, it was later accepted and cultivated by feudal estates, churches and monasteries<br />

in Croatia.<br />

The truth of this hypothesis might be confirmed by the concordance between present<br />

habitats of sweet chestnut and the remains of Roman roads, old fortified buildings,<br />

monasteries, Turkish fortresses and noblemen's estates. We know with certainty that<br />

the Romans introduced wine-growing into these regions, which is confirmed by the fact<br />

that present vineyard sites are located along architectural objects from the past.<br />

Sweet chestnut has been artificially distributed northward as far as southern<br />

Poland, central Germany and Switzerland up to the 50th degree of latitude. It requires<br />

favourable site conditions (neutral or acid soil) and microclimatic properties<br />

(mean temperature over ll°C).<br />

Its biological char acter istis and properties enable sweet chestnut to regenerate<br />

very well. Chestnut blight, caused by the fungus Endithia parasitica, is spread<br />

throughout the chestnut distribution range in Croatia. The fungus species with hypovirulentproperties<br />

cause cancers.<br />

Chestnut was a very important nutritional product before extensive potato and<br />

maize cultivation began in Europe in the seventeenth century.<br />

This paper presents some basic indicators necessary for the cultivation and<br />

preservation of sweet chestnut forests in the Požega mountains. The comparative research<br />

method was used for this aim.<br />

K ey w o rds: sweet chestnut, Požega valley and Požega mountains, Romans, archaeological<br />

finds of Roman roads and buildings, old towns and settlements, comparative<br />

research method, present situation and possibilities of cultivation.<br />

536


STRUČNI ČLANCI PROFFESSIONAL PAPERS Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 537-546<br />

UDK 630* 907.1 : 719 + 72.02<br />

KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNIČKE GORE<br />

VINEYARD COTTAGES ON SOUTHERN SLOPES OF MOUNT KALNIK<br />

t Ivan ĐURIČIĆ* i Tatjana ĐURIČIĆ-KURIC**<br />

SAŽETAK: Prolazeći nenarušeno kroz sklonosti "otuđenja" i "povratka"<br />

prirodi, uzorno šumarsko zvanje oduvijek je bilo vezano uz iskonski dah i<br />

pulsiranje tla, stabala, materije koja nas oblikuje. Terenski rad poslom, i kao<br />

slobodan izbor godinama, razvio je upućenost na prirodu i ljude, čija je međusobna<br />

usklađenost,uvjet opstanka.<br />

Klet, o kojoj govori ovaj članak, dio je naše kulture koja bi bez postojanja<br />

ovog specifičnog oblika narodnog graditeljstva, izraslog iz srži potkalničkog<br />

seljaka, bila znatno osiromašena.<br />

K Ij u č n e r ij e č i: Kalnik, tradicijska arhitektura, klet<br />

1. UVOD - Introduction<br />

Hodajući Kalnikom, žalostila nas je zapuštenost potkalničkih<br />

kleti koje su uprkos tome uspijevale živjeti neki<br />

svoj potajni svijet, koliko skriven i nenapadan, toliko<br />

očaravajući kada bi zamirisao toplinom svog ognjišta.<br />

Kao stoje napisao moj otac: "Nešto utkano u mene,<br />

neke neraskidive niti vežu me uz ove razigrane brežuljke<br />

i kalničke kleti. U meni su prkosi, nemiri, ljubavi,<br />

osjećaji satkani uz vuzmicu, poček, vuglenku, srabljivec,<br />

naslijeđeni iz davnina.<br />

Svi mi imamo svoje konobe, kleti, stanove... (ne<br />

dozvolimo da postanemo neprepoznatljivi, utopljeni u<br />

nešto).<br />

To su naše ljubavi, zbog tih ljubavi nastao je i ovaj<br />

članak.".<br />

SADRŽAJ ISTRAŽIVANJA - The Contest of Research<br />

Spoznaja o značenju kleti za potkalnički kraj raste<br />

usporedo s njihovom ugroženošću, ali nažalost nedovoljno<br />

brzo da bi se njihovom obnovom suprostavilo<br />

uznapredovalom propadanju. Radova o našoj tradicijskoj<br />

baštini nema dovoljno, pa iako nemamo pretenzije<br />

da ovo bude znanstvena rasprava, želimo podsjetiti na<br />

vrijednosti koje se skrivaju iza brežuljaka i vinograda<br />

prigorja, ispisati poneko naše lutanje i maštanje; rezultat<br />

razgovora, druženja, ispijanja "kupica na vrati" i<br />

drugog, te potaknuti interes za njihovom zaštitom.<br />

Profesor doktor Ivo M a roe vi ć, u svojoj knjizi "Sadašnjost<br />

baštine" piše: "Ne možemo se oteti dojmu da i u<br />

svjetskim relacijama valorizacija prirodnog i kulturnog<br />

f *Mr. se. Ivan Đuričić, dipl. inž. šum.<br />

**Tatjana Đuričić-Kuric, dipl. inž. šum.<br />

nasljeđa na prvo mjesto stavlja reprezentativnu kulturu,<br />

iako bogatstvo ruralnih prostornih sadržaja i prožimanje<br />

vrijednosti seoske arhitekture i krajolika čine jednu od<br />

veoma visokih i specifičnih prostornih kvaliteta.".<br />

Najtemeljitiji noviji prikaz kleti križevačke regije<br />

našli smo u radovima Ksenije Marković (Radovi<br />

IPU 15, 1991., Umjetnička topografija Hrvatske - Križevci,<br />

1993.). Ona piše: "Problemi zaštite vinogradarskih<br />

klijeti i goričnih pejzaža tek su na svojim počecima<br />

rješavanja. U prvom je redu potrebno štititi postojeće<br />

vizure, sklad arhitekture i prirode, koji nam takvi krajolici,<br />

zajedno s minimalno potrebnom izgrađenošću, nude"<br />

... i dalje ...<br />

"Nemojmo zaboraviti daje perspektiva sela u suživotu<br />

s vrijednostima prošlog vremena"<br />

537


I I. Đuričić i T. Đuričić-Kuric: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNIČKE GORE Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXI1 (<strong>1998</strong>). 537-546<br />

Slika 1. U očekivanju ... (Obreške kleti snimljene 1997. godine)<br />

Slika 3. Stare Obreške kleti (snimljene 1984. godine).<br />

Slika 2. Uspješna obnova stare kuće (hiže); niska, zidana, pokrita<br />

slamom, omazana blatom i obijeljena iznutra i izvana.<br />

Snimljena u Sv. Petru Orehovcu 1996. godine.<br />

"Suživot staroga i novoga započinje tek kada i ostaci<br />

stare baštine dobiju istu perspektivu kao i ono novo.<br />

Na nama je stvarati uvjete za takav život."(slika 1)<br />

Vraćajući se iz tuđine unosili smo u naš podravski,<br />

potkalnički, zagorski, međimurski kraj, strane vrijednosti,<br />

kao da smo bježali od vlastitog identiteta, kao da<br />

smo ga se stidjeli, ne shvaćajući da ćemo samo kroz<br />

vlastitu posebnost, kroz vlastite vrijednosti biti cijenjeni<br />

od drugih. No kako god nam se naša klet činila<br />

jednostavnom, malom, skromnom, moramo ju sačuvati<br />

i možemo se ponositi njome, jer ona je dio naše tradicije,<br />

naših korjena. Tu malešnu ljepotu ponudimo sebi i<br />

drugima, imamo što pokazati (slika 2 i 3).<br />

SEOSKA TRADICIJSKA BASTINA- Traditional rural heritage<br />

Tradicijsko narodno graditeljstvo - arhitektura nastala<br />

u selima za potrebe stanovanja i gospodarske djelatnosti<br />

- vezano je uz tradicijski oblik narodnoga života,<br />

a to su seljačke obiteljske zadruge.<br />

Seljačke obiteljske zadruge i u kalničkom kraju stari<br />

su predajni oblik zajedničkog života, u kojem je srasla<br />

priroda sa čovjekom, kućom, čovjek sa čovjekom. Obiteljska<br />

seljačka zadruga djelovala je kohezijski.<br />

U svakom naselju (zadruzi) postojale su osobe koje<br />

su vladale određenim znanjem, neophodnim za egzistenciju.<br />

Znanja su stečena kroz dugo razdoblje, usmenom<br />

predajom, gradnja je prilagođena svakodnevnom<br />

životu. Zbog toga nema potrebe da se ona naglo mijenja,<br />

pa nalazimo drevne graditeljske vještine, a promjene<br />

koje nastaju postepene su.<br />

Potkraj 18. stoljeća počinju se graditi stambeni objekti<br />

sa stilskim obilježjima građanske arhitekture. Različita<br />

kulturna strujanja odražavaju se i u seoskoj arhitekturi,<br />

posebice u bogatstvu tehnika, a onda i stilova<br />

gradnje.<br />

Raspadom starog obiteljskog načina života, raspada<br />

se i obiteljska zadruga.<br />

Zadruge se raspadaju na obitelji koje su je činile, a<br />

prema veličini zadružnoga zemljišta, nakon diobe obiteljskih<br />

zadruga, stvarale su se uske i duge parcele okomito<br />

na puteve.<br />

Obitelj koja je čuvala i prenosila narodna predanja<br />

mijenja se, u početku sporo, pa sve brže i brže. Istodobno<br />

s načinom života mijenja se i način gradnje, te se novi,<br />

strani elementi gradnje koriste sve više. (slika 4)<br />

Unošenjem stranih elemenata gradnje uništava se<br />

stara tradicijska arhitektura stvarana stoljećima, uništavaju<br />

se djela anonimnih stvaratelja koji su u svoju gradnju<br />

unosili iskustvo, znanja i umješnost predaka.<br />

Ljepota nepatvoreno narodnog graditeljstva nestaje<br />

u početku sporo, pa sve brže i brže.<br />

Ovo naše stoljeće donijelo je neviđeni napredak u<br />

znanostima a istovremeno nikada nismo tako sustavno<br />

uništavali prirodu i sami sebe kao sada.<br />

538


• • . . ""• •• •<br />

. •, .<br />

i^Hi^i<br />

,'•<br />

"H&N.<br />

i ^K - #•"• '*''PIäJ^M<br />

»Ar<br />

3"!T3- •<br />


t I. Đuričić i T. Đuričić-Kuric: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNICKE GORE Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (I 998). 537-546<br />

Izgled i položaj kleti pokazuje poznavanje prirode i<br />

svu pozornost koja joj se posvećuje. Čovjek ju je prilagodio<br />

sebi i okolišu, uklopio se u prostor i vrijeme. Mjesto<br />

gradnje je uvijek tako odabrano da klet štiti od sjevernih<br />

vjetrova, ona je izložena prvim i zadnjim zrakama<br />

sunca (prva zraka sunca pada na prag-pocek), uvijek<br />

zaklonjena koristi sve dobrobiti prirode, ne ističe se,<br />

stapa se s krajolikom, pokazuje da njezin graditelj poznaje<br />

prirodu i koristi ju na nenametljiv način. Silueta<br />

kleti ne izdvaja se iz pejzaža, ona je pejzaž, (slika 6)<br />

Poznato je više tradicijski vezanih elemenata gradnje<br />

i načina korištenja prirodnih materijala. Naš čovjek gradi<br />

pomoću drva i kamena, pomaže mu blato, on ih primjenjuje<br />

sukladno njihovim svojstvima, iskorištava fizikalne<br />

i konstruktivne mogućnosti i stvara harmoniju<br />

života (slika 9). Koristi drvo, kamen, zemlju, slamu i<br />

drugo, ovisno o tome koji je materijal pristupačniji. Bliže<br />

planini gradi od kamena i drveta, a niže prevladavaju<br />

elementi drveta i blata (ilovača pomiješana s pljevom ').<br />

Primjenjuju se razne tehnike gradnje, najčešće se<br />

gradi od platica vezanih na utor (vušak) (slika 7) i od<br />

planki koje se slažu i spajaju na različite načine, uglavnom<br />

na vugliće.<br />

Gradnja kleti pokazuje kreativnu sposobnost bezbrojnih<br />

anonimnih stvaratelja, iskustvo predaka gomilano<br />

stoljećima dolazi do izražaja kod graditelja koji<br />

stvara funkcionalnu građevinu, obogaćenu ljepotom<br />

narodnog graditeljstva.<br />

Prividna nepažnja gradnje daje ljepotu slobodnog<br />

graditelja, što posebno dolazi do izražaja u gradnji<br />

uglova -vugliča kleti, koji su konstruirani tako da krajevi<br />

planke, koje su umetnute jedna u drugu, slobodno<br />

strše u prostoru, (slika 8) Ovakav način spajanja naziva<br />

se još i Hrvatski vez, "rustičan i snažan u strukturi" kako<br />

piše Maroević . Drvo, golo drvo izloženo šibanju<br />

vjetrova, sunca i kiše, mraza i snijega; odolijeva i prkosi,<br />

da bi u sunčanim podnevima i večerima pokazalo<br />

svu svoju ljepotu vlaknaste strukture, svoju prolaznost<br />

u trajanju. Gradeći, taj naš seljak ugradio je sebe u tu<br />

klet, dajući joj nešto svoje, prepoznatljivo. Svaki detalj<br />

možemo doživjeti kao umjetničko djelo, skulpturu u<br />

kojoj je izražena snaga drveta (ili podatnost ilovače) iskazana<br />

energijom narodnog tesara, (slika 10)<br />

Slika 8. Vuglek, Hrvatski vez.<br />

1 Ilovača se dobro izmjesi sa vodom (kojoj se može dodati sol), i<br />

pljevom ili sitno narezanom slamom. Umjesto pljeve ili slame<br />

može se koristiti i svinjska dlaka. Takvoj smjesi može se dodati i<br />

svježa kravska balega za poboljšanje vezivih svojstava.<br />

Slika 9. Stariea.<br />

540


t I. Đuričić i T. Đuričić-Kuric: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNICKK GORE Šumarski listbr. <strong>11</strong> <strong>12</strong>, CXXUQ998), 537-546<br />

Slika 10. Sklad- galica će poslužili i za bojanje kleli.<br />

Sve do 50-ih godina u selima se uzgajala raž, koja se<br />

ručno žnjela u snopiće ako je služila za pokrov krovišta<br />

(slika <strong>11</strong>). Nakon žetve snopići su se posušili, a zatim se<br />

oslobodilo zrnje šikanjem (udaranjem). Čegljanjem tj.<br />

provlačenjem rukoveti kroz drveno pomagalo u obliku<br />

češlja, snop se do kraja uredio, pa je time bio spreman za<br />

pokrivanje.<br />

A. M u raj piše "No krov nije pokrivao svaki seljak<br />

sam, već bi taj posao povjerio krovcu. Bili su to spretniji<br />

seljaci, koji su vještinu pokrivanja krovova usavršili kao<br />

svoju specijalnost, a sav alat sastojao im se od željezne<br />

kuke za provlačenje, žljebaste daske za sabijanje i izravnavanje<br />

krovne plohe, te elastičnih šiba za pričvršćivanje.<br />

Snop po snop ritka (snopovi slame) vezali su o letve<br />

uzetom, usukanim od slame, radeći od donjeg ruba strehe<br />

prema sljemenu. Načinom, što su ga usvojili kasnije,<br />

ovako rasprostrtu slamu učvršćivali bi još štapovima,<br />

koje su prekrivali narednim redom slame, tako da nisu<br />

bili vidljivi. Možemo ih razabrati tek na krovovima koji<br />

su već oštećeni. Lijepo izgledaju bridovi strehajersuna<br />

mnogim krovovima oblikovani stepeničasto, a također i<br />

sljeme, izvedeno slamom pletenom poput pletenica, sa<br />

valjkastim završecima na rubnim točkama -tzv. puranima.<br />

Trajnost takvih krovova iznosila je 50-60 godina".<br />

Slika <strong>11</strong>. Raž pripremljena za obnovu krova.<br />

Slika <strong>12</strong>. Klet snimljena u zaseoku Crkvenjak iznad Glogovnice,<br />

jedna je od brojnih kleti koje daju ugođaj vinorodnim brežuljcima<br />

na putu od Gornje Glogovnice prema Sv.<br />

Heleni. Građena je na kanate i zadržala je svoj tipični<br />

lagani slamnati pokrov.<br />

Uz kalničke vinograde, ovisno o običaju kraja i<br />

uvjetima, naći ćemo šljivu bistricu, vinogradarsku<br />

breskvu, a uz kleti staru krušku, jabuku, orah, trešnju,<br />

ali i samoniklo raslinje koje u svako godišnje doba daje<br />

poseban ugođaj.<br />

Slika 13. Klet iznad Vojakovačkog Osijeka- podrum od kamena, iznad<br />

podruma pleter omazan ilovačom.<br />

541


t 1. Đuričić i T. Đuričić-Kuric: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNIČKE GORE Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 537-546<br />

Najpoznatija i relativno sačuvana grupacija starih<br />

vinogradarskih kleti pod Kalnikom su Obreške kleti,<br />

takozvana Ilica, između sela Vukovca, Hižanovca i Obreža.<br />

Položaj pruža mogućnosti korištenja infrastrukture<br />

i prednosti novih, modernih i uređenih kuća ovih<br />

sela, s ladanjskim, rustikalnim, distanciranim ugođajem<br />

starine (slika 3). Na hrptu brijega s kojeg se spuštaju<br />

vinogradi, poredane su uglavnom drvene vinogradarske<br />

kleti, građene horizontalnim slaganjem tesanih<br />

daaaka-planki koje se spajaju na različite načine.<br />

Iza starih se kleti nalazi drvored klenova. Cijelo je naselje<br />

skladno sraslo s prirodnim okolišem; vinogradima,<br />

voćnjacima, poljima i masivom Kalnika. Zbog toga<br />

su ove vinogradarske kleti 1980. godine zaštićene<br />

kao značajan spomenik narodnog stvaralaštva. U vrijeme<br />

boravka ECOVAST 2 -ove grupe stručnjaka, u Križevcima<br />

je nastao prijedlog za obnovu obreških kleti.<br />

Kleti su nastale u različito vrijeme, uglavnom početkom<br />

19. stoljeća, i kao takve pružaju uvid u način života<br />

potkalničkih seljaka, područje duhovnog, socijalnog<br />

i materijalnog stanja. Najstarije kleti izgrađene su od<br />

ručno tesanih 1 planki, novije od piljenih, a najnovije od<br />

različitog materijala, ne poštivajući tradicionalan način<br />

gradnje te tako uništavajući ovaj spomenik pučkih postignuća<br />

svjedočeći o ukusu i kulturi graditelja (slika 4).<br />

rizontalno slaganih platica- spajanih na preklop, utor<br />

(vušake); prizemnih i onih sa podzidanim podrumskim<br />

dijelom; do onih s vanjskim stepeništem i verandom.<br />

Drveni dijelovi često su bogato ukrašeni. Lokalitet je<br />

poseban po bogatstvu i specifičnosti građe te "zasigurno<br />

spomeničkog značaja", kako pišeK. Marković.<br />

Kleti iznad sela Sveta Helena vrlo su slikovite, interesantne<br />

i raznolike u svojoj jednostavnosti. Većinom<br />

su građene na kanate, gdje drveni kostur drži unutarnju<br />

konstrukciju od pletera nabacanog ilovačom i pljevom<br />

(slika <strong>12</strong>).<br />

Kamene kleti češće su bliže grebenu Kalnika, dvostrešne<br />

pokrivene crijepom.<br />

Kod svakog od ovih načina gradnje postoje varijante<br />

u načinu izvedbe, (slika 13 i 14).<br />

Kleti su se do danas sačuvale sraštene s prirodnim<br />

ambijentom, pa je njihova zaštita povezana sa zaštitom<br />

čovjekova okoliša, njihovo očuvanje vezano je uz naš<br />

opstanak u vlastitom prostoru i vremenu. Posljednji je<br />

trenutak da se ova graditeljska baština spasi od propadanja.<br />

Propašću vinogradarskih kleti propada i dio nas,<br />

dio naše tradicije i naših korjena, propadamo i mi, postajemo<br />

nešto drugo, (slika 15)<br />

Slika 15. Alpski stil gradnje u vinogradima Kalničkog prigorja.<br />

Slika 14. Klet iznad Vojakovačkog Osijeka- kameni podrum, iznad<br />

njega drvena klet.<br />

Selo Apatovec, ima uglavnom kleti gdje je prizemlje<br />

građeno od kamena i služi kao podrum, a kat je slagan<br />

od platica vezanih "med vušake ".<br />

U pojedinim kletima mogu se naći ugrađeni elementi<br />

starih građevina.<br />

Zaistovečke kleti smještene su u razigranom brežuljkastom<br />

krajoliku u nekoliko zaseoka; Bregi, Dubravec<br />

i drugi. Vidjet ćemo ih u najrazličitijim oblicima; od<br />

vrlo jednostavnih, arhaičnih, malenih; građenih od ho-<br />

Duboku povezanost gorica, kleti, čovjeka, planina,<br />

prirode, ne može nam nitko snažnije približiti od graditelja<br />

i pjesnika koji cijelim svojim bićem osjeća tu<br />

povezanost. Klet poput čarobne riječi obuzima ga, pa<br />

Galović piše:<br />

"Bila je doga, niska i stara<br />

Morti vre više stotino let,<br />

ne se na dalko našlo jipara -<br />

Prava negdašnja gorična klet" (slika 16)<br />

Osjećaj što nam ga pjesnik tako vješto prenosi, osjećaj<br />

je što ga ima svaki kletar 4 .<br />

- ECOVAST- Europsko vijeće za sela i male gradove<br />

1 Ručno tesana građa je neravne, prirodnije strukture, time je i bolji<br />

izolator nego piljena grada.<br />

4 Kletar- onaj koji ide v klet, posjednik kleti ali i prijatelj. Društvo<br />

kletara se nalazi u kleti, često kod onoga kletara "koji prvi naloži<br />

vatru".<br />

542


t I. Đuričić i T. Đuričić-Kuric: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNICKH GORE Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 537-546<br />

Slika 16. Klet iznad sela Potok.<br />

nu građevinu. Kleti su ... "Jednostavne kao što već jesu<br />

jednostavne sve genijalne stvari" parafrazirali bismo<br />

Krležu.<br />

Potkalničke kleti uglavnom su prizemnice (rjeđe<br />

katnice) s podrumom (ili bez njega) iznad kojega se<br />

nalazi prostorija. Tavanski prostori služe za spremanje<br />

sijena, listinca (slika 17). Prostor odgovara čovjeku,<br />

njegovom ritmu; ritmu njegovog rada; njegovih ruku i<br />

teškog težačkog koraka. Pod je od utabane zemlje, a<br />

stijene su ožbukane glinom pomiješanom s pljevom.<br />

Strop se sastoji od središnje, noseće grede -tram pokriven<br />

daskama na kojima je sa gornje strane sloj gline<br />

pomiješane s pljevom zbog izolacije, a s donje strane<br />

daske su impregnirane dimom koji se tu godinama<br />

taložio od vatre koja se loži u sredini kleti. Kleti imaju<br />

jednu ili više prostorija, ovisno o potrebama. U kletima<br />

koje imaju jednu prostoriju, smješteni su svi sadržaji za<br />

prešanje, proizvodnju i čuvanje vina. Glavni sadržaj su<br />

lagvi 6 i preša, te pomoćni materijal potreban za rad u<br />

vinogradu s grožđem i vinom, (slika 18)<br />

Slika 17. "Famić gaja" klet sela Potok.<br />

To je uzdah što prolazi prsima svakom vinogradaru kada<br />

ugleda "staru goričnu klet", jer klet je život koji poznaju<br />

samo ljudi koji osjećaju prirodu, gorice.<br />

Taj osjećaj potrebe za druženjem s prirodom, vinom,<br />

prijateljem, osjetio je svaki onaj tko je barem jedanput<br />

sjeo na tronožac, i kroz "mali obloček" 5 osjetio<br />

gorice, upio miris kleti, neusporediv ni sa čime, toliko<br />

karakterističan da ga ne možemo uspoređivati niti ga<br />

zaboraviti. To je miris što vlada nama, poput ljepote kojoj<br />

se moramo vratiti.<br />

Polefko smo išli<br />

Tonč i ja v gorice<br />

V kleti je sparno bilo,<br />

Zato ne poček smo seli.<br />

Z srabljivcov se je pilo,<br />

Bili smo veseli.<br />

(Bozo Hlastec)<br />

U kletima nema ništa što bi bilo suvišno, sve je strogo<br />

svrhovito. Jednostavan čovjek stvorio je jednostav-<br />

5 Većina kleti nema prozora, tek ponekad otvor zabrtvljen slamom<br />

ili sijenom. Obloček je takav mali otvor, "prozor".<br />

Slika 18. Starinska preša.<br />

U kleti se nalaze i predmeti neophodni za svakodnevni<br />

boravak.<br />

Ormarić u kojem se nalazi sitniji pribor potreban za<br />

rad i život (loj 7 , svijeća, šibice, bočica -flašica masti,<br />

soli i paprike, lampa ili lampaš i dr.). Tu je i nekoliko<br />

drvenih tronožaca i klupica domaće izrade*. Naći ćemo<br />

i pokoji zemljani vrč, te manje vrčece- srabljivce, iz<br />

kojih se pilo vino. U nekom se kutu nalazi opletena<br />

6 Lagvi su drvene posude za čuvanje vina. Sastoje se od dužiea<br />

(vodoravne zakrivljene daščice) i dena (okomite daščice) te metalnih<br />

obruča. Najbolji su lagvi od kvalitetne hrastovine (za najbolja<br />

francuska vina i konjake). Znaše čuti... "Borno si još jednu dugu<br />

spili... (pa idemo doma)", što i nije mali posao.<br />

U šumarskom listu iz godine 1886. str. 75, naći ćemo podatak da su<br />

"za pravljenje slavina za burad" sjekli tisu, danas zaštićenu i rijetku<br />

vrstu drveta. Danas se pipe za lagav rade od drveta šljive (ili duda),<br />

ali šljive koja sporo raste, na kamenitim terenima pa ima guste godove.<br />

7 Vratašca na lagvu po vanjskom rubu brtve se lojem, ali loj ne smije<br />

imati dodira s vinom.<br />

* Budući daje zemljani pod u kletima redovito neravan, stolčić na tri<br />

noge je na neravnoj podlozi najstabilniji.<br />

543


t I. Đuričić i T. Đuričić-Kunc: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNICKE GORE Šumarski list br. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXX1I (<strong>1998</strong>), 537-546<br />

boca-demižon s rakijom. U sredini kleti nalazimo metalni<br />

lonac bez dna, u kojem se ložila vatra. Umjesto<br />

lonca možemo naći željezni stalak na tri noge -trinfus,<br />

koji služi kao nosač za manju posudu -rajnglu, u kojoj<br />

se priprema ili prigrijava hrana.<br />

U nekim kletima nalaze se i male peći ručne izrade.<br />

Rijetko se nade još svojevrstan primitivno načinjeni<br />

otvoreni kamin u uglu- vuglu kleti, nad kojim je postavljen<br />

grubo tesani kamen tzv. vuglenka, na koju se meće<br />

srabljivec da se vino ugrije.<br />

U klet se odlazi gotovo svakodnevno, u vrijeme sezonskih<br />

radova u vinogradu, u vrijeme nadgledavanja<br />

rasta, bubrenja, šaranja, branja, prešanja, pretoka, to je<br />

ujedno i mjesto društvenog života. Dolazi se da se čuju<br />

novosti, zauzmu stavovi o pitanjima od interesa za selo,<br />

prepričavaju se dnevni događaji, pretresaju se uz ognjište<br />

sve stare i nove vijesti, raspravljaju seoski problemi,<br />

"tjera pravica", donose odluke i zaključci. Na tim sastancima<br />

u kletima sudjeluju samo muškarci, ženama je<br />

mjesto "pri hiži". One imaju pristup u vinograd samo u<br />

vrijeme sezonskih poslova; kopanja, vezanja, razvoženja<br />

gnoja, iznošenja loze (rožda). Rezanje loze je muški<br />

posao. U klet se donosi nešto hrane; sira, slanine, kruha.<br />

U zimsko vrijeme u sredini kleti u metalnom loncu<br />

bez dna naloži se vatra od vrbovog pruća, ostataka kolaca<br />

za vinograd ili suhe loze 9 . Uz vatru je kamen (vuglenka)<br />

na kojem se grije vino. Željezni stalak s tri noge<br />

-trinfus služi kao podloga za posudu u kojoj kletari znaju<br />

pripremiti vrlo ukusnu domaću hranu.<br />

Svaki kletar iz svoje kleti uzme flašu vina i uputi se<br />

u prvu klet kojoj su vrata otvorena (većina ih nema prozora)<br />

i u kojoj se loži vatra, tako se sakupe susjedi svaki<br />

sa svojim vinom i vijećaju uz vatru, nade se pokoja<br />

prga suhoga sira, malo slanine ili kobasice, ponekad cijelo<br />

društvo nastavi do druge otvorene kleti i tako "od<br />

počeka do počeka"'", (slika 19)<br />

Međaš Benkina<br />

Spi]arom vina<br />

Došelje okrajpolnapo nas:<br />

» Vu moje kleti<br />

»Je kaj videti,<br />

»Morate z menom, imate čas!«<br />

Soze pijari<br />

Kraj' jognja stari,<br />

čurke vu crne ranjaj diše:<br />

»Je, štel sem reci,<br />

»Bermeta zleči,<br />

»Borno ga pili se do zorje!«<br />

Klet je mjesto koje je dubokim osjećajem, trsjem,<br />

povezano sa svakim vinogradarom. U njoj otkrivamo<br />

ishodišta poruke, potvrđujemo sebe, a one traju postojanošću<br />

hrastovih planki, čuvaju još uvijek u hrastu<br />

ispisanu poruku života, (slika 20)<br />

•i;;"<br />

l -<br />

-jBM| "iflfW^<br />

" ' ' ^ . " -<br />

Slika 20. Priroda je ovom čovjeku pitanje života i smrti, no još više<br />

harmonija, ritam života, rađanje i umiranje, sklad čovjeka<br />

i prirode. U materijalu drva i lika, sklad je čovjeka i plemenitosti,<br />

nastao kao potreba da prevlada surovost zbilje.<br />

Žilavo i čvrsto liko za vezanje vinograda izrađuje se od<br />

unutrašnjeg dijela kore vrbe, brijesta, lipe.<br />

Međaš Benkina<br />

Spijarom vina<br />

Nigdar več došel ne bode k nam;<br />

Ni njegve kleti<br />

Neje videti, -<br />

Zrušili sojo, prazno je tami<br />

Slika 19. Uz cestu "Križcvci-Kalnik"<br />

' Dim od vrbe ne grize za oči. Za potpalu se koristi luč (=cmoljiga),<br />

u ovim krajevima to je najčešće komad borovine koji se u šumi zasiječe<br />

od panja.<br />

Dok v brege zajde<br />

I tam nas najde,<br />

Nekam daleko, tožno gledi:<br />

»Je, drugač nejde,<br />

» To se ti prejde,<br />

»Borno otišli skoro i mil «<br />

(Fran Galović)<br />

1 Dakle "od praga do praga", odnosno od kleti do kleti.<br />

544


t 1. Đuričić i T. Buričić-Kuric: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALN1ČKE<br />

E Šumarski listbr. <strong>11</strong>-<strong>12</strong>, CXXII (<strong>1998</strong>), 537-546<br />

RASPRAVA<br />

Svjesni smo daje ovo čeznutljiv pogled u prošlost<br />

koja nepovratno odlazi, odlazi kao izvor i nadahnuće<br />

jednog bivšeg načina života. Što onda činiti?<br />

Znamo da nova gradnja ima svojih prednosti i<br />

mana, znamo da je svakom njegova "klet" draga, no<br />

onaj tko istinski osjeća gorice i klet, može li graditi<br />

ovakove "kleti"(slika 21)?<br />

Klet nije samo građevina koju je moguće rekonstruirati,<br />

ona čini ambijenat, ugođaj, način života i način<br />

mišljenja. U njoj nema imitacije i kiča. Njena profinje-<br />

- Discussion<br />

Slika 22. Klet ispred glavnog grebena Kalnika<br />

"El ljubav i srce nam ne nišče odnese!<br />

s te grude zemlje, zagorske, svete ... ? "<br />

(Stanko Dominić)<br />

Slika 21. Sigurno da ovakvom gradnjom ne smijemo biti prepoznatljivi,<br />

bolje ne.<br />

na jednostavnost neda se banalizirati. Svaka od njih je<br />

jedinstvena, a zajedno čine skladnu cjelinu uklopljenu<br />

u prostor i vrijeme. Ako želimo sudjelovati u stvaranju<br />

normi ponašanja i podizanju kvalitete života na temelju<br />

svoje tisućljetne kulture i tradicije, onda ne smijemo<br />

dopustiti da nam ta kultura propada. Poštujmo ostva-<br />

reni sklad iz prijašnjih razdoblja i potrebe čovjeka koje<br />

ostaju i uz novi način života. Sačuvajmo dio prošlosti,<br />

dio starih pejzaža, na toj osnovi stvarajmo dalje.<br />

Novu gradnju prilagodimo krajoliku, kod gradnje<br />

poslušajmo poruke koje nam šalje tradicijsko graditeljstvo.<br />

Moramo sačuvati istinsku klet, kako bismo<br />

potomstvu prenijeli glas predaka, prenijeli vezu čovjeka<br />

i prirode i sačuvali čovjeka i prirodu, korjene po kojima<br />

smo prepoznatljivi, koji nas spajaju sa zemljom na<br />

kojoj smo rođeni, vezani nevidljivim a neraskidivim<br />

vezama.<br />

Neka ostanu gorice, neka ostane domaća kajkavska<br />

reč, i naša klet zaklonjena i zaštićena našom kalničkom<br />

gorom i našom ljubavlju (slika 22).<br />

ZAKLJUČAK<br />

Ova lutanja i traženja samo su potvrdila da ta naša,<br />

draga, starinska klet polako ali sigurno nestaje.<br />

Ona je evidentirana kao kulturno bogatstvo ovoga<br />

naroda no bila bi potrebna ekipa znanstvenika i entuzijasta<br />

daju potpuno objasne, da bismo shvatili svu veličinu<br />

i značenje te autoktone hrvatske arhitekture koja<br />

se stoljećima kreirala, a koja pokazuje snagu narodnog<br />

graditelja. Ona je pouka o bogatstvu u jednostavnosti.<br />

Propadanjem tih kleti ugrožen je kulturni identitet našeg<br />

nacionalnog bića. Uložena sredstva, usporedo s<br />

razvojem mehanizama njihova oplemenjivanja, višestruko<br />

bi se isplatila. Pri tomu je najvažnije u proces<br />

uključiti motivirane i obrazovane ljude. Pojedinačne<br />

inicijative, fragmentarno, bez sredstava, nisu dovoljne.<br />

Te kleti nisu mrtva povijest, nego živo tkivo.<br />

"Kultura tog arhitektonsko-likovnog govora sigurno<br />

je prisutna u stvaralačkim predispozicijama mlađeg<br />

- Conclusion<br />

naraštaja, ako po ničemu a ono po zakonima gena, i radi<br />

kompletiranja stvaralačkih društvenih ličnosti trebalo<br />

bi je njegovati i ugraditi u suvremena arhitektonskolikovna<br />

htijenja. Na to kao daje naša opća i stručna nacionalna<br />

pedagogija posljednjih desetljeća zaboravila,<br />

čime je ugrožen kulturni integritet našega nacionalnog<br />

bića, stvoren vakuum u razvoju naše kulture, a to bi pogodovalo<br />

ukorovljenju svih primitivizama kao da počinjemo<br />

od ničega i kao da u tim prostorima ne bitišemo<br />

već tisuću godina. Ovo nije žalopojka za prošlošću nego<br />

sagledavanje nataloženih vrijednosti, koje smo dužni<br />

označiti kao spomenike ljudskosti, hrvatske narodne<br />

stvaralačke snage i ljepote. Te kuće nisu mrtva povijest<br />

nego živo tkivo, svjedoci harmoničnog odnosa čovjeka<br />

s prirodom i čovjeka sa čovjekom, a to je ono za što se<br />

borimo i danas." (Čač i ć, Salopek)<br />

545


t I. Đuričić i T. Buiidć-Kunc: KLETI NA JUŽNIM OBRONCIMA KALNIČKE CORK Šumarski list br. II <strong>12</strong>, CXX1I (I99X), 537-546<br />

LITERATURA - References<br />

Čačić, B. i Salopek, D. 1991: Hrvatska korablja, Marković, K. 1993: Naselja i lokaliteti, Križevci -<br />

Ogranak Matice hrvatske Petrinja, Zagreb.<br />

grad i okolica. Umjetnička topografija Hrvatske.<br />

Galović F. 1994: Z mojih bregov- izbor poezije i pro- str. 283-388.<br />

ze, Koprivnica.<br />

H 1 a s t e c, B. 1970: Stari poti, Posebno izdanje časopi-<br />

Marocvić, I. 1986: Sadašnjost baštine, Društvo povjesničara<br />

umjetnosti SR Hrvatske, Zagreb.<br />

"* ' ' M uraj, A. 1982: Vinogradarske kleti u Obrežu podno<br />

Marković, K. 1991: Radovi Instituta za povijest Kalnika - spomenik narodne kulture, Križevački<br />

umjetnosti 15, Međunarodni znanstveni skup zbornik II str 149-159<br />

"Arhitektonsko nasljeđe u izvangradskom prostoru"<br />

Križevci 21-23. svibnja 1990., str. 49-53. Zlatić, H. i Korctić,F. 1970: Arhitektura potkal-<br />

, . , T. lrt/v, „,..., ... r, , v ničkih sela, Križevački zbornik I, str. 182-194<br />

Marković, K. 1993: lradicij ska arhitektura, Križevci<br />

- grad i okolica. Umjetnička topografija Hrvatske,<br />

str. 277-280.<br />

SUMMARY: The region of Križevci is well known for agriculture, cattle breeding<br />

and vine growing. Vineyards cover every hill and hillock. Vineyards and vineyard cottages,<br />

built for the purpose ofgrapejuice and wine production and for other vine-growing<br />

activities, are located outside settlements. Their structure is simple or more elaborate,<br />

depending on natural circumstances, building tradition, and economic conditions.<br />

The wealth of various natural materials, such as stone, clay, and wood with which<br />

the region abounds is reflected in the structure of its cottages. They are built in a variety<br />

of ways: hewn planks are arranged horizontally, or a wooden frame structure supports<br />

the interior made of wicker lined with clay and chaff or cotages are built of stone. Each<br />

of these building styles has several variants. The old method of covering cottages with<br />

rye thatch, although rare, is still used today.<br />

The choice of a location is determined by the relief, hydrological conditions, shelter,<br />

and a desire to utilize natural advantages (e.g. the first and the last sun rays on the<br />

threshold). A cottage does not stand out: on the contrary, it merges into the landscape<br />

and creates harmony between man and nature. Here, man does not disrupt the ecological<br />

balance but concords with it. However, the style of building is also connected with<br />

the way of life, the degree of organization, and economic activities. In recent times easier,<br />

but aesthetically inadequate methods of building and renovation, have jeopardized<br />

old-style cottages.<br />

The interior of the cottages is a lesson on the richness lying in simplicity and real<br />

needs. Nothing is superfluous, everything has its strict purpose. The floors, the ceilings,<br />

the number and organization of rooms, the tools used for working with grapes and wine,<br />

and the arrangement and manufacture of objects for everyday use, are the product of<br />

centuries of hard work and contributions by different generations.<br />

Apart from their physical aspect, cottages also offer spiritual satisfaction contained<br />

in working with grapes and wine, socializing with friends "from dawn to sunset", discussing<br />

village problems and in other aspects of life depicted in folk poetry, toasts, customs,<br />

pictures and written word. Our intention was to familiarize the public with the<br />

cottages nestling on the slopes of Kalnik by describing their appearance, location, and<br />

importance for the life in the region. We would like to arouse interest and promote<br />

discussions on the protection of the remaining ambiental units.<br />

Today, when the quality of life and the relationship with nature has deteriorated, it is<br />

inspiring to find a way to concord our real needs with the possibilities offered by the environment.<br />

This is not a tale, but the reality we would like to preserve in the hope that the<br />

noble aspects of these regions are passed into the future.<br />

Key words: Kalnik, traditional architecture, vineyard cottage<br />

546


Sretan Božić i<br />

Nova 1999. godina<br />

Merry Christmas<br />

and<br />

Happy New Year<br />

Frohe Weihnachten<br />

und ein<br />

(ückäches<br />

neues ICahr


OBLJETNICE<br />

100. GODINA OD IZGRADNJE<br />

"HRVATSKOGA ŠUMARSKOG DOMA"<br />

100 g. Sveučilišne šumarske nastave i 50. g. Sveučilišne drvnotehnološke nastave<br />

Uoči Glavne skupštine i otvorenja Šumarskog doma<br />

i muzeja i Kraljevske šumarske akademije, 1898. godine,<br />

"predložio je družtveni član i odbornik ujedno<br />

tadanji urednik društvenog časopisa g. Josip Kožara<br />

c, da u čast ove riedke slave izadje budući broj Šumarskog<br />

lista u svečanom ruhu...."<br />

No, kako je taj pothvat zahtijevao više vremena,<br />

zbog bojazni "da redovito izdavanje društvenog časopisa<br />

ne zapne", odustalo se od izdanja svečanog broja<br />

Šumarskog lista i odlučeno, da se mimo redovitih brojeva<br />

istoga, tiska posebna Spomenica - knjiga I, "kojoj<br />

je svrha, da očuva sadanjim i kasnijim družtvenim<br />

članovima spomen na riedku slavu domaćeg šumarstva"<br />

i knjiga II prigodom 25. godišnjice društva.<br />

U Spomenici čitamo, kako se "prva namisao da si<br />

hrv.-slav. šumarsko društvo osnuje svoj vlasititi dom,<br />

koji bi mu bio gajilištem i duševnim ognjištem" rodila<br />

još prije 10 godina na 13. redovitoj glavnoj društvenoj<br />

skupštini "održanoj dne 4. rujna 1889. u kr. i slobodnom<br />

gradu Osieku, član društva šumarnik Makso<br />

P r o k i ć stavio priedlog, da si hrv. slavonsko šumarsko<br />

družtvo u glavnom zemaljskom gradu Zagrebu sagradi<br />

svoj vlastiti dom".<br />

Akcija nije uspjela, jer nije sakupljeno dovoljno financijskih<br />

sredstava za gradnju, a i gradska je općina u<br />

Zagrebu zaključkom gradskog zastupstva od 26. ožujka<br />

1890. odbila molbu za dodjelu besplatnog gradilišta.<br />

Nova prilika pružila se 1896. godine kada je u Budimpešti<br />

održana "milenijska izložba, gdje su kraljevine<br />

Hrvatska i Slavonija u posebnom paviljonu izložile<br />

bi predmete, zasjećajući u struku šumarsku i lovačku,<br />

kao i u drvarski obrt".<br />

Iz zaključaka kraljevske zemaljske vlade sa sjednice<br />

održane 17. ožujka 1895., gdje je sačinjen program o<br />

sudjelovanju kraljevina Hrvatske i Slavonije na budimpeštanskoj<br />

milenijskoj izložbi u šumarskoj skupini, bilježimo:<br />

1. Autonomna šumarska uprava, krajiške imovne općine<br />

i ostali šumoposjednici, izložit će svoje izloške<br />

u posebnom hrv.-slav. šumarskom paviljonu, koji će<br />

se podići o trošku imovnih općina, zemlje i krajiške<br />

investicionalne zaklade.<br />

2. Paviljon mora biti tako sagrađen da će kasnije skupa<br />

s izloženim predmetima "moći služiti kao novoutemeljeni<br />

šumarski muzej u Zagrebu". U tu svrhu će<br />

se paviljon sa svim izlošcima predati hrvatskoslavonskom<br />

šumarskom društvu "koje će imati osnuće<br />

šumarskog muzeja na sebe preuzeti".<br />

3. Izložbeni predmeti moraju biti tako birani i sastavljeni,<br />

da mogu predočiti stanje šuma i šumskog<br />

gospodarenja u zemlji, ali i da mogu odmah služiti<br />

kao zbirke za šumarski muzej.<br />

4. Lov će se predstaviti u posebnom dijelu paviljona.<br />

Kako bi se ti zaključci mogli provesti "darovala je<br />

Nj. preuzvišenost g. ban" Hrvatsko-slavonskom šumarskom<br />

društvu paviljon, šumarske predmete i zbirke<br />

i "bud na hrvatsko-slavonskom bud na ugarskom izložbenom<br />

prostoru izloženu skupocienu hrastovinu i<br />

inu drvnu robu, kao i sbirke i ine predmete".<br />

Nakon završetka izložbe, kada je trebalo paviljon<br />

preseliti u Zagreb, vidjelo se kako to predstavlja veliki<br />

trošak, pa je na molbu Društva "Nj. preuzvišenost g.<br />

ban" dozvolio prodati paviljon i taj novac upotrijebiti<br />

za izgradnju Šumarskog doma u kojemu se Društvo obvezuje<br />

urediti i šumarski muzej. Gradsko poglavarstvo<br />

na svojoj sjednici 1. veljače 1897. god. besplatno je ustupilo<br />

gradilište, a Hrvatsko-slavonsko gospodarsko<br />

društvo je u svojim prostorijama osiguralo pohranu izložaka<br />

do dovršenja izgradnje šumarskoga doma.<br />

Gradska općina Zagreb, darovatelj gradilišta uvjetovala<br />

je gradnju najmanje dvokatne kuće šumarski dom<br />

u kojemu će se smjestiti i Šumarski muzej.<br />

U isto vrijeme "zatekla je družtvenu upravu i radostna<br />

viest o ustrojenju šumarske akademije u Zagrebu<br />

prislonom na mudroslovni fakultet kr. sveučilišta<br />

Franje Josipa I. Pošto kr. zemljska vlada nije mogla<br />

osigurati smještaj šumarske akademije po sebi se<br />

nametnula misao, da bi najshodnije bilo, da se šumarska<br />

akademija smjesti u šumarski dom, gdje bi joj pri ruci<br />

bile i razne zbirke družtvenog šumarskog muzeja".<br />

Nakon razgovora društvene uprave i zastupnika kr.<br />

zemaljske vlade, sklopljen je najamni ugovor između<br />

Hrvatsko-slavonskog šumarskog društva i Hrv.-slavon-<br />

549


skog zemaljskog erara o najmu prostora za Šumarsku<br />

akademiju u Šumarskom domu na 20 godina uz nepovisivu<br />

najamninu od 2000 for., s time da zakupac ne<br />

može Društvu otkazati prije isteka 20 godina, a<br />

Društvo može raskinuti ugovor nakon 10 godina, uz<br />

otkazni rok od jedne godine.<br />

Tako se nakon rješenja glavnih pitanja, moglo pristupiti<br />

gradnji Šumarskog doma.<br />

Iz redova upravnog odbora Društva izabran je pododbor<br />

za gradnju, u kojemu su bila oba društvena potpredsjednika,<br />

Ferdo Zikmundovsky i Josip Flava<br />

s, odbornici Hugo Grund, Robert Fischbach i<br />

Dragutin Trötzer i kasnije pridodani građevinski vještak<br />

"carski i kraljevski građevni savjetnik i arhitekt"<br />

KunVV a i d m a n .<br />

Inicijalna srestva za gradnju Šumarskog doma dobivena<br />

su prodajom spomenutog izložbenog paviljona i<br />

drva, te poklona u ukupnom iznosu (gotovine) od<br />

35.267,95 for. Prema proračunu, za gradnju je bilo potrebno<br />

<strong>11</strong>0.000 for., pa je od Brodske imovne općine u<br />

Vinkovcima zatražena i dobivena pozajmica od 70.000<br />

for., uz 4% kamata polugodišnje i 2% amortizacije na<br />

27 godina (što znači otplatu u 54 polugodišnja anticipativna<br />

obroka).<br />

Raspisan je natječaj za građevne nacrte uz nagradu<br />

od 2500 kruna. Prispjelo je 14 građevinskih nacrta i<br />

"Zamoljena porota" je prvu nagradu od 1.500 kruna<br />

dodijelila Aleksandru pl. Eigneru iz Budimpešte i<br />

Gjuri Carneluttiu iz Zagreba, drugu nagradu od<br />

600 kruna graditelju W. J e <strong>11</strong> i n e k u iz Beča i treću nagradu<br />

od 400 kruna kr. profesoru obrtne škole Hecktoru<br />

pl. E c k h e 1 u iz Zagreba.<br />

Šumarski dom je dakle sagrađen kao dvokatna zgrada<br />

prema glavnom i detaljnim nacrtima te troškovnicima<br />

graditelja Aleksandra pl. Eignera i Gjure Carneluttia<br />

u Rainerovoj ulici u Zagrebu. Dom ima tri krila -<br />

glavno pročelje u Rainerovoj ulici (danas Vukotinovićeva<br />

ulica), zapadno krilo gleda na Trg Khuen - Hedervary<br />

(prema današnjoj Perkovčevoj ulici) i istočno krilo<br />

na zapadni gradski perivoj (danas Trg Mažuranića).<br />

550<br />

Na temelju odluka U. O. od 20. travnja 1897. g. raspisana<br />

je javna jeftimba za gradnju šumarskog<br />

doma, koja je održana 15. kolovoza 1897. godine. Jeftimbom<br />

je bilo raspisano:<br />

a) zemljo - i zidarske radnje i izrada namještaja,<br />

proračunato na45.448 for.<br />

b) klesarske radnje, proračunato na 6.628 for.<br />

c) nabava spona i traverza, proračunato na<br />

8.300 for.<br />

Od 8 prispjelih ponuda, građevni odbor je preporučio<br />

Upravnom odboru za radove pod a) i c) prihvatiti<br />

ponudu tvrtke Prisler i Deutsch u Zagrebu,<br />

koja je ponudila izvesti radove pod a) uz popust od 9%,<br />

a radove pod c) uz popust od 3,7%, a za radove pod b)<br />

prihvatiti ponudu I. Franza u Zagrebu uz popust od<br />

3,5% od isklične cijene. Upravni odbor je prihvatio<br />

preporuku građevnog odbora.<br />

Po završetku gradnje (koja je trajala od prihvaćanja<br />

jeftimbe do otvaranja Šumarskog doma samo 14 mjeseci)<br />

i otvaranja Šumarskog doma na Godišnjoj skupštini<br />

Društva 8. listopada 1899. godine objavljenje konačni<br />

obračun troškova:<br />

zgrada Šumarskog doma<br />

inventar i uređenje muzeja<br />

Svega<br />

100.736,60 for.<br />

<strong>11</strong>.284,13 for<br />

<strong>11</strong>2.020,73 for.<br />

U Spomenici su prikazani tlocrti I i II kata šumarskog<br />

doma iz kojih je razvidan raspored prostorija, a<br />

slijedi i opis glavnih izložaka. Za današnje će čitateljstvo,<br />

pretpostavljamo, biti interesantno ako kratko prikažemo<br />

taj dio Spomenice.<br />

U "razizemlju" na glavnom ulazu desno su prostorije<br />

Hrvatsko-slavonskog šumarskog društva (to je dio<br />

prostora koji i danas koristi Hrvatsko šumarsko društvo,<br />

ali je pristup iz glavnog stubišta zagrađen i ulazi se<br />

s istočnog stubišta, s Trga Mažuranića) ijedna prostorija<br />

iznajmljena Općem hrvatskom društvu za uzgoj lova<br />

i ribarstva, a lijevo su prostorije Kr. šumarske akademije<br />

(danas taj prostor koristi Fakultet kemijskog inženjerstva<br />

i tehnologije, kojeg pokušavamo iseliti). U I<br />

katu pročelja, cijeli prostor koristi Kr. šumarska akademija<br />

(7 soba), a na II katu pročelja je krasno uređeni<br />

društveni šumarski muzej (4 sobe). U zapadnom i istočnom<br />

krilu su privatni stanovi, a u suterenu jedan privatni<br />

dvosobni stan i stanovi za pazikuću i podvornika<br />

Šumarske akademije.<br />

Prostor muzeja je "ukusnom željeznom stubišnom<br />

ogradom providjenom vratima" odijeljen od I kata.<br />

Znatan dio izložaka u šumarskom muzeju "koji ne<br />

mogu toliko stradati od promjene temperature" smješten<br />

je u hodniku pred dvoranama. Tu su koluti raznog<br />

drveća, na kojima je provedena mehanička anakliza<br />

(pet čunjeva hrasta - kitnjaka, sedam hrasta - lužnjaka,<br />

bukve, običnog bora i dr.), razna drvna roba koja nije


mogla biti izložena u tehnološkoj dvorani (duge, dužice,<br />

daske i razni prorezi), na zidovima hodnika su diagrami<br />

izrađeni za milenijsku izložbu drvne gromade,<br />

stanje dobnih razreda, šumske štete i dr "). Zbog velikog<br />

broja izložaka, oni krase i zidove stubišta od I kata<br />

do "muzealnog hodnika". "Ovdje je smještena i krasno<br />

preparirana glava jelena ubijenog u Debeloj gori g.<br />

1894., dočim se na hodniku nalaze glave : jelena lanjca,<br />

srndaća i divokoze".<br />

Raznoliko drvarsko oruđe na dvije velike ploče<br />

smješteno na 1 katu ne pripada muzeju nego šumarskoj<br />

akademiji. U srednjoj dvorani smješteni su lovački izlošci<br />

"raznovrsna zvjerad, divljač i lovne sprave". Tu<br />

su divojarac s Velebita, lisica u lovu na patke, "vuk iz<br />

krasa i opet jedan iz slavonskih hrastovih lugova",<br />

vidre uz vodu, medvjedi, labudovi, divlja mačka u boju<br />

s orlom - ribarom, "orijaške glave vepra, od kojih je<br />

jedan ubijen u Širokoj bari, a drugi u Crnoj planini g.<br />

1895.,"ostala divljač i mnoštvo raznovrsnih "lovnih<br />

željeza i drugih sprava koje se u lovu rabe".<br />

U tehnološkoj dvorani su razni domaći proizvodi<br />

("piljenice, daske, daščice, duge i dužice, kabli i kablići,<br />

barila, vedrice, bremenice, maslinice, korita, vesla,<br />

drvo u različkitim prerezima, surovo i politirano i t.d.;<br />

zbirka kongo-štapova odCramera, proizvodi zagrebačke<br />

parketnice i furniri inozemnog drva, velika kolekcija<br />

štapova i kamiša od višnjevine tvrtke Lony i<br />

Fucks, zbirka držaka za kefe odSchwarza u Križevcih;<br />

usred sobe je ormar sa svimi proizvodi Ceryhove<br />

tvornice za proizvodnju taninskog extrakta i zbirka<br />

raznovrstnog drvenog ugljena").<br />

Svečano otvaranje Šumarskog doma i Šumarskog<br />

muzeja upriličeno je 20. listopada 1898. god. Tog je<br />

U desnoj dvorani su "predmeti koji se odnose na<br />

uzgoj i uređenje šuma".<br />

Zbirka žira i ostalog šumskog sjemenja, zbirka pupovlja,<br />

raznovrsnog šumskog tla, model šumskog vrta<br />

"kod sv. Mihovilja nad Senjem" i nacrti domaćih šumskih<br />

vrtova te modeli raznih ograda za branjevine. Na<br />

zidovima je "u okvirima bilje iz Zagrebačke gore, podno<br />

toga smještenje veliki šumski herbar u okvirima od<br />

D. H i rc a ", diagrami istraživanja o prirastu drva pregledni<br />

nacrti križevačke i đurđevačke imovne općine.<br />

U posebnom su ormaru entomološke zbirke, a na stolovima<br />

razni spisi i nacrti, troškovnici za kuće i odvodnje,<br />

gospodarske osnove, zbirke normativnih naredbi i<br />

si., albumi sa slikama "koje predočuju pošumljavanje<br />

krša i razne radnje u šumi", razni tlorisi, a posebno se<br />

ističu dvije velike reljefne karte: Sumovid Hrvatske i<br />

Slavonije visok 3,4 m i širok 6,2 m (i danas u prostorijama<br />

HŠD-a) i reljef krša hrvatskoga primorja.<br />

dana održana i redovita <strong>12</strong>. glavna skupština Hrvatskoslavonskoga<br />

šumarskog društva. Dan prije skupštine<br />

19. listopada pod vodstvom predsjednika Marka grofa<br />

Bembellesa članovi društva su bili na izletu u<br />

Božjakovini te razgledali šumarsko-botanički vrt Kr.<br />

šumarske akademije. Njima se pridružio i veći broj<br />

profesora kr. sveučilišta Franje Josipa I u Zagrebu<br />

"na čelu im rector magnificus Vel. g. Dr. Josip Šilo<br />

vi ć". Sve izletnike je predvodio Presv. gosp. kr.<br />

banski savjetnik dr. Ivo M a <strong>11</strong> i n . Tako je uz dr.<br />

Mallina, kulturno-tehničkog savjetnika Pisačića,<br />

povjerenika za gospodarstvo F ranges a i ravnatelja<br />

M a h n e r a "potanko razgledano dobro".<br />

Šumarsko-botanički vrt osnovan je u starom perivoju<br />

na 22 jutra. Osnovu vrta sastavio je i rukovodio svim<br />

radnjama "nadvrtlar sveučilišnog botaničkog vrta u<br />

Zagrebu gosp. Viteslav Durchanek". Jedan dio vrta<br />

uređenje za "šumsku floru a drugi za cjelokupnu hrvatsku<br />

floru, dok će treći dio vrta služiti pokusom profesora<br />

i djaka". Dr. Mallin je u svom govoru nakon razgledanja<br />

vrta i "mrzlog doručka" zahvalio svima naglasivši,<br />

kako je kraljevska zemaljska vlada odnosno njezini<br />

organi učinili - "sa sviešću, da je svoje najbolje sile<br />

posvetila u to ime, da stvori za ekonomski napredak<br />

zemlje nešto koristna".<br />

551


Povodom otvaranja Kr. šumarske akademije istoga i M a <strong>11</strong> i n, odsječni savjetnik Teodor M a <strong>11</strong> i n i već pril<br />

je stigla gospoda prorektor dr. Josip Dočkal, rektor dr.<br />

dana predvečer, članovi Društva u dvorani glazbenog<br />

zavoda bili su nazočni "svečanoj instalaciji rektora i Josip Šilović s profesorskim zborom, ravnatelj I.<br />

magnifica za god. 1898/9", gdje je odstupajući rektor r hrvatske štedione g. Milivoj Crnadak, članovi porote<br />

magnificus dr. I. Dočkal pozdravio prve slušatelje i koja je prosuđivala osnove za gradnju doma, gospoda<br />

šumarstva na zagrebačkom sveučilištu, smatrajući ovo ) građevinski savjetnik Herman Bolle i grad. tehnički<br />

važnim događajem za Sveučilište, temeljenom na i savjetnik Milan Lenuc i. Pozdravne govore izrekli su<br />

Zakonu od 13. ožujka 1897. o promicanju gospodarstva \ društveni predsjednik Marko grof. Bombelles i Oton pl.<br />

u kraljevinama Hrvatskoj i Slavoniji i naredbama vlade : Krajcsovics -Iločki, koji čestita Hrvatsko-slavonskom<br />

od 7. listopada 1898. br. 66.101 i 66.102 kojimaje uređenjem<br />

šumarske obuke i izdanjem naukovnog i ispit­<br />

radom uspjelo podići ovaj dom. Sa željom:"vivat, flo-<br />

šumarskom društvu što je zajedničkim i složenim<br />

nog reda za slušatelje šumarstva ustrojen na Sveučilištu j reat i crescat" on proglašava Šumarski dom otvorenim.<br />

tečaj za slušatelje šumarstva koji je po zakonu pripojen 1<br />

Povodom otvaranja Šumarskog doma, kr. šumarske<br />

Mudroslovnom fakultetu. Tom se prigodom posebno }<br />

akademije i Šumarskog muzeja, Hrvatsko-slavonskom<br />

osvrnuo na Šumarsko gospodarsko učilište u Križevcima<br />

koje je bilo "predtečom šumarske akademije" pa 1<br />

šumarskom društvu pristigle su mnogobrojne brzojavne<br />

čestitke. Od Svietloga bana Dragutina grofa<br />

budućim slušateljima stavlja na srce "da čuvaju harnu 1<br />

Khuen-Hedervarya, odpreuz. gosp. kr. ug. ministra<br />

spomen na križevačko učilište, koje je uzgojilo mnoge ;<br />

za poljodjelstvo E. D a r a n y -a, od rektora carske kr. vivrstne<br />

šumare, i koji su sav svoj mar i trud uložili, da 1<br />

soke škole za zemljotežtvo u Beču (Hochschule für<br />

goje i čuvaju šume - to neprocjenjivo narodnje blago". Bodencultur) od ravnateljstva kr. šumarske akademije<br />

Nakon svečane instalacije novog rektora nastavljeno je :<br />

u Šćavnici, od profesorskog zbora c. kr. visoke škole za<br />

slavlje u "narodnom zemaljskom kazalištu" (izgrađenom<br />

samo tri godine ranije, 1895. godine), u kojemu se<br />

zemljatežtvo u Beču i dr.<br />

I danas je "Hrvatski šumarski dom" u vlasništvu<br />

u čast glavne skupštine Hrvatsko-slavonskog šumarskog<br />

društva, otvaranja Šumarskog doma i Kr. šumar­<br />

Hrvatskoga šumarskoga društva (poslije II svjetskog<br />

rata polovica zgrade je nacionalizirana, ali je odlukom<br />

ske akademije "uz sjajnu razsvjetu davala opera Porin,<br />

Sabora 1978. godine vraćena u vlasništvo Društva). Pored<br />

Hrvatskoga šumarskog društva kao vlasnika, koris­<br />

remek djela našega Lisinskoga".<br />

U prijepodnevnim satima 20. listopada 1898. godine<br />

svečano je otvoren novosagrađeni Šumarski dom. Zagreb, a zatim Institut za međunarodne odnose i Fanik<br />

prostora su najvećim dijelom "Hrvatske šume", p.o.<br />

Svečano ukrašenim prostorom "kretala se množina 1<br />

kultet kemijskog inženjerstva i tehnologije. Do nedavšumara<br />

iz svih krajeva domovine, koji su pohrlili u bieli 1<br />

no, vrlo je malo ulagano u održavanje zgrade, pa se sada<br />

nastoji nadoknaditi propušteno, ovisno o financij­<br />

Zagreb, da drže svoju skupštinu i da proslave ovu najnoviju<br />

fazu u naprednom razvitku šumarske struke". skim mogućnostima. Želja nam je da makar održimo<br />

Odbor Hrvatsko-slavonskoga šumarskog društva na i<br />

čelu s predsjednikom Markom grofom Bomb eile<br />

som i potpredsjednikom Ferdom Zikmundovsky<br />

m dočekaoje na stubištu i pozdravio presv. gospodina<br />

odjelnog predstojnika Otona pl. Kraj cso v iesa i<br />

- Iločkoga, koji je u ime svietloga bana otvorio dom. S<br />

1<br />

njim su u pratnji bili gospoda banski savjetnik dr. Ivo<br />

ono što su naši prethodnici svojim žarom i marom sagradili,<br />

a čime smo mi šumari postali značajan dio povijesti<br />

grada Zagreba, Hrvatskoga sveučilišta i Hrvatske<br />

nam domovine.<br />

H. Jakovac<br />

(Fotografije: Mosinger i Breyer, Zagreb Ilica H., iz arhiva HŠD-a.)<br />

Na tragu jednog značajnog jubileja<br />

<strong>12</strong>0. OBLJETNICA OSNUTKA POSEBNE SENJSKE ŠUMARSKE USTANOVE<br />

KRALJEVSKOG NADZORNIŠTVA ZA POŠUMLJENJE KRASA KRAJIŠKOG<br />

PODRUČJA - INSPEKTORATA ZA POŠUMLJAVANJE KRŠEVA,<br />

GOLETI I UREĐENJA BUJICA.<br />

Naša zemlja može se ponositi bogatom šumarskom<br />

tradicijom, zavidne stručne razine, rezultati koji se mogu<br />

ravnopravno mjeriti s najrazvijenijim europskim<br />

zemljama. Nažalost, povijest našega šumarstva do da-<br />

nas nije dovoljno istražena ni valorizirana. Poznato je<br />

daje povijest najbolja učiteljica života, koja nam, između<br />

ostalog, služi za bolje predviđanje budućnosti u zakonitostima<br />

razvoja svih aspekata našega života.<br />

552


U domeni šumarstva primorskoga krša, odigrao se<br />

je prije <strong>12</strong>0 godina jedan značajni događaj. Naime, kao<br />

odgovor na krajnje nezadovoljavajuće stanje u primorskom<br />

krajiškom kršu, tadašnja Vojna krajina 7. svibnja<br />

1878. g. osnovala je Kraljevsko nadzorništvo za pošumljenje<br />

krasa krajiškog područja u Senju, (dalje: Nadzorništvo)<br />

kao posebnu šumarsku ustanovu. Važno je<br />

naglasiti daje to bila druga posebna šumarska ustanova<br />

na kršu Jadranskog mora, osnovana neposredno nakon<br />

slične šumarske ustanove u Trstu. Osnutak Nadzorništva<br />

bio je važan događaj u životu ovih pasivnih krajeva<br />

Vojne krajine na uskom i dugačkom koridoru priobalja<br />

širine 3-8 km od Povila kraj Novog Vinodolskog (granice<br />

Provincijala) na sjeveru, do Sv. Magdalene (granice<br />

Dalmacije) na jugu. U sklopu mjera poboljšanja<br />

života Krajišnika, tadašnje vlasti odlučile su uložiti<br />

značajna sredstva i u razvoj šumarstva na kršu. Poznati<br />

šumarski stručnjak Josip We s s e 1 y, čiji je utjecaj kod<br />

osnivanja Nadzorništva u Senju bio vrlo velik, smatrao<br />

je da će radovi pošumljavanja krša omogućiti znatne<br />

zarade Krajišnicima. Takvi radovi znatno bi utjecali na<br />

poboljšanje ekonomskih i socijalnih prilika područnog<br />

stanovništva i općenito stvaranja boljih uvjeta cjelokupnog<br />

života na primorskom kršu.<br />

Iako je naredbom c. kr. glavnog zapovjedništva Vojne<br />

krajine u Zagrebu 7. svibnja. 1878. g. Nadzorništvo<br />

u Senju osnovano kao provizorno, njegov rad je potrajao<br />

punih 64. godine do zaključno 31. srpnja 1942. godine.<br />

Istovremeno sa spomenutom naredbom Povjerenstvo<br />

Krajiške investicionalne zaklade također je izdalo<br />

naredbu u vlastitom djelokrugu o osnivanju senj-<br />

EduardMalbohan (Goldstein, Šlcska 1844.-Karlovac 1931. g.).<br />

Prvi upravitelj Kr. nadzorništva od 1878-1893. g. Autor je prvih osnova<br />

za pošumljavanje krša. Usavršio je tehniku pošumljavanja<br />

krša, a uz to je bio izvanredni opažač i intuitivni ekolog.<br />

skog Nadzorništva. Službeno se upotrebljavao jedino<br />

njegov naziv na njemačkom jeziku i glasio je "Karstaufforstung<br />

Inspektorat für das Grenz Landesgebiet".<br />

Glavne zasluge za osnivanje Nadzorništva pripadaju<br />

Antunu Mollinaryu, c. kr. generalu topništva, tadašnjem<br />

zapovjedniku Vojne krajine i Milanu Durstu,<br />

šumaru, tadašnjem upravitelju Krajiške šumske uprave.<br />

Osim službenog, senjska Institucija pojavljuje se u<br />

Šumarskom listu, 1879. g. i pod nazivom "Nadzorništvo<br />

za ošumljenje morskog krasa u hrvatskoj krajini".<br />

Međutim, kasnije se ovaj naziv više ne susreće, već jedino<br />

egzistira prvi naziv iz 1878. godine. Nakon osnutka<br />

1878. g. Nadzorništvo je podvrgnuto neposredno zagrebačkoj<br />

Vojnoj komandi kao krajiškoj upravnoj vlasti,<br />

odnosno njezinom šumarskom odjelu do 1885. g., a<br />

zatim Kraljevskom šumarskom ravnateljstvu u Zagrebu.<br />

Na prijedlog Milana Durst a za prvog privremenog<br />

upravitelja postavljen je Eduard Malbohan, a<br />

Nikola J a s i k a, geometar, za njegovog zamjenika.<br />

Od osnutka Kr. šumarskog ravnateljstva 1885. g.,<br />

pa sve do njegovog ukinuća 1918. g., potpadalo je Nadzorništvo<br />

pod njegovu ingerenciju, zajedno s državnim<br />

šumama Kraljevine Hrvatske i Slavonije, a time i pod<br />

Kraljevsko ugarsko ministarstvo poljodjelstva, trgovine<br />

i obrta u Budimpešti. Sredstva za rad Nadzorništva<br />

osigurala je Krajiška investicionalna zaklada, i to najviše<br />

zahvaljujući Milanu Durstu, koji je sredio odnose<br />

u toj Zakladi i odlučno utjecao na stalni priljev sredstava<br />

za pošumljavanje krša. Neposredno nakon završetka<br />

I. svjetskog rata 1918. g. pa sve do 1923. g.<br />

Nadzorništvo potpada pod upravu Zemaljske vlade, a<br />

zatim izravno pod Ministarstvo šuma i rudnika (1924-<br />

1930. g.) i od 1930. g. pod bansku upravu Savske banovine.<br />

Šumarski odsjek povjereništva u Zagrebu u sklopu<br />

Ministarstva šuma i rudnika u Beogradu 1921. g.<br />

povjerio je svojom odredbom upravitelju Nadzorništva<br />

upravu državnih šuma i nadzor nad šumsko-političkom<br />

upravom otoka Krka, kao i vođenje šumsko-tehničkih<br />

agendi kotara Crikvenica i Punat na Krku. Nadzorništvo<br />

mijenja naziv u "Inspektorat za pošumljavanje krševa,<br />

goleti i uređenje bujica" 1. rujna 1925. g. pod čiju<br />

stručnu upravu potpadaju sve površine bivšeg Nadzorništva<br />

proširene na srezove Kastav, Sušak, Bakar,<br />

Crikvenica, Novi, Krk i Rab.<br />

Međutim, od 1929/30. g. Inspektorat je prestao voditi<br />

stručnu upravu kod pošumljavanja krša i goleti izvan<br />

svog nekadašnjeg područja (bivšeg primorskog krša<br />

Vojne krajine), koji su potom prešli u nadležnost područnih<br />

sreskih načelstava.<br />

lako je Inspektorat od 1930. g. potpao pod bansku<br />

upravu Savske banovine, odnosno šumarski odsjek Poljoprivrednog<br />

odjeljenja vrhovni nadzor, kao i vođenje<br />

politike pošumljavanja, uređivanja bujica i lovstva ostali<br />

su i nadalje u domeni Ministarstva šuma i rudnika u<br />

Beogradu. Takva situacija ostala je i nakon osnutka Ba-<br />

553


Osoblje Inspektorata za pošumljavanje krševa, goleti i uređenje bujiea u Senju godine<br />

1925. U sredini u prvom redu sjedi dr. Josip Balen, upravitelj; bio je vrhunski šumarski<br />

stručnjak i znanstvenik i svakako naš najistaknutiji šumarski stručnjak za krš.<br />

novine Hrvatske 1939., a u svibnju 1941. g. Nadzorništvo<br />

je potpalo pod novoformirano Ministarstvo šumarstva<br />

i rudarstva NDH sa sjedištem u Zagrebu. Rukovodeći<br />

se vjerovatno stvarnim karakterom poslova senjskog<br />

Inspektorata, vlast Banovine Hrvatske mijenja<br />

mu ime 7. ožujka 1940. g. u "Nadzorništvo za pošumljavanje<br />

krševa i golijeti". To će ime zadržati do<br />

prestanka svoga djelovanja 31. srpnja 1942. godine i<br />

osnutka Ravnateljstva šuma u Senju, a čijem je sklopu<br />

pripalo i cjelokupno područje nekadašnjeg senjskog<br />

Nadzorništva. Senjsko ravnateljstvo obuhvaćalo je kotare:<br />

Kraljevica, Crikvenica, Novi, Senj, Karlobag,<br />

Obrovac i Pag, sa šumarijama: "Crikvenica" u Crikvenici,<br />

"Nehaj" u Senju, "Primorje" u Karlobagu i<br />

"Obrovac" u Obrovcu.<br />

Tijekom kontinuiranog 64-godišnjeg rada (1878-<br />

1942. g.) posebna senjska šumarska ustanova gospodarila<br />

je s 95 predjela kultura - branjevina na 10.097 ha<br />

koji su se prostirali diljem 51.777 ha primorskog dijela<br />

krša. Početna koncepcija djelovanja Nadzorništva, u<br />

prvome redu, oslanjala se na obnovi postojeće oskudne<br />

vegetacije u branjevinama i izgradnji suhozidova, ali se<br />

kasnije napušta u korist zamašnih pošumljavanja i prirodnog<br />

pomlađivanja. Međutim, pošumljavanje je zahtijevalo<br />

vlastitu proizvodnju sadnica, koja je započela<br />

već 1879. g. u Sv. Mihovilu (Senjska draga), našem prvom<br />

šumskom rasadniku u zemlji, a nakon toga i u<br />

nekoliko manjih rasadnika. U proizvodnji sadnica koristila<br />

se suvremena tehnologija toga vremena, rezultati<br />

koji su kasnije upotrijebljeni prilikom osnivanja novih<br />

rasadnika.<br />

554<br />

Ukupna površina četiriju rasadnika<br />

iznosila je 2.54 ha, odnosno<br />

1.49 ha proizvodne površine, u kojima<br />

je ukupno posijano 14.344 kg.<br />

sjemena ili godišnje 231 kg. Proizvedeno<br />

je ukupno 82,724.368 komada<br />

sadnica ili prosječno godišnje<br />

1,334.264 komada sadnica (četinjača<br />

93.3% i listača 6.7%). Od<br />

sveukupno raspodijeljenih sadnica<br />

60% se odnosi na cijelu zemlju,<br />

a 40% na područje Nadzorništva -<br />

Inspektorata. U rasadničarstvu puno<br />

pozornosti se poklanjalo provenijenciji<br />

i aklimatizaciji sadnica, pa<br />

je tako već 1895. g. trušen crni bor<br />

s područja Senjske drage u vlastitoj<br />

trušnici, prvoj na Balkanu.<br />

U kulturama - branjevinama<br />

ukupno je pošumljeno sadnjom<br />

3.179 has 14,924.771 komada sadnica<br />

(četinjača 83.1% i listača<br />

16.9%). Prema pojedinim vrstama<br />

crni bor sudjeluje sa 81%, crni jasen s 5%, dok se preostalih<br />

14% ukupnog broja sadnica odnosi na 76 vrsta<br />

sadnica. Od ukupne pošumljene površine odnosi se na<br />

pošumljavanje ("novosadnju") 1.738 ha sa 10.466.389<br />

komada sadnica (četinjača 85.3% i listača 14.7%), te<br />

popunjavanje 1.441 ha sa 4,458.382 komada sadnica<br />

(četinjača 78% i listača 22%). Osim sadnje, izvedena je<br />

i sjetva kao dodatak sadnji s ukupno 3.6<strong>12</strong> kg sjemena<br />

(četinjača 1.6% i listača 98.4%). Od sveukupne količine<br />

sjemena prilikom pošumljavanja sadnjom upotrijebljeno<br />

je samo 172 kg, a kod popunjavanja sadnjom<br />

čak 3.44o kilograma. Godišnje je pošumljeno prosječno<br />

27 ha sa 163.000 komada sadnica i 2.7 kg sjemena,<br />

te popunjeno 23 ha sa 70.000 komada sadnica i 53.7 kg<br />

sjemena. Prema tomu prosječno je godišnje pošumljeno<br />

i popunjeno 50 ha s 233.000 komada sadnica i<br />

56.4 kg sjemena. Kod tih radova upotrijebljeno je 78<br />

različitih vrsta sadnica (četinjača 17 i listača 61).<br />

Prosječni broj sadnica po ha iznosio je kod pošumljavanja<br />

6.021 komada i godišnje se kretao u širokom rasponu<br />

od <strong>11</strong>.833 do 1.267 komada, a kod popunjavanja<br />

3.094 komada i godišnjim rasponom od <strong>11</strong>.900 do<br />

1.093 komada. Ukupno je sađeno prosječno 9.<strong>11</strong>5 komada<br />

sadnica po ha u godišnjim rasponima od 23.270<br />

do 4.043 komada.<br />

Od ostalih uzgojnih radova u kulturama - branjevinama<br />

izvršeni su: resurekcija (851 ha), prirodno pomlađivanje<br />

(7.435 ha), čišćenje (53 ha) i proreda (144<br />

ha) što nikako nije bilo dovoljno za njihovo postupno<br />

pretvaranje u autoktone sastojine listača. Zbog toga je<br />

nastao ozbiljan zastoj u gospodarenju kultura - branje-


vina koji se danas tek djelomično može popraviti. Međutim,<br />

važno je istaknuti značajne rezultate Nadzorništva<br />

- Inspektorata koji je uz velike nedaće i nedovoljna<br />

sredstva uspio osnovati veliki broj kultura -<br />

branjevina. Osim toga, posebne službe na uređivanju<br />

bujica, gdje je djelovao jedan broj specijaliziranih<br />

šumarskih stručnjaka, ostvarile su značajne tehničke<br />

radove na saniranju bujičnih tokova. Tom prilikom<br />

izgrađeno je ukupno 166 poprečnih kamenih pregrada<br />

u betonu, od kojih se svojom masivnošću ističe sedam<br />

pregrada, 92 uzdužne kamene građevine, te 260.4 km<br />

suhozida oko kultura - branjevina.<br />

Sredstva za nesmetani rad Nadzorništva - Inspektorata<br />

osiguravale su vlasti putem posebnih zaklada, fondova<br />

ili državnog proračuna. Uza sve teškoće u nesmetanom<br />

financiranju, utrošena su znatna sredstva za izvedbu<br />

26 raznih vrsta radova i plaće osoblja, i to:<br />

372.088 forinti, 1.229.<strong>12</strong>9 kruna, 16.835.845 din i<br />

404.996 kuna. Od sveukupnih sredstava utrošeno je za:<br />

1. biološke radove 31.0%; 2. tehničke radove 20.8% i<br />

3. plaće 48.2%. U sklopu bioloških radova najveći dio<br />

odnosi se na pošumljavanje (19.6%), a kod tehničkih<br />

radova na uređenje bujica (8.6%). Za cijelo vrijeme<br />

djelovanja izmijenilo se šest upravitelja (šefova), i to:<br />

Eduard M a lbohan (1878-1893. g.), Albert Rosmanith<br />

(1894-1898. g.), Oto Nyitray (1899-1918. g.),<br />

JosipBalen (1919-1925.g.), Alfons Kauders (1926-<br />

1934. g.) i Vinko Plesa (1935-1942. g.), pet pomoćnika:<br />

Nikola Jasika 1878. g., Bela Mačer 1897. g.,<br />

SvetozarŠolc (1908-19<strong>11</strong>. g.), Đorđe Jelača (1925-<br />

1927. g.) i Ladislav Kohut (1925-1942. g.), te 79 lugara.<br />

Šumarski stručnjaci Nadzorništva - Inspektorata,<br />

uz pomoć lugarskog osoblja, dali su osobiti doprinos<br />

razvoju šumarstva na kršu u domeni sjemenarstva, rasadničarstva,<br />

pronalaženja najpogodnijih vrsta za pošumljavanje<br />

u odnosu na biološko - ekološka svojstva,<br />

tehnike pošumljavanja, zaštite šuma i potpune primjene<br />

ekologije, uspjelog saniranja divljih bujičnih tokova<br />

izvedenim pomoću biološko - tehničkih mjera,<br />

studioznim izborom lokacija kultura - branjevina, uređivanjem<br />

šuma te pejzažnm oblikovanjem privlačnih<br />

prirodnih predjela. Rezultati njihovog rada počeli su tijekom<br />

vremena pozitivno utjecati na poboljšanje prilika<br />

pustog primorskog krša i života područnog stanovništva.<br />

U svrhu bolje valorizacije i zaštite izvedenih<br />

radova bilo bi vrijedno proglasiti neke najuspješnije<br />

kulture - branjevine, uređene bujične tokove primjenom<br />

biološko-tehničkih mjera (senjski "Torrente"<br />

"Borova draga" kraj Sv. Jurja), sadašnji rasadnik Sv.<br />

Mihovil i upravnu zgradu u Senju kao spomenike naše<br />

tehničke kulture.<br />

Na temelju dosadašnjih detaljnih istraživanja kompleksnog<br />

djelovanja senjskog Nadzorništva - Inspektorata<br />

možemo se s pravom ponositi njegovim zavidnim<br />

rezultatima. Uostalom, osnutak Nadzorništva u Senju<br />

prije <strong>12</strong>0 godina označioje prekretnicu na putu razvoja<br />

našeg krškog šumarstva, koje se njemu zahvaljujući,<br />

danas razvilo do zavidne društvene, stručne i znanstvene<br />

razine. Zbog toga je ova jubilarna <strong>12</strong>0. obljetnica od<br />

osnutka posebne senjske krške šumarske ustanove, zajedno<br />

s osvrtom na njezino 64. godišnje<br />

uspješno neprekidno djelovanje<br />

(1878 - 1942. g.) prava prilika<br />

za još jedno objektivno valoriziranje<br />

njezine uloge i važnosti u<br />

okviru šumarstva i celokupnog života<br />

naše uže i šire domovine.<br />

Dr. se. V. Ivančević<br />

U povodu 100. obljetnice osnutka Kr. Nadzorništva održanje u Senju 1978. godine Plenum<br />

Saveza inženjera i tehničara šumarstva i drvne industrije Hrvatske. Uvodno izlaganje podnio<br />

je prof. dr. Branimir Prpić, tadašnji predsjednik našeg Saveza.<br />

555


"Volim rodni mi kraj, našu divnu hrvatsku Sviću.<br />

Kako ju nebi volio, kad je više nego lijepa. Pošao sam i<br />

prošlog ljeta tamo, da se naužijem. Cilj mije bio Lazac,<br />

moje rodno mjesto. Mjesto? Da, mjesto. Gorska sjenokoša,<br />

bez ijedne kuće. Niti koljebe nema. Moje rodno<br />

mjesto danas je<br />

hrpa tesanog kamena,<br />

koprivom<br />

zarasla. Bilo mi<br />

je teško kad sam<br />

to vidio... "<br />

Izvod je to iz<br />

zapisa "Na Lazcu<br />

pod Snežnikom",<br />

tiskanom<br />

u zagrebačkom<br />

Lovačko-ribarskom<br />

vjesniku iz<br />

1934. godine, šumarnika<br />

i lovca<br />

Julija Bonela,<br />

čiju 130. godišnjicu<br />

rođenja bilježimo<br />

ove godine.<br />

Zbog depopulacije<br />

goranskog<br />

stanovništva<br />

koja je bila<br />

prisutna već<br />

krajem prošlog<br />

stoljeća, mjesta<br />

poput Lasca, obližnje Križulnc (danas Lividraga),<br />

Šegine i mnogih drugih, već odavno nema na popisu<br />

goranskih sela. Prilikom izleta na hrvatski Snježnik 20.<br />

kolovoza 1882. Dragutin Hire je u svom putopisnom<br />

djelu "Gorski kotar" (Zagreb 1898) zabilježio da su na<br />

Lascu bile samo "dvie kuće, jedna krčma, druga lugarnica",<br />

da bi naš svečar Julije Bönel pola stoljeća kasnije<br />

našao tu samo "hrpu tesanog kamena, koprivom<br />

zaraslog".<br />

O šumarniku Juliju Bönelu malo se danas zna. U<br />

poglavlju Šumarski stručnjaci Gorani, knjige akademika<br />

Dušana Klepca "Iz šumarske povijesti Gorskog<br />

kotara u sadašnjost" (Zagreb 1997), njegovo je ime<br />

otisnuto na 204 stranici uz podatak daje apsolvirao na<br />

Gospodarsko-šumarskom učilištu u Križevcima 1890.<br />

U "Hrvatskom šumarskom životinjskom leksikonu"<br />

JULIJE BÖNEL, SUMARNIK I LOVAC<br />

IZ LASCA U GORSKOM KOTARU<br />

(uz 130. godišnjicu rođenja)<br />

(knjiga 1, Zagreb 1996) spominje se samo Viktor<br />

Bohnel, zacijelo Bönel, također iz Lasca. O Juliju<br />

Bönelu nema podataka. Ni u Šumarskom listu nije bolje<br />

prošao. Njegovu smrt nije zabilježilo naše staleško<br />

glasilo, već spomenuti Lovačko-ribarski vjesnik iz kojega,<br />

kao i iz za-<br />

~- _ piša samog Julija<br />

Bönela, možemo<br />

reći koju riječ<br />

više prigodom<br />

130. godišnjice<br />

njegova rođenja.<br />

Prema A. Živkoviću<br />

1 Julije<br />

Bönel rodio se u<br />

Lascu kod Cerova<br />

u Gorskom<br />

kotaru 1868. godine.<br />

Otac mu je<br />

bio vlastelinski<br />

šumar pri Gospoštiji<br />

Čabar,<br />

koja je upravo<br />

tih godina<br />

(1866) smrću<br />

Ivana Po lika r-<br />

p a, sina šumoposjednika<br />

Marije<br />

Paravića,<br />

prešla u ruke<br />

Mađara Nikole<br />

pl.Ghyczya. Kako u rodnom seocetu Lazac nije bilo<br />

nastave, pučku školu polazio je u Prezidu i Tršću, a<br />

gimnaziju, u Rijeci. Lov je zavolio još kao srednjoškolac.<br />

Ne čudi da je pri izboru budućeg zvanja odabrao<br />

studij šumarstva. Diplomirao je na Gospodarskošumarskom<br />

učilištu u Križevcima 1890., ne navršivši ni<br />

22 godine života. Za vrijene studija u Križevcima bio je<br />

arhivar i odbornik Hrvatskog slušateljskog pjevačkog<br />

društva "Slavuj" (Husi nec R.,Delić P. 1995) 2 .<br />

Slika 1. Lazac u Gorskom kotaru krajem prošloga stoljeća. Prema crtežu šumarnika Vaelava<br />

Ander leta u knjizi Dragutina Hi rca "Gorski kotar" (Zagreb, 1898).<br />

U nižoj gimnaziji, piše u svojim "Uspomenama",<br />

"pucao (je) samo na vrjeverice, kreštalice, sovure, jastrebove,<br />

nu kašnje, kad sam bio u višoj gimnaziji, pucao<br />

sam već i na Ij eštarke jarebice. Lugar Taljan naučio me<br />

vabiti ih... a kad sam onda neumorno vabećih, ubio i po<br />

više komada, nitko tad sretniji od mene".<br />

Pred sam studij u rujnu 1886. ustrijelio je svog prvog<br />

srnjaka i to u lovu s brakircima. O tom načinu lova,<br />

1 Prof. dr. A. Ži vko vić : U spomen pokojnom Juliju Böne 1 u (1868-1935). Lovačko-ribarski vjesnik, 1935., XLIV, 3, s. <strong>12</strong>7-<strong>12</strong>8.<br />

l2 Husincc R., Delić.R: Gospodarsko i šumarsko učilište u Križevcima, MH Križevci 1995., str. 100.<br />

556


kojeg je posebno volio zapisao je: "Menije ipak najljepše<br />

kad mi vjerni pas progoneć srnjaka ili lisicu...<br />

glasom svojim odaje želju, da udovolji lovačkoj strasti<br />

svoga, gospodara... Loveć brakircem čitavo vrieme<br />

nasladjuješ se prisluškivajući i tanke i dublje glasove<br />

divljač tjerajućih pasa, koji svi kao da nastoje, da si<br />

glasove slože u njeki sklad, u njeku divnu harmoniju ".<br />

Lovio je šljuke i "divlje pievce" (tetrijeb gluhan),<br />

kojih je tih godina, u "lovištima obitelji Ghyczy bilo<br />

čuti i do <strong>12</strong>0" (B. P1 e š k o, 1902)'<br />

Okončavši studij kratko je vrijeme službovao sa<br />

svojim ocem kod čabarskog vlastelinstva. Godine<br />

1891. seli u Slavoniju, postavši šumarom kod biskupskog<br />

vlastelinstva u Đakovu, "sasijelom uDrenju". Uz<br />

šumarske poslove godinama je kao vlastelinski lovnik<br />

vodio "vlastelinsku družbu s gostima po prostranim<br />

poljima Josipovca i Strosmajerovca"... Nakon šest go-<br />

Slika 2 Gorska livada Lazac, danas; u pozadini hrvatski Snjcžnik s<br />

Lazačkom glavicom. U prvom planu desno gorska smrekova<br />

šuma s pavlovcem (Aremonio-Piceetum Ht. 1938) u<br />

odjelu "Nad crkvom" Nacionalnog parka Risnjak<br />

Foto: A. Frković<br />

dina (1896.) prelazi u službu grofa Gustava Norma<br />

nn a uBizovec, radeći najdulje kao vlastelinski šumaru<br />

Poganovcima. Vrativši se nakon 14 godina provedenih<br />

kod grofa Normanna opet k đakovačkom vlastelinstvu,<br />

tu je 1932. dočekao mirovinu. Uz povremene<br />

odlaske kćerci u Novi Sad, rado je navraćao i u<br />

svoj Gorski kotar, u svoj iseljeni i napušteni Lazac.<br />

Umro je nakon kratke i teške bolesti u Đakovu 3. siječnja<br />

1935. u 67. godini života.<br />

"Ni Mačkovac, ni Djedov Dol s Ajlegom, ni Crna<br />

Bara, Bentez ni Fatine ne će više Tvoga začuti glasa,<br />

kojim izdaješ odredbe lovcima i pogoničima... Magjareva<br />

Bara i nekad Grube. Okrugla jama i čitav istočni<br />

Dilj Tvoji su bili omiljeni reviri! Ne ćemo zaboraviti ni<br />

Gaja, ni Budrovačkog Luga, ni Rakovca, jer ih ni Ti nisi<br />

nikada zaboravljao...<br />

Živio si u tim šumama, s njima disao i s njima sepomladjivao<br />

iz godine u godinu... - sve je radovalo Tvoju<br />

lovačku dušu! Ljubio si ljepotu Božje prirode, osjećao<br />

čar života u njoj, razumijevao cvijet i zvi/erku"...<br />

(Živko vic,A.).<br />

Šumarnik Julije Bönel bio je plodan lovački pisac i<br />

istraživač. Kada se krajem prošlog i početkom ovog<br />

stoljeća u tadašnjim lovačkim i šumarskim glasilima<br />

stalo uvelike raspravljati "ima li u Hrvatskoj još riseva<br />

ili nema", tom je pitanju Julije Bönel (u suradnji s prezimenjakom<br />

i šumarnikom Viktorom!) dao značajan<br />

doprinos. Provevši svojevrsnu anketu medu Goranima,<br />

šumskim radnicima, lovcima, puharima, ugljenarima i<br />

"gubarima po zanatu" iz Poganovaca u Slavoniji 17.<br />

kolovoza 1901. piše:<br />

"Uslijed svega gore navedenog (podataka o više u<br />

prošlosti ubijenih, osmotrenih ili po glasanju utvrđenih<br />

riseva u čabarskomi kraju, op. A.F.) - težko je dvojiti<br />

da risa u Gorskom Kotaru više nema, pače moramo<br />

reći... da risa u nas jošte ima. Da će ga s vremenom<br />

posve nestati, o tom ne ima dvojbe, pa bi zbilja<br />

vriedno bilo, da se naši lovci za vremena pobrinu...<br />

da se dočepaju njegove kože ... pa da budemo jednom<br />

i glede njega na čistacu" 4<br />

Uz više priloga u Lovačko-ribarskom Vjesniku autor<br />

je brošure "Trovanje lisica otrovnim pilulama",<br />

koju u vlastitoj nakladi izdaje u Đakovu 1919. Knjižica<br />

sadrži naputak na koji se način priređuju otrovne pilule<br />

i "maz na kruh", kako treba izvesti povlaku, izlagati<br />

otrov te načine "potražbe". Ovu korisnu brošuru<br />

"našeg poznatog lovca, vlastelinskog šumara i mjernika<br />

iz Đakova" predstavio je u Lovačko-ribarskom vjesniku<br />

sam urednik Ervin Röss 1 er, preporučujući je<br />

svakom vlasniku i zakupniku lovišta "da se lovište<br />

očisti od grabežljive zvjeradi, koje se i za vrijeme rata i<br />

preveć namnožilo ".<br />

Ploško B.: Lovište upravnog kotara Čabar, Lovačko-ribarski vjesnik 1902, XI, <strong>12</strong>, s. 141-142.<br />

4 Daje J. Bönel imao pravo "da risa u nas joštve ima" potvrđuje podatak daje posljednji izvorni ris u Hrvatskoj ulovljen u stupicu u predjelu<br />

Bukov vrh, općina Čabar, 1903. g. (M. Kori tni k, 1974).<br />

557


Ovaj skromni prilog o životu i radu našeg već gotovo<br />

zaboravljenog goranskog šumarnika i lovca Julija<br />

Bönela prilikom 130. godišnjice njegova rođenja, započeli<br />

smo, pa valja i okončati njegovim uspomenama.<br />

"Lazac je među planinama prostrti zeleni sag. Lazac<br />

je sjenokoša moja nezaboravna. Sakupila je sve vrsti<br />

alpinskog cvijeća i prosula ga pod noge Snežnika,<br />

svog sijedog i ćelavog djeda... Tik na rubu šume stajala<br />

je mala kapelica, sa koje je oko podneva zacinkalo malo<br />

zvonce i zvalo šumske radnike i vozače na "marendu<br />

", palentu i sir. I ta se kapelica srušila. Kamen leži na<br />

kamenu... Lazac moj je danas mrtav".<br />

Slika 3 "Hrpa tesanog kamena, koprivom zarasla..." i danas čuva<br />

uspomenu na nekadašnje naselje Lazac u Gorskom kotaru,<br />

u kojem se 1868. rodio šumarnik i lovac Julije B ö n e 1<br />

Foto: A. Frković<br />

Bibliografija članaka Julija Bönela u<br />

Lovačko-ribarskom vjesniku<br />

Jedna o risu iz tzv. Gorskoga kotara (s. V. Bönelom). -<br />

1901,X, 10, <strong>11</strong>7.<br />

Uspomene (iz Gorskog kotara). - 1902, XI, 2, 13-15.<br />

Iskapanje jazavaca. - 1902, XI, 5, 57.<br />

Pabirci iz prošle lovne sezone. - 1907, XVI, 3, 29-30;<br />

5,57.<br />

Rieč dvije o rujanskom lovu na jelene. - 1907, XVI,<br />

<strong>11</strong>,<strong>12</strong>1-<strong>12</strong>2.<br />

Stanje lovne divljači Slavonije i zima. - 1908, XVII,<br />

5,57-58.<br />

Opažanja, o parenju srna . - 1908, XVII, 9, 106.<br />

Po zaključku lova. - 1909, XVIII, 4, 45-46.<br />

Lovne remize. -19<strong>11</strong>, XX, <strong>12</strong>, <strong>12</strong>4-<strong>12</strong>6.<br />

Veparuselu.- 19<strong>11</strong>,XX, <strong>12</strong>, 141.<br />

Prolet šljuka. - 1927, XXXVI, 5/6, 192.<br />

A. Frković<br />

AKTUALNO<br />

OSTVARAJ PROJEKTA OBNOVE I ZAŠTITE<br />

OBALNIH ŠUMA U RAZDOBLJU<br />

od 1. kolovoza do 31. prosinca 1997. godine<br />

UVOD<br />

U šumarskoj se javnosti često raspravlja o zajmu<br />

Međunarodne banke za obnovu i razvitak (Svjetska<br />

banka). U svrhu obavještavanja objavljuju se bitne činjenice<br />

za petomjesečno razdoblje. To je ujedno ispravak<br />

navoda i odgovora na pitanja koja su postavljena u<br />

objavi šumarskoga lista broj 7-8/<strong>1998</strong>, na stranici 367,<br />

desni stupac.<br />

Opće informacije<br />

Vlada Republike Hrvatske 1994. godine zatražila je<br />

od Svjetske banke financijsku pomoć za obnovu šumskoga<br />

ozemlja u priobalju uništenoga ratom ili požarima.<br />

Trošak obnove prednostnih područja procijenjen je<br />

na 67,3 milijuna USD (42 milijuna USD je zajam Svjetske<br />

banke, <strong>11</strong> milijuna USD je udio proračuna Republi-<br />

558


ke Hrvatske i 14,3 milijuna USD čine sredstva "Hrvatskih<br />

šuma", p.o. Zagreb).<br />

Priprema Projekta obnove i zaštite obalnih šuma trajala<br />

je od rujna 1994. godine do travnja 1995. godine.<br />

Svjetska je banka Projekt odobrila u prosincul 996. godine,<br />

a Ugovor o zajmu i Projektni ugovor potpisani su<br />

31. siječnja 1997. godine.<br />

Sabor Republike Hrvatske Ugovor o zajmu i Projektni<br />

ugovor ozakonio je 16. svibnja 1997. godine, a sam<br />

Projekt postao je pravosnažan 31. srpnja 1997. godine.<br />

Korisnici sredstava zajma su Ministarstvo unutarnjih<br />

poslova (34,5 milijuna USD) i "Hrvatske šume",<br />

p.o. Zagreb (7,5 milijuna USD).<br />

Upravni odbor projekta<br />

Upravni odbor projekta ustanovljen je u ožujku<br />

1997. godine. Po položajima ga čine: ministar poljoprivrede<br />

i šumarstva, predsjednik, pomoćnik ministra za<br />

šumarstvo, generalni direktor "Hrvatskih šuma", p.o.<br />

Zagreb i načelnik Odjela zaštite od požara i eksplozive<br />

iz Ministarstva unutarnjih poslova.<br />

Jedinica za upravljanje projektom<br />

(Projektni tim)<br />

UPRAVLJANJE PROJEKTOM<br />

Projektni tim ustanovljenje u travnju 1997. godine.<br />

U suglasnosti sa Svjetskom bankom za koordinatora<br />

projekta Vlada RH imenovala je 15. travnja 1997. godine<br />

Jelu B i 1 a n d ž i j u iz Šumarskoga instituta, Jastrebarsko.<br />

Uz koordinatora projekta Projektni tim čine<br />

tajnik projekta i stručnjak za nabavu roba<br />

standardima Svjetske banke.<br />

usluga po<br />

Misije Svjetske banke u 1997. godini<br />

Prva misija Svjetske banke koju su činili gospoda<br />

Francois Wencelius i Emilia Battaglini posjetila je Hrvatsku<br />

(od 10. do 15. ožujka 1997) radi dogovora o početku<br />

projektnih aktivnosti.<br />

Prvi nadzor Projekta Svjetska banka je obavila od 5.<br />

do <strong>11</strong>. listopada 1997. godine (F. Wencelius).<br />

Program rada za 1997. godinu<br />

U dogovoru sa Svjetskom bankom, program rada<br />

usklađen je s početkom pravosnažnosti projekta te su<br />

dogovorene aktivnosti za razdoblje od 1. kolovoza do<br />

31. prosinca 1997. godine.<br />

OBNOVA SUMA<br />

A) Obnova opožarenog ozemlja<br />

U ovoj sastavnici projekta mehanička i ručna obradba<br />

tla planirana je na 459 ha zemljišta oštećnog požarima,<br />

te uzgojni radovi (čišćenje pomlatka alepskoga bora)<br />

na 335 ha (tablica 1).<br />

Na prijedlog "Hrvatskih šuma", p. o. Zagreb,<br />

Svjetska banka je uz već prije dogovorene radove na<br />

obnovi privatnih posjeda odobrila da se iz sredstava<br />

zajma sufinanciraju i radovi na obnovi maslinika u području<br />

Konavla.<br />

Tablca 1. Šumski radovi u Upravama šuma Split i Senj<br />

Vrsta rada<br />

Pošumljivanje<br />

Uprava šuma<br />

Split<br />

Šumarija<br />

Šibenik<br />

Zadar<br />

Split<br />

Radni program<br />

odobren u<br />

ožujku<br />

170<br />

300<br />

230<br />

Radni program<br />

potvrđen u<br />

listopadu<br />

ha<br />

88<br />

<strong>11</strong>6<br />

230<br />

Razlika<br />

82<br />

184<br />

0<br />

Ukupno<br />

Senj<br />

Senj<br />

700<br />

160<br />

434<br />

25<br />

266<br />

135<br />

Ukupno pošuml<br />

Uzgojni radovi<br />

ivanje<br />

Split<br />

Šibenik<br />

Zadar<br />

860<br />

285<br />

50<br />

459<br />

285<br />

50<br />

401<br />

0<br />

0<br />

Ukupno uzgojni radovi<br />

335<br />

335<br />

0<br />

559


Iz plana rada isključeno je 325 ha u Dubrovniku i<br />

150 ha u Zadru zbog miniranosti terena, što u pripremi<br />

programa nije navedeno.<br />

B) Osnutak rasadnika u Piketu kod Zadra<br />

Radni program uključivao je (i) prijenos prava vlasništva<br />

ili darivanje zemljišta od strane Države "Hrvatskim<br />

šumama", p.o. Zagreb, i (ii) pripremu smjernica<br />

za izradbu studije izvedivosti.<br />

C) Obnova arboretuma u Trstenu<br />

Radni program uključivao je (i) obnovu protupožarnih<br />

prosjeka, (ii) produženje ograde oko arboretuma i<br />

(iii) rekonstrukciju akvedukta i staklenika.<br />

ZAŠTITA SUMA OD POŽARA<br />

A) Aktivnosti u nadležnosti<br />

"Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb<br />

Zaštitne mjere<br />

Za prve nadzorne misije Banke potvrđen je radni<br />

program u ovoj sastavnici projekta za Upravu šuma<br />

Split kako slijedi:<br />

(i) čišćenje <strong>11</strong>3 ha rubnih dijelova sastojina alepskoga<br />

bora uz magistralne prometnice<br />

(ii) prorjedivanje borovih sastojina na 150 ha i<br />

(iii) izgradnju <strong>11</strong>9 km protupožarnih prometnica.<br />

Također je dogovoreno da će se u Upravi šuma Senj<br />

obaviti sljedeći radovi:<br />

(i) prorjedivanje borovih sastojina na 20 ha i<br />

(ii) prorjedivanje panjača (trijebljenje) na 6 ha.<br />

Raspodjela ovih radova po šumarijama prikazana je<br />

u tablici 2.<br />

Na zahtjev "Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb, dogovoreno<br />

je da će izgradnja protupožarnih prometnica u<br />

Upravi šuma Senj započeti u <strong>1998</strong>. godini, nakon što<br />

"Hrvatske šume", p.o. Zagreb dostave studiju o šumskim<br />

požarima.<br />

Tablica 2. Zaštitne mjere od požara u Upravama šuma Split i Senj<br />

Vrsta rada<br />

Prorjedivanje<br />

borovih sastojina<br />

Uprava šuma<br />

Split<br />

Šumarija<br />

Zadar<br />

Split<br />

Metković<br />

Šibenik<br />

Dubrovnik<br />

Radni program<br />

odobren u<br />

ožujku<br />

70<br />

40<br />

20<br />

20<br />

20<br />

Ukupno 170<br />

Senj<br />

Ukupno prorjedivanje<br />

Prorjedivanje<br />

panjača<br />

Čišćenje rubnih<br />

djelova<br />

Senj<br />

Split<br />

Ukupno čišćenje rubnih dijelova<br />

Protupožarne<br />

prometnice<br />

Split<br />

Senj<br />

Senj<br />

Zadar<br />

Biograd<br />

Makarska<br />

Metković<br />

Split<br />

Zadar<br />

Biograd<br />

20<br />

190<br />

0<br />

20<br />

0<br />

20<br />

20<br />

40<br />

100<br />

Radni program<br />

potvrđen u<br />

listopadu<br />

ha<br />

70<br />

40<br />

20<br />

20<br />

0<br />

150<br />

20<br />

170<br />

6<br />

19<br />

20<br />

14<br />

20<br />

40<br />

<strong>11</strong>3<br />

km<br />

40<br />

15<br />

Razlika<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

-20<br />

-20<br />

0<br />

-20<br />

+6<br />

-1<br />

+20<br />

-6<br />

0<br />

0<br />

+13<br />

40<br />

15<br />

560


Šibenik<br />

Split<br />

Makarska<br />

Dubrovnik<br />

Sinj<br />

Ukupno protupožarne prometnice <strong>11</strong>5*<br />

10<br />

20<br />

6<br />

<strong>12</strong><br />

16<br />

<strong>11</strong>9<br />

10<br />

20<br />

6<br />

<strong>12</strong><br />

16<br />

+4<br />

* Radni program nije sadržavao raspodjelu prometnica po šumarijama nego samo ukupnu duljinu na razini<br />

Uprave šuma.<br />

B) Radovi u nadležnosti Ministarstva<br />

unutarnjih poslova<br />

Mjere predgašenja<br />

Program je uključivao zaključivanje ugovora između<br />

Ministartsva unutarnjih poslova i Državnoga hidrometeorološkoga<br />

zavoda za sustav vremenske prognoze.<br />

Mjere gašenja<br />

Potvrđeni program rada uključivao je:<br />

(i) izradbu tehničke potkrijepe za utvrđivanje opravdanosti<br />

kupnje dva zrakoplova za tzv. početni napad<br />

pri gašenju požara<br />

(ii) smjernice za razvoj telekomunikacijskoga sustava i<br />

(iii) prijedlog natječajne dokumentacije za zrakoplov<br />

tipa amfibija i protupožarna vozila.<br />

PRATEĆE DJELATNOSTI<br />

A) Aktivnosti u nadležnosti<br />

"Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb<br />

Dogovoreno je da će se:<br />

(i) pripremiti ugovori između "Hrvatkih šuma", p.o.<br />

Zagreb, i Šumarskoga instituta, Jastrebarsko<br />

(ii) pripremiti izvješće o već započetome procesu privatizacije<br />

neključnih aktivnosti (non-core activities)<br />

i knjigovodstveno-računovodstvenome sustavu,<br />

kako bi se utvrdilo trebaju li "Hrvatske šume",<br />

p.o. Zagreb podršku Projekta.<br />

B) Aktivnosti u nadležnosti Ministarstva<br />

unutarnjih poslova<br />

Radni program uključivao je pripremu smjernica za<br />

savjetnike za sustav GlS-a za centre za zaštitu od požara.<br />

C) Praćenje projekta (monitoring)<br />

Potvrđeno je da će se pripremiti ugovori između (i)<br />

Ministarstva poljoprivrede i šumarstva i šumarskoga<br />

instituta Jastrebarsko, za praćenje uspjeha šumskih radova,<br />

(ii) između Ministarstva poljoprivrede i šumarstva<br />

i Hrvatskoga ekološkoga društva za praćenje ekoloških<br />

utjecaja projekta i (iii) Ministarstva poljoprivrede<br />

i šumarstva i Instituta za turizam za praćenje ekonomskoga<br />

učinka projekta. Također je dogovoreno da<br />

će se Institutu za turizam na njegovo traženje pružiti<br />

stručna pomoć pri izradbi metodologije praćenja.<br />

Preduvjet za potpise navedenih ugovora i njihovu<br />

pravosnažnost je odobrenje godišnjih planova rada i<br />

metodologija od strane Svjetske banke.<br />

OSTVARAJ PLANA RADA<br />

Obnova šuma<br />

A) Obnova opožarenih površina<br />

Planirani su radovi izvedeni u potpunosti, a kakvoću<br />

radova potvrdila je Nadzorna misija Svjetske banke u<br />

lipnju <strong>1998</strong>. godine.<br />

Pošumljivanje je obavljeno u skladu s tehničkim<br />

smjernicama koje je odobrio Šumarski institut, Jastrebarsko<br />

i kriterijima propisanima u Izvješću misije<br />

Svjetske banke (Staff Appraisal Report, od 15. studenoga<br />

1996). Pošumljivanje je trajalo od listopada do<br />

prosinca 1997. godine.<br />

Uzgojni radovi (čišćenje pomlatka alepskoga bora)<br />

obavljeni su primjenom 3 načina čišćenja (čišćenje u<br />

linijama, čišćenje u obliku šah-polja i ostavljanje pojedinačnih<br />

stabalaca). Primijenjena su tri različita načina<br />

čišćenja kako bi se utvrdio optimalni način čišćenja<br />

pomlatka glede preživljavanja biljaka i troška čišćenja.<br />

Šumarski institut, Jastrebarsko, odobrio je tehničke<br />

smjernice za ovu vrstu rada.<br />

Radove su izvodili radnici "Hrvatskih šuma", p.o.<br />

Zagreb, ili privatne tvrtke.<br />

561


Naknada za podrivanje zemljišta ne može biti isplaćena<br />

jer "Hrvatske šume", p.o. Zagreb nisu poštivale<br />

natječajna pravila. Naime, javno nadmetanje objavljeno<br />

je bez prethodne suglasnosti Svjetske banke na natječajnu<br />

dokumentaciju. Svjetska banka prihvatila je<br />

naknadni pregled natječajne dokumentacije. Ako je izbor<br />

najpovoljnijega ponuđača bio u skladu s normama<br />

Svjetske banke, bit će odobrena naknadna isplata.<br />

Što se tiče radova obnove privatnih posjeda, Šumarija<br />

Dubrovnik utvrdila je oko 600 šumo-vlasnika i<br />

vlasnika maslinika zainteresiranih za sufinanciranje.<br />

Jedinične cijene za prvu godinu rada koju je priznala<br />

Svjetska banka su za: pošumljivanje s ručnim kopanjem<br />

1 <strong>11</strong>4 US$, pošumljivanje s podrivanjem 1 191<br />

US$ i čišćenja borovoga pomlatka 698 US$. Udjel zajma<br />

je 20 %.<br />

Tablica 3. Obnova opožarenih površina u Upravama šuma Split i Senj<br />

Vrsta rada<br />

Pošumljivanje s<br />

Uprava šuma<br />

Split<br />

Šumarija<br />

Zadar<br />

Izvršeno u<br />

1997.<br />

106.6<br />

Ukupni 5-<br />

godišnji plan<br />

ha<br />

%<br />

podrivanjem<br />

Šibenik<br />

28.2<br />

Split<br />

30<br />

Ukupno<br />

164.8<br />

Pošumljivanje<br />

Split<br />

Šibenik<br />

67.8<br />

s ručnom<br />

Split<br />

200<br />

pripremom tla<br />

Ukupno<br />

267.8<br />

Senj<br />

Senj<br />

20<br />

Pag<br />

5<br />

Ukupno<br />

25<br />

Pošumljivanje ukupno<br />

457.6<br />

4 500<br />

10,2<br />

Uzgojni radovi Split Zadar<br />

29<br />

Šibenik<br />

285<br />

Ukupno 314<br />

640<br />

49,1<br />

B) Osnutak rasadnika u Piketu kod Zadra<br />

Prijenos prava vlasništva na 9,35 ha poljoprivrednoga<br />

zemljišta na "Hrvatske šume", p.o. Zagreb, potvrđen<br />

je odlukom Vlade Republike Hrvatske od 18. rujna<br />

1997. godine. Zemljište se nalazi u predjelu Piket u<br />

općini Zemunik. Ministarstvo poljoprivrede i šumarstva<br />

i "Hrvatske šume", p.o. Zagreb u listopadu 1997. godine<br />

potpisali su Ugovor o prijenosu prava vlasništva.<br />

C) Obnova Arboretuma u Trstenu<br />

Potpisan je Ugovor između "Hrvatskih šuma", p.o.<br />

Zagreb i Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti.<br />

Zaštita od požara<br />

A) Djelatnosti u nadležnosti<br />

"Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb<br />

Zaštitne mjere<br />

Čišćenje rubnih dijelova sastojina alepskoga bora<br />

uz magistralne prometnice obavljeno je uspješno, u<br />

smislu izbora lokaliteta, planiranih površina i kakvoće<br />

izvedenih radova. Prorjcđivanje borovih sastojina u<br />

Upravi šuma Split obavljeno je na 90 ha, što iznosi<br />

53 % plana.<br />

Tablica 4. Zaštitne mjere od požara u Upravama šuma Split i Senj<br />

Vrsta rada<br />

Uprava šuma<br />

Šumarija<br />

Izvršeno<br />

Ukupni 5-godišnji plan<br />

%<br />

ha<br />

Prorjcđivanje<br />

Split<br />

Split<br />

40<br />

borovih sastojina<br />

Metković<br />

20<br />

Šibenik<br />

20<br />

Ukupno<br />

80<br />

562


Senj<br />

Senj<br />

20<br />

Ukupno prorjeđivanje<br />

100<br />

<strong>12</strong>00<br />

8,3<br />

Prorjeđivanje panjača<br />

Senj<br />

Senj<br />

5,8<br />

160<br />

3,6<br />

Rubno čišćenje<br />

Split<br />

Zadar<br />

17<br />

uz prometnice<br />

Biograd<br />

18<br />

Split<br />

40<br />

Makarska<br />

14<br />

Metković<br />

19<br />

Ukupno<br />

108<br />

560<br />

19,3<br />

Radove su izveli radnici "Hrvatskih šuma", p.o.<br />

Zagreb, ili privatne tvrtke.<br />

Jedinične cijene za prvu godinu rada koje je priznala<br />

Svjetska banka su za: prorijeđivanje borovih sastojina<br />

1 201 US$, rubno čišćenje uz prometnice 600 US$ te<br />

prorijeđivanje panjača 1 062 US$. Udjel zajma je 20 %.<br />

Program protupožarnih prometnica nije započeo u<br />

1997. godini, jer "Hrvatske šume", p.o. Zagreb, nisu<br />

poštivale natječajna pravila. Naime, javno nadmetanje<br />

objavljeno je u listopadu 1997. godine, ali bez prethodnoga<br />

odobrenja Svjetske banke, te ga Svjetska banka<br />

nije odobrila. Javno nadmetanje je poništeno.<br />

B) Aktivnosti u nadležnosti Ministarstva<br />

unutarnjih poslova<br />

Mjere predgašenja<br />

Potpisan je ugovor za sustav vremenske prognoze<br />

između Ministarstva unutarnjih poslova i Državnoga<br />

hidrometeorološkoga zavoda.<br />

Mjere gašenja<br />

Svjetska banka prihvatila je tehničke potkrijepe za<br />

opravdanost kupnje dva nova zrakoplova za tzv. početni<br />

napad pri gašenju požara vegetacije.<br />

Smjernice savjetnicima za izradbu telekomunikacijskoga<br />

sustava pripremljene su i dostavljene u Svjetsku<br />

banku na odobrenje.<br />

Prijedlozi natječajne dokumentacije za zrakoplov<br />

tipa amfibija i protupožarna vozila pripremljeni su i<br />

dostavljeni u Svjetsku banku na ocjenu.<br />

PRATEĆE DJELATNOSTI<br />

A) Aktivnosti u nadležnosti<br />

"Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb<br />

Ugovor između "Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb i<br />

Šumarskoga instituta, Jastrebarsko nije potpisan, jer<br />

Šumarski institut, Jastrebarsko nije dostavio detaljan<br />

plan rada koji prije potpisa ugovora treba odobriti<br />

Svjetska banka.<br />

"Hrvatske šume", p.o. Zagreb nisu pripremile detaljno<br />

izvješće o procesu privatizacije i uspostavi novoga<br />

knjigovodstvenoga sustava.<br />

B) Aktivnosti u nadležnosti Ministarstva<br />

unutarnjih poslova<br />

Smjernice za izradbu studija izvodivosti za sustav<br />

GlS-a za operativne centre za zaštitu od požara nisu<br />

pripremljene.<br />

C) Praćenje projekta (monitoring)<br />

Ugovor između (i) Ministarstva poljoprivrede i šumarstva<br />

i Šumarskoga instituta, Jastrebarsko za praćenje<br />

kakvoće šumskih radova nije potpisan, jer Šumarski<br />

institut, Jastrebarsko nije dostavio metodologiju<br />

rada, (ii) Ministarstva poljoprivrede i šumarstva i<br />

Hrvatskoga ekološkoga društva za praćenje ekoloških<br />

utjecaja projekta nije potpisan, jer je Svjetska banka<br />

zatražila detaljniju razradbu predložene metodologije<br />

rada. Institut za turizam još nije u potpunosti razvio<br />

metodologiju rada.<br />

Državna šumarska inspekcija odobrila je u ožujku<br />

<strong>1998</strong>. godine sve izvedene šumske radove.<br />

Financijski plan za <strong>1998</strong>. godinu<br />

Upravni odbor projekta 20. siječnja <strong>1998</strong>. godine<br />

odobrio je financijski plan projekta za <strong>1998</strong>. godinu<br />

u iznosu 40 471 499 US$ (35 827 378 USD udjel zajma,<br />

1 568 760 US$ udjel Proračuna i 3 075 361 US$ udjel<br />

"Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb).<br />

Udjel zajma jamčen je pozicijom 109898 Zajam<br />

za obnovu šuma (IBRD) 183 300 000 kn i 109902 Zajam<br />

za obnovu šuma udio RH u provedbi zajma<br />

8 951 438 kn (NN 141 od 30. prosinca 1997).<br />

Koordinator projekta: Mr. sc. Jela Bilandžija,<br />

Ministarstvo poljoprivrede i šumarstva<br />

563


ZNANSTVENI I STRUČNI SKUPOVI<br />

NEKI DOJMOVI S POSJETA NA DVA RADILIŠTA AUSTRIJSKIH<br />

SAVEZNIH ŠUMA, ORGANIZIRANIH U OKVIRU PROGRAMA<br />

23. SVJETSKOG PRVENSTVA SJEKAČA<br />

Kao stoje poznato, ove godine od 19 do 23. svibnja<br />

održano je 23. Svjetsko prvenstvo sjekača, kojeg je domaćin<br />

bila Austrija. Natjecanje je održavano naviše lokacija<br />

u Gornjoj Austriji, a središnje manifestacije u samom<br />

Gmundenu.<br />

U sklopu natjecanja organizirane su i popratne priredbe,<br />

a jedna od važnijih je bila i posjeta dvama radilištima<br />

Austrijskih saveznih šuma te sajam u Riedu.<br />

Kako je cjelovito izvješće o samom natjecanju<br />

objavljeno u časopisu "Hrvatske šume", ovdje ću iznijeti<br />

samo neka svoja zapažanja s posjeta navedenim radilištima,<br />

koja smatram aktualnim i za promišljanja vezana<br />

za problematiku gospodarenja u "Hrvatskim šumama"<br />

p.o. Zagreb.<br />

Valja napomenuti da su oba viđena radilišta smještena<br />

u visokoplaninskim (alpskim) uvjetima. Prvo u zoni<br />

gospodarskih šuma, a drugo u području zaštitnih šuma.<br />

Svrha posjeta bilo je upoznavanje s načinom planiranja<br />

i izgradnje šumskih prometnica u alpskom području,<br />

iznošenjem drvnih sortimenata žičarom i za nas<br />

posebnom atrakcijom- iznošenjem drvnih sortimenata<br />

u ekstremnim uvjetima (područje zaštitnih šuma) helikopterima.<br />

Na prvom radilištu, mogli smo se uvjeriti u izuzetno<br />

visok stupanj otvorenosti sastojina s prometnicama visokih<br />

standarda gradnje, koje se dugoročno planiraju i<br />

grade sukladno planiranim sječinama koje se vode osmišljenim<br />

redom.<br />

Na samom radilištu prikazanje rad žičare na iznošenju<br />

posječene drvne mase. Isti tip žičare mogli smo vidjeti<br />

u radu i kod našeg poduzetnika Papića. Ovdje želim<br />

naglasiti da se izrađuje i iznosi sva drvna masa<br />

deblja od 5 cm, kako listača tako i četinjača. Sortimenti<br />

su prikrajani u šumi. Celulozno drvo (ogrjevno)<br />

izrađivano je u višemetarskim sekcijama. Na više mjesta<br />

imali smo priliku vidjeti ogrjevno i celulozno drvo<br />

izrađeno u metarskom obliku i obvezatno pokriveno<br />

plastičnom folijom. Nigdje nije bilo moguće vidjeti<br />

ostavljen dio drvne mase u šumi, iako su troškovi<br />

izrade i iznošenja visoki.<br />

Na drugom radilištu prikazan je rad na iznošenju<br />

drvne mase posebno konstruiranim helikopterima za<br />

nošenje tereta. Rad je prikazan u području zaštitnih šuma<br />

kojima gospodare Austrijske savezne šume. Stovarište<br />

s kojeg polijeće helikopter i na koje donosi teret,<br />

nalazi se u neposrednoj blizini magistralne prometnice<br />

na visini oko 1000 m nadmorske visine. Sama sječina<br />

je u nedostupnom dijelu, do same granice šume, odakle<br />

nije drukčije moguće dopremiti posječene Sortimente.<br />

Visinska razlika između stovarišta i sječine je oko 600 -<br />

900 a horizontalna udaljenost do 2 km. Sječu obavlja<br />

grupa posebno obučenih sjekača (alpinisti), koji u sječini<br />

imaju kamp i tamo se nalaze čitav tjedan, vrše obaranje<br />

i pripremu tovara za helikoptere. Nosivost helikoptera<br />

je do 2,2 tone, prema čemu se formiraju tovari<br />

koji se kopčaju posebnom omčom.<br />

Sam helikopter dolazi na iznošenje kada je pripremljena<br />

dovoljna količina tereta za cjelodnevni rad i kada<br />

su ispunjeni uvjeti za letenje. Kada nam je spomenut<br />

mogući dnevni učinak od 500 m\ činilo nam se to nevjerojatnim,<br />

odnosno pogrešnim. Kada je helikopter<br />

poletio uvjerili smo se daje to moguće, jer je u spomenutim<br />

uvjetima prosječna tura trajala između 3 i 5 minuta,<br />

a prosječno je donosio po 2 m 3 . Tovari su se sastojali<br />

od čitavih okresanih ariševih stabala. Navođenje<br />

564


helikoptera na teret obavlja se GPS sustavom kod sjekača<br />

i u helikopteru.<br />

Na naš upit o isplativosti ovoga posla, odgovor je<br />

glasio: "Naravno da je gledano pojednostavljeno ovo<br />

neisplativo, ali ovo su zaštitne šume, to se obaviti mora,<br />

a ovo je najracionalniji način". Ovi se radovi izvode<br />

zbog zaštite od lavina i odrona, a cilj je širenje granice<br />

šume i omogućavanje obnove. Šuma je najbolji<br />

prirodni čuvar od elementarnih nepogoda.<br />

Ove radove za Austrijske savezne šume u konkretnom<br />

slučaju, izvodi njemačka privatna firma specijalizirana<br />

za poslove helikopterskog nošenja tereta. Trenutno<br />

za istog naručitelja na iznošenju drvnih sortimenata<br />

helikopterima rade i dvije austrijske firme.<br />

Na sajmu šumarstva, stanovanja i potrošnje, organiziranom<br />

u Riedu, u čijim je prostorima održana i zadnja<br />

najatraktivnija disciplina kresanja grana, želim naglasiti<br />

da je najviše izlagača i institucija angažirano na<br />

propagiranju potrošnje ogrjevnog drva. U čitavoj Austriji<br />

vidljiva je masovna kampanja propagiranja korištenja<br />

ogrjevnog drva kao najekološkijeg energenta.<br />

Dok je izgaranje drva samo vraćanje C0 2 u vječni ciklus<br />

kruženja materije u atmosferi uzetog asimilacijom,<br />

dotle korištenje fosilnih energenata (nafta, plin i osobito<br />

ugljen) ima za posljedicu povećanje količine C0 2 u<br />

atmosferi te emisiju ostalih štetnih tvari. Na svakom<br />

koraku vidljivi su napori šumovlasnika i proizvođača<br />

opreme za preradu drva, opreme za grijanje drvima i drvnim<br />

prerađevinama, da pobude potrošnju ogrjevnog<br />

drva. Želim napomenuti da Universität für Bodenkultur,<br />

Wien (BOKU) i Austrijsko ekološko društvo (Okosoziales<br />

Forum Österreich) izdaje časopis Okoenergie, koji<br />

je u siječnju tiskan u rekordnih <strong>11</strong>0 000 primjeraka.<br />

Svrha izdavanja časopisa je, kako je navedeno u naslovu,<br />

promicanje korištenja obnovljivih izvora energije.<br />

Isto je tako Gospodarska komora za poljoprivredu i<br />

šumarstvo Koruške izdala vrlo korisnu knjižicu pod naslovom<br />

Enenrgie aus Holz, u kojoj se na vrlo kvalitetan<br />

način obrazlažu sve prednosti korištenje energije drva i<br />

dokazuje njena ekonomičnost. Smatram da bi bilo vrlo<br />

korisno da se prevede i na hrvatski jezik, jer donosi niz<br />

vrlo praktičnih tablica za proračune u korišćenju ogrjevnog<br />

drva u svim pridolazećim oblicima (od oblovine,<br />

višemetrice, metrice, iverja do briketa), kao i korisnih<br />

podataka.<br />

Da ova kampanja nije pomodarstvo i kratkoga vijeka,<br />

govori i podatak da su šumovlasnici još 1992. god.,<br />

na simpoziju održanom u okviru sajma šumarstva i<br />

drvne industrije u Klagenfurtu, zadužili svog ministra u<br />

Europskoj zajednici u Strasbourgu, da se bori za potrošnju<br />

ogrjevnog drva, a da se zabrani potrošnja ugljena<br />

za grijanje u domaćinstvima. Tada su također izneseni<br />

zahtjevi i za zabranu reciklaže starog papira te<br />

pozvani svi sudionici simpozija na bojkot proizvoda od<br />

recikliranog papira.<br />

Ove sam primjere iznio samo radi potkrijepe stava<br />

da nije izlaz iz problema plasmana prostornog drva<br />

(celuloznog i ogrjevnog) u napuštanju njihove proizvodnje,<br />

već borbe za tržište i u krajnjem slučaju njegovo<br />

stvaranje.<br />

Ivan Hodić, dipl. inž. šum<br />

565


TREĆI HRVATSKI SEMINAR PERIVOJNE KULTURE, ZADAR 14 - 17. 10. <strong>1998</strong>.<br />

Pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture Republike<br />

Hrvatske i Državne uprave za zaštitu prirode i okoliša,<br />

Horting Siscia - Grad Sisak organizirao je Treći hrvatski<br />

seminar perivojne kulture.<br />

Nakon prvog seminara koji se je održao u Opatiji<br />

1996. godine, drugog seminara u Osijeku 1997. godine,<br />

ovaj treći znanstveno-stručni skup održao se u Zadru<br />

od 14. do 17. 10. <strong>1998</strong>., u organizaciji Horting Sisciapoduzeća<br />

za projektiranje, izgradnju, održavanje zelenih<br />

površina i sportskih terena.<br />

Popis predavača s temama je sljedeći:<br />

1. Jadranka J a n j i ć, dipl. inž. šum.<br />

Načelnik odjela Gradskog zavoda za zaštitu spomenika<br />

kulture i prirode, Zagreb:<br />

Zaštita drvoreda u Donjem gradu Zagreba tijekom<br />

rekonstrukcije prometnica i infrastrukture.<br />

2. KatarinaOgresta, dipl. inž. arh.<br />

Projektant- J. P. Vrtlar, Dubrovnik:<br />

Prilog uređenju parka Gradac u Dubrovniku u povodu<br />

njegove stote obljetnice.<br />

3. Ivan Jeli ć, dipl. inž. agr.<br />

Rukovoditelj sektora Hortikultura - Nasadi d. o. o.<br />

Zadar:<br />

Pristup projektiranju novog perivoja Roberta Visianija<br />

u Šibeniku na temeljima povijesnog predloška.<br />

4. Srećko Čustić, dipl. inž. agr.<br />

Vlasnik Fontane, tvrtke za projektiranje, uređivanje,<br />

uzdržavanje i njegu biljnih površina i proizvodnju<br />

biljnog materijala, Zagreb:<br />

Realizacija obnove perivoja Roberta Vi s i a n ij a u<br />

Šibeniku.<br />

5. DraženGrgure vić, dipl. inž. agr.<br />

Voditelj Odjela za zaštitu prirode, projektiranje i obnovu<br />

povijesnih vrtova - Parkovi i nasadi d.o.o. Split:<br />

Obnova parka Emanuela Vi do vica<br />

6. Siniša Manoj lović, dipl. inž. šum.<br />

Voditelj odjela za izgradnju zelenih površina i njegu<br />

drveća - Horting Siscia-e - tvrtke za projektiranje,<br />

izgradnju i održavanje zelenih površina i sportskih<br />

terena:<br />

Hortikulturno uređenje industrijskog parka Tvornice<br />

Duhana Rovinj<br />

7. Hrvoje Skorup, dipl. inž. agr. - VOP<br />

Rukovoditelj Odjela za održavanje i izgradnju zelenih<br />

površina Parkovi d. d., Rijeka<br />

Sustavi kvalitete ISO 9000 i organizacijski proces<br />

održavanja zelenila<br />

8. Volker Stauch, dipl. inž. njege krajobraza<br />

Docent na Fakultetu njege krajobraza u Nuertingcnu<br />

Od prve crte do izgrađenog objekta - uporaba<br />

''CAD " u krajobraznoj arhitekturi.<br />

9. Erich Werft, dipl. inž. njege krajobraza,<br />

vlasnik Horting Siscia-e - tvrtke za projektiranje,<br />

izgradnju i održavanje zelenih površina i sportskih<br />

terena, Sisak:<br />

Prijedlog jedinstvenog opisa radova u vrtnoj tehnici.<br />

10. Amalija D e n i c h, dipl. inž. agr.<br />

Viši inspektor Državne uprave za zaštitu prirode i<br />

okoliša, Zagreb<br />

Nacionalni park Kornati i Park prirode Telašćica<br />

Svrha i značenje ovog znanstveno-stručnog skupa<br />

je prezentacija radova stručnjaka koji se bave zaštitom<br />

i održavanjem prirodne i parkovne baštine, kao ijedan<br />

od načina da ukazu na probleme prilikom realizacije.<br />

Danas, krajem dvadesetog stoljeća, više nema sumnje<br />

u vrijednosti povijesnih parkovnih prostora kao vrijednih<br />

ostvarenja proteklih stoljeća. U nas je baština<br />

vrtne arhitekture zanemarena, nedovoljno proučena pa<br />

čak i nepoznata, te se ne treba čuditi današnjem neshvaćanju<br />

prilikom obnove ovih prostora. U posljednjem<br />

desetljeću dvadesetog stoljeća dolazi do reanimacije<br />

vrta u njegovom povijesnom značenju i to upravo pod<br />

utjecajem pojačanog zanimanja za povijesnu parkovnu<br />

baštinu.<br />

Tako je i na ovom seminaru, u jednom dijelu, prezentirana<br />

projektna dokumentacija bazirana na istraživanju<br />

povijesne geneze do realizacije - obnova Parka<br />

Emanuela Vidovi ća u Splitu, Perivoja Roberta Visi<br />

an ij a u Šibeniku i prijedlog uređenja parka Gradac<br />

u Dubrovniku, povodom njegove stote obljetnice.<br />

Kojim putem krenuti i kako obnoviti povijesni perivoj<br />

nije uvijek jednostavno, iako su odrednice Venecijanske<br />

povelje 1964. god., Amsterdamske deklaracije<br />

1975. god., te povelje ICOMOS- IFLA 1981. god., o<br />

obnovi povijesnih vrtova vrlo određene.<br />

Perivoj R. Visianija nakon obnove<br />

566


Park Emanucla Vidovića - Izvedbeni projekt<br />

Jedna novina ovog seminara bila je upravo u segmentu<br />

predavanja izvođača koji su realizirali te projekte.<br />

Načini i etape izvođenja, kao i mnogi problemi tijekom<br />

izvođenja, pokazali su se vrlo interesantnim za<br />

sudionike seminara. Uočila se potreba za prezentacijom<br />

tog iskustvenog dijela u izvođenju radova, s kojim<br />

se mnogi stručnjaci suočavaju.<br />

Vezano uz realizacije izvođenja, prezentirana je problematika<br />

zaštite i održavanja drvoreda prilikom rekonstrukcija<br />

prometnica i infrastrukture na primjeru<br />

Donjeg grada, u Zagrebu. Značenje i vrijednost drvoreda<br />

u zelenom sustavu grada zahtijeva očuvanje, s čime<br />

se gotovo svakodnevno susreću stručnjaci koji svojim<br />

djelovanjem mogu utjecati na zaštitu.<br />

U okviru seminara prezentirana je elektronska obrada<br />

podataka u krajobraznoj arhitekturi CAD-om. Na<br />

osnovu konkretnih primjera iz prakse, prezentiran je<br />

put od skice do izrađenog objekta. Neosporna potreba i<br />

upotreba CAD-a u izravnoj obradi projektne dokumentacije<br />

donosi velike prednosti, što će biti i naše opredjeljenje<br />

u budućemu radu.<br />

Drugog dana seminara organiziranje stručni obilazak<br />

NP Kornati i Parka prirode Teiašćica, pod stručnim<br />

vodstvom Amalije D e n i c h, dipl. inž. i Ivana J e 1 i ć a,<br />

dipl. inž.<br />

Održavanje seminara perivojne kulture zahtijeva<br />

veliku organizaciju te Horting Siscia sigurno zaslužuje<br />

pohvalu. Osim prezentacije i upoznavanja radova od<br />

projekta do realizacije, vrlo je važna razmjena iskustava<br />

i upoznavanje samih sudionika.<br />

Sva predavanja obuhvaćena su u Zborniku seminarskih<br />

predavanja od 160 strana, koji je tiskan u organizaciji<br />

Horting Siscia-e.<br />

Jadranka Janjić, dipl. inž. šum.<br />

567


26. <strong>LIST</strong>OPADA <strong>1998</strong>. - II. EUROPSKI DAN BIOMASE<br />

26. listopada, koji je u godini određen kao dan biomase,<br />

u mnogim se europskim državama predstavljaju<br />

projekti i programi energetskog iskorištavanja biomase.<br />

Povodom II. europskog dana biomase, 22.<br />

listopada je na Šumarskom fakultetu Sveučilišta u<br />

Zagrebu predstavljen BIOEN - program korištenja<br />

energije biomase i otpada, u čijem su osmišljavanju<br />

sudjelovali i znanstvenici Šumarskog fakulteta. Pred<br />

dvjestotinjak studenata i nastavnika Šumarskoga fakulteta,<br />

nacionalni energetski projekt BIOEN predstavio je<br />

njegov voditelj Julije Domac, dipl. inž. iz Energetskog<br />

instituta "Hrvoje Požar" u Zagrebu. Predstavljanje je<br />

obuhvatilo dva video filma: prvi o hrvatskom konceptu<br />

nacionalnog programa korištenja biomase i drugi o<br />

svjetskim dosezima i iskustvima u korištenju šumske<br />

biomase: Video projekcije komentirali su i vodili raspravu<br />

inž. J.Domac i dr. se. S. R i s o v i ć .<br />

Europski dan biomase održava se pod pokroviteljstvom<br />

Europske unije, sa svrhom promicanja biomase<br />

kao ekonomski i ekološki prihvatljivog obnovljivog<br />

izvora energije, čije korištenje ima mnoge pozitivne<br />

učinke kako na energetski sektor tako i na poljoprivredu,<br />

šumarstvo, razvoj lokalnih zajednica i si.<br />

Biomasa je nakon vodnih snaga najznačajniji obnovljivi<br />

izvor energije u bližoj budućnosti. Biomasa, kao i<br />

njezini produkti, tekuća biogoriva i bioplin, nije samo<br />

potencijalno obnovljiva, nego i dovoljno slična fosilnim<br />

gorivima pa je moguća izravna zamjena. Od biomase<br />

se kao C0 2 -neutralnog goriva te općenito bioenergetskih<br />

sustava, očekuje značajan doprinos u stabiliziranju<br />

emisije stakleničkih plinova i ublažavanju<br />

efekta staklenika.<br />

Glavna prednost biomase u odnosu na fosilna goriva<br />

je neusporedivo manja emisija štetnih plinova i otpadnih<br />

tvari. Dodatne su prednosti zbrinjavanje i iskorištavanje<br />

otpada i ostataka iz poljoprivrede, šumarstva,<br />

drvne industrije, smanjenje uvoza energenata, ulaganje<br />

u poljoprivredu i nerazvijena područja, povećanje<br />

sigurnosti opskrbe energijom, otvaranje novih radnih<br />

mjesta.<br />

U svijetu je proizvodnja energije iz biomase u stalnom,<br />

značajnom porastu. Nedavno objavljeni dokument<br />

Europske unije White paper predviđa značajan<br />

porast proizvodnje energije iz biomase, čime bi njen<br />

udio u zemljama Europske unije, u odnosu na ostale<br />

obnovljive izvore u 2010. godini, iznosio čak 73 %.<br />

1996. godini njen je udio u ukupnoj potrošnji energije<br />

iznosio samo 4,6 %, dok na primjer taj udio u Finskoj<br />

iznosi 25 %, Austriji 13 %, a u Danskoj 7 %.<br />

Međutim, početkom prošle godine, Vlada Republike<br />

Hrvatske donijela je odluku o pokretanju nacionalnog<br />

programa korištenja energije biomase BIOEN.<br />

Program vode stručnjaci Energetskog instituta "Hrvoje<br />

Požar" iz Zagreba, uz pomoć i u suradnji s mnogim<br />

stručnjacima iz poljoprivrede, šumarstva i drugih struka.<br />

S obzirom daje Hrvatska zemlja sa značajnim šumskim<br />

i poljoprivrednim potencijalom, očekuje se da bi<br />

biomasa mogla u skoroj budućnosti igrati značajnu ulogu<br />

u proizvodnji energije.<br />

Glavni je cilj programa stvoriti preduvjete i otkloniti<br />

prepreke za poticanje i povećano korištenje ogrjevnog<br />

drva, drvnih otpadaka, slame te plinovitih i tekućih<br />

(etanol, metanol i bionafta) biogoriva u proizvodnji<br />

energije. Program je dugoročnog karaktera, a temeljit<br />

će se na pozitivnim iskustvima domaćih stručnjaka i iskustvima<br />

zemalja Europske unije koje s uspjehom<br />

provode takve programe. Program obuhvaća sve tehničke,<br />

tehnološke, zakonske i ostale potrebne mjere.<br />

Iako je program BIOEN pokrenut tek u ožujku<br />

<strong>1998</strong>, prvi značajan rezultat bilo je pristupanje IEA<br />

Bioenergy (ogranak International Energy Agency za<br />

poticanje znanstvene suradnje i istraživanja na području<br />

energetskog iskorištavanja biomase i otpada). Riječ<br />

je o značajnom uspjehu, budući daje IEA tradicionalno<br />

vrlo zatvorena institucija, i sve do nedavno nisu postojale<br />

ni formalne mogućnosti za pristupanje država nečlanicaOECD-a.<br />

Buduće su aktivnosti na programu BIOEN usmjerene<br />

na uobličavanje i pokretanje demonstracijskih projekata,<br />

prikupljanje informacija i poticanje istraživanja<br />

te stvaranje uvjeta za povećanu proizvodnju energije iz<br />

biomase i otpada. Pri tomu je posebno važno informiranje<br />

i uključivanje raznovrsnih gospodarskih subjekata<br />

te povezivanje svih zainteresiranih za međunarodnu<br />

suradnju.<br />

I.Martinić<br />

Ideja i programske osnove BIOEN-a<br />

U Hrvatskoj se do sada biomasa iskorištavala samo<br />

u kućanstvima i postrojenjima zanemarive snage, a u<br />

568


Okrugli stol: PROTUPOŽARNA PREVENTIVA<br />

Svjedoci smo niza rasprava o ovogodišnjim požarima,<br />

od Hrvatskoga državnog sabora do emisija na HRT<br />

i napisa u tisku, ali bez većeg naglaska na protupožarnu<br />

preventivu i što je posebno uočeno, bez šumarskih<br />

stručnjaka koji gospodare s najvećom površinom požarom<br />

ugroženog područja. Krećući se svakodnevno tim<br />

područjem, dovoljno educirani za rješavanje tog problema,<br />

mišljenja smo, kako u zajednici s ostalim stručnjacima<br />

možemo više učiniti u sprječavanju požara.<br />

Hrvatsko šumarsko društvo je stoga zajedno sa Zborom<br />

novinara za okoliš HND, organiziralo okrugli stol<br />

na spomenutu temu, uputivši pozive za raspravu predstavnicima:<br />

HŠD-a, "Hrvatskih šuma", p.o. Zagreb,<br />

Šumarskog fakulteta, Šumarskog instituta, Saborskog<br />

odbora za poljodjelstvo selo i seljaštvo, Saborskog odbora<br />

za prostorno uređenje i zaštitu okoliša, Ministarstvu<br />

unutarnjih poslova, Ministarstvu poljoprivrede i<br />

šumarstva, Hrvatske Vatrogasne zajednice, Zapovjedništva<br />

DVD, urednicima i novinarima HRT i tiska.<br />

Okrugli stol održanje 4. studenoga <strong>1998</strong>. godine u<br />

prostorijama HŠD-a.<br />

Odazvali su se gotovo svi pozvani stručnjaci, ukupno<br />

28 stručnjaka predstavnika spomenutih institucija i<br />

20 urednika i novinara HRT i tiska.<br />

Uvod u raspravu dali su predsjednik HŠD-a prof. dr.<br />

sc. Slavko Matić, direktor "Hrvatskih šuma", p.o.<br />

Zagreb Ivan Tarnaj, dipl. inž. šum. i predsjednica<br />

Zbora novinara za okoliš Hrvatskoga novinarskog<br />

društva i urednica na HRT Lidija First, prof. Mr. sc.<br />

Petar Jurjević rukovoditelj odjela za ekologiju u<br />

"Hrvatskim šumama" prikazao je šumske požare u<br />

<strong>1998</strong>. godini. Pismene materijale dostavili su i raspravljali<br />

Tomislav Starčević, dipl. inž. šum., prof,<br />

dr. sc. Šime Meštrović, dr. sc. Vice Ivančević i<br />

dr. sc. Joso Gračan.<br />

Nakon rasprave u koju su se uključili i ostali nazočni,<br />

Povjerenstvo za zaključke (Lidija Firšt, Tomislav<br />

Starčević, Željko Sutlar, MUP RH - Odjel za vatrogastvo,<br />

Branimir Prpić, Zoran Oštrić, tajnik<br />

Zbora novinara za okoliš i Hranislav Jakovac) pripremilo<br />

je, a nazočni prihvatili zaključke okruglog stola.<br />

ZAKLJUČCI<br />

1. Osmišljena, svrhovita i dugoročno učinkovita protupožarna<br />

preventiva pretpostavlja izradu i donošenje<br />

Prostornog plana Primorske Hrvatske, od<br />

rijeke Dragonje do poluotoka Prevlaka. Takav Prostorni<br />

plan, nudi dugoročnu podlogu za razvoj turizma,<br />

poljoprivrede, stočarstva, šumarstva i svih drugih<br />

gospodarskih djelatnosti, ali i vrlo jasnu obvezu<br />

korisnika prostora prema nužnom opsegu radova<br />

preventivne protupožarne infrastrukture.<br />

2. Jedinstvenom vrhovnom stožeru vatrogasne službe<br />

na razini države, kao savjetodavno multidisciplinirano<br />

koordinativno tijelo u djelatnosti protupožarne<br />

preventive, predlaže se ustrojavanje Znanstvenog<br />

savjeta za protupožarnu zaštitu, u kojem bi bili<br />

zastupljeni znanstvenici i stručnjaci svih disciplina<br />

nužnih za sveobuhvatnu i učinkovitu aktivnost zaštite<br />

od požara (vatrogasni stručnjaci, ekolozi, šumari,<br />

energetičari, hidrolozi, biolozi, agronomi, stručnjaci<br />

prostornog planiranja, meteorolozi, psiholozi,<br />

novinari pisanih i elektronskih medija, pedagozi i<br />

drugi), koji bi utvrđivali i predlagali programe ukupnih<br />

aktivnosti na organizaciji protupožarne zaštite.<br />

3. Potrebno je da stručnjaci "Hrvatskih šuma" u suradnji<br />

sa odgovarajućim službama Županija odmah na<br />

cijelom području Hrvatske priđu izradi Procjene<br />

opasnosti od šumskih požara. Takva procjena bit će<br />

temelj za izradu Jedinstvenog programa protupožarne<br />

zaštite, iz kojeg će se prema prioritetima i u<br />

skladu sa osiguranim financijskim sredstvima programirati<br />

godišnja dinamika izgradnje protupožarne<br />

infrastrukture (protupožarne prosjeke sa elementima<br />

šumskih cesta, terenskim rasporedom i brojem primarnih<br />

i sekundarnih promatračnica, broj i vremenski<br />

raspored ophodarske protupožarne dojavne službe,<br />

sredstava veze, interventne opreme, broj veličina<br />

i raspored punktova za smještaj specijaliziranih udarnih<br />

grupa za brze intervencije, smještaj i raspored<br />

zračnih snaga za gašenje požara i drugo).<br />

4. Na području priobalja, "Hrvatskim šumama" mora<br />

se sa razine države osigurati financijska podrška<br />

za organiziranje kvalitetne i čvrste šumarske<br />

službe, koja će provedbom gospodarskih mjera u<br />

svim šumama mediterana kontinuirano čuvati sklop<br />

sastojina i relativnu vlažnost prizemnog rašća, stalno<br />

davajući prednost autoktonim vrstama bjelogorice<br />

u odnosu na čiste borove sastojine, čišćenje<br />

(uklanjanje) suhe trave i zapaljivog drvnog materijala<br />

uz prometnice i naselja, kao i trajno provođenje<br />

propisanog šumskog reda, vodeći računa o višenamjenskoj<br />

funkciji tih šuma. Takvom trajnom aktivnošću,<br />

bit će osigurana protupožarna preventiva ali i<br />

brzo represivno djelovanje specijalno obučenih jedinica,<br />

ako do pojave vatre i dođe.<br />

5. Nužno je izmjenama odredbi zakonske regulative<br />

koja se bavi protupožarnom preventivom osigurati<br />

ozbiljno povišenje visine kaznenih mjera kao i u-<br />

činkovitost pravosudnih organa za prekršitelje<br />

propisanih mjera zaštite od požara.<br />

6. Ukupnu aktivnost na zaštiti od požara mora pratiti<br />

akcija (pokret) trajne edukacije stanovništva, te<br />

osnivanja dobrovoljnih vatrogasnih društava u<br />

najvećem broju mjesta duž priobalja, koja će svo-<br />

569


jom trajnom aktivnošću osiguravati opću psihozu<br />

maksimalne pažnje u provedbi protupožarne preventive.<br />

Ovaj pokret svojom aktivnošću moraju<br />

pratiti televizija, radio, tisak, leci, posteri, plakati,<br />

stoljnjaci, ubrusi, suncobrani i dr.<br />

7. Vlasnike zapuštenih poljoprivrednih površina i<br />

vlasnike privatnih šuma u kojima se ne provode<br />

gospodarske mjere i nužan opseg mjera zaštite od<br />

požara, potrebno je stimulativnim mjerama privoliti<br />

na privođenje površina svojoj namjeni, ali i<br />

vrlo jasno predvidjeti oštre sankcije zbog ne provođenja<br />

zakonskih obveza prema namjeni određene<br />

površine.<br />

8. Metodologiju obračuna šteta od šumskih požara<br />

na području mediterana, nužno je znanstveno<br />

utvrditi dodajući zanemarivoj vrijednosti izgorene<br />

drvne mase ogromnu vrijednost općekorisnih<br />

funkcija tog područja (klima, voda, kisik,<br />

fauna, biodiverzitet, krajolik i dr.). Iskazivanjem<br />

vrijednosti štetnih posljedica od šumskih požara bez<br />

svih općih dobara koje šuma proizvodi i pruža,<br />

ozbiljno iskrivljujemo sliku o veličini, dugoročnosti<br />

i značenju posljedica šumskog požara na mediteranu,<br />

pa se ovogodišnja iskazana šteta od 990 milijuna<br />

kuna mnogostruko uvećava i mjeri se milijardama<br />

kuna.<br />

9. Treba jasno reći državi, kako je nemoguće osigurati<br />

potrebnu dinamiku i provedbu svih ovih mjera<br />

pa onda i smanjenje broja požara i opožarenih<br />

površina i tragičnih posljedica, bez dodatnog osiguranja<br />

trajnih stabilnih izvora financijskih sredstava,<br />

no isto tako moramo istaknuti da je i vrlo<br />

skupa a učinkovita i dobro organizirana preventiva,<br />

uvijek mnogostruko jeftinija od posljedica koje<br />

iza sebe ostavlja vatrena stihija.<br />

10. Apelirati na javne medije da u svojim emisijama,<br />

odnosno napisima, osiguraju primjerenu stručnost<br />

i multidiscipliniranost u obradi svake teme.<br />

H. Jakovac<br />

SIGURNOST I ZDRAVLJE PRI ŠUMSKOME RADU<br />

(Ljubljana, 26. studenog <strong>1998</strong>)<br />

Pod ovim je naslovom 26. studenog <strong>1998</strong>. godine<br />

održano međunarodno savjetovanje na Gozdarskem<br />

institutu Slovenije u Ljubljani. Organizator savjetovanja<br />

koji je okupio približno 70 sudionika iz Slovenije,<br />

Hrvatske i Austrije, bila je Zveza gozdarskih društev<br />

Slovenije.<br />

Prema iskazu organizatora, glavni ciljevi savjetovanja<br />

bili su: 1. sagledati različite oblike zaštite zdravlja<br />

pri šumskome radu (zdravstvene, zakonodavne, socijalne,<br />

obrazovne...), 2. suočiti raznovrsne interese svih<br />

sudionika šumskoga rada: države, poslodavaca, šumarskih<br />

radnika, šumovlasnika, osiguravajućih društava...,<br />

3. razmijeniti spoznaje o stanju zaštite na radu u<br />

šumarstvu s inozemstvom te 4. potaknuti istraživanja u<br />

svezi sa zaštitom zdravlja šumarskih radnika.<br />

Savjetovanje je bilo podijeljeno u četiri tematska<br />

područja: Sigurnost pri šumskome radu u Sloveniji i<br />

kod susjeda, Ustroj sigurnosti i zaštite zdravlja,<br />

Mogućnosti i prijedlozi za poboljšanja, Zakonodavstvo<br />

i izobrazba. U okviru prve tematske skupine<br />

organizator je pozvao Heinricha Stadlmana, dipl.<br />

inž., direktora Zavoda za socijalno osiguranje poljoprivrednika<br />

iz Beča, i doc. dr. Ivana Marti n ića, voditelja<br />

kolegija Zaštita na radu u šumarskoj proizvodnji na<br />

Šumarskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, za prikaz<br />

stanja sigurnosti i zdravlja pri šumskome radu u Austriji<br />

i Hrvatskoj. Pripremljen je referat Sigurnost i zdravlje<br />

pri šumskome radu u Hrvatskoj autora Ivana<br />

Gozdarski vestnik<br />

570


Martinića (SF) i Perice Frkovića, ("Hrvatske<br />

šume"p. o. Zagreb).<br />

Izlagači na savjetovanju bili su stručnjaci iz šumarskih<br />

znanstvenih ustanova (Biotehniška fakulteta<br />

Ljubljana, Gozdarski institut Slovenije, Šumarski fakultet<br />

u Zagrebu), šumarskih poduzeća (Zavod za gozdove<br />

Slovenije, "Hrvatske šume" p. o. Zagreb), šumarskih<br />

srednjoškolskih ustanova, institucija medicine rada<br />

i ustanova za rehabilitaciju invalida rada, predstavnici<br />

osiguravajućih društava, Ministarstva unutarnjih<br />

poslova, Ministarstva rada, Zavoda za mirovinsko<br />

osiguranje, udruge poljoprivrednika te predstavnici<br />

šumarskih sindikata.<br />

Od ukupno 21-og izloženog referata, njih 9 je objavljeno<br />

u tematskom broju Gozdarskog vestnika, vol.<br />

56, br. 9. izašlom početkom studenog <strong>1998</strong>.<br />

Svi referati bit će tiskani u Zborniku savjetovanja,<br />

čije se izdavanje očekuje u prvom tromjesječju 1999.<br />

godine.<br />

U konceptu potrajnoga gospodarenja šumom, briga<br />

za zdravlje i sigurnost pri šumskome radu jedan su od<br />

pokazatelja održivoga razvoja. Uz premalu pozornost<br />

države i mnoge propuste šumarstva kao jedne od najrizičnijih<br />

djelatnosti, posljedice radnih nesreća i profesionalnih<br />

bolesti svakim su danom sve značajnije.<br />

Kako su se mnogi sudionici složili da u uvjetima<br />

razvoja tržišnoga gospodarstva šumarstvo, zasada, nije<br />

prepoznalo sigurnost i zdravlje šumarskih radnika kao<br />

dugoročno značajan interes, još se uvjerljivijom čini<br />

misao jednog od govornika savjetovanja: Čovjek je<br />

naše najveće bogatstvo, zato često ne vrijedi ništa.<br />

I. Martinić<br />

KNJIGE I ČASOPISI<br />

Izdavač: Matica hrvatska, Delnice- PodružnicaFužine,<br />

<strong>1998</strong>., urednica Ivana Kauzlarić, ilustracije Zlata<br />

Bujan-Kovačević, za izdavača Nives Marijanović, tisak<br />

Tiskara SANT, Samobor, naklada 2000 primjeraka.<br />

Vodič je opsega 80 stranica, formata 21x14 cm,<br />

obogaćen sa 100 naoko jednostavnih ali lijepih i korisnih<br />

ilustracija. Prikazan je fužinarski kraj, koji je<br />

smješten u jugozapadnom dijelu našeg lijepog i još uvijek<br />

šumama bogatog Gorskog kotara, a koji obuhvaća<br />

naselja Fužine, Lič, Vrata, Belo Selo, Benkovac i<br />

Slavicu, gdje su šume temelj opstanka i napretka.<br />

Naizgled mala knjiga kao putopisno štivo pruža bogatstvo<br />

informacija o kraju "koji možda još niste upoznali",<br />

te vas rođeni Vratarci i Fužinarci "vode na najljepša<br />

mjesta svog romantičnog zavičaja".<br />

Već sami naslovi iz sadržaja govore o širini informacija:<br />

1. Fužinarski kraj<br />

2. Naše crkve i kapelice<br />

3. Naš život<br />

IZLAZ VRATA - VODIČ ZA LANDRAFCE PO FUZINARSKOM KRAJU<br />

Z. Bujan-Kovačević, A. Frković, dr. M. Karlović<br />

4. Znameniti fužinarci<br />

5. Naši običaji<br />

6. Šetnja i skitnja<br />

7. Flora za album<br />

8. Dalekozor za ptičji svijet<br />

9. Lov puškom, udicom i fotoaparatom<br />

571


10. I planine zovu<br />

<strong>11</strong>. Rekreacija i zabava<br />

<strong>12</strong>. Okrijepite se i pridite još koji put<br />

Naposljetku nalazimo: Zaključak, Bilješku o autorima,<br />

Popis donatora, Sadržaj i Preglcdnu kartu.<br />

Na početku putopisa saznajemo da "Gorani toga<br />

kraja žive žive usred zelenog odmarajućeg krajolika<br />

šuma i potočnih dolina okruženim planinskim vrhovima<br />

Burnog Bitoraja, Viševice, Kobiljaka i Tuhobića".<br />

Za mjesto Fužine kažu "Ime je naše Fužina" (fucinakovačnica)<br />

i tvrde daje postojalo već u XVI. stoljeću, a<br />

bilo je središte prevozništva, trgovine i obrta. Prikazan<br />

je razvoj Fužina i ostalih naselja, do grba općine 1996.,<br />

koji simbolizira tri narječja hrvatskog govora toga kraja.<br />

Interesantna je povijest i način izgradnje kuća,<br />

crkvi, kula i dvoraca. Nekada potrebni majstori obrtnici,<br />

prevoznici, trgovci i stočari nestali su. Nema više<br />

ugljara pepeljara, dužičara, kolara. To su danas šumari<br />

u Šumariji Hrvatskih šuma Fužine, zatim pilanari,<br />

građevinari, pčelari, farmeri, službenici, radnici drvodjelske<br />

struke (tvornica pokućstva u Vratima) i drugi.<br />

Od znamenitih Fužinaraca spomenuti su, medu<br />

mnogima, dr. Franjo R a č k i, teolog, povjesničar, profesor<br />

fizike itd., a šumarima je drago naći ime velikana<br />

hrvatskog šumarstva Vatroslava Račkog, (Fužine,<br />

1842. -Đakovo, 1917), zemaljskog šumarskog nadzornika<br />

školovanog u Križevcima, jednog od pokretača<br />

obnove Hrvatsko-slavonskog šumarskog društva<br />

(1876), urednika Šumarskog lista i Šumarsko-lovačkog<br />

kalendara, autora stručnih rasprava i knjiga "O<br />

sečcnju i gojenju šumah" (Sisak, 1870) i " Lučba u<br />

šumarstvu" (Zagreb, 1872).<br />

Fužinarski kraj bogat je rijetkim i zaštićenim biljem,<br />

"koje nemojte zatirati branjem", kao npr. snježni<br />

runolist na Bitoraju. Raznovrsna staništa kraja su raj za<br />

ptice. Nažalost "svadbeni pijev" tetrijeba gluhana zauvijek<br />

je umuknuo u bitorajskim šumama. Ovdje se zadržao<br />

lijepi broj sisavaca i ptica koje se vode kao lovna<br />

divljač. Najzastupljenija je srna, zatim jelen na Preradovićevu<br />

vrhu i Viljaku, koji s mrkom medvjedom znade<br />

ugroziti i sigurnost prometa, a i sami postaju žrtvom.<br />

Nalazimo i divlje svinje, ali i vuka koji je posebno zaštićena<br />

životinjska vrsta, kao i divlja mačka, vjeverica,<br />

zerdav i novouseljeni ris.<br />

Autori "Vodiča za landrafee po fužinarskom kraju" na predstavljanju<br />

brošure u Samoboru 21. listopada <strong>1998</strong>. Slijeva Alojzije<br />

Frković, Zlata Bujan-Kovačević i dr. se. Maks Kar 1 ović<br />

(Foto: Boris Debogović)<br />

Da biste saznali nešto više o prošlosti i sadašnjosti<br />

fužinarskog kraja, nabavite vodič kod Matice hrvatske<br />

Delnice - Podružnica Fužine.<br />

Tiskanje vodiča potpomogli su mnogi Fužinarci i<br />

ostali, spomenimo Hrvatsko šumarsko društvo Zagreb<br />

i J.P "Hrvatske šume", Zagreb.<br />

Knjiga je predstavljena u okviru Matice hrvatske<br />

najprije u Zagrebu, zatim 29. srpnja u Fužinama i 21.<br />

listopada <strong>1998</strong>. u Samoboru. Na promociji u Fužinama<br />

u ime autora o knjizi je govorila i zahvalila svima koji<br />

su, uz autore, zaslužni da je knjiga tiskana, autorica<br />

ilustracija gđa Zlata Bujan-Kovačević te je<br />

između ostalog naglasila: Ova je knjižica samo maleni<br />

doprinos sačinjen s puno pažnje i poštovanja i za najsitniji<br />

detalj u želji da oni koji žive tu, kod nas doma,<br />

uvide kakvo specifično nasljedstvo u tradiciji imaju na<br />

raspolaganju, da ga sačuvaju za svoju dobrobit i svoju<br />

djecu.<br />

Mladen Skoko, dipl. inž. šum<br />

I fužinarske "planine zovu" - Bitoraj, šume prašumskog<br />

tipa, Bitorajske bijele stijene, jama Ledenica, Viševica<br />

kao najviši vrh toga kraja, Viljak, Lipovača samo<br />

su neki od prelijepih predjela za izlet i planinarenje.<br />

Mogućnosti rekreacije i zabave također su velike. Prvi<br />

turistički posjet vlakom zabilježen je davne 1874. i koji<br />

je najavio turizam kao mogućnost toga kraja.<br />

572


VRBE<br />

ZA DIVLJAČ<br />

ZAKLON I PREHRANA<br />

O vrbama, njihovom značenju s gledišta zaklona i<br />

prehrane za divljač, o osnivanju zasada i drugom, pisao<br />

je Prof. inž. Julius Valtyni sa Šumarskog fakulteta u<br />

Zvolenu u Slovačkoj, u slovačko lovačko-ribolovnom<br />

časopisu "Polovnictvo a rybärstvo" <strong>12</strong>/97. Prenosimo<br />

to neznatno skraćeno našim čitateljima, a bit će, nadamo<br />

se, ponajprije zanimljivo uzgajivačima divljači.<br />

Vrbe rastu od nizina do visokih planina, u močvarama<br />

i na relativno suhim šljunkovitim padinama. Većina<br />

vrsta dobro podnosi veliku količinu vlage u tlu, kolebanje<br />

vlažnosti u tlu i razine podzemne vode. Neke vrste<br />

dosta su otporne na sušu.<br />

Pri ocjenjivanju potrebe za vlažnosti tla, vrbe često<br />

pogrešno procjenjujemo, jer zajednička osobina većine<br />

vrsta nisu velike potrebe vode, već mala zasvisnost od<br />

količine dostupne vode. Njihova velika raširenost na<br />

obalama vodotoka, uvjetovana je njihovom sposobnošću<br />

da dobro podnose prevelike količine vode i kolebanje<br />

njene razine, što druge drvenaste vrste ne mogu.<br />

Odlikuju se brzim rastom i velikom plodnošću. Bogato<br />

rode svake godine, sjeme im odnosi vjetar, obično<br />

na poplavljeno tlo s kojega se povukla voda i na kojemu<br />

nema biljnog pokrova. Značajna je i sposobnost vegetativnog<br />

razmnožavanja vrba koja se često koristi za<br />

osnivanje novih nasada.<br />

Reznice od vrbovih prutova, odrezane u vrijeme vegetativnog<br />

mirovanja i posađene u proljeće, u pravilu,<br />

se dobro zakorijene i iz njih izrastu nove biljke. Reznice<br />

vrste svrstane u sekciju Caprea (ponajprije reznice<br />

vrste iva - Salix caprea) se ne zakorjenjuju i nasade ive<br />

nemoguće je osnivati vegetativnim razmnožavanjem.<br />

Lovni značaj vrba<br />

Značaj vrba za lovstvo očituje se u stvaranju zaklona<br />

i proširenju prehrambene baze za divljač, koje proistječu<br />

iz mnogih njihovih osobina, ponajprije brzog rasta,<br />

široke ekološke amplitude (drugim riječima: sposobnosti<br />

rasta u vrlo različitim stanišnim uvjetima) i vegetativnog<br />

razmnožavanja.<br />

Vegetativno razmnožavanje i brzi rast novih biljaka<br />

omogućavaju relativno brzo osiguranje primjerenog<br />

zaklona za mnoge vrste divljači na vlažnim staništima,<br />

ponajprije za fazane i divlje patke. Osim pružanja zaklona,<br />

neke vrste značajne su kao brstno-ogrizne vrste<br />

za divljač, jer imaju slatko lišće i koru velike prehrambene<br />

vrijednosti.<br />

Iako divljač rado jede vrbe, smišljeno osnivanje vrbovih<br />

površina za brst i ogriz više je iznimka nego pravilo<br />

(u Slovačkoj). Nekoliko takvih površina osnovano<br />

je u okviru melioracije prirodne sredine narušene gradnjom<br />

hidroelektrane (Cicrny Väh).<br />

U inozemstvu, primjerice u Austriji, korištenje vrba<br />

za poboljšanje prehrambenih uvjeta u lovnim revirima,<br />

posebno u planinskim i visokoplaninskim predjelima<br />

siromašnim u prehrani, bilo je predmetom opširnog istraživanja,<br />

a istovremeno se površine za brst i ogriz često<br />

osnivaju u lovnoj praksi.<br />

Za pogodne brstno-ogrizne vrste sa slatkim listovima<br />

i korom koje divljač traži, autor navodi sljedeće vrste<br />

autoktonih vrsta vrba i njihove križance:<br />

Bijela vrba (Salix alba), drvo koje je moguće uzgajati<br />

u tzv. glavatom obliku. Oblikovanje "glave" nisko<br />

nad tlom pruža izvrsni zaklon i mjesto za gniježdenjc<br />

divljih pataka.<br />

Bademasta vrba (Salix amygdalinä) ima pretežno<br />

grmast i granat izgled, a raste u visinu 2 do 4 m. Pogodna<br />

je za stvaranje gustiša u nižim položajima i u oblastima<br />

vlažnih šuma.<br />

Košarasta vrba (Salix viminalis) raste kao snažni<br />

grm s ravnim šibljastim granama koje su savitljive i koriste<br />

se za izradu košara i drugog. Cesto se uzgaja u vrbicima<br />

za dobijanje šiblja za pletenje, koji se djelomično<br />

koriste za zaklon za fazane. Ako se vrbici koriste kao<br />

brstno-ogrizne površine, pruće po pravilu nije za pletenje.<br />

Taje vrba pogodna za teška tla nižih i srednjih položaja.<br />

Gornja granica raširenosti je približno 700 m<br />

nadmorske visine.<br />

Siva vrba (Salix elaeagnos) ima rast niskog grma.<br />

Raste pretežno u oblasti vapnenastih stijena srednjih i<br />

viših položaja do <strong>12</strong>00 m nadmorske visine, gdje daje<br />

prednost šljunčanim prudovima u blizini gorskih potoka.<br />

Tamo može pridonijeti poboljšanu prehrambenih<br />

uvjeta u lovnim revirima.<br />

Rana vrba (Salix daphnoides) raste kao veliki grm<br />

ili nisko stablo s glatkim sivim deblom i relativno rijetkom<br />

krošnjom. Za nju je tipično rano cvjetanje, u pravilu<br />

cvjeta prva među vrbama, prije nego iva. Voli vapnenasta<br />

i pjeskovito-ilovasta tla po obalama rijeka i<br />

gorskih potoka.<br />

Laponska vrba (Salix lapponum) raste kao niski grm<br />

na suhim položajima do 1600 i čak 1900 m nadmorske<br />

visine, u blizini visokoplaninskih potoka gdje ju je moguće<br />

smatrati brstno-ogriznom drvenastom vrstom.<br />

Brst i ogriz vrba značajan je divljači i s motrišta same<br />

egzistencije nasada grmastih vrba. Takvi vrbici trebaju<br />

redovitu rezidbu u intervalima od 3 do 5 godina. Divljač<br />

ogriza vrbe nepravilno i može zamijeniti rezidbu šiblja i<br />

uvjetovati povećanje intenziteta njihovog rasta.<br />

573


U slučaju vrlo intenzivnog ogriza i prijeteće opasnosti<br />

od uništavanja nasada vrba može se kombinirati<br />

sadnja vrsta vrba koje divljač traži s vrstama koje imaju<br />

gorku koru i lišće i divljač ih ne brsti i ne ogriza. Takve<br />

su vrste, prema autoru primjerice:<br />

Krhka ili krta vrba (Salix fragilis), stablo koje raste<br />

na sličnim staništima kao bijela vrba.<br />

Prašljika ili lovor-vrba (Salix pentandra) koja pretežno<br />

raste kao snažni grm čak do 1300 m nadmorske<br />

visine.<br />

Rakita (Salix purpurea) je relativno raširena grmasta<br />

vrba, često se nalazi na obalama vodotoka i šljunčanim<br />

naplavinama od nizina do planinskih predjela gdje<br />

tvori guste miješane šumice s johom. Može se vrlo dobro<br />

vegetativno razmnožavati. Njeno lišće i mladi izbojci<br />

su izrazito gorki i divljač ih ne brsti i ne ogriza.<br />

Barska vrba (Salix cinerea) raste kao niski grmić ili<br />

grm na sličnim staništima kao rakita.<br />

Crna vrba (Salix myrsinifoliä) ima grmasti rast, zauzima<br />

više položaje, čak do 2000 m nadmorske visine.<br />

Puzava vrba (Salix repens) je niski grm s poleglim<br />

deblom i uspravnnim grančicma. Zauzima vlažna mjesta<br />

na nižim i srednjim položajima, većinom na siromašnim,<br />

vlažnim do zabarenim tlima i divljač je ne<br />

brsti i ne ogriza.<br />

Osnivanje nasada<br />

Prije sadnje vrbika moramo ustanoviti veličinu i karakter<br />

novih nasada, prema koncepciji uzgoja divljači i<br />

konkretnih uvjeta, posebno prehrambenih i mogućnosti<br />

zaklona za sitnu divljač. U biti, može se raditi o<br />

brsto-ogriznoj površini, površini za zaklon sitne divljači<br />

ili o kombiniranom korištenju novoosnovanih vrbovih<br />

nasada.<br />

Važnaje njihova lokalizacija, pri čemu je pogodnije<br />

osnivanje nekoliko manjih površina (2 do 4 ara) nego<br />

jedne jednako velike površine. Optimalno rješenje je<br />

sustav različito velikih međusobno spojenih površina<br />

za brst i ogriz, te zaklon. Na nekima od njih mogu se<br />

posaditi i druge vrste za zaklon i prehranu, čime se povećava<br />

raznovrsnost cijelog sustava.<br />

Kada imamo jasan cilj, opseg i lokalizaciju nasada,<br />

izaberemo prema konkretnim stanišnim uvjetima vrstu<br />

vrbe i količinu sadnog materijala. Pri osnivanju vrbovih<br />

nasada koristimo 20 do 30 cm duge reznice<br />

promjera 2 do 3 cm. Sade se u ranije načinjene rupice<br />

čvrstom sadilicom. (Zabadanjem reznice izravno u tlo<br />

povrijedila bi im se kora i pupovi). Razmak sadnje je<br />

0,3 x 0,3 ili 0,6 x 0,6 m.<br />

Vrbe s kojih ćemo uzimati reznice izaberemo još u<br />

proljeće ili ljeto, kada je lakše nego u vrijeme vegetacijskog<br />

mirovanja odrediti vrstu. Ako nismo sasvim<br />

sigurni, raspitajmo se kod stručnjaka šumarske ili botaničke<br />

struke (tekst je ponajprije namijenjen lovcima).<br />

Možemo im odnijeti i izbojke. S podignutog nasada<br />

možemo ubrzo uzimati nove reznice određenih vrsta<br />

vrba za osnivanje novih vrbika. Druga mogućnost je<br />

nabavka sadnog materijala u rasadnicima, osobito kultivara<br />

bijele vrbe.<br />

Izabrane površine poorati treba prije sadnje i podrljati<br />

(potanjurati), te pognojiti. Takva priprema površina<br />

preporuča se posebno za osnivanje vrbika na zatravljenim<br />

površinama gdje bi bujno rastuća trava zagušila<br />

mlade bijke. Ako osnivamo vrbike na svježim<br />

šljunčanim naplavinama, priprema tla prije sadnje nije<br />

potrebna.<br />

Reznice posadimo rano u proljeće, zatim pratimo<br />

kako su se primile i njihov početni rast, eventualno rast<br />

zeljastih biljaka uz njih. U slučaju potrebe nasad njegujemo.<br />

Uspješno osnovane nasade vrbe određene za dobijanje<br />

zaklona za sitnu divljač u trećoj godini nakon<br />

sadnje orežemo, čime postižemo povećani intenzitet<br />

rasta i gušći nasad. Daljnje mjere uzgoja i zaštite poduzimamo<br />

prema konkretnom stanju nasada i njihovom<br />

lovnom korištenju.<br />

Na kraju, iako su vrbe s lovnog gledišta, vrlo zanimljive<br />

drvenaste vrste, njihovom smišljenom korišćenju<br />

za lovačke ciljeve se do sada posvećivala mala pozornost.<br />

Nezahtjevnost glede stanišnih uvjeta, jednostavna<br />

sadnja, uzgoj i zaštita vrbovih nasada, mogućnost dobijanja<br />

zaklona za sitnu divljač i poboljšanje prehrambenih<br />

uvjeta lovnih revira za papkastu divljač, stvaraju<br />

pretpostavke za njihovo daljnje svrsishodno širenje.<br />

(Napomena: Botanički nazivi korišteni iz knjige:<br />

Inž. Josip Herman: Šumarska dendrologija, Stanbiro,<br />

Zagreb, 1971.).<br />

Preveo i pripremio: Zoran Timarac, dipl. inž. šum.<br />

574


NOVI MAGISTRI ZNANOSTI<br />

JOSIP MALNAR<br />

"Istraživanje stojbinskih uvjeta<br />

za naseljavanje malog tetrijeba (Lyrurus<br />

tetrix L.) na području Gorskog<br />

kotara" - naziv je magistarskog<br />

rada koji je na Šumarskom<br />

fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, dan<br />

iza blagdana sv. Huberta, u srijedu,<br />

4. studenog <strong>1998</strong>. uspješno obranio<br />

Josip Mal nar, dipl. inž. šum. iz<br />

Tršća, upravitelj Šumarije Gerovo,.<br />

delničke Uprave šuma JP "Hrvatske<br />

šume" p.o. Zagreb, postigavši akademski<br />

stupanj magistra znanosti.<br />

Magistarski rad, koji obuhvaća<br />

ukupno 87 stranica teksta, s 23 tablična<br />

prikaza i preglednim zemljovidom<br />

istraživane potencijalne<br />

stojbine malog tetrijeba, Mal nar<br />

je izradio pod vodstvom dr. se.<br />

Dominika Rag uža, izvanrednog profesora u miru. U<br />

povjerenstvu na završnom ispitu i obrani magistarske<br />

radnje, uz profesora R a g u ž a, bili su prof. dr. sc. Joso<br />

Vukelić, dekan Šumarskog fakulteta kao predsjednik<br />

i prof. dr. sc. Paula Durbešić s Prirodoslovnomatematičkog<br />

fakulteta Sveučilišta u Zagrebu.<br />

Magistarski rad je podijeljen u šest osnovnih poglavlja,<br />

u kojima je M a 1 n a r preko spoznaja o obitavanju<br />

malog tetrijeba u prošlosti Hrvatske i sinekološkim<br />

uvjetima za njegovo obitavanje te sretno odabranim i<br />

izučenim primjerenim lokalitetom na području Gorskog<br />

kotara, dokazao da je reintrodukcija ovog predstavnika<br />

šumskih koka moguća i provediva.<br />

Kao potencijalnu stojbinu za unašanje malog tetrijeba<br />

ili ruževca pristupnik je odabrao visinske česti Velikog<br />

i Malog Risnjaka, hrvatskog Snježnika, Guslicu i<br />

Jelenje (<strong>11</strong>00-1450 mnm) na ukupnoj površini od 3400<br />

ha. U odnosu na antropogene utjecaje (u raduje obrađeno<br />

10 mogućih aktivnosti, koje bi mogle utjecati na stabilnost<br />

vrste) sretna je okolnost daje veći dio istraženog<br />

područja (najnovijim proširenjem) obuhvaćen Nacionalnim<br />

parkom Risnjak, što bitno povećava stupanj<br />

sigurnosti, odnosno postotak vjerojatnosti da će reintrodukcija<br />

ruževca uspjeti.<br />

U poglavlju Rezultati istraživanja i rasprava,<br />

Ma Ina r je utvrdio da razlike između planinske vegetacije<br />

Alpa, gdje obitava soj tetrijeba ruževca koji bi poslužio<br />

za reintrodukciju, i vegetacije Dinarida nisu značajne,<br />

što drugim riječima znači da bi prehrambeni potencijal<br />

istraživanog područja bio zadovoljavajući. Slično<br />

je stanje i s entomofaunom, posebice<br />

one iz skupine Collembola,<br />

kao animalnom komponentom ishrane.<br />

Iako na istraženom području<br />

vlada umjereno hladna klima s prosječnim<br />

padalinama od 3500 mm<br />

(Lividraga 3770), visokom relativnom<br />

zračnom vlagom, čestim proljetnim<br />

i kasno jesenskim mrazevima,<br />

te visokim i dugotrajnim snježnim<br />

pokrivačem, podatak da najmanje<br />

oborina padne u kolovozu<br />

(166 mm) Mal nar smatra povoljnom<br />

okolnošću, budući da upravo<br />

tada koka vodi još nedorasle piliće.<br />

Uz tri najveća europska predatora<br />

- vuka, reintroduciranog risa i<br />

smeđeg medvjeda, koji obitavaju u<br />

Gorskom kotaru, M a 1 n a r navodi 10 vrsta dlakavih i 7<br />

vrsta pernatih predatora koji bi mogli ugroziti početnu<br />

mini populaciju malog tetrijeba. Da bi utvrdio prisutnost<br />

kuna (bjelice i zlatice) i lisice, koje predstavljaju<br />

najveću opasnost svim šumskim kokama (nedvojbeno<br />

dokazano u nas na primjeru tetrijeba gluhana), pristupnik<br />

je postavio 10 lovki na raznim nadmorskim visinama<br />

tijekom ljeta i zime, prateći tako njihovo prisuće od<br />

<strong>11</strong>00 do 1450 m nadmorske visine. Na nadmorskoj<br />

visini od 1450 m nije ulovljen niti jedan predator!<br />

Zaključak magistarske radnje prema kojem postoje<br />

uvjeti za naseljavanje tetrijeba ruževca na istraženom<br />

području Gorskog kotara, Mal nar temelji na ovim<br />

spoznajama:<br />

- meteorološki podaci istraživanog i komparativnog<br />

staništa na kojima ruževac obitava bitno se ne razlikuju,<br />

- što se biljne hrane tiče Hrvatska (Gorski kotar) ima<br />

stanovite prednosti spram onima u Italiji (Trentino) i/ili<br />

Sloveniji (Alpe). Slično je i sa utvrđenim bogatstvom<br />

faune člankonožaca, što bi sve zajedno s antropogenim<br />

čimbenicima moglo činiti stanište prikladnog boniteta<br />

za naseljavanje, opstanak i uzgoj malog tetrijeba.<br />

Ocijenivši magistarski rad pristupnika Josipa Mal -<br />

nara dipl. inž. šum. originalnim djelom, koje predstavlja<br />

vrijedan doprinos šumarskoj znanosti i praksi,<br />

članovi povjerenstva u svom pismenom izvješću istakli<br />

su da rezultati istraživanja daju spoznaju da šumarstvo,<br />

uz raniju reintrodukciju risa i europskog dabra, reintroducira<br />

još jednu životinjsku vrstu u šume Hrvatske.<br />

575


Zanimljivi su bili odgovori ispitanika na upite članova<br />

povjerenstva u svezi s kompatibilnošću malog i<br />

velikog tetrijeba kada im se prostori preklapaju, odnosno<br />

koji su pravi razlozi za sve to učestaliji muk na nekad<br />

brojnim pjevalištima tetrijeba gluhana u Gorskom<br />

kotaru.<br />

Josip M a 1 n a r rođen je 21. siječnja 1956. od oca Josipa<br />

i majke Marije r. Hudolin u Selu kod Tršća. Oženjen<br />

je i otac dviju kćeri. Srednju šumarsku školu završio je u<br />

Delnicama, a studij šumarstva na Šumarskom fakultetu<br />

Sveučilišta u Zagrebu, diplomiravši 1. ožujka 1983. Pripravnički<br />

staž odradio je u Šumariji Gerovo, u kojoj nakon<br />

niza dužnosti u šumarstvu čabarskog kraja od 1. sije-<br />

čnja 1992. obnaša dužnost upravitelja. Uz članstvo u Hrvatskom<br />

šumarskom društvu i skupštini Hrvatskog lovačkog<br />

saveza, ovlašteni je dužnosnik za obavljanje poslova<br />

stručne službe za provedbu lovnogospodarske osnove<br />

za lovište "Snježnik" koncesionara tvrtke "Finvest<br />

Corporation" d.d. Čabar. Izradio je sam ili u koautorstvu<br />

više lovnogospodarskih osnova i programa uzgoja divljači,<br />

a u knjizi akademika Dušana K1 e p c a "Iz šumarske<br />

povijesti Gorskoga kotara u sadašnjost" (Zagreb<br />

1997.) poglavlje Životinjski svijet Gorskog kotara. Povremeno<br />

se javlja u lovačkim glasilima.<br />

Alojzije Frković<br />

PORTRETI<br />

U Šumarskom listu br. 7-8., 1997., str. 391-404 objavljen<br />

je pregledni članak "Fran Žaver Kesterčanek,<br />

velikan hrvatskog šumarstva" autora M. Skoka.<br />

U zaključku članka spomenuto je između ostalog, da se<br />

nije mogao dobiti odgovor na pitanje<br />

da li se F. Ž. Kesterčanek aktivno bavio<br />

lovom.<br />

U međuvremenu dobili smo pismo<br />

gde Marije Stjepanović, kćerke<br />

F. Ž. Kcsterčaneka', kojim se zahvalila<br />

na korektnom i iscrpnom prikazu<br />

rada njezina oca. Kako pismo<br />

sadrži podatke koji upotpunjuju saznanja<br />

o F. Ž. Kesterčaneku, donosimo<br />

ga u nešto skraćenoj verziji.<br />

Povodom našeg telefonskog razgovora<br />

u studenom 1997., kada sam<br />

Vam priopćila da sam od nećakinje<br />

Jasne Lasić - kćeri mojega pok.<br />

brata Frana, primila separat Vašeg<br />

prikaza "o radu i djelovanju mojega<br />

oca u hrvatskome šumarstvu ", odlučila<br />

sam Vam uputiti pismo, te upotpuniti<br />

Vaša saznanja o mojem ocu.<br />

Radosna sam i želim Vam ponovo<br />

zahvaliti u moje osobno i u ime<br />

moje obitelji na trudu, korektnom i<br />

iscrpnom izlaganju, zaista velikog i<br />

plodnog rada mojega oca u hrvatskoj šumarskoj praksi<br />

i znanosti.<br />

. Marija Stj epano vi ć, mr. Ph., (rođena 1902.) najmlađa je i jedina<br />

živa od sedmero djece F. Z. Kcsterčaneka. Živi u<br />

Dubrovniku. Ostala djeca u Kesterčanekovoj obitelji bili su: Mila,<br />

učiteljica (1884-1967), Sidonija, bankovna činovnica (1886-1977),<br />

Vladimir, profesor (1887-1961), Frano, odvjetnik (1890-1978),<br />

Štefanija, profesor i ekonomist (1892-1986) i Olga, farmaceut<br />

(1895-1984), supruga kipara Ivana Mcštrovića.<br />

576<br />

PRILOG ŽIVOTOPISU FRANA ZAVERA KESTERCANEKA<br />

Prošlo je već dosta vremena, od kada sam razmišljala,<br />

kako bi bilo dobro, da se netko od mladih šumarskih<br />

stručnjaka zainteresira i ponovo vrednuje djelo mojega<br />

oca, za mojeg života, sada u našoj slobodnoj Hrvatskoj.<br />

&£--#&— G. ~n* rirtrti truje -rrt~a -*& s>-»^c4<br />

e/i.


avno, imam saznanja i dobro se sjećam ponašanja mojega<br />

oca, njegovih afiniteta, moralnih, političkih i socijalnih<br />

nazora.<br />

Točno je daje moj otac promicao razvoj lovstva u<br />

Hrvaš tko/, uredujući i "Lovačko-ribarski viestnik",<br />

sjećam se daje pričao, kako je sudjelovao u velikim lovovima<br />

oko Varaždina, Križevaca i Kalnika, na imanju<br />

grofa Bombellesa i dr.<br />

Moj otac bio je zaista aktivan lovac u mlađim godinama,<br />

imao je cijeli lovački pribor, lovačku pušku i dr.<br />

U prilogu Vam dostavljam dio pisma priloženog oporuci,<br />

u kojem ističe da sinu Vladimiru<br />

ostavlja lovačku pušku i cijela lovački<br />

"nared". Ovo pismo bilo je<br />

naslovljeno na mojeg brata pok.<br />

Frana, kao izvršitelja oporuke.<br />

Moj otac bio je izuzetno karakteran<br />

čovjek, jake osobnosti, što nije<br />

bilo lako u vremenu mađarskih<br />

presizanja prema Hrvatskoj, nijekanja<br />

hrvatskog nacionalnog bića,<br />

ukratko mađarizacije. Jasno je, da<br />

je zbog svojeg nepokolebivog, ispravnog<br />

nacionalnog opredjeljenja<br />

(promicao je hrvatski jezik u napisima<br />

i hrvatsku kulturu unutar šumarske<br />

struke), čvrstih moralnih<br />

uvjerenja, kao ogorčeni protivnik /ž<br />

mađarona, imao vrlo velikih poteškoća,<br />

tako nije napredovao u službi<br />

i dobio viši plaćevni razred. Dobro<br />

se sjećam daje otac posebno prezirao<br />

mađarone (osobe koje su i svoja<br />

prezimena mijenjale i podilazile<br />

režimu zloglasnog bana Khuena<br />

Hedervarva). Dakle, otac nije<br />

mogao dobiti odgovarajući rang na<br />

fakultetu, bivao je ignoriran, ali se<br />

nije dao slomiti, iako je samo s jednom<br />

plaćom hranio deset osoba u<br />

obitelji (uključujući ženu, sedmom<br />

djece, kućnu pomoćnicu i sebe).<br />

U obitelji sam često slušala očeve<br />

kritike spram mađarskog ponižavanja<br />

Hrvatske, zatim žestoke<br />

prigovore na prilagođavanje pojedinih<br />

njegovih suvremenika odnarođavanju.<br />

Slušala sam i o njegovom<br />

dobrom slaganju s profesorima<br />

Petračićem i Levakovićem.<br />

Otac je odlazio na oporavak i liječenje<br />

u razna kupališna mjesta (toplice)<br />

pa je pričao o njihovim ljepotama.<br />

Kako vjerojatno već znate, vodio<br />

je mnoge ekskurzije svojih đaka<br />

na posebno vrijedne šumske lokalitete, pa vam u prilogu<br />

šaljem i jednu presliku naloga za ekskurziju, s<br />

originalnim pečatom Rektorata kr. sveučilišta Franje<br />

Josipa I u Zagrebu iz 1902.<br />

Kako već izložih, moj otac je bio vrlo moralan čovjek,<br />

skroman i radišan, a o tome govori i u izvornom<br />

naznačenom pismu izvršitelju oporuke mojem pok. bratu<br />

Franu, stoje također prilog ovog mog pisma, u preslici.<br />

Bio je vrlo duhovit, u društvima veliki kozer.<br />

Želio je da mu djeca budu obrazovana, pa je nastojao<br />

da i muška i ženska djeca završe tadašnju srednju<br />

?^^5A»


školu (do 1910. postojao je licej za žensku mladež, a<br />

gimnazija za mušku mladež), što je bila rijetkost u ono<br />

doba. Smatrao je da prosvjećena osoba, školovana i<br />

pismena neće biti "odvisna " od drugih i da na taj način<br />

može izgraditi istinski karakter i biti "svoj", kao što<br />

kaže lijepo naš Senoa u jednoj svojoj pjesmi.<br />

Na kraju ovoga priloga i nekoliko riječi koje je o F.<br />

Ž. Kesterčaneku kao čovjeku napisao prof. dr. A. Ugrenović,<br />

kome je Kestcrčanek bio profesor na Šumarskoj<br />

akademiji.<br />

- Kada mi danas (tj. 1926, op. M. S.) posmatramo<br />

Kesterčanekov lik iz perspektive od pola stoljeća onda<br />

nam se on ukazuje kao potpun čovjek, zato što su u njemu<br />

bili ujedinjeni i sliveni svi kvaliteti valjanog čovjeka,<br />

vrsnog nastavnika, plodnog literarnog radnika, iskrenog<br />

druga i poštenog čovjeka.<br />

- Kao čovjek, Kesterčanek je bio potpuno svoj. To<br />

znači, on je bio posve izgrađenog individualiteta, posve<br />

određene ideologije i kamenih načela. Volja mu je bila<br />

jača od čelika. Zato je on tako odlučno i uporno branio<br />

svoja načela i protiv onih koji su bili jači vlašću. Moral<br />

mu je bio tvrdi od kamena. Zato se on u svojoj nesebičnoj<br />

ljubavi borio za ideale šumarstva ne pitajući dali će<br />

stradavati osobno.<br />

- Sve te svoje odlične sposobnosti, nagomilane u fizički<br />

slabom tijelu dao je on zapravo nama - šumarstvu<br />

i šumarima. Dao je jednako šumarskoj nauci, literaturi,<br />

udruženjima (šumarskom i lovačkom), staležu i<br />

domovini.<br />

- Sto god piše, piše snagom velike uvjerljivosti. Pretrpan<br />

radom nije mogao previše ulaziti u detalje. Ali što<br />

je pisao sve je bilo dobro provareno i prekaljeno kritikom<br />

njegova oštra uma. Ništa od njega nije gola recepcija<br />

tuđih ideja.<br />

- Kesterčanek koji je upravo lomio sebe radeći za<br />

interese šumarstva, koji se - kao i svaka jaka individua -<br />

borio s mnogo prepreka i neprijatelja, nije se dospio<br />

baviti naučno-istraživačkim radom u današnjem smislu<br />

riječi. Morao je u isto vrijeme biti nastavnik i funkcioner<br />

dvaju udruženja, urednik dvaju listova, borac za<br />

ugled staleža i literarni radnik. Upravo je čudo odakle<br />

je crpio toliku energiju....(Pola stoljeća šumarstva,<br />

Zagreb 1926, str. 130-134).<br />

Mladen Skoko, dipl. inž. šum.<br />

IZ HRVATSKOGA ŠUMARSKOG DRUŠTVA<br />

EKSKURZIJA HRVATSKOGA ŠUMARSKOG DRUŠTVA, OGRANAK<br />

ZAGREB NA PODRUČJE SJEVERNOG VELEBITA<br />

Članovi HŠD, Ogranak Zagreb, krenuli su 18. rujna<br />

ove godine autobusom u 8 h iz Zagreba na područje<br />

Sjevernog Velebita, i u Krasno stigli u <strong>12</strong> h , gdje su u<br />

šumariji boravili 3 dana. Svaki dan su prema programu<br />

obilazili pojedine predjele i sastojine uz stručno vodstvo.<br />

Ovdje vrijedi napomenuti daje Šumarija Krasno prema<br />

Ivančeviću (1997) utemeljena<br />

1765. godine i danas zauzima površinu<br />

od 35.000 ha.<br />

Odmah nakon odmora sudionici<br />

ekskurzije posjetili su u Krasnarskoj<br />

dulibi, odjel 16, lijepu sjemensku<br />

sastojinu jele. Ova sastojina ima<br />

drvnu zalihu 440 mVha, a od toga<br />

jeli pripada 301 m 3 /ha.<br />

Nakon toga slijedi put do predjela<br />

"Oltari", gdje se pruža prekrasan<br />

vidik na otok Krk, mjesto Basku<br />

te mali otok Zec. Poslije "Oltara" svi<br />

sudionici ekskurzije dolaze u svetište<br />

Majke Božje od Krasna, gdje<br />

župnik vlč. Nikola Komušanac<br />

daje podatke o samom svetištu, njegovom<br />

nastanku, kao i zaslugama<br />

578<br />

šumara za današnju opstojnost ovoga poznatog svetišta.<br />

Priređeno je i primanje u objektu koji je još u izgradnji<br />

za buduće hodočasnike.<br />

U mjestu Krasno posjetili smo Osnovnu školu, koja<br />

nosi ime akademika prof.dr Milana A n i ć a. Tu se nalazi<br />

i njegova bista.<br />

Slika I. Sudionici ekskurzije ispred osnovne škole akademika prof. dr. sc. Milana An ića<br />

u Krasnom.<br />

(Koto: Mladen Stojković)


Drugi dan boravka započeo je posjetom Velebitskom<br />

botaničkom vrtu koji se nalazi na 1480 m, a u njega<br />

se ulazi s ceste odmah nakon odvojka za planinarski<br />

dom Zavižan. Osnivanje vrta pripada prof. Kušanu, a<br />

prošle je godine navršio 30. obljetnicu osnutka (1967-<br />

1997). Za osnivanje toga bilo je važno otkriće mnogobrojnog<br />

bilja koje raste na Velebitu, pa se tako i danas u<br />

vrt mogu unositi samo biljke koje rastu na tome području.<br />

Sudionici te ekskurzije bili su zahvaćeni vrlo<br />

jakim i hladnim vjetrom (srednja godišnja temperatura<br />

iznosi 3,5 °C).<br />

Nakon posjete botaničkom vrtu sudionici ekskurzije,<br />

pod vodstvom prof, dr Željka Poljaka, prolaze<br />

jednim dijelom Premužićevom stazom, koja je dugačka<br />

50 km i danas nosi ime osnivača. Tu se mogla<br />

uočiti i pretplaninska bukva sa smrekom.<br />

Nakon "Premužićeve staze" sudionici dolaze u Zavižan,<br />

gdje je priređen odmor i ručak, a potom upoznavanje<br />

s radom meteorološke postaje.<br />

Poslijepodnevni program sastojao se od posjete Štirovači.<br />

U odjelu <strong>11</strong> nalazi se smreka, bukva i jela, od<br />

togaje smreke 10%, a drvna masa iznosi 542 mV ha. Na<br />

pokusnoj plohi drvna masa iznosi 720 mV ha, prirast<br />

7,5 m\ Ovdje je kvalitetna jela većih dimenzija.<br />

Najednom drugom lokalitetu čujemo zaboravljenu<br />

riječ "femlšlag". Tu nalazimo i primjer ovoga zahvata u<br />

sastojini. Ipak, glede ove rijetkosti dozvoljavamo nekoliko<br />

riječi više o tome. Taj oblik gospodarenja - uzgojnih<br />

zahvata - pogodan je, a čini neku sredinu<br />

između prebornog i jednodobnog načina. Jedno od<br />

glavnih načela je: sastojina nije proizvod nego sredsvo<br />

za dobivanje što većih prihoda. Pomlađivanje u prebornoj<br />

šumi nema početka ni kraja; u skupinastom gospodarenju<br />

obnova započinje slobodnim stvaranjem središta<br />

pomladnih skupina (prirodno, umjetno ili kombinirana<br />

obnova). Za ovaj uzgojni zahvat potrebna je<br />

sloboda duha, stručna smionost, stvaralačka sposobnost<br />

i intelektualna stručnost u prvome redu, oslobađanje<br />

od formalizma i shematizma. Ovdje se može očekivati<br />

da će tako i biti.<br />

Treći dan ekskurzije (20. rujna <strong>1998</strong>.) odlazimo u<br />

predio "Rakita" kraj Oltara. Slijedi upoznavanje s ranijim<br />

pošumljavanjem crnog bora koje je izvršeno uz<br />

riperanje tla na 40-60 cm (mehanička obrada tla) te<br />

sadnju crnog bora 2 + 0 u kontejnerima veličine 18 cm.<br />

U blizini se nalazi mlada kultura crnoga bora podignuta<br />

sjetvom sjemena. Uočen je velik broj individua.<br />

Slijedi put u Senjsku Dragu. Od "Oltara" cestom -<br />

serpentinama put vodi do Sv. J urj a, potom u Dragu.<br />

U prošlosti ovdje nije bilo šume, pa su bujice s kamenjem<br />

odlazile u grad Senj. Prva pošumljavanja započela<br />

su 1847. godine s više vrsta, no uspješno je pošumljen<br />

samo crni bor. Danas Senjska Draga ima zaštitni<br />

karakter, površine 1500 ha, uže područje, i 3135 ha šire<br />

područje. Pregledane su još neke sastojine na širem području,<br />

pa se tako došlo i do autoktonoga (R o n č e v i ć)<br />

crnog bora.<br />

Na kraju našeg posjeta Sjevernom Velebitu, voditelj<br />

stručnog dijela ekskurzije dr. Vice Ivančević upoznao<br />

je sudionike sa spomenikom i grobom Kajeta<br />

K. n e ž i ć a (1786-1848) na cesti (Jo z c f i n a) u blizini<br />

lugarske kuće. Knežić je bio vojnik , projektant cesta i<br />

drugih objekata.<br />

Nakon toga sudionici kreću prema Zagrebu.<br />

I ovom prilikom HŠD, Ogranak Zagreb, još se jednom<br />

zahvaljuje direktoru Hrvatskih šuma inž. Ivanu<br />

Tarnaju, Upravi šuma Senj, Šumarskom društvu,<br />

Ogranak Senj, Šumariji Krasno i svim kolegama iz<br />

Uprave Senj, koji su sudjelovali, vodili te omogućili<br />

uspjeh ove izuzetno vrijedne i lijepe ekskurzije.<br />

Mladen Stojković<br />

Slika I. Sjemenska sastojina jele Krasnarskaduliba, odjel 16.<br />

(Foto: Mladen Stojković)<br />

579


IN MEMORIAM<br />

MIRKO KOLESAR, dipl. inž. šum. (1938 - <strong>1998</strong>)<br />

Ova za Surname" očito kobna godina,<br />

tek je ušla u posljednju trećinu<br />

a već nam odnosi 14. po redu radno<br />

aktivnog kolegu i prijatelja. Oni koji<br />

su se malo duže zadržali na godišnjem<br />

odmoru, još polovicom<br />

srpnja su ga viđali ili radili s njim, a<br />

sada 10. rujna, nepuna dva mjeseca<br />

kasnije ispratili smo ga na vječni<br />

počinak. Doslovce iz "vrućeg" posla,<br />

koji ne priznaje privatni život i<br />

ne poštuje radno vrijeme, a zbog<br />

kojeg za sebe nikada nije imao dovoljno<br />

vremena, otišao je na prinudni<br />

vječni odmor na žalost našu,<br />

njegove djece Silve i Hrvoja te ostale<br />

rodbine.<br />

U širokom krugu prijatelja i<br />

poslovnih partnera među šumarima,<br />

lovcima, drvoprerađivačima i<br />

svima koji su ga poznavali diljem<br />

Hrvatske ali i u drugim zemljama,<br />

posebice u Italiji, Austriji i Sloveniji,<br />

tužno je odjeknula vijest o njegovom<br />

zaista preranom odlasku.<br />

Mirko Kolesar, diplomirani<br />

inženjer šumarstva rođenje 25. kolovoza<br />

1938. godine u Jakšiću kraj<br />

Požege. Nakon osnovne škole, maturira<br />

na realnoj gimanziji u Požegi,<br />

te upisuje studij i diplomira na<br />

Šumarskom odsjeku Šumarskog fakulteta<br />

Sveučilišta u Zagrebu. Po<br />

završetku studija zapošljava se u<br />

"Jugoinspektu" u Zagrebu, u poslovnici<br />

za drvne proizvode, na poslovima<br />

preuzimanja drvnih proizvoda,<br />

uglavnom za izvoz. Tu "peče<br />

zanat" sa željom da mu to jednoga<br />

dana bude podloga za ulazak u sam<br />

vrh onog dijela struke kojem se želio<br />

posvetiti. Taj se cilj počeo ostvarivati<br />

dolaskom u Exportdrvo u<br />

Šumski sektor gotovo davne 1969.<br />

godine. U njemu je on radio i ostao<br />

do svoje smrti svih 29 godina. Najprije<br />

je to bilo u tehničkoj službi, a<br />

potom u komercijalnoj, na svim poslovima<br />

do šefa odjela u zadnjih deset<br />

godina.<br />

U mlađim smo ga danima<br />

najčešće sretali u ličkim šumama i<br />

utovarnim lukama za drvo Jablancu,<br />

Senju i dr., a kasnije diljem Hrvatske.<br />

Koliko je samo puta pored<br />

kvalitetnije robe talijanima "utrapio"<br />

i malo prozuhlu bukvu snijegom<br />

zaustavljenu pirmjerice na<br />

"Jelovim tavanima", malo "štokirani"<br />

javor negdje u Gorskom kotaru,<br />

višta u staroj Jugoslaviji, a kasnije<br />

će i inž. Tihoraj, kao šumarski stručnjak,<br />

promijeniti više radnih mjesta<br />

i sredina.<br />

Poslije diplome na Poljoprivredno-šumarskom<br />

fakultetu Univerziteta<br />

u Beogradu, inž. Lovrić svoj<br />

radni vijek počinje u Skoplju, a zamalo<br />

mušičavi hrast iz Slavonije ili<br />

pak malo kružljivu topolu. A koliko<br />

je tek puta posredovao da Exportdrvo<br />

uplati "malo avansa" da plaća<br />

u šumariji može na vrijeme biti isplaćena.<br />

Pričekati kupca u kasno<br />

nedjeljno poslijepodne, a zatim s<br />

njime rano sljedećeg dana "samo<br />

skoknuti" do Blaža u Osijek, do Bože<br />

u Požegu, zatim kod brata u Jakšić<br />

i kao usput pogledati još robu u<br />

Migalovcima, sutra u firmu, a poslije<br />

podne nešto napraviti u vinogradu<br />

u Zelini, subotom u lov (ili na<br />

radnu lovačku obvezu) i tako neprekidno,<br />

jednako dinamično do<br />

posljednjeg dana. Uvijek spreman<br />

pomoći, učiti, ali i prenijeti svoje<br />

znanje na druge, posebno mlade<br />

ljude šumare i lovce, čovjek, koji se<br />

nije znao ozbljno ljutiti, čovjek "širok"<br />

kao njegova Slavonija, zlatnog<br />

i velikog srca barem kao njegova<br />

zlatna Požeška dolina, čovjek kojega<br />

su "svi štovali i poštovali" kao i<br />

njegovog did' Đurkana.<br />

Njegova djeca, o kojoj je zbog<br />

prerane smrti životne družice morao<br />

sam brinuti, iako danas već odrasli,<br />

ostali su iznenada bez očeve<br />

svekolike potpore, firma i struka<br />

bez zrelog i uspješnog stručnjaka a<br />

svi mi bez dobrog i dragog nam prijatelja.<br />

Laka mu hrvatska gruda<br />

i vječna mu slava<br />

H. Jakovac<br />

U 84. godini života u Novoj<br />

Gradiški je 18. rujna preminuo<br />

Tihoraj Lovrić, dipl. inž. šumarstva.<br />

Kolega Lovrić rođen je 18.<br />

studenog 1914. u Punatu na otoku<br />

Krku. Zbog prirode očeva posla,<br />

koji je po zanimanju bio željezničar,<br />

obitelj je često mijenjala bora-<br />

580<br />

TIHORAJ LOVRIĆ, dipl. inž. šum. (1914 -<br />

<strong>1998</strong>)<br />

tim službuje u Bitoli, Nišu i Cetinju.<br />

U navedenim mjestima bavi se uređivanjem<br />

bujica, a u Banskoj upravi<br />

u Cetinju vodio je radove na uređenju<br />

bujičnog područja "Sutorina"<br />

kod Herceg-Novog. Na ovom mjestu<br />

prestaje raditi zbog odlaska na<br />

vojnu dužnost uoči Drugoga svjet-


skog rata. Na službi u Nezavisnoj<br />

državi Hrvatskoj dodijeljeno mu je<br />

mjesto u Ravnateljstvu šuma Gospić,<br />

gdje radi u Građevinskom odjelu.<br />

Treba istaknuti daje sudjelovao<br />

na trasiranju cesta Marija Snižna-<br />

Krivi put i Sveti Juraj-Krasno.<br />

Nakon službovanja u pojedinim<br />

mjestima Hrvatske (Sušak, Crikvenica,<br />

Pazin i Zagreb), dospijeva i u<br />

Novu Gradišku, gdje obavlja različite<br />

poslove. Godine 1966. zapošljava<br />

se u ondašnjem Šumskom<br />

gospodarstvu Slavonska Požega,<br />

radeći do 1970. na mjestu upravitelja<br />

šumarije Kamenska, a zatim tri<br />

godine kao referent u Odjelu za<br />

uređivanje šuma. Od 1973. godine<br />

obavlja dužnost upravitelja šumarije<br />

Čaglin, a do umirovljenja 1978.<br />

bio je šef požeške taksacije.<br />

Iako je za vrijeme službovanja<br />

kolega Lovrić radio na različitim<br />

šumarskim poslovima, posjedovao<br />

je znakovit smisao za ekonomiku i<br />

organizaciju rada u šumarstvu, a<br />

gotovo je nepoznat podatak daje izvanredno<br />

studirao na Ekonomskom<br />

fakultetu u Zagrebu. Iako u Šum-<br />

skom gospodarstvu Požega nije<br />

izravno radio na poslovima šumskog<br />

graditeljstva, koristio je ranija<br />

iskustva i nesebično ih prenosio na<br />

mlađe kolege pri gradnji šumskih<br />

cesta i vlaka. Bio je čovjek svestranog<br />

obrazovanja, stalno je pratio<br />

inozemnu stručnu literaturu iz područja<br />

šumarstva, a dobro se služio<br />

njemačkim i engleskim jezikom.<br />

Posljednji ispraćaj kolege Tihoraja<br />

Lovrića bio je 24. rujna u krematoriju<br />

na Mirogoju, a sveta misa<br />

zadušnica služena je u crkvi sv. Jeronima<br />

u Maksimiru. Ovom prilikom<br />

upućujemo sućut supruzi Milici,<br />

kćeri Mirti te ostaloj tugujućoj<br />

rodbini.<br />

Neka mu je vječna slava i hvala!<br />

I. Tomić<br />

JOSIP SIKORA, dipl. inž. šum. i HRVOJE SIKORA, aps. šum.<br />

Užasnuti tragedijom, nijemi, primili<br />

smo i odaslali vijest o tragediji,<br />

ne vjerujući daje sve to što se dogodilo<br />

13. listopada ove, za šumarsku<br />

znanost i struku najpogubnije godine,<br />

istina. Zar je moguće da u životu<br />

postoji takva okrutnost i surovost, u<br />

kojoj netko, neuračunjljivom i suludom<br />

vožnjom istrgne dva života iz<br />

jedne skladne, čestite i divne obitelji,<br />

zavije ju u bol, u crno, u prazninu.<br />

U prometnom udesu, živote su<br />

toga nesretnog dana izgubili Josip i<br />

Hrvoje Si kora, otac i sin, čiji su<br />

životi bili neraskidivo vezani za šumu<br />

i šumarstvo Hrvatske. Diplomirani<br />

inženjer Josip Sikora bio je zaposlenik<br />

Direkcije "Hrvatskih šuma"<br />

p.o. Zagreb, vrhunski šumarski<br />

stručnjak, poznat i priznat u Hrvatskoj,<br />

ali i u međunarodnoj stručnoj<br />

javnosti, a i njegov sin Hrvoje koji<br />

je vrlo skoro trebao diplomirati na<br />

Šumarskom fakultetu u Zagrebu te<br />

nastaviti očevim stopama.<br />

Što u ovome trenutku reći, kako<br />

naći riječi utjehe, na što misliti? Naviru<br />

sjećanja iz života, nižu se uspomene,<br />

slike s mnogih stručnih skupova<br />

i rasprava te trenutaka sa zajedničkih<br />

druženja. Prekopao sam<br />

svoju osobnu arhivu i nađoh uvjerenje<br />

o položenom stručnom ispitu,<br />

kojeg smo Josip i ja zajedno, pred<br />

više od 30 godina polagali od <strong>11</strong>. do<br />

13. studenog 1967. godine, pred komisijom<br />

tadašnjeg Republičkog sekretarijata<br />

za privredu u Zagrebu.<br />

Radna mjesta odvela su nas tada<br />

svakog na svoju stranu. Josip je tada<br />

svoja stručna iskustva stjecao<br />

davajući se svim svojim bićem na<br />

podizanje plantaža i kultura euroameričkih<br />

topola i vrba u Šumskom<br />

gospodarstvu Osijek, gdje su šumske<br />

površine u njegovo vrijeme povećane<br />

za više od 6.000 ha.<br />

Prirodno je da su takva postignuća<br />

i uspjesi bili zapaženi i popraćeni<br />

priznanjima domaće i<br />

581


međunarodne stručne javnosti. Na<br />

mjestu upravitelja Šumarije Osijek,<br />

dobro znam da ga po stručnosti i<br />

plemenitosti pamte kolege, pamte<br />

ga Osječke podravske i nizinske<br />

šume, znam da njegov duh i danas<br />

lebdi Erdutsko-podunavskim šumama.<br />

Isto tako znam da nema ni<br />

jednog studenta šumarstva u Hrvatskoj<br />

koji kroz proteklih 30 godina<br />

ne pamti njegov zanos i vrhunske<br />

stručne misli izrečene o problematici<br />

uzgajanja i zaštiti euroameričkih<br />

topola, tamo negdje u Španjolskoj<br />

adi ili rasadniku "Karašica".<br />

Svoj stručni uspon nastavio je u<br />

ROŠ "Slavonska šuma" Vinkovci,<br />

na radnom mjestu višeg stručnog<br />

suradnika za uzgoj i zaštitu šuma;<br />

bilo je to vrijeme izražene dinamike<br />

razvoja i priznatog statusa šumarske<br />

struke. Isuviše smo mala zemlja,<br />

da se ne bi međusobno svi dobro<br />

poznavali i prepoznavali; tko je što i<br />

koliko u svom radnom vijeku činio i<br />

učinio u našoj struci. Tome moramo<br />

zahvaliti i struci koja je još uvijek<br />

čvrsto povezana, zahvaljujući tradiciji<br />

naših časnih prethodnika.<br />

dagoga prepoznavao vrline i znanja;<br />

vjerovao u njih, često mi o tome<br />

pričao, bile su toliko snažne preokupacije<br />

koje su ga čitav život vezale,<br />

plijenile i zarobljavale najveći<br />

dio njegove energije i ljubavi, a<br />

rezultati su se potvrdili u šumi, pred<br />

ljudima, kolegama i prijateljima.<br />

Osnivanjem JP "Hrvatske šume"<br />

slijedi još jedno priznanje njegovoj<br />

stručnosti; ponuđeno mu je mjesto<br />

stručnog suradnika za uzgajanje<br />

šuma u Direkciji, od tada smo radili<br />

zajedno. Tih"naših" sedam zajed-<br />

Josipova, sklonost prirodi, osjećaj<br />

za šumu, njeno uzgajanje, odgovornost<br />

i brižnost za odgoj i<br />

obrazovanje mladih ljudi u struci, u<br />

kojima je vještinom iskusnog peničkih<br />

godina rada u Direkciji<br />

"Hrvatskih šuma" pamtit će i poštovati<br />

svi njegovi i moji kolege po<br />

izrazito visokoj stručnoj razini, ali<br />

isto toliko i po čvrstoći stručnih stavova,<br />

bezgraničnom poštenju i savjesnosti<br />

za koje je on zaslužan. Toliko<br />

je prepoznatljivo svojim životom<br />

svjedočio znanu misao Antuna<br />

Branka Š i mi ć a;<br />

"Važno je upoznati ljudsko i<br />

kršćansko dostojanstvo i ne hodati<br />

malen pod zvjezdama."<br />

To je toliko uvjerljivo svjedočio,<br />

da će njegovo ime, ogromni stručni<br />

doprinos šumarstvu Hrvatske i njegov<br />

lik ostati trajno u sjećanju kao i<br />

dužno štovanje prema njemu i njegovu<br />

djelu.<br />

I njegov je Hrvoje kroz nekoliko<br />

mjeseci trebao kao mladi šumarski<br />

inženjer nastaviti njegovim stopama,<br />

a poznavajući Josipa, sigurni<br />

smo da je hrvatsko šumarstvo i u<br />

Hrvoju izgubilo časnog sljedbenika.<br />

Pamtimo Josipa kao angažiranog<br />

znalca koji je s isto toliko domoljublja<br />

i stručnog žara raspravljao<br />

o dravskim šumama Varaždina,<br />

ranjenim hrasticima Posavine, kao i<br />

o prelijepoj Štirovači na vilovitom<br />

Velebitu.<br />

Poštovao je javnu riječ, riječ<br />

struke i morala, znajući da ona mora<br />

biti pobuna i poziv u borbu, sve<br />

dok ima zla i nepravde u svijetu. To<br />

svakako nije ni jednostavno ni lako,<br />

ali je iznad svega časno. Shvatili<br />

smo, živeći s njim, da ljepotu života<br />

treba cijeniti samo po slobodi, neovisno<br />

o tome koliko takav život može<br />

biti i težak.<br />

Takvog smo ga znali, poštivali i<br />

vfaljeli. dijeleći u zajedništvu zadnjih<br />

sedam godina sve brige, trud i<br />

ljepotu življenja.<br />

U ime kolega i prijatelja iz<br />

"Hrvatskih šuma" oprostit ću se s<br />

njim i njegovim Hrvojem stihovima<br />

slavonca, Vladimira Kovačića;<br />

"Ostaviti stazice šljivika<br />

raspletene kose od vrbika<br />

i otići daleko zanesen<br />

na grebene širokih vidika<br />

do gejzira stihova i slika<br />

i ubrati ondje svoju jesen "<br />

Neka njihove duše Svevišnji ponese<br />

u vječnost, a sjećanja na njih<br />

neka trajno žive u treperenju lišća<br />

slavonskih šuma!<br />

Hvala Vam i vječna slava!<br />

Tomislav Starčević<br />

582


Prof. dr. sc. IVO DEKANIC (14. 10. 1919 - 25. 10. <strong>1998</strong>.)<br />

Dana 25. listopada <strong>1998</strong>. godine<br />

zauvijek nas je napustio naš istaknuti<br />

sveučilišni profesor, počasni<br />

član Akademije šumarskih znanosti<br />

u Zagrebu, šumarski stručnjak,<br />

znanstvenik, istraživač hrvatskih<br />

šuma, pedagog, zaljubljenik u<br />

šume, a posebice u slavonski hrast,<br />

veliki Hrvat, Šokac, čovjek i šumar,<br />

bivši dekan Šumarskog fakulteta i<br />

dugogodišnji predstojnik Zavoda<br />

za uzgajanje šuma, dragi naš nezaboravni<br />

kolega i prijatelj Ivo<br />

D e k a n i ć, redoviti profesor na<br />

Šumarskom fakultetu Sveučilišta u<br />

Zagrebu.<br />

Njegov životni put, dug 79 godina,<br />

je put svojstven svim uspješnim<br />

Hrvatima koji u sebi nose sve ono<br />

dobro što krasi hrvatskog čovjeka, a<br />

stoje generacijski nasljedio od predaka,<br />

ponosnih i marljivih rokovčana,<br />

poljodjelnika, kojem je hrvatska<br />

nacija, katolički odgoj, rad, red<br />

i poštenje dalo čvrsto uporište i<br />

jamstvo za opstanak i razvoj u svim<br />

životnim situacijama kroz koje je<br />

prolazio.<br />

Napustio nas je čovjek koji je na<br />

našu veliku žalost tiho i nenametljivo<br />

iz aleje velikana živućih šumara,<br />

znanstvenika i pedagoga, prešao u<br />

povijest šumarske znanosti i obrazovanja,<br />

bogatu i dugu povijest, koju<br />

već preko 200 godina pišu najbolji<br />

medu najboljim sinovima naše<br />

Hrvatske i njezinih šuma.<br />

Među njima, temeljnu ulogu<br />

imali su i njegovi vinkovčani od kojih<br />

spominjemo uvaženog šumara<br />

ing. Antu Tomića koji već 1843.<br />

godine piše prvu stručnu raspravu<br />

na hrvatskome jeziku, zatim je tu<br />

poznati i priznati šumarski znanstvenik<br />

i književnik Josip Kozara<br />

c, njegov rokovčanin prof. dr.<br />

Antun Levaković, poznati i priznati<br />

profesor Šumarskog fakulteta<br />

i mnogi drugi.<br />

Prof. D e k a n i ć je treći u nizu<br />

predstojnika Zavoda za uzgajanje<br />

šuma, njezin prvi osnivač prof,<br />

dr. Andrija P e t r a č i ć, drugi njegov<br />

učitelj i predhodnik akademik<br />

Milan A n i ć od kojeg 1968. godine<br />

preuzima Zavod i uspješno ga vodi<br />

do odlaska u mirovinu 1985. godine.<br />

Prof Dekanić pridružio se mnogim<br />

šumarskim velikanima koji su<br />

kao i on u šumarstvo Hrvatske ugradili<br />

svoj dugogodišnji i plodni rad,<br />

ljubav i život, te ga vinuli na vodeće<br />

mjesto medu šumarstvima Europe i<br />

svijeta.<br />

Rodio se u listopadu 1919. g.<br />

upravo one godine i mjeseca kada je<br />

osnovan i s radom započeo Gospodarsko-šumarski<br />

fakultet Sveučilišta<br />

u Zagrebu, kojega je i on završio<br />

1943. godine.<br />

Napustio nas je u godini kada se<br />

upravo spremamo kako bismo s ponosom<br />

obilježili 100-godišnjicu<br />

Sveučilišne šumarske nastave u Hrvatskoj,<br />

jubilej našeg i njegovog<br />

Šumarskog fakulteta, kao četvrtoga<br />

fakulteta po starosti na našem Sveučilištu,<br />

jubilej i proslavu struke u<br />

kojoj je i on imao i ima značajno<br />

mjesto.<br />

Sve stoje radio i stvarao odisalo<br />

je ljubavlju za šumu i hrvatsku domovinu.<br />

U svemu je bio među najboljima,<br />

šumar, lovac, znanstvenik,<br />

domoljub. Bio je dobar kada je kao<br />

mladi hrvatski zrakoplovac 1943.<br />

godine letio hrvtaskim nebom, i isto<br />

tako kad je s ostalim kolegama šumarima<br />

svladavao kilometre i proživljavao<br />

strahote križnoga puta.<br />

Ivo Dekanić rodio se 14. listopada<br />

1919. godine u Rokovcima, gdje<br />

je završio osnovnu školu. Realnu<br />

gimnaziju završio je u Vinkovcima,<br />

a na Poljoprivredno-šumarskom fakultetu<br />

Sveučilišta u Zagrebu diplomirao<br />

je 1943. na Šumarskom odsjeku.<br />

Službu je započeo 1. studenog<br />

1945. g. u Vinkovcima i Brodu,<br />

zatim postaje upravitelj šumarija u<br />

Oriovcu, Daruvaru i Pakracu, potom<br />

radi u Novoj Gradski, Ministarstvu<br />

šumarstva NRH, Glavne<br />

uprave za šumarstvo NRH, Šumskom<br />

gospodarstvu "Šamarica" u<br />

Zagrebu te kao tehnički direktor<br />

Šumskog gospodarstva "Spačva" u<br />

Vinkovcima.<br />

Od 25. ožujka 1953. g. na dužnosti<br />

je asistenta u Zavodu za uzgajanje<br />

šuma Poljoprivredno-šumarskog,<br />

odnosno Šumarskog fakulteta<br />

Sveučilišta u Zagrebu. Na Ecole<br />

Nationale des Eaux et Forets (Nancy)<br />

i na Eidgenossische Hochschule,<br />

Institut fur Waldbau (Zurich)<br />

speeijaliziraoje 1954. uzgajanje šuma.<br />

Na Šumarskom fakultetu u Zagrebu<br />

doktorirao je 1959. g. s disertacijom<br />

pod nazivom Utjecaj podzemne<br />

vode na pridolazak i uspijevanje<br />

šumskog drveća u posavskim<br />

šumama kod Lipovljana, a 1960. je<br />

habilitirao s raspravom Elementi za<br />

njegu mladih sastojina u poplavnom<br />

području posavskih šuma. Godine<br />

1961. izabran je za docenta iz<br />

Uzgajanja šuma, 1963. g. za izvanrednog<br />

profesora iz Tehnike uzgajanja<br />

šuma, a 1968. g. za redovitog<br />

profesora iz predmeta Uzgajanje<br />

šuma.<br />

Prof. dr. Ivo Dekanić. je pored<br />

predavanja na dodiplomskoj i posli-<br />

583


jediplomskoj nastavi velik dio vremena<br />

potrošio na organizaciji terenske<br />

nastave sa studentima diljem<br />

Hrvatske. Idejni je začetnik i realizator<br />

nastavne koncepcije izvođenja<br />

nastave na terenu i šumskim objektima,<br />

uz neposredno uključivanje<br />

šumarskih stručnjaka iz prakse<br />

pri izvođenju nastave.<br />

Rukovodio je i aktivno sudjelovao<br />

u edukacijskim i znanstvenonastavnim<br />

ekskurzijama šumarskih<br />

fakulteta iz Cehoslovačke, Danske,<br />

Mađarske i Norveške, a u Međunarodnom<br />

savezu organizacija za istraživanja<br />

u šumarstvu (I U FRO)<br />

bio je vođa u sekciji Intensivierung<br />

des Eichenwaldbaue (1980).<br />

Posebno se bavio istraživanjima<br />

ovih važnih problema:<br />

unapređivanje kvantitativne i<br />

kvalitativne proizvodnje uzgojnim<br />

zahvatima i fertilizacijom<br />

prirodnih sastojina,<br />

- proučavanje djelovanja gravitacijske<br />

podzemne vode na uspijevanje<br />

(rast i prirast) šumskog drveća,<br />

posebice eurameričkih topola<br />

i<br />

- prirodna regeneracija i rekultivacija<br />

nizinskih šuma te konverzija<br />

plantaža i šumskih kultura u<br />

sastojine autoktonih vrsta šumskog<br />

drveća.<br />

Napisao je i objavio u zemlji i<br />

inozemstvu više od 80 znanstvenih<br />

i stručnih radova.<br />

Prof. dr. Ivo Dekanić je, osim<br />

nastavnih i istraživačkih aktivnosti,<br />

obavljao do svog umirovljenja u jesen<br />

1985. g., i mnoge dužnosti u različitim<br />

fakultetskim i strukovnim<br />

tjelima i organizacijama. Bio je u<br />

dva navrata prodekan te 1978-1980.<br />

g. dekan Šumarskog fakulteta, dugogodišnji<br />

predstojnik Katedre za<br />

uzgajanje šuma, počasni član Akademije<br />

šumarskih znanosti, član<br />

Hrvatskog šumarskog društva i dr.<br />

Za svoj rad prof, dr Ivo Dekanić<br />

primio je mnoga priznanja kao što<br />

su:<br />

- Orden rada sa zlatnim vijencem<br />

za naročite zasluge na polju nauke<br />

i na uzdizanju stručnih kadrova<br />

(Beograd, 1965),<br />

- Priznanje za uspješan rad i doprinos<br />

na unapređenju šumarstva<br />

jugoistočne Slavonije (Vinkovci,<br />

1974. i Slavonski Brod, 1974),<br />

- Povelja i priznanje za izvanredno<br />

zalaganje i postignute rezultate<br />

na podizanju i unapređenju topolarstva<br />

u Jugoslaviji (Beograd,<br />

1975),<br />

- Zlatna medalja i povelja Saveza<br />

inženjera i tehničara šumarstva i<br />

drvne industrije Hrvatske, u povodu<br />

130. obljetnice osnivanja<br />

Hrvatsko-slavonskog šumarskog<br />

društva (Zagreb, 1976),<br />

- Počasna diploma Šumarskog fakulteta<br />

Sveučilišta u Zagrebu u<br />

znak priznanja i zahvalnosti za<br />

doprinos razvoju Šumarskog fakulteta<br />

u Zagrebu (Zagreb, 1985),<br />

- Zahvalnica za uspješnu suradnju<br />

ROŠ "Slavonska šuma" Vinkovci<br />

(Vinkovci, 1989).<br />

Odajemo mu iskrenu zahvalnost<br />

u ime Šumarskog fakulteta Sveučilišta<br />

u Zagrebu, Akademije šumarskih<br />

znanosti, Hrvatskog šumarskog<br />

društva, Šumarskog instituta Jastrebarsko,<br />

mnogobrojnih generacija<br />

šumarskih stručnjaka koje je odgojio,<br />

te svih kolega i prijatelja za sve<br />

ono što je dao Hrvatskoj i hrvatskome<br />

šumarstvu. Istovremeno posebno<br />

izričem i svoju osobnu zahvalnost<br />

svom učitelju i velikom čovjeku<br />

prof. dr. Ivi Dekanicu.<br />

Neka mu je vječna slava i hvala i<br />

neka mu je lahka hrvatska zemlja<br />

koju je uvijek toliko volio.<br />

Prof. dr. sc. Slavko Matić<br />

584


UPUTE AUTORIMA<br />

Šumarski list objavljuje znanstvene članke iz područja<br />

šumarstva, primarne prerade drva, zaštite prirode,<br />

lovstva, ekologije, prikaze stručnih predavanja,<br />

savjetovanja, kongresa, proslava i si., prikaze iz<br />

domaće i strane stručne literature, te važnije spoznaje<br />

iz drugih područja koje su važne za razvoj i unapređenje<br />

šumarstva. Objavljuje nadalje i ono što se<br />

odnosi na stručna zbivanja u nas i u svijetu, podatke i<br />

crtice iz prošlosti šumarstva, prerade i uporabe drva,<br />

te radove Hrvatskoga šumarskog društva.<br />

Članci kao i svi drugi oblici radova koji se dostavljaju<br />

zbog objavljivanja, moraju biti napisani jasno i<br />

sažeto na hrvatskom jeziku. Znanstveni i stručni<br />

članci u prilogu trebaju imati sadržaj (sažetak)<br />

na engleskom ili njemačkom jeziku (iz posebnih<br />

razloga na nekom drugom jeziku), podatke i zaključke<br />

razmatranja. Sažetak na stranom jeziku treba<br />

biti napisan najmanje na 2 stranice s proredom<br />

na papiru formata A4.<br />

Molimo autore da se pridržavaju sljedećeg:<br />

- Prije uvoda treba napisati kratki sažetak o temi<br />

članka, svrsi i važnijim rezultatima, najviše do 1/2<br />

stranice napisane s proredom na papiru formata A4.<br />

- U uvodu, radi boljeg razumijevanja, treba napisati<br />

ono što se opisuje (istražuje), a u zaključku ono što<br />

omogućuju dobiveni rezultati uz opće prihvaćene<br />

spoznaje iz određenog područja šumarske struke i<br />

prakse.<br />

- Opseg teksta može iznositi najviše 10 tiskanih<br />

stranica Šumarskog lista, zajedno s prilozima (tablice,<br />

crteži, slike...), što znači do 16 stranica s proredom<br />

na papiru A4. Samo u iznimnim slučajevima<br />

Uređivački odbor časopisa može prihvatiti radove<br />

nešto većeg opsega, ako sadržaj i kvaliteta tu opsežnost<br />

opravdavaju.<br />

- Naslov članka (djela) treba biti kratak i jasno izražavati<br />

sadržaj rada. Ako je članak već tiskan ili se radi<br />

o prijevodu, treba u bilješci na dnu stranice (fusnote)<br />

navesti kada je, gdje i na kojem jeziku tiskan.<br />

- Naslove, podnaslove u članku, sažetak (s uvodom,<br />

metodološkim napomenama, raspravom,<br />

rezultatima istraživanja i zaključcima), opise slika<br />

i tablica, treba napisati i na engleskom ili njemačkom<br />

jeziku.<br />

- Fusnote glavnog naslova označavaju se zvjezdicom,<br />

dok se fusnote u tekstu označavaju redosljedom<br />

arapskim brojevima, a navode se na dnu stranice<br />

gdje se spominju. Fusnote u tablicama označuju<br />

se malim slovima i navode se odmah iza tablica.<br />

- Za upotrebljene oznake treba navesti nazive fizikalnih<br />

veličina, dok manje poznate fizikalne veličine<br />

treba posebno objasniti u jednadžbama i si.<br />

- Tablice i grafikone treba sastaviti i opisati da budu<br />

razumljivi bez čitanja teksta i obilježiti ih brojevima<br />

kako slijede.<br />

- Sve slike (crteže i fotografije) treba priložiti odvojeno<br />

od teksta i olovkom napisati broj slike, ime autora<br />

i skraćeni naslov članka. Slike trebaju u pravilu<br />

biti u omjeru 2:1.<br />

- Crteže i grafikone treba uredno nacrtati. Tekst i<br />

brojke (kote) napisati uspravnim slovima, a oznake<br />

fizikalnih veličina kosim. Fotokopije trebaju biti jasne<br />

i kontrastne.<br />

- Poželjno je navesti u čemu se sastoji originalnost<br />

članka i zbog kategorizacije po međunarodnim kriterijima.<br />

- Obvezno treba abecednim redom navesti literaturu<br />

na koju se autor u tekstu poziva. Kao primjer navodimo:<br />

1. Klepac, D. 1965: Uređivanje šuma, Šumarski<br />

fakultet, Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb.<br />

2. Prpić,B. iKomlenović,N. iSeletković,<br />

Z. 1988: Propadanje šuma u Hrvatskoj, Šumarski<br />

list 5-6, str. 195-215.<br />

- Pored punog imena i prezimena autora treba<br />

navesti zvanje i akademske titule (npr. prof., dr.,<br />

mr., dipl. inž....).<br />

-Tekst članka treba (osim izuzetno), pripremiti s<br />

pomoću nekog od tzv. wordprocesora na osobnom<br />

računalu sukladnom s IBM, te tako uređeni<br />

rukopis predati na disketi 3.5".<br />

- Potpuno završene i kompletne članke (disketu,<br />

tekst u dva primjerka) slati na adresu Uredništva.<br />

Autori su odgovorni za točnost prijevoda na strani<br />

jezik.<br />

- Primljeni rad Uredništvo dostavlja recenzentu odgovarajućeg<br />

područja na mišljenje u zemlji, a za<br />

znanstvene članke i recenzentima u inozemstvu.<br />

-Autori koji žele separate - posebne pretiske svojih<br />

članaka mogu naručiti istodobno sa slanjem rukopisa.<br />

Separati se posebno naplaćuju, a trošak se ne<br />

može odbiti od autorskog honorara. Najmanje se<br />

može naručiti 20 separata.<br />

- Objavljeni radovi se plaćaju, stoga autor uz<br />

rukopis treba dostaviti svoj broj žiro-računa,<br />

JMBG, adresu i općinu stanovanja.<br />

Uredništvo ŠUMARSKOG <strong>LIST</strong>A<br />

Zagreb, Trg Mažuranića <strong>11</strong><br />

Telefon: 48 28 477, 48 28 359<br />

Telefax: 48 28 477<br />

E-mail: hrvatsko-sumarsko-drustvo@zg.tel.hr<br />

WEB stranica: www.hrsume.hr/sumlist

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!