23.07.2014 Views

pola veka udruženja - Udruženje za pravo osiguranja Srbije

pola veka udruženja - Udruženje za pravo osiguranja Srbije

pola veka udruženja - Udruženje za pravo osiguranja Srbije

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ZNAČAJ PREVOĐENJA I OBJAVLJIVANJA PREVODA DIREKTIVA EVROPSKE UNIJE<br />

65<br />

i koji bi mogao biti potpisan na sledećoj regionalnoj koferenciji, čiji će domaćin<br />

tokom 2008. godine biti Hrvatska. Jedna od njih, navedena na četvrtom mestu, jeste<br />

„prevođenje pravnih propisa EU.” Prema objavljenoj informaciji novinara dobijenoj<br />

na osnovu razgovora sa visokim predstavnicima Crne Gore i <strong>Srbije</strong> koji su uzeli<br />

učešće na ovoj konferenciji, saradnja u ovoj oblasti <strong>za</strong>padnobalkanskih država je<br />

<strong>za</strong>mišljena tako što bi se, <strong>za</strong>hvaljujući istim ili sličnim jezicima na prostoru zemalja<br />

koje čine ovu regionalnu organi<strong>za</strong>ciju u nastajanju, saradnja u prevođenju propisa EU<br />

odvijala na principu podele rada u toj oblasti tako što bi evropski propisi bili podeljeni<br />

po oblastima a onda bili prevedeni u jednoj državi, pa potom ti prevodi podeljeni<br />

drugim državama članicama. U objašnjenju <strong>za</strong>mišljene saradnje u prevođenju<br />

pravnih propisa EU, zvaničnik iz <strong>Srbije</strong> je istakao da je ona od odlučujućeg značaja<br />

<strong>za</strong> ugradnju evropskog pravnog poretka u domaća <strong>za</strong>konodavstva država članica<br />

ove regionalne organi<strong>za</strong>cije i procenu napredovanja država članica te regionalne<br />

organi<strong>za</strong>cije u nastanku u uvođenju evropskih standarda u <strong>za</strong>konodavstvo i privredu.<br />

Dakle, u reali<strong>za</strong>cuji prve dve od predloženih sedam oblika saradnje u okviru ove<br />

regionalne organi<strong>za</strong>cije koja bi de iure i de facto bila osnovana tek prihvatanjem 2008.<br />

godine memoranduma o saradnji. Na pitanje novinara koji je interes Hrvatske da<br />

podrži ovaj memorandum kada je ispred svojih suseda u procesu približavanja EU,<br />

ovaj zvaničnik je objasnio da je to model, nama koji se bavimo implementacijom<br />

propisa EU u domaće <strong>za</strong>konodavstvo poznat, koji podržava EU da zemlje koje su<br />

naprednije u procesu približavanja i pridruživanja EU imaju interes da pokažu<br />

svojim susedima i patnerima u EU, da razmišljaju na evropski način. Zvaničnik<br />

iz Crne Gore je povodom tog pitanja odgovorila da Hrvatska još nije prevela sve<br />

propise EU i da se tu može naći <strong>za</strong>jednički interes da se evropski propisi prevode,<br />

ali i baština prevedenog podeli. Koliko je baština prevedenih propisa u oblasti<br />

<strong>osiguranja</strong> u Hrvata cenjena i čuvana svedoci su urednici Revije koji su još aprila<br />

2006. godine učinili predlog svojim kolegama na visokim mestima u hrvatskom<br />

osiguranju da razmene prevedene direktive. Obećanje je dobijeno, ali nije izvršeno<br />

sa hrvatske strane. Od kolikog je velikog značaja razmena prevedenih direktiva i<br />

drugih propisa u osiguranju koje nisu još prevedene u Hrvatskoj ili Srbiji ili bi bile<br />

prevedene i razmenjene radi upoređivanja prevedenog i primenjenog u domaćim<br />

<strong>za</strong>konodavstvima radi ubr<strong>za</strong>vanja procesa napredovanja ka evropskoj integraciji nije<br />

potrebno posebno obrazlagati.<br />

Treba primetiti da i ako dođe do potpisivanje rečenog memoranduma to ne mora<br />

značiti napredak u poslu prevođenja i razmene prevedenih direktiva i drugih propisa<br />

EU između zemalja <strong>za</strong>padnog Balkana ako se ima u vidu novonastala politička<br />

situacija u kojoj se Kosovo uz pomoć EU osamostalilo i <strong>za</strong> koje je EU predvidela da<br />

ono u EU uđe u paketu sa drugim <strong>za</strong>padnobalkanskim zemljama, izuzev Hrvatske<br />

kojoj je obećan prijem u članstvo u 2009. godini, što može dovesti do gubitka interesa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!