1 - EUR-Lex
1 - EUR-Lex 1 - EUR-Lex
L 103/272 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.4.2008 FC1: Sterownik przepływu Do sterowania przepływem dmuchawy ciśnieniowej PB i/lub dmuchawy ssącej SB należy wykorzystać sterownik przepływu. Może on być powiązany z sygnałami analizatora przepływu spalin, o którym mowa w pkt 8.3.1. Sterownik przepływu może zostać zainstalowany poniżej lub poniżej odpowiedniej dmuchawy. Jeżeli wykorzystuje się źródło powietrza pod ciśnieniem, FC1 steruje bezpośrednio przepływem powietrza. FM1: Przepływomierz Miernik gazu lub inna aparatura przepływowa do pomiaru natężenia przepływu powietrza rozcieńczającego. FM1 jest opcjonalny, jeżeli dmuchawę ciśnieniową PB skalibrowano do pomiaru przepływu. DAF: Filtr powietrza rozcieńczającego Powietrze rozcieńczające (powietrze otaczające, powietrze syntetyczne lub azot) filtruje się filtrem o wysokiej wydajności (HEPA), którego wstępna wydajność pobierania wynosi co najmniej 99,97 %. Temperatura powietrza rozcieńczającego musi przekraczać 288 K (15 o C), a powietrze to może zostać osuszone. FM2: Przepływomierz (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13) Miernik gazu lub inna aparatura do mierzenia natężenia przepływu rozcieńczonych spalin. FM2 jest opcjonalny, jeżeli dmuchawę ssącą SB skalibrowano do mierzenia przepływu. PB: Dmuchawa ciśnieniowa (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13) Do sterowania natężeniem przepływu powietrza rozcieńczającego PB można podłączyć do sterowników przepływu FC1 lub FC2. PB nie jest wymagana, jeżeli używa się przepustnicy. PB może być wykorzystywana do mierzenia przepływu powietrza rozcieńczającego, jeżeli została skalibrowana. SB: Dmuchawa ssąca (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13) SB można wykorzystać do mierzenia natężenia przepływu rozcieńczonych spalin, jeżeli została skalibrowana. DT: Tunel rozcieńczający Tunel rozcieńczający: a) musi mieć długość wystarczającą do całkowitego wymieszania spalin z powietrzem rozcieńczającym w warunkach przepływu turbulentnego w przypadku układu częściowego próbkowania, co oznacza, że całkowite wymieszanie nie jest wymagane w przypadku układu pełnego próbkowania; b) musi być wykonany ze stali nierdzewnej; c) powinien mieć średnicę co najmniej 75 mm dla układów częściowego próbkowania; d) zaleca się, aby w przypadku układów pełnego próbkowania jego średnica wynosiła co najmniej 25 mm; e) może być grzany do temperatury ścianki nie wyższej niż 325K (52 o C); f) może być izolowany. PSP: Sonda do próbkowania cząstek stałych (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13) Sonda do próbkowania cząstek stałych jest głównym elementem przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT (patrz pkt A.3.2.5.) oraz: a) instaluje się ją w kierunku przeciwnym do przepływu, w punkcie, w którym powietrze rozcieńczające oraz spaliny są właściwie wymieszane, np. w osi tunelu rozcieńczającego (DT) w odległości 10 średnic tunelu od punktu, w którym spaliny są wprowadzane do tunelu; b) powinna mieć minimalną średnicę wewnętrzną 12 mm;
12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 103/273 (c) może być grzana do temperatury ścianki nie wyższej niż 325 K (52 o C) przez bezpośrednie grzanie lub przez wstępne ogrzewanie powietrza rozcieńczającego, pod warunkiem że temperatura powietrza nie przekracza 325 K (52 o C) przed wprowadzeniem spalin do tunelu rozcieńczającego; d) może być izolowana. A.3.2.4. Opis układu pełnego rozcieńczania Układ rozcieńczania opisano na rys. 15 w oparciu o rozcieńczanie ogólnego przepływu nierozcieńczonych spalin w tunelu rozcieńczającym DT przy wykorzystaniu CVS (próbkowanie stałej objętości). Natężenie przepływu spalin mierzy się przy pomocy pompy wyporowej (PDP), zwężki przepływu krytycznego (CFV) lub zwężki poddźwiękowej (SSV). Do pobierania proporcjonalnej próbki cząstek stałych oraz do wyznaczania natężenia przepływu można użyć wymiennika ciepła (HE) lub elektronicznego kompensatora przepływu (EFC). Ponieważ wyznaczanie masy cząstek stałych opiera się na znajomości całkowitego przepływu rozcieńczonych spalin, nie jest konieczne obliczenie współczynnika rozcieńczenia. Do celów pobrania próbki cząstek stałych, próbka rozcieńczonych spalin kierowana jest do układu próbkowania cząstek stałych (patrz. rys. 17). Mimo iż jest to po części układ rozcieńczania, układ podwójnego rozcieńczania opisuje się jako odmianę układu próbkowania cząstek stałych, ponieważ zawiera on większość części typowego układu próbkowania cząstek stałych. Rys. 15 Schemat układu pełnego rozcieńczania (CVS) A.3.2.5. Oznaczenia na rys. 15 EP: Rura wydechowa Długość rury wydechowej od wylotu kolektora wydechowego spalin silnika, wylotu turbosprężarki doładowującej lub urządzenia do oczyszczania spalin do tunelu rozcieńczającego nie może przekraczać 10 m. Jeżeli długość układu przekracza 4 m, wtedy ta część przewodów, która przekracza 4m powinna być izolowana, z wyjątkiem dymomierza zainstalowanego szeregowo, jeżeli jest wykorzystywany. Grubość promieniowa izolacji powinna
- Page 221 and 222: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 223 and 224: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 225 and 226: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 227 and 228: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 229 and 230: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 231 and 232: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 233 and 234: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 235 and 236: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 237 and 238: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 239 and 240: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 241 and 242: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 243 and 244: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 245 and 246: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 247 and 248: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 249 and 250: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 251 and 252: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 253 and 254: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 255 and 256: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 257 and 258: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 259 and 260: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 261 and 262: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 263 and 264: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 265 and 266: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 267 and 268: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 269 and 270: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 271: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 275 and 276: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 277 and 278: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 279 and 280: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 281 and 282: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 283 and 284: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 285 and 286: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 287 and 288: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 289 and 290: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 291 and 292: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 293 and 294: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 295 and 296: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 297 and 298: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 299 and 300: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 301 and 302: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 303 and 304: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 305 and 306: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 307 and 308: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 309 and 310: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 311 and 312: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 313 and 314: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 315 and 316: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 317 and 318: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 319 and 320: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
- Page 321 and 322: 12.4.2008 PL Dziennik Urzędowy Uni
L 103/272 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.4.2008<br />
FC1:<br />
Sterownik przepływu<br />
Do sterowania przepływem dmuchawy ciśnieniowej PB i/lub dmuchawy ssącej SB należy wykorzystać sterownik<br />
przepływu. Może on być powiązany z sygnałami analizatora przepływu spalin, o którym mowa w pkt 8.3.1.<br />
Sterownik przepływu może zostać zainstalowany poniżej lub poniżej odpowiedniej dmuchawy. Jeżeli<br />
wykorzystuje się źródło powietrza pod ciśnieniem, FC1 steruje bezpośrednio przepływem powietrza.<br />
FM1:<br />
Przepływomierz<br />
Miernik gazu lub inna aparatura przepływowa do pomiaru natężenia przepływu powietrza rozcieńczającego. FM1<br />
jest opcjonalny, jeżeli dmuchawę ciśnieniową PB skalibrowano do pomiaru przepływu.<br />
DAF:<br />
Filtr powietrza rozcieńczającego<br />
Powietrze rozcieńczające (powietrze otaczające, powietrze syntetyczne lub azot) filtruje się filtrem o wysokiej<br />
wydajności (HEPA), którego wstępna wydajność pobierania wynosi co najmniej 99,97 %. Temperatura powietrza<br />
rozcieńczającego musi przekraczać 288 K (15 o C), a powietrze to może zostać osuszone.<br />
FM2: Przepływomierz (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13)<br />
Miernik gazu lub inna aparatura do mierzenia natężenia przepływu rozcieńczonych spalin. FM2 jest opcjonalny,<br />
jeżeli dmuchawę ssącą SB skalibrowano do mierzenia przepływu.<br />
PB: Dmuchawa ciśnieniowa (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13)<br />
Do sterowania natężeniem przepływu powietrza rozcieńczającego PB można podłączyć do sterowników<br />
przepływu FC1 lub FC2. PB nie jest wymagana, jeżeli używa się przepustnicy. PB może być wykorzystywana do<br />
mierzenia przepływu powietrza rozcieńczającego, jeżeli została skalibrowana.<br />
SB: Dmuchawa ssąca (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13)<br />
SB można wykorzystać do mierzenia natężenia przepływu rozcieńczonych spalin, jeżeli została skalibrowana.<br />
DT:<br />
Tunel rozcieńczający<br />
Tunel rozcieńczający:<br />
a) musi mieć długość wystarczającą do całkowitego wymieszania spalin z powietrzem rozcieńczającym<br />
w warunkach przepływu turbulentnego w przypadku układu częściowego próbkowania, co oznacza, że<br />
całkowite wymieszanie nie jest wymagane w przypadku układu pełnego próbkowania;<br />
b) musi być wykonany ze stali nierdzewnej;<br />
c) powinien mieć średnicę co najmniej 75 mm dla układów częściowego próbkowania;<br />
d) zaleca się, aby w przypadku układów pełnego próbkowania jego średnica wynosiła co najmniej 25 mm;<br />
e) może być grzany do temperatury ścianki nie wyższej niż 325K (52 o C);<br />
f) może być izolowany.<br />
PSP: Sonda do próbkowania cząstek stałych (typ częściowego próbkowania, wyłącznie rys. 13)<br />
Sonda do próbkowania cząstek stałych jest głównym elementem przewodu przesyłowego cząstek stałych PTT<br />
(patrz pkt A.3.2.5.) oraz:<br />
a) instaluje się ją w kierunku przeciwnym do przepływu, w punkcie, w którym powietrze rozcieńczające oraz<br />
spaliny są właściwie wymieszane, np. w osi tunelu rozcieńczającego (DT) w odległości 10 średnic tunelu od<br />
punktu, w którym spaliny są wprowadzane do tunelu;<br />
b) powinna mieć minimalną średnicę wewnętrzną 12 mm;