Zbornik Mednarodnega literarnega sreÄanja Vilenica 2004 - Ljudmila
Zbornik Mednarodnega literarnega sreÄanja Vilenica 2004 - Ljudmila Zbornik Mednarodnega literarnega sreÄanja Vilenica 2004 - Ljudmila
Daša Drndić V zimskih nočeh so nas napol gole puščali na balkonih. Umirali smo počasi. Jaz nisem umrl. Dajali so nam injekcije in pomirjevala in na balkonih smo se najprej tresli od mraza, potem smo zaspali, potem smo dobili pljučnico. Gross se sploh ne spominja svoje preteklosti. Sojenje je prekinjeno, ker doktor Heinrich Gross nima nobenega spomina, nikogaršnjega spomina, ne svojega ne svojih pacientov ne zgodovinskega. Životari v lažni reži, ali pretvarjanja ali demence, se ne ve niti se ne bo nikoli zvedelo. Brez spomina ni mogoče priklicati preteklosti. Obstajajo dokazi, majhni spomini, uskladiščeni v lobanjah tistih, ki ne obstajajo več. Ti preparirani dokazi šestdeset let plavajo v formaldehidu, vendar niso zadostni dokazi. Sodni psihiater obtoženega, nekdanjega SS psihiatra Heinricha Grossa, po l. 1950 in vse do l. 1988 pa tudi svojega spoštovanega, dobro plačanega kolega in dejavnega pediatra nevrologa z desetinami znanstvenih del o deformacijah možganov, razglasi za senilnega, in sodnik Karlheinz Seewald ga oprosti krivde. Doktor Heinrich Gross bo umrl naravne smrti ko nedolžen in svoboden človek. Sem Waltraud Haupl. Imam kartoteko svoje sestre Annemarie iz l. 1943. Annemarie so sprejeli v Spiegelgrund zaradi rahitičnih sprememb na kosteh. Doktor Gross jo je sprejel v svoj program evtanazije umsko zaostalih otrok. Kartoteka navaja terapijsko izstradalno dieto, bela kava s kosom kruha enkrat dnevno. Moja sestra je umrla v četrtem letu starosti. Tehtala je devet kilogramov. Nisem še dobila njenih možganov. Rada bi, da mi jih daste. Rada bi pokopala te možgane. Bolnišnica Am Steinhof (Otto Wagner Spital) s paviljoni v jugendstilu stoji v prelepem parku. Do l. 1945 je v njej delala smetana avstrijske in nemške medicine. Postavili so jo l. 1907 in dolgo je 100
Daša Drndić U zimskim noćima ostavljali su nas polugole na balkonima. Umirali smo sporo. Ja nisam umro. Davali su nam injekcije i sedative i mi smo na tim balkonima prvo drhtali, onda bismo zaspali, onda bismo dobili upalu pluća. Gross se svoje prošlosti uopće ne sjeća. Suđenje se prekida jer doktor Heinrich Gross nema nikakvo sjećanje, ničije sjećanje, ni svoje ni sjećanje svojih pacijenata, ni povijesno sjećanje. On tavori u lažnoj fugi, u fugi prijetvornosti ili demencije, ne zna se nit’ će se ikada saznati. Bez sjećanja nemoguće je dozvati prošlost. Postoje dokazi, mala sjećanja uskladištena u lubanjama onih koji više ne postoje. Ti preparirani dokazi šezdeset godina plutaju u formaldehidu, ali oni nisu dovoljni dokazi. Sudski psihijatar optuženog, nekadašnjeg SS psihijatra Heinricha Grossa, a nakon 1950. pa sve do 1998. i svog uvaženog, visokoplaćenog kolegu, uz to aktivnog pedijatraneurologa s desetinama znanstvenih radova o deformacijama mozga, proglašava senilnim, a sudac Karlheinz Seewald oslobađa ga krivnje. Doktor Heinrich Gross umrijet će prirodnom smrću kao nevin i slobodan čovjek. Ja sam Waltraud Haupl. Imam karton svoje sestre Annemarie iz 1943. Annemarie primljena je u Spiegelgrund zbog rahitičnih promjena na kostima. Doktor Gross ju je uključio u svoj program eutanazije mentalno retardirane djece. U kartonu se navodi terapijska dijeta izgladnjivanja, bijela kava s komadom kruha jednom dnevno. Moja sestra umrla je u svojoj četvrtoj godini. Težila je devet kilograma. Nisam još dobila njezin mozak. Voljela bih da mi ga date. Voljela bih taj mozak pokopati. Bolnica Am Steinhof (Otto Wagner Spital) smještena je u prekrasnom parku s paviljonima u jugendstilu. U njoj do 1945. radi i istražuje krema austrijske i njemačke medicine. Sagrađena 1907, dugo važi za 101
- Page 49 and 50: Jan Balabán 49
- Page 51 and 52: Jan Balaban Proměny Doktor Satinsk
- Page 53 and 54: Jan Balaban byl přece popsaný pro
- Page 55 and 56: Muharem Bazdulj 55
- Page 57 and 58: Muharem Bazdulj Susret u sumraku Dv
- Page 59 and 60: Muharem Bazdulj nemaju. No Njegoš
- Page 61 and 62: Muharem Bazdulj Dramatično predska
- Page 63 and 64: Muharem Bazdulj u onom izaslanstvu
- Page 65 and 66: Muharem Bazdulj Wilkinson describes
- Page 67 and 68: Muharem Bazdulj Yin replaces Yang -
- Page 69 and 70: Muharem Bazdulj 69
- Page 71 and 72: Eric Brogniet 71
- Page 73 and 74: Eric Brogniet La passagere è L’a
- Page 75 and 76: Eric Brogniet Parce que du fond du
- Page 77 and 78: Eric Brogniet Où le son Revenant p
- Page 79 and 80: Eric Brogniet Comme une pureté Une
- Page 81 and 82: Eric Brogniet Une lettre en contien
- Page 83 and 84: Ştefan Caraman 83
- Page 85 and 86: Ştefan Caraman Ceauşescu My Love
- Page 87 and 88: Stau la coadă la puii înghețați
- Page 89 and 90: Ştefan Caraman Elena este cea mai
- Page 91 and 92: Ştefan Caraman You are a cynic so
- Page 93 and 94: Ştefan Caraman Elena is the best p
- Page 95 and 96: Daša Drndić 95
- Page 97 and 98: Daša Drndić Leica format odlomak
- Page 99: Daša Drndić se točno koliko, kol
- Page 103 and 104: Daša Drndić najveću i najmoderni
- Page 105 and 106: Daša Drndić svim krevetima na tom
- Page 107 and 108: Daša Drndić Posljednja žrtva pom
- Page 109 and 110: Daša Drndić in an existing hospit
- Page 111 and 112: Daša Drndić a day. My sister died
- Page 113 and 114: Daša Drndić were soaked with rain
- Page 115 and 116: Martin Fahrner 115
- Page 117 and 118: Martin Fahrner Němá barikáda Mě
- Page 119 and 120: Martin Fahrner Přijel jsem před h
- Page 121 and 122: Martin Fahrner Muže na barikádě
- Page 123 and 124: one else’s bicycle there, yet the
- Page 125 and 126: 125
- Page 127 and 128: Edward Foster 127
- Page 129 and 130: Dry Landscapes in Cezanne A long ti
- Page 131 and 132: The Puritan from Blachernae (Mehmet
- Page 133 and 134: Edward Foster Morning Done with try
- Page 135 and 136: Edward Foster Breaking the Stream L
- Page 137 and 138: Georgi Gospodinov 137
- Page 139 and 140: Georgi Gospodinov Íîâèíè Òÿ
- Page 141 and 142: Georgi Gospodinov Éîàí Íàãà
- Page 143 and 144: Georgi Gospodinov Èç »Åñòåñ
- Page 145 and 146: Georgi Gospodinov Èñòîðèÿ ñ
- Page 147 and 148: Georgi Gospodinov The love rabbit I
- Page 149 and 150: From »Natural Novel« Georgi Gospo
Daša Drndić<br />
V zimskih nočeh so nas napol gole<br />
puščali na balkonih. Umirali smo počasi.<br />
Jaz nisem umrl. Dajali so nam<br />
injekcije in pomirjevala in na balkonih<br />
smo se najprej tresli od mraza, potem<br />
smo zaspali, potem smo dobili pljučnico.<br />
Gross se sploh ne spominja svoje preteklosti.<br />
Sojenje je prekinjeno, ker doktor<br />
Heinrich Gross nima nobenega spomina,<br />
nikogaršnjega spomina, ne svojega ne<br />
svojih pacientov ne zgodovinskega.<br />
Životari v lažni reži, ali pretvarjanja ali<br />
demence, se ne ve niti se ne bo nikoli<br />
zvedelo. Brez spomina ni mogoče priklicati<br />
preteklosti. Obstajajo dokazi, majhni<br />
spomini, uskladiščeni v lobanjah tistih,<br />
ki ne obstajajo več. Ti preparirani dokazi<br />
šestdeset let plavajo v formaldehidu, vendar<br />
niso zadostni dokazi. Sodni psihiater<br />
obtoženega, nekdanjega SS psihiatra<br />
Heinricha Grossa, po l. 1950 in vse do l.<br />
1988 pa tudi svojega spoštovanega,<br />
dobro plačanega kolega in dejavnega<br />
pediatra nevrologa z desetinami znanstvenih<br />
del o deformacijah možganov,<br />
razglasi za senilnega, in sodnik Karlheinz<br />
Seewald ga oprosti krivde. Doktor Heinrich<br />
Gross bo umrl naravne smrti ko<br />
nedolžen in svoboden človek.<br />
Sem Waltraud Haupl. Imam kartoteko<br />
svoje sestre Annemarie iz l. 1943. Annemarie<br />
so sprejeli v Spiegelgrund zaradi<br />
rahitičnih sprememb na kosteh. Doktor<br />
Gross jo je sprejel v svoj program evtanazije<br />
umsko zaostalih otrok. Kartoteka<br />
navaja terapijsko izstradalno dieto, bela<br />
kava s kosom kruha enkrat dnevno.<br />
Moja sestra je umrla v četrtem letu starosti.<br />
Tehtala je devet kilogramov. Nisem<br />
še dobila njenih možganov. Rada bi, da<br />
mi jih daste. Rada bi pokopala te možgane.<br />
Bolnišnica Am Steinhof (Otto Wagner<br />
Spital) s paviljoni v jugendstilu stoji v<br />
prelepem parku. Do l. 1945 je v njej delala<br />
smetana avstrijske in nemške medicine.<br />
Postavili so jo l. 1907 in dolgo je<br />
100