You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>JMS</strong>-<strong>10</strong><br />
<strong>Järkamissaag</strong><br />
EST<br />
Kasutusjuhend<br />
WMH Tool Group AG<br />
11\JET
<strong>JMS</strong>-<strong>10</strong><br />
Vastavusdeklaratsioon<br />
Käesolevaga deklareerime omal vastutusel, et antud toode vastab<br />
määrustele<br />
* 98/37/EWG, 98/79EWG, 89/336/EWG, 93/68EWG, 73/23/EWG<br />
mis on koostatud, arvestades standardeid<br />
** EN 6<strong>10</strong>29-1, EN 6<strong>10</strong>29-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6<strong>10</strong>00-3-2, EN 6<strong>10</strong>00-3-3<br />
12.05.2003 Marcel Baumgartner, tegevdirektor<br />
WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH - 8603 Schwerzenbach<br />
2
Lugupeetud klient,<br />
Täname Teid käesoleva seadme ostmisega üles näidatud usalduse eest. Käesolev juhend on koostatud JET <strong>JMS</strong>-<strong>10</strong> tapisae<br />
omanikule ja kasutajatele, et tagada ohutus paigalduse, kasutamise ja hooldamise ajal. Palun lugege käesolevas<br />
kasutusjuhendis ja kaasnevates dokumentides sisalduv informatsioon läbi ning veenduge, et olete sellest aru saanud.<br />
Seadme maksimaalse tööea ja efektiivsuse saavutamiseks ning selle ohutuks kasutamiseks lugege juhendit põhjalikult ja<br />
järgige hoolikalt selles antud juhiseid.<br />
…Sisukord<br />
1. Vastavusdeklaratsioon<br />
2. JET Garantii<br />
3. Ohutus<br />
Lubatud kasutamine<br />
Üldohutusnõuded<br />
Ülejäänud ohud<br />
4. Seadme tehnilised andmed<br />
Tehnilised andmed<br />
Müra väljalase<br />
Pakendi sisu<br />
5. Transport ja käivitamine<br />
Transport ja paigaldamine<br />
Kokkupanek<br />
Elektriühendus<br />
Käivitamine<br />
6. Töö seadmega<br />
7. Seadistus ja reguleerimine<br />
Saetera vahetamine<br />
8. Hooldus ja ülevaatus<br />
9. Veaotsing<br />
<strong>10</strong>. Saadaval olevad tarvikud<br />
1. Vastavusdeklaratsioon<br />
Käesolevaga deklareerime me omal<br />
vastutusel, et antud toode vastab lk. 2<br />
loetletud nõuetele* ning on<br />
konstrueeritud vastavalt<br />
standarditele**.<br />
2. JET Grupi garantii<br />
JET Grupp teeb kõik jõupingutused,<br />
et tagada oma toodete vastavus<br />
kõrgetele kvaliteedi ja töökindluse<br />
standarditele ning garanteerib meie<br />
toodete jaetarbijale/ostjale, et ühelgi<br />
tootel pole puudusi materjalide ja töö<br />
osas alljärgnevalt:<br />
1 AASTA<br />
Käesolev garantii ei kehti defektide<br />
korral, mille põhjuseks on otseselt või<br />
kaudselt väärkasutus, nõuete<br />
eiramine, hooletus või õnnetused,<br />
normaalne kulumine, remont või<br />
muudatused väljaspool meie rajatisi,<br />
või hoolduse puudumine.<br />
Jet grupp piirab kõik garantiid ülalpool<br />
mainitud perioodiga, alates toote<br />
jaemüügi kuupäevast.<br />
Käesoleva garantii kasutamiseks<br />
tuleb toode või osa ülevaatuseks<br />
tagastada, koos postikulude eelneva<br />
tasumisega, meie poolt määratud<br />
volitatud hooldusjaama.<br />
Kaubaga peab olema kaasas<br />
ostukuupäeva tõend ja kaebuse<br />
selgitus.<br />
JET Grupil on õigus teha osade,<br />
detailide ja lisaseadmete juures<br />
muudatusi, mida võidakse mistahes<br />
põhjusel vajalikuks pidada.<br />
3. Ohutus<br />
3.1 Lubatud kasutamine<br />
Käesolev seade on ette nähtud ainult<br />
puidu, puitmaterjalide ja sarnaselt<br />
töödeldava kõva plastiku<br />
saagimiseks.<br />
Muude materjalide töötlemine pole<br />
lubatud ning seda võib teostada ainult<br />
erijuhtudel pärast tootjaga<br />
konsulteerimist.<br />
Metallesemeid töödelda ei tohi.<br />
Korrektne kasutus hõlmab ka<br />
käesolevas juhendis antud töö- ja<br />
hooldusjuhiste järgimist.<br />
Seadmega võivad töötada ainult<br />
isikud, kes tunnevad selle tööd ja<br />
hooldust ning sellega seonduvaid<br />
ohte.<br />
Arvestada tuleb lubatud minimaalset<br />
vanust<br />
Seadet võib kasutada ainult tehniliselt<br />
ideaalses seisukorras<br />
Seadmega töötades peavad kõik<br />
kaitsemehhanismid ja katted olema<br />
paigas.<br />
Lisaks käesolevas kasutusjuhendis ja<br />
Teie asukohariigis kehtivates<br />
vastavates määrustes sisalduvatele<br />
juhistele peate järgima<br />
üldtunnustatud tehnilisi eeskirju<br />
puutööseadmetega töötamisel.<br />
Mistahes muu kasutus pole lubatud.<br />
Seadme lubamatu kasutuse korral<br />
loobub tootja kogu vastutusest ning<br />
vastutus läheb tervikuna üle ainult<br />
kasutajale.<br />
3.2 Üldohutusnõuded<br />
Puutööseadmed võivad olla ohtlikud,<br />
kui neid ei kasutata õigesti.<br />
Seepärast tuleb järgida vastavaid<br />
üldtehnilisi eeskirju ning alljärgnevaid<br />
nõudeid.<br />
Enne kokkupaneku või töö alustamist<br />
lugege kogu juhend läbi ja veenduge,<br />
et olete sellest aru saanud.<br />
Hoidke käesolevat kasutusjuhendit<br />
seadme läheduses, kaitstuna<br />
mustuse ja niiskuse eest, ning andke<br />
see koos seadmega uuele omanikule<br />
edasi.<br />
Seadme juures ei tohi teha<br />
muudatusi.<br />
Kontrollige ohutusseadmete tööd ja<br />
olemasolu iga päev enne seadme<br />
käivitamist.<br />
Nimetatud juhul ärge tööd alustage,<br />
seadme kaitseks eemaldage juhe<br />
vooluvõrgust.<br />
Ärge lukustage liikuvat kaitset avatud<br />
asendisse. Veenduge, et liikuvad<br />
kaitsed töötavad vabalt ja<br />
takistamatult.<br />
Laiad riided on keelatud ning pikad<br />
juuksed tuleb kokku panna.<br />
Enne seadme kasutamist eemaldage<br />
lips, kellad, sõrmused, muud ehted<br />
ning käärige varrukad<br />
küünarnukkidest kõrgemale.<br />
Kandke kaitsekingi; ärge kandke<br />
kunagi vabaajakingi või sandaale.<br />
Kandke alati lubatud töövarustust<br />
Käesoleva seadmega töötamisel<br />
ärge kandke kindaid.<br />
Saeterade ohutuks käsitsemiseks<br />
kandke töökindaid.<br />
Järgige käesoleva juhendi peatükki<br />
“Tööohutus”.<br />
Kontrollige seadme peatumisaega,<br />
see ei tohi kesta üle <strong>10</strong> sekundi.<br />
ÄRGE peatage tera jõuga või<br />
külgsurvega.<br />
Veenduge, et ümarate detailide<br />
saagimisel need veerema ei hakka.<br />
Raskesti käsitsetavate detailide korral<br />
kasutage sobivaid lauapikendusi ja<br />
tugesid. Ärge kasutage kunagi<br />
saagimiseks üksnes käsi<br />
Langetage terajuht alati töödetaili<br />
lähedale.<br />
3
Kui töölaud on kaldu, kasutage<br />
juhtlauda ja asetage see ainult<br />
alumisele küljele.<br />
Töö ajal hoidke ja juhtige detaile alati<br />
ohutult.<br />
Ärge lõigake kunagi liiga väikesi<br />
detaile.<br />
Ohutuse huvides peab käesolevat<br />
seadet juhtima kahe käega ning seda<br />
ei tohi kasutada trepil või redelil.<br />
Eemaldage lõigatud ja kinni jäänud<br />
detailid ainult siis, kui motor on välja<br />
lülitatud ja seade täielikult seiskunud.<br />
Veenduge, et mootori<br />
ventilatsiooniavad on puhtad ja<br />
avatud.<br />
Paigaldage seade nii, et jääks<br />
piisavalt ruumi ohutuks tööks ja detaili<br />
käsitsemiseks.<br />
Tööala peab olema korralikult<br />
valgustatud.<br />
Seade on ette nähtud kasutamiseks<br />
suletud ruumides ning tuleb<br />
paigutada kindlale ja tasasele<br />
alusele.<br />
Veenduge, et voolujuhe ei takista<br />
tööd ega jää inimestele jalgu.<br />
Hoidke põrand seadme umber<br />
puhtana; seal ei tohi olla tööjääke, õli<br />
ega määret.<br />
Olge valvel!<br />
Pöörake tööle jäägitut tähelepanu.<br />
Kasutage mõistust.<br />
Ärge kasutage seadet, kui olete<br />
väsinud.<br />
Ärge kasutage seadet, kui viibite<br />
narkootikumide, alkoholi või ravimite<br />
mõju all. Arvestage, et ravimid võivad<br />
käitumist muuta.<br />
Hoidke lapsed ja külalised<br />
tööpiirkonnast ohutul kaugusel.<br />
Ärge suunake kunagi kätt seadmesse<br />
selle töötamise või peatumise ajal.<br />
Ärge jätke kunagi töötavat seadet<br />
järelvalveta. Enne tööpaigast<br />
lahkumist lülitage seade välja.<br />
Ärge kasutage elektriseadet<br />
kergestisüttivate vedelike või gaaside<br />
läheduses.<br />
See võib põhjustada tulekahju.<br />
Järgige tuletõrje- ja<br />
tuleohutusnõudeid, näiteks<br />
vahtkustuti kasutamise ja asukoha<br />
osas.<br />
Ärge kasutage seadet niiskes<br />
keskkonnas ega jätke seda vihma<br />
kätte.<br />
Puidutolm on plahvatusohtlik ja<br />
tervisele kahjulik.<br />
Teatud troopiliste ja kõva puidu liikide<br />
tolm on vähkitekitava toimega.<br />
Kasutage alati sobivat<br />
tolmuärastusseadet<br />
Enne töö alustamist eemaldage<br />
detailist kõik naelad ja muud<br />
võõrkehad.<br />
Järgida tuleb detaili maksimum- või<br />
miinimumsuurust reguleerivaid<br />
piiranguid.<br />
Vältige seadme ülekoormust. Töö on<br />
parem ja ohutum ning samuti<br />
tulemuslikum, kui kasutada seadet<br />
ettenähtud koormusel.<br />
Ärge eemaldage laaste ja detaili osi<br />
enne, kui seade on täielikult<br />
seiskunud.<br />
Ärge töötage kunagi, kui kaitsed on<br />
paigaldamata – tõsine vigastusoht!<br />
Elektripaigaldise ühendamist ja<br />
remonti võib teostada ainult<br />
kvalifitseeritud elektrik<br />
Kerige pikendusjuhtmed alati täielikult<br />
lahti.<br />
Kahjustatud pikendusjuhtmed tuleb<br />
viivitamatult välja vahetada.<br />
Ärge kasutage seadet, kui voolulüliti<br />
ei lülita seadet sisse ega välja.<br />
Kõiki reguleerimis- ja hooldustöid võib<br />
teostada ainult ajal, mil seade on<br />
vooluallika küljest lahti ühendatud.<br />
Ärge kasutage kiirlõiketerasest (HSS)<br />
valmistatud teri.<br />
Eemaldage viivitamatult katkised<br />
saeterad.<br />
3.3 Ülejäänud ohud<br />
Ka seadme korrektsel kasutamisel<br />
võib siiski esineda ohte<br />
Tööpiirkonnas liikuv saetera võib<br />
põhjustada vigastusi.<br />
Katkised saeterad võivad põhjustada<br />
vigastusi.<br />
Lendu paiskuvad detailid võivad<br />
põhjustada vigastusi<br />
Puulaastud ja saetolm võib olla<br />
tervisele kahjulik. Kandke isiklikke<br />
kaitsevahendeid, nagu näiteks<br />
kaitseprille, kõrva- ja tolmukaitseid.<br />
Kasutage sobivat<br />
tolmuärastussüsteemi.<br />
Vale toite või katkise voolujuhtme<br />
kasutamine võib viia elektrist<br />
põhjustatud vigastusteni.<br />
Vältige kehalist kokkupuudet<br />
maandatud pindadega (nt. torud,<br />
radiaatorid, pliidid ja külmutuskapid).<br />
4. Seadme tehnilised andmed<br />
4.1 Tehnilised andmed<br />
Saetera suurus 254x 2,8x 30mm<br />
Tühikiirus<br />
4500 rpm<br />
Maks. lõikekõrgus 90°/45° 75/45mm<br />
Maks. lõikepikkus 90°/45° 135/90mm<br />
Vasakpoolne kalle 0°-45°<br />
Vasak/parempoolne tapikalle 46°/46°<br />
Kaal<br />
17 kg<br />
Toide<br />
230V ~1L/N 50Hz<br />
Mootori sisendvõimsus 1400W<br />
Tugipinge<br />
6,1 A<br />
Pikendusjuhe (H07RN-F) 3x1,5mm²<br />
Kaitse<br />
<strong>10</strong>A<br />
Seadmel on topeltisolatsioon, mis<br />
vastab standardile EN6<strong>10</strong>29.<br />
4.2 Müra väljalase<br />
Mõõdetud vastavalt standardile EN<br />
1807:1999 (Hälve 4 dB)<br />
Akustiline müratase (vast. EN 3746):<br />
Tühikäigul<br />
<strong>10</strong>1,5 dB (A)<br />
Akustiline müratase (EN 11202):<br />
Tühikäigul<br />
88,7 dB (A)<br />
Toodud tasemed on<br />
väljalasketasemed ning neid ei pea<br />
võtma ohutute töötasemetena.<br />
Käesoleva informatsiooni eesmärgiks<br />
on võimaldada kasutajal paremini<br />
hinnata seonduvaid ohte ja riske.<br />
4.3 Pakendi sisu<br />
1 tapisaag<br />
1 tolmuärastuskott<br />
1 detaili klamber<br />
1 pikkusemõõdik<br />
2 laua pikendusdetaili<br />
1 mutrivõti<br />
1 saetera<br />
Kasutusjuhend<br />
Varuosade nimekiri<br />
4
4.4 Tapisae kirjeldus<br />
Joon. 1<br />
A….Avamisnupp<br />
B….Mootorikorpus<br />
C….Detaili juhtlaud<br />
D….Pikkusemõõdik<br />
E, L..Laua pikendusdetailid<br />
F….Seadme laud<br />
G….Tolmukott<br />
H….Saetera<br />
I…..Nurga lukustusnupp<br />
J….Tera kaitsekate<br />
K….Detaili klamber<br />
Joon. 2<br />
M….Käepide lülitiga<br />
N….Võlli lukustusnupp<br />
O….Lõikepea lukustusnupp<br />
P….Kaldenurga skaala<br />
R….Nurga lukustusnupp<br />
5. Transport ja käivitamine<br />
5.1 Transport ja paigaldamine<br />
Seade on ette nähtud kasutamiseks<br />
suletud ruumides ning see tuleb<br />
paigaldada kindlale ja tasasele<br />
pinnale.<br />
Vajadusel võib seadme poltidega<br />
kinnitada.<br />
Pakendist tulenevatel põhjustel pole<br />
seade täielikult kokku pandud.<br />
5.2 Kokkupanek Elektriseadmete ühendamist ja<br />
remonti võib teostada ainult<br />
Kui täheldate lahtipakkimisel<br />
kvalifitseeritud elektrik.<br />
transpordikahjustusi, teatage sellest<br />
viivitamatult müüjale. Ärge seadet<br />
kasutage!<br />
Pakend tuleb ära visata<br />
keskkonnasõbralikul viisil.<br />
Puhastage kõik roostekaitsega<br />
pinnad nõrgatoimelise lahustiga.<br />
Lauapikenduste paigaldamine<br />
Paigaldage pikkusemõõdik (B, joon.<br />
3) vasak- või parempoolse<br />
lauapikenduse külge.<br />
Joon. 3<br />
Lauapikenduste (C) lukustamiseks<br />
kasutage kinnitusdetaile (A).<br />
Tolmukoti paigaldamine.<br />
Tekkiva tolmu kogumiseks kasutage<br />
tolmukotti (G, joon. 1). Tolmukoti<br />
võite tõmmata tolmuavale seadme<br />
tagaküljel.<br />
Tolmuava sobib ka tolmuimejaga<br />
ühendamiseks.<br />
Lõikepea vallandamine.<br />
Tapisae tarnimisel on lõikepea<br />
lukustusasendis. Lõikepea<br />
lukustusnupu (O, joon. 2) võib välja<br />
tõmmata, lükates samal ajal<br />
lõikepead allapoole.<br />
Laske lõikepeal aeglaselt tõusta.<br />
Transpordiks tuleb lõikepea uuesti<br />
lukustada.<br />
5.3 Toiteühendus<br />
Toide ja kõik kasutatavad<br />
pikendusjuhtmed peavad vastama<br />
rakenduvatele eeskirjadele.<br />
Võrgupinge peab vastama<br />
informatsioonile seadme<br />
andmeplaadil.<br />
Võrguühendusel peab olema <strong>10</strong>A<br />
kaitse.<br />
Kasutage ainult voolujuhtmeid<br />
tähisega H07RN-F<br />
5.4 Käivitamine<br />
Seadme käivitamiseks suruge<br />
sõrmedega käepidemel asuvale<br />
päästikule.<br />
Sae peatamiseks laske päästik lahti.<br />
6. Töö seadmega<br />
Õige tööasend:<br />
Seadme ees, näoga lõikesuunas.<br />
Töödetaili käsitsemine:<br />
Toestage pikad töödetailid ratastega<br />
aluste abil.<br />
Lõikamise ajal peab detail olema<br />
lukustatud klambriga vastu juhtlauda.<br />
Ärge teostage mistahes toiminguid<br />
ainult käte abil.<br />
Nõuanded:<br />
Järgige alati ohutusnõudeid ja<br />
elektrieeskirju.<br />
Enne saagimise alustamist<br />
veenduge, et saetera kaitsekate on<br />
õiges asendis.<br />
Saetera lülitatakse sisse<br />
päästikunupuga, mis asub käepideme<br />
siseküljel (M, joon. 2).<br />
Enne lõikamise alustamist peab<br />
lõiketera saavutama maksimaalse<br />
kiiruse.<br />
Nihutage avamisnuppu (A, joon. 1)<br />
küljele ja käepidet kasutades lükake<br />
lõikepead aeglaselt ja ühtlaselt<br />
allapoole.<br />
Pärast lõikamist tuleb lõikepea<br />
hoolikalt algasendisse tagasi viia.<br />
Tähelepanu:<br />
Tera seisukorda tuleb enne iga<br />
tööprotsessi kontrollida.<br />
Töötage ainult terava ja mõradeta<br />
saeteraga.<br />
Kasutage sobivat kiilu, et vältida<br />
ümarpuidu nihkumist lõikesurve mõjul<br />
Lõikeprofiilid:<br />
Lõigata võib profiile.<br />
Neid tuleb lõigata nii, et tera läbib<br />
esimesena väikseima võimaliku<br />
ristlõike (Joon. 4).<br />
5
Kaldlõige:<br />
Kaldenurka saab reguleerida<br />
vahemikus 0° kuni 45°.<br />
Kalde reguleerimiseks tuleb lahti<br />
keerata lukustusnupp (C, joon. 8)<br />
seadme tagaküljel.<br />
Saeterasid võib vahetada ainult<br />
juhul, kui voolujuhe on kontaktist<br />
eemaldatud!<br />
Eemaldage tera kaitsekate, kruvides<br />
lahti kaks kruvi (A, joon. 9) küljel ning<br />
tõstes katte üles (Joon. <strong>10</strong>).<br />
Joon. 4<br />
See toiming võib olla ohtlik (Joon. 5).<br />
Joon. 8<br />
Kallutage lõikepead vasakule, kuni<br />
skaalal (B) saavutatakse soovitud<br />
kalle.<br />
Enne töö alustamist keerake lõikepea<br />
lukustusnupp uuesti kinni.<br />
Joon. 9<br />
Joon. 5<br />
Mähitud materjali lõikamine:<br />
Mähitud või kooldunud materjal tuleb<br />
asetada paigale nii, et detaili juhtlaud<br />
toestaks detaili lõikepunkti lähedal<br />
(Joon. 6).<br />
Tapilõige:<br />
Tapinurka saab reguleerida<br />
vahemikus -46° kuni +46°.<br />
2 laua lukustusnuppu juhtlaua taga<br />
tuleb lahti keerata.<br />
Pöörake lõikepead, kuni laua skaalal<br />
saavutatakse soovitud nurk.<br />
Enne töö alustamist keerake laua<br />
lukustusnupud uuesti kinni.<br />
Joon. <strong>10</strong><br />
Vajutage võlli lukustusnuppu (A, joon.<br />
11) ja keerake saetera kinnituskruvi<br />
(A, joon. <strong>10</strong>) komplekti kuuluva<br />
mutrivõtmega lahti.<br />
Tapinurgalõige:<br />
Valige õiged kalde- ja tapinurgad.<br />
Joon. 6<br />
See toiming võib olla ohtlik (Joon. 7).<br />
Joon. 7<br />
7. Seadistamine ja reguleerimine<br />
Üldmärkus:<br />
Seadistamist ja reguleerimist võib<br />
teostada alles pärast seadme<br />
juhusliku käivitumise<br />
tõkestamisest voolujuhtme<br />
kontaktist eemaldamise teel.<br />
7.1 Saetera vahetamine<br />
Saetera peab vastama tehnilistele<br />
andmetele.<br />
Enne paigaldamist veenduge, et<br />
saeteral pole kahjustusi (mõrasid,<br />
katkiseid hambaid, kooldumist). Ärge<br />
kasutage kahjustatud saeterasid.<br />
Saetera hambad peavad osutama<br />
lõikesuunas (allapoole)<br />
Saeterade käsitsemisel kandke alati<br />
sobivaid kindaid.<br />
6<br />
Joon. 11<br />
Eemaldage väline kinnitusäärik.<br />
Vahetage saetera (B, joon. <strong>10</strong>).<br />
Tera hambad peavad osutama<br />
samas suunas, nagu nool<br />
kaitsekattel.
Äärikud tuleb enne uue tera<br />
paigaldamist puhastada.<br />
Paigaldage väline kinnitusäärik tagasi<br />
kohale ja pingutage kinnituskruvi.<br />
Asetage plastikust kaitsekate tagasi<br />
kohale ja pingutage kaks kruvi (A,<br />
joon. 9).<br />
8. Hooldus ja ülevaatus<br />
Üldmärkused:<br />
Hooldust, puhastust ja remonti<br />
võib teostada alles pärast seda, kui<br />
seadme juhuslik käivitumine on<br />
voolujuhtme kontaktist<br />
eemaldamise teel välistatud.<br />
Elektrisüsteemi hooldust ja remonti<br />
võib teostada ainult kvalifitseeritud<br />
elektrik.<br />
Puhastage seadet regulaarselt.<br />
Kontrollige iga päev tolmuärastuse<br />
korrektsust.<br />
Kõik kaitse- ja ohutusseadmed tuleb<br />
pärast puhastus-, remondi- ja<br />
hooldustööde teostamist viivitamatult<br />
tagasi asetada.<br />
Kahjustatud ohutusseadmed tuleb<br />
viivitamatult vahetada.<br />
Puhastamine:<br />
Puhastage seadme korpust<br />
regulaarselt pehme lapiga, soovitavalt<br />
pärast iga kasutamist.<br />
Hoidke ventilatsioonipilud tolmu- ja<br />
mustusevabad.<br />
Kui mustus maha ei tule, kasutaga<br />
seebiveega niisutatud pehmet lappi.<br />
Ärge kasutage kunagi lahusteid, nagu<br />
näiteks petrooleumi, alkoholi,<br />
ammoniaagi vesilahust jt. Need<br />
lahustid võibad plastikosi kahjustada.<br />
Saeterad:<br />
Saeterade hooldust võib teostada<br />
ainult vastava koolitusega isik.<br />
Lasutage ainult teravaid saeteri.<br />
Mootorharjad:<br />
Kollektoriharjad kuluvad ja võivad<br />
vajada väljavahetamist.<br />
- Ühendage seade vooluallika küljest<br />
lahti, tõmmates voolujuhet.<br />
-eemaldage harjakatted.<br />
-Vahetage kollektorharjad<br />
(Jet tellimisnumber: <strong>JMS</strong><strong>10</strong>-1<strong>10</strong><br />
Vajalik kogus 2 tk).<br />
-paigaldage harjakatted tagasi.<br />
9. Veaotsing<br />
Mootor ei käivitu<br />
*Elekter puudub-<br />
Kontrollige vooluvõrku ja kaitset.<br />
*Katkine lüliti, mootor või juheküsige<br />
nõu elektrikult.<br />
*Mootoriharjad on kulunud-<br />
Vahetage harjad.<br />
Seade vibreerib tugevalt<br />
*Tugipind on ebatasanereguleerige<br />
alus tasaseks.<br />
*saetera on kahjustatudvahetage<br />
saetera viivitamatult<br />
Lõige pole ruudukujuline<br />
*Kalde lõpunäit on vale.<br />
*Detaili juhtlaua seadistus on vale<br />
Lõikepinnad on<br />
ebakvaliteetsed<br />
*Kasutatakse vale saetera<br />
*saeterale koguneb vaiku<br />
*saetera on nüri<br />
*töödetail pole homogeenne<br />
*Liiga suur surve-<br />
Ärge suruge detaili liiga tugevasti.<br />
<strong>10</strong>. Saadaval olevad tarvikud<br />
Erinevate saeterade kohta<br />
vt. JET hinnakirja.<br />
7