20.08.2014 Views

o_18vprppbap9n1acs192j1fot1qhea.pdf

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Вскоре, однако, начались проблемы с прислугой, часто бравшей расчет под предлогом<br />

пустынности мест, а также из-за какого-то шума, раздававшегося по ночам под окнами.<br />

Андерсоны посмеивались над слугами, но, когда дети рассказали им о том же самом, они<br />

задумались. "Что за шум? На что он похож?" - спросил мистер Андерсон. "На звериный вой,<br />

- ответил Уилли, старший из детей. - Они являются по ночам и бродят, завывая, под окнами.<br />

Мы слышим, как они ходят по дорожке и останавливаются у нашей двери". Крайне<br />

озадаченные, мистер и миссис Андерсон решили остаться с детьми на ночь и послушать.<br />

Где-то между двумя и тремя часами прямо под окном раздался вой, очень напоминающий<br />

волчий, - мистер Андерсон был в Канаде и слышал, как воют волки. Пораженный, он<br />

распахнул окно и выглянул наружу: в ярком свете полной луны отчетливо выделялся<br />

каждый камешек, каждая ветка, но ни зверей, ни их следов видно не было, все было тихо.<br />

Едва он закрыл окно, звуки тотчас возобновились, но, выглянув опять, он снова никого не<br />

увидел. Через некоторое время вой прекратился, и все услышали, как входная дверь,<br />

которую они заперли, перед тем как подняться по лестнице, открылась, и вслед за этим<br />

раздались звуки ступавших по лестнице лап большого зверя. Мистер Андерсон подождал,<br />

пока они приблизятся к самой двери, и резко распахнул ее. Но его карбидная лампа осветила<br />

лишь пустой, залитый лунным светом коридор.<br />

Теперь он и его жена были совершенно сбиты с толку. Утром они осмотрели землю<br />

под окном, но не нашли никаких следов, говоривших бы о том, что за существо тут ходило.<br />

Однако больше ночных посещений не было, и постепенно о них забыли. Между тем<br />

приближалось Рождество. Андерсоны, как и все родители, боготворили своих детей, многое<br />

им позволяли, и дети всегда получали то, что желали. На Рождество же детей старались<br />

особенно ублажить, и блюда для праздничного стола и подарки всегда готовились согласно<br />

их желаниям.<br />

- Что Санта-Клаус принесет вам на этот раз, мои дорогие? -спросил мистер Андерсон,<br />

когда до праздничного дня осталась неделя.<br />

И шестилетний Уилли сразу же закричал:<br />

- Какой же ты глупый, папочка! Все, что говорят про Санта-Клау-са, - чепуха, его на<br />

самом деле не существует!<br />

- А вот потерпи немного - сам увидишь, - ответил ему мистерАндерсон. - Запомни мои<br />

слова: он придет к тебе в сочельник, нагруженный подарками.<br />

- Не верю! - воскликнул Уилли. - Ты рассказывал нам эту жеглупую сказку в прошлом<br />

году, а я не видел никакого Клауса!<br />

- Он приходил, когда ты уже спал, мой милый, - сказал ему наэто мистер Андерсон.<br />

- Ладно! На этот раз я вообще не буду спать, - пообещал Уилли.<br />

- Мы заберем подарки, а потом ущипнем старого Клауса, - заявила Вайолет Эвлин.<br />

- А я уколю его булавкой, - присоединился к брату с сестрой трехлетний Хорас. - Не<br />

нравится мне этот Санта-Клаус, -добавил он.<br />

Рождество приближалось, самое настоящее, с сугробами, большими снежными<br />

шапками на деревьях и морозными узорами на окнах. Наконец наступил сочельник. Дом<br />

Андерсонов был теплыми уютным, окна теперь были затворены - в кои-то веки, в камине<br />

весело плясало огромное пламя. Пока дети, отправившись в кладовую, рассуждали там о<br />

том, какие блюда будут самыми вкусными и сколько они смогут съесть, мистер Андерсон,<br />

облачившись в полный наряд Сайта-Клауса, репетировал свою роль. Он приготовил<br />

огромный мешок подарков - все, что заказывали дети, собираясь войти, держа его за<br />

плечами, в их комнату в полночь.<br />

Миновало время вечернего чая, и до ужина все члены семьи, даже маленький Хорас,<br />

занимались украшением гостиной и лестницы венками из веток остролиста и омелы.<br />

Наконец наступило время ужина, после которого были спеты "Рождественский гимн",<br />

"Добрый король Уэн-селас" и еще один-два гимна, и дети отправились спать.<br />

Это было в десять. А через два часа их отец, одетый Санта-Клаусом и, как положено,<br />

пошатывающийся под тяжестью своей ноши, тихо ступил в коридор, ведущий к детской.<br />

Снегопад на улице прекратился, луна скрылась, и коридор наполнился бледным<br />

фосфоресцирующим светом. Мистер Андерсон прошел уже половину коридора, как вдруг

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!