o_18vprppbap9n1acs192j1fot1qhea.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
она давала птицу своим котам ночью, все они умрут. Женщина, которая показала котов<br />
моему мужу, не может остаться живой. Вы противоядие от котов, которое я здесь варю. У<br />
Нгбаранда нет родственников, кото рые положат подарки перед этим лекарством, поэтому<br />
он встанет здо ровым. Вот для этого я варю это лекарство. У него нет родственников,<br />
поэтому я готовлю лекарство вместо родственников. Тот человек, кото рый показал ему<br />
котов, так что он видел их своими собственными гла зами, та смерть, которая вращает<br />
зрачок глаза, пусть они уйдут, и его глаза станут такими же ясными, как наши глаза"".<br />
В этом тексте имеется несколько пунктов, требующих объяснения. Листья багара и<br />
дама часто используются в качестве подстилки для но ворожденных детей, и ссылка на них<br />
означает "пусть она умрет и боль ше не рожает котов". Предложение о "той женщине,<br />
которой он обещал ждать ее, а потом решил не ждать и которая в отместку показала ему<br />
котов", говорит о женщинах, которые часто вступают в любовные свя зи и для этой цели<br />
заманивают мужчин в заросли буша. Если мужчина отвергает или обманывает их, они мстят<br />
ему, показывая своих котов и тем самым доводя его до смерти. Далее в приведенном тексте<br />
она объяс няет лекарству, почему именно она занялась его приготовлением, хотя магия не<br />
дело женщин. У ее мужа нет родственников, которые могли бы взять это на себя. Обычно<br />
люди кладут подарки перед лекарством, т. е. платят ему, чтобы оно подействовало. Люди<br />
знают, что лекарство готово хорошо подействовать, когда оно закипело. В конце концов,<br />
Нгбаранда выздоровел.<br />
Хотя я лично встретил лишь двух людей, которые действительно видели адандара, в<br />
преданиях азанде говорится о большом числе таких случаев. О некоторых известных<br />
королях прошлого говорится, что они умерли от вида этих котов, и я полагаю, что этим<br />
выражается почтение к их королевскому сану, ибо это выглядит более значительно, нежели<br />
смерть от простого колдовства. В преданиях говорится, что Базингби, основатель империи,<br />
впоследствии распавшейся на четыре королевства: Вандо, Марингинду, Эзо и Гбудви, умер<br />
после того, как открыл дверь хижины, принадлежащей одной из его жен, Нандуру, которая<br />
вместе с тем была его дочерью, и увидел выбежавшего из хижины кота. Она была казнена<br />
вместе с ее двумя котамидетенышами. Согласно од ному рассказу, отец Базингби, Якпати,<br />
умер сходным образом, увидев котов, рожденных его женой Нанзагой из клана Акове.<br />
Аналогичной причине приписывают смерть Зенгенди из клана Ангумби, любимца Гбудви,<br />
правителя, вышедшего из простого народа. В знаменитой кам пании последнего времени<br />
войска Гбудви потерпели поражение пото му, что его лучший полк Абайего увидел котов во<br />
время грабежа селений через которые он проходил. Азанде ссылаются на известные слу чаи<br />
подобного рода, когда их спрашивают о достоверности существо вания их котов. Все азанде<br />
твердо верят в их существование, и многие из них носят с собой магические свистки для<br />
защиты от этих животных. Эти свистки делают из растенийпаразитов, растущих на дереве<br />
дама. Мне говорили, что человек произносит над свистком следующее закли нание: "Ты<br />
паразит (мбими) дерева дама, ты лекарство от котов. Женщина не может показать мне своих<br />
котов. Коты не могут прибли зиться к моему участку. Когда я дуну в мой кошачий свисток,<br />
то, даже если женщина покажет мне своих котов, я не умру".<br />
Некоторые люди владеют даже еще более сильной магией, и один представитель клана<br />
Андебили, который умер во время моего пребыва ния в стране азанде, прославился тем, что<br />
мог есть этих котов. Он обла дал такой магической силой, что они не могли причинить ему<br />
вреда.<br />
Один текст говорит о котах следующее: "Женщина, рожающая ко тов сначала вступает<br />
в половую связь с котом, а потом спит с мужчи ной. Она одновременно зачинает ребенка и<br />
котов. Она беременна ре бенком и котами. Когда приходит время рожать, она идет к<br />
женщине, помогающей разрешиться от бремени котами, и говорит, что у нее уже начались<br />
родовые схватки, и она просит помочь ей в качестве повиваль ной бабки. Женщина встает, и<br />
они вместе идут к термитнику, который был у нее на примете. Она разрешается от бремени<br />
котами, а повиваль ная бабка кладет их на землю и обмывает их. Они прячут котов в тер<br />
митнике и возвращаются домой. Повивальная бабка говорит женщине, родившей котов,<br />
чтобы она растерла курукпу и кунжут и их смесью на мазала котов. Родившая котов