o_18vprppbap9n1acs192j1fot1qhea.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Вскоре, однако, начались проблемы с прислугой, часто бравшей расчет под предлогом<br />
пустынности мест, а также из-за какого-то шума, раздававшегося по ночам под окнами.<br />
Андерсоны посмеивались над слугами, но, когда дети рассказали им о том же самом, они<br />
задумались. "Что за шум? На что он похож?" - спросил мистер Андерсон. "На звериный вой,<br />
- ответил Уилли, старший из детей. - Они являются по ночам и бродят, завывая, под окнами.<br />
Мы слышим, как они ходят по дорожке и останавливаются у нашей двери". Крайне<br />
озадаченные, мистер и миссис Андерсон решили остаться с детьми на ночь и послушать.<br />
Где-то между двумя и тремя часами прямо под окном раздался вой, очень напоминающий<br />
волчий, - мистер Андерсон был в Канаде и слышал, как воют волки. Пораженный, он<br />
распахнул окно и выглянул наружу: в ярком свете полной луны отчетливо выделялся<br />
каждый камешек, каждая ветка, но ни зверей, ни их следов видно не было, все было тихо.<br />
Едва он закрыл окно, звуки тотчас возобновились, но, выглянув опять, он снова никого не<br />
увидел. Через некоторое время вой прекратился, и все услышали, как входная дверь,<br />
которую они заперли, перед тем как подняться по лестнице, открылась, и вслед за этим<br />
раздались звуки ступавших по лестнице лап большого зверя. Мистер Андерсон подождал,<br />
пока они приблизятся к самой двери, и резко распахнул ее. Но его карбидная лампа осветила<br />
лишь пустой, залитый лунным светом коридор.<br />
Теперь он и его жена были совершенно сбиты с толку. Утром они осмотрели землю<br />
под окном, но не нашли никаких следов, говоривших бы о том, что за существо тут ходило.<br />
Однако больше ночных посещений не было, и постепенно о них забыли. Между тем<br />
приближалось Рождество. Андерсоны, как и все родители, боготворили своих детей, многое<br />
им позволяли, и дети всегда получали то, что желали. На Рождество же детей старались<br />
особенно ублажить, и блюда для праздничного стола и подарки всегда готовились согласно<br />
их желаниям.<br />
- Что Санта-Клаус принесет вам на этот раз, мои дорогие? -спросил мистер Андерсон,<br />
когда до праздничного дня осталась неделя.<br />
И шестилетний Уилли сразу же закричал:<br />
- Какой же ты глупый, папочка! Все, что говорят про Санта-Клау-са, - чепуха, его на<br />
самом деле не существует!<br />
- А вот потерпи немного - сам увидишь, - ответил ему мистерАндерсон. - Запомни мои<br />
слова: он придет к тебе в сочельник, нагруженный подарками.<br />
- Не верю! - воскликнул Уилли. - Ты рассказывал нам эту жеглупую сказку в прошлом<br />
году, а я не видел никакого Клауса!<br />
- Он приходил, когда ты уже спал, мой милый, - сказал ему наэто мистер Андерсон.<br />
- Ладно! На этот раз я вообще не буду спать, - пообещал Уилли.<br />
- Мы заберем подарки, а потом ущипнем старого Клауса, - заявила Вайолет Эвлин.<br />
- А я уколю его булавкой, - присоединился к брату с сестрой трехлетний Хорас. - Не<br />
нравится мне этот Санта-Клаус, -добавил он.<br />
Рождество приближалось, самое настоящее, с сугробами, большими снежными<br />
шапками на деревьях и морозными узорами на окнах. Наконец наступил сочельник. Дом<br />
Андерсонов был теплыми уютным, окна теперь были затворены - в кои-то веки, в камине<br />
весело плясало огромное пламя. Пока дети, отправившись в кладовую, рассуждали там о<br />
том, какие блюда будут самыми вкусными и сколько они смогут съесть, мистер Андерсон,<br />
облачившись в полный наряд Сайта-Клауса, репетировал свою роль. Он приготовил<br />
огромный мешок подарков - все, что заказывали дети, собираясь войти, держа его за<br />
плечами, в их комнату в полночь.<br />
Миновало время вечернего чая, и до ужина все члены семьи, даже маленький Хорас,<br />
занимались украшением гостиной и лестницы венками из веток остролиста и омелы.<br />
Наконец наступило время ужина, после которого были спеты "Рождественский гимн",<br />
"Добрый король Уэн-селас" и еще один-два гимна, и дети отправились спать.<br />
Это было в десять. А через два часа их отец, одетый Санта-Клаусом и, как положено,<br />
пошатывающийся под тяжестью своей ноши, тихо ступил в коридор, ведущий к детской.<br />
Снегопад на улице прекратился, луна скрылась, и коридор наполнился бледным<br />
фосфоресцирующим светом. Мистер Андерсон прошел уже половину коридора, как вдруг