09.04.2014 Views

JMS-10 Järkamissaag - Mecro

JMS-10 Järkamissaag - Mecro

JMS-10 Järkamissaag - Mecro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>JMS</strong>-<strong>10</strong><br />

<strong>Järkamissaag</strong><br />

EST<br />

Kasutusjuhend<br />

WMH Tool Group AG<br />

11\JET


<strong>JMS</strong>-<strong>10</strong><br />

Vastavusdeklaratsioon<br />

Käesolevaga deklareerime omal vastutusel, et antud toode vastab<br />

määrustele<br />

* 98/37/EWG, 98/79EWG, 89/336/EWG, 93/68EWG, 73/23/EWG<br />

mis on koostatud, arvestades standardeid<br />

** EN 6<strong>10</strong>29-1, EN 6<strong>10</strong>29-2-9, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 6<strong>10</strong>00-3-2, EN 6<strong>10</strong>00-3-3<br />

12.05.2003 Marcel Baumgartner, tegevdirektor<br />

WMH Tool Group AG, Bahnstrasse 24, CH - 8603 Schwerzenbach<br />

2


Lugupeetud klient,<br />

Täname Teid käesoleva seadme ostmisega üles näidatud usalduse eest. Käesolev juhend on koostatud JET <strong>JMS</strong>-<strong>10</strong> tapisae<br />

omanikule ja kasutajatele, et tagada ohutus paigalduse, kasutamise ja hooldamise ajal. Palun lugege käesolevas<br />

kasutusjuhendis ja kaasnevates dokumentides sisalduv informatsioon läbi ning veenduge, et olete sellest aru saanud.<br />

Seadme maksimaalse tööea ja efektiivsuse saavutamiseks ning selle ohutuks kasutamiseks lugege juhendit põhjalikult ja<br />

järgige hoolikalt selles antud juhiseid.<br />

…Sisukord<br />

1. Vastavusdeklaratsioon<br />

2. JET Garantii<br />

3. Ohutus<br />

Lubatud kasutamine<br />

Üldohutusnõuded<br />

Ülejäänud ohud<br />

4. Seadme tehnilised andmed<br />

Tehnilised andmed<br />

Müra väljalase<br />

Pakendi sisu<br />

5. Transport ja käivitamine<br />

Transport ja paigaldamine<br />

Kokkupanek<br />

Elektriühendus<br />

Käivitamine<br />

6. Töö seadmega<br />

7. Seadistus ja reguleerimine<br />

Saetera vahetamine<br />

8. Hooldus ja ülevaatus<br />

9. Veaotsing<br />

<strong>10</strong>. Saadaval olevad tarvikud<br />

1. Vastavusdeklaratsioon<br />

Käesolevaga deklareerime me omal<br />

vastutusel, et antud toode vastab lk. 2<br />

loetletud nõuetele* ning on<br />

konstrueeritud vastavalt<br />

standarditele**.<br />

2. JET Grupi garantii<br />

JET Grupp teeb kõik jõupingutused,<br />

et tagada oma toodete vastavus<br />

kõrgetele kvaliteedi ja töökindluse<br />

standarditele ning garanteerib meie<br />

toodete jaetarbijale/ostjale, et ühelgi<br />

tootel pole puudusi materjalide ja töö<br />

osas alljärgnevalt:<br />

1 AASTA<br />

Käesolev garantii ei kehti defektide<br />

korral, mille põhjuseks on otseselt või<br />

kaudselt väärkasutus, nõuete<br />

eiramine, hooletus või õnnetused,<br />

normaalne kulumine, remont või<br />

muudatused väljaspool meie rajatisi,<br />

või hoolduse puudumine.<br />

Jet grupp piirab kõik garantiid ülalpool<br />

mainitud perioodiga, alates toote<br />

jaemüügi kuupäevast.<br />

Käesoleva garantii kasutamiseks<br />

tuleb toode või osa ülevaatuseks<br />

tagastada, koos postikulude eelneva<br />

tasumisega, meie poolt määratud<br />

volitatud hooldusjaama.<br />

Kaubaga peab olema kaasas<br />

ostukuupäeva tõend ja kaebuse<br />

selgitus.<br />

JET Grupil on õigus teha osade,<br />

detailide ja lisaseadmete juures<br />

muudatusi, mida võidakse mistahes<br />

põhjusel vajalikuks pidada.<br />

3. Ohutus<br />

3.1 Lubatud kasutamine<br />

Käesolev seade on ette nähtud ainult<br />

puidu, puitmaterjalide ja sarnaselt<br />

töödeldava kõva plastiku<br />

saagimiseks.<br />

Muude materjalide töötlemine pole<br />

lubatud ning seda võib teostada ainult<br />

erijuhtudel pärast tootjaga<br />

konsulteerimist.<br />

Metallesemeid töödelda ei tohi.<br />

Korrektne kasutus hõlmab ka<br />

käesolevas juhendis antud töö- ja<br />

hooldusjuhiste järgimist.<br />

Seadmega võivad töötada ainult<br />

isikud, kes tunnevad selle tööd ja<br />

hooldust ning sellega seonduvaid<br />

ohte.<br />

Arvestada tuleb lubatud minimaalset<br />

vanust<br />

Seadet võib kasutada ainult tehniliselt<br />

ideaalses seisukorras<br />

Seadmega töötades peavad kõik<br />

kaitsemehhanismid ja katted olema<br />

paigas.<br />

Lisaks käesolevas kasutusjuhendis ja<br />

Teie asukohariigis kehtivates<br />

vastavates määrustes sisalduvatele<br />

juhistele peate järgima<br />

üldtunnustatud tehnilisi eeskirju<br />

puutööseadmetega töötamisel.<br />

Mistahes muu kasutus pole lubatud.<br />

Seadme lubamatu kasutuse korral<br />

loobub tootja kogu vastutusest ning<br />

vastutus läheb tervikuna üle ainult<br />

kasutajale.<br />

3.2 Üldohutusnõuded<br />

Puutööseadmed võivad olla ohtlikud,<br />

kui neid ei kasutata õigesti.<br />

Seepärast tuleb järgida vastavaid<br />

üldtehnilisi eeskirju ning alljärgnevaid<br />

nõudeid.<br />

Enne kokkupaneku või töö alustamist<br />

lugege kogu juhend läbi ja veenduge,<br />

et olete sellest aru saanud.<br />

Hoidke käesolevat kasutusjuhendit<br />

seadme läheduses, kaitstuna<br />

mustuse ja niiskuse eest, ning andke<br />

see koos seadmega uuele omanikule<br />

edasi.<br />

Seadme juures ei tohi teha<br />

muudatusi.<br />

Kontrollige ohutusseadmete tööd ja<br />

olemasolu iga päev enne seadme<br />

käivitamist.<br />

Nimetatud juhul ärge tööd alustage,<br />

seadme kaitseks eemaldage juhe<br />

vooluvõrgust.<br />

Ärge lukustage liikuvat kaitset avatud<br />

asendisse. Veenduge, et liikuvad<br />

kaitsed töötavad vabalt ja<br />

takistamatult.<br />

Laiad riided on keelatud ning pikad<br />

juuksed tuleb kokku panna.<br />

Enne seadme kasutamist eemaldage<br />

lips, kellad, sõrmused, muud ehted<br />

ning käärige varrukad<br />

küünarnukkidest kõrgemale.<br />

Kandke kaitsekingi; ärge kandke<br />

kunagi vabaajakingi või sandaale.<br />

Kandke alati lubatud töövarustust<br />

Käesoleva seadmega töötamisel<br />

ärge kandke kindaid.<br />

Saeterade ohutuks käsitsemiseks<br />

kandke töökindaid.<br />

Järgige käesoleva juhendi peatükki<br />

“Tööohutus”.<br />

Kontrollige seadme peatumisaega,<br />

see ei tohi kesta üle <strong>10</strong> sekundi.<br />

ÄRGE peatage tera jõuga või<br />

külgsurvega.<br />

Veenduge, et ümarate detailide<br />

saagimisel need veerema ei hakka.<br />

Raskesti käsitsetavate detailide korral<br />

kasutage sobivaid lauapikendusi ja<br />

tugesid. Ärge kasutage kunagi<br />

saagimiseks üksnes käsi<br />

Langetage terajuht alati töödetaili<br />

lähedale.<br />

3


Kui töölaud on kaldu, kasutage<br />

juhtlauda ja asetage see ainult<br />

alumisele küljele.<br />

Töö ajal hoidke ja juhtige detaile alati<br />

ohutult.<br />

Ärge lõigake kunagi liiga väikesi<br />

detaile.<br />

Ohutuse huvides peab käesolevat<br />

seadet juhtima kahe käega ning seda<br />

ei tohi kasutada trepil või redelil.<br />

Eemaldage lõigatud ja kinni jäänud<br />

detailid ainult siis, kui motor on välja<br />

lülitatud ja seade täielikult seiskunud.<br />

Veenduge, et mootori<br />

ventilatsiooniavad on puhtad ja<br />

avatud.<br />

Paigaldage seade nii, et jääks<br />

piisavalt ruumi ohutuks tööks ja detaili<br />

käsitsemiseks.<br />

Tööala peab olema korralikult<br />

valgustatud.<br />

Seade on ette nähtud kasutamiseks<br />

suletud ruumides ning tuleb<br />

paigutada kindlale ja tasasele<br />

alusele.<br />

Veenduge, et voolujuhe ei takista<br />

tööd ega jää inimestele jalgu.<br />

Hoidke põrand seadme umber<br />

puhtana; seal ei tohi olla tööjääke, õli<br />

ega määret.<br />

Olge valvel!<br />

Pöörake tööle jäägitut tähelepanu.<br />

Kasutage mõistust.<br />

Ärge kasutage seadet, kui olete<br />

väsinud.<br />

Ärge kasutage seadet, kui viibite<br />

narkootikumide, alkoholi või ravimite<br />

mõju all. Arvestage, et ravimid võivad<br />

käitumist muuta.<br />

Hoidke lapsed ja külalised<br />

tööpiirkonnast ohutul kaugusel.<br />

Ärge suunake kunagi kätt seadmesse<br />

selle töötamise või peatumise ajal.<br />

Ärge jätke kunagi töötavat seadet<br />

järelvalveta. Enne tööpaigast<br />

lahkumist lülitage seade välja.<br />

Ärge kasutage elektriseadet<br />

kergestisüttivate vedelike või gaaside<br />

läheduses.<br />

See võib põhjustada tulekahju.<br />

Järgige tuletõrje- ja<br />

tuleohutusnõudeid, näiteks<br />

vahtkustuti kasutamise ja asukoha<br />

osas.<br />

Ärge kasutage seadet niiskes<br />

keskkonnas ega jätke seda vihma<br />

kätte.<br />

Puidutolm on plahvatusohtlik ja<br />

tervisele kahjulik.<br />

Teatud troopiliste ja kõva puidu liikide<br />

tolm on vähkitekitava toimega.<br />

Kasutage alati sobivat<br />

tolmuärastusseadet<br />

Enne töö alustamist eemaldage<br />

detailist kõik naelad ja muud<br />

võõrkehad.<br />

Järgida tuleb detaili maksimum- või<br />

miinimumsuurust reguleerivaid<br />

piiranguid.<br />

Vältige seadme ülekoormust. Töö on<br />

parem ja ohutum ning samuti<br />

tulemuslikum, kui kasutada seadet<br />

ettenähtud koormusel.<br />

Ärge eemaldage laaste ja detaili osi<br />

enne, kui seade on täielikult<br />

seiskunud.<br />

Ärge töötage kunagi, kui kaitsed on<br />

paigaldamata – tõsine vigastusoht!<br />

Elektripaigaldise ühendamist ja<br />

remonti võib teostada ainult<br />

kvalifitseeritud elektrik<br />

Kerige pikendusjuhtmed alati täielikult<br />

lahti.<br />

Kahjustatud pikendusjuhtmed tuleb<br />

viivitamatult välja vahetada.<br />

Ärge kasutage seadet, kui voolulüliti<br />

ei lülita seadet sisse ega välja.<br />

Kõiki reguleerimis- ja hooldustöid võib<br />

teostada ainult ajal, mil seade on<br />

vooluallika küljest lahti ühendatud.<br />

Ärge kasutage kiirlõiketerasest (HSS)<br />

valmistatud teri.<br />

Eemaldage viivitamatult katkised<br />

saeterad.<br />

3.3 Ülejäänud ohud<br />

Ka seadme korrektsel kasutamisel<br />

võib siiski esineda ohte<br />

Tööpiirkonnas liikuv saetera võib<br />

põhjustada vigastusi.<br />

Katkised saeterad võivad põhjustada<br />

vigastusi.<br />

Lendu paiskuvad detailid võivad<br />

põhjustada vigastusi<br />

Puulaastud ja saetolm võib olla<br />

tervisele kahjulik. Kandke isiklikke<br />

kaitsevahendeid, nagu näiteks<br />

kaitseprille, kõrva- ja tolmukaitseid.<br />

Kasutage sobivat<br />

tolmuärastussüsteemi.<br />

Vale toite või katkise voolujuhtme<br />

kasutamine võib viia elektrist<br />

põhjustatud vigastusteni.<br />

Vältige kehalist kokkupuudet<br />

maandatud pindadega (nt. torud,<br />

radiaatorid, pliidid ja külmutuskapid).<br />

4. Seadme tehnilised andmed<br />

4.1 Tehnilised andmed<br />

Saetera suurus 254x 2,8x 30mm<br />

Tühikiirus<br />

4500 rpm<br />

Maks. lõikekõrgus 90°/45° 75/45mm<br />

Maks. lõikepikkus 90°/45° 135/90mm<br />

Vasakpoolne kalle 0°-45°<br />

Vasak/parempoolne tapikalle 46°/46°<br />

Kaal<br />

17 kg<br />

Toide<br />

230V ~1L/N 50Hz<br />

Mootori sisendvõimsus 1400W<br />

Tugipinge<br />

6,1 A<br />

Pikendusjuhe (H07RN-F) 3x1,5mm²<br />

Kaitse<br />

<strong>10</strong>A<br />

Seadmel on topeltisolatsioon, mis<br />

vastab standardile EN6<strong>10</strong>29.<br />

4.2 Müra väljalase<br />

Mõõdetud vastavalt standardile EN<br />

1807:1999 (Hälve 4 dB)<br />

Akustiline müratase (vast. EN 3746):<br />

Tühikäigul<br />

<strong>10</strong>1,5 dB (A)<br />

Akustiline müratase (EN 11202):<br />

Tühikäigul<br />

88,7 dB (A)<br />

Toodud tasemed on<br />

väljalasketasemed ning neid ei pea<br />

võtma ohutute töötasemetena.<br />

Käesoleva informatsiooni eesmärgiks<br />

on võimaldada kasutajal paremini<br />

hinnata seonduvaid ohte ja riske.<br />

4.3 Pakendi sisu<br />

1 tapisaag<br />

1 tolmuärastuskott<br />

1 detaili klamber<br />

1 pikkusemõõdik<br />

2 laua pikendusdetaili<br />

1 mutrivõti<br />

1 saetera<br />

Kasutusjuhend<br />

Varuosade nimekiri<br />

4


4.4 Tapisae kirjeldus<br />

Joon. 1<br />

A….Avamisnupp<br />

B….Mootorikorpus<br />

C….Detaili juhtlaud<br />

D….Pikkusemõõdik<br />

E, L..Laua pikendusdetailid<br />

F….Seadme laud<br />

G….Tolmukott<br />

H….Saetera<br />

I…..Nurga lukustusnupp<br />

J….Tera kaitsekate<br />

K….Detaili klamber<br />

Joon. 2<br />

M….Käepide lülitiga<br />

N….Võlli lukustusnupp<br />

O….Lõikepea lukustusnupp<br />

P….Kaldenurga skaala<br />

R….Nurga lukustusnupp<br />

5. Transport ja käivitamine<br />

5.1 Transport ja paigaldamine<br />

Seade on ette nähtud kasutamiseks<br />

suletud ruumides ning see tuleb<br />

paigaldada kindlale ja tasasele<br />

pinnale.<br />

Vajadusel võib seadme poltidega<br />

kinnitada.<br />

Pakendist tulenevatel põhjustel pole<br />

seade täielikult kokku pandud.<br />

5.2 Kokkupanek Elektriseadmete ühendamist ja<br />

remonti võib teostada ainult<br />

Kui täheldate lahtipakkimisel<br />

kvalifitseeritud elektrik.<br />

transpordikahjustusi, teatage sellest<br />

viivitamatult müüjale. Ärge seadet<br />

kasutage!<br />

Pakend tuleb ära visata<br />

keskkonnasõbralikul viisil.<br />

Puhastage kõik roostekaitsega<br />

pinnad nõrgatoimelise lahustiga.<br />

Lauapikenduste paigaldamine<br />

Paigaldage pikkusemõõdik (B, joon.<br />

3) vasak- või parempoolse<br />

lauapikenduse külge.<br />

Joon. 3<br />

Lauapikenduste (C) lukustamiseks<br />

kasutage kinnitusdetaile (A).<br />

Tolmukoti paigaldamine.<br />

Tekkiva tolmu kogumiseks kasutage<br />

tolmukotti (G, joon. 1). Tolmukoti<br />

võite tõmmata tolmuavale seadme<br />

tagaküljel.<br />

Tolmuava sobib ka tolmuimejaga<br />

ühendamiseks.<br />

Lõikepea vallandamine.<br />

Tapisae tarnimisel on lõikepea<br />

lukustusasendis. Lõikepea<br />

lukustusnupu (O, joon. 2) võib välja<br />

tõmmata, lükates samal ajal<br />

lõikepead allapoole.<br />

Laske lõikepeal aeglaselt tõusta.<br />

Transpordiks tuleb lõikepea uuesti<br />

lukustada.<br />

5.3 Toiteühendus<br />

Toide ja kõik kasutatavad<br />

pikendusjuhtmed peavad vastama<br />

rakenduvatele eeskirjadele.<br />

Võrgupinge peab vastama<br />

informatsioonile seadme<br />

andmeplaadil.<br />

Võrguühendusel peab olema <strong>10</strong>A<br />

kaitse.<br />

Kasutage ainult voolujuhtmeid<br />

tähisega H07RN-F<br />

5.4 Käivitamine<br />

Seadme käivitamiseks suruge<br />

sõrmedega käepidemel asuvale<br />

päästikule.<br />

Sae peatamiseks laske päästik lahti.<br />

6. Töö seadmega<br />

Õige tööasend:<br />

Seadme ees, näoga lõikesuunas.<br />

Töödetaili käsitsemine:<br />

Toestage pikad töödetailid ratastega<br />

aluste abil.<br />

Lõikamise ajal peab detail olema<br />

lukustatud klambriga vastu juhtlauda.<br />

Ärge teostage mistahes toiminguid<br />

ainult käte abil.<br />

Nõuanded:<br />

Järgige alati ohutusnõudeid ja<br />

elektrieeskirju.<br />

Enne saagimise alustamist<br />

veenduge, et saetera kaitsekate on<br />

õiges asendis.<br />

Saetera lülitatakse sisse<br />

päästikunupuga, mis asub käepideme<br />

siseküljel (M, joon. 2).<br />

Enne lõikamise alustamist peab<br />

lõiketera saavutama maksimaalse<br />

kiiruse.<br />

Nihutage avamisnuppu (A, joon. 1)<br />

küljele ja käepidet kasutades lükake<br />

lõikepead aeglaselt ja ühtlaselt<br />

allapoole.<br />

Pärast lõikamist tuleb lõikepea<br />

hoolikalt algasendisse tagasi viia.<br />

Tähelepanu:<br />

Tera seisukorda tuleb enne iga<br />

tööprotsessi kontrollida.<br />

Töötage ainult terava ja mõradeta<br />

saeteraga.<br />

Kasutage sobivat kiilu, et vältida<br />

ümarpuidu nihkumist lõikesurve mõjul<br />

Lõikeprofiilid:<br />

Lõigata võib profiile.<br />

Neid tuleb lõigata nii, et tera läbib<br />

esimesena väikseima võimaliku<br />

ristlõike (Joon. 4).<br />

5


Kaldlõige:<br />

Kaldenurka saab reguleerida<br />

vahemikus 0° kuni 45°.<br />

Kalde reguleerimiseks tuleb lahti<br />

keerata lukustusnupp (C, joon. 8)<br />

seadme tagaküljel.<br />

Saeterasid võib vahetada ainult<br />

juhul, kui voolujuhe on kontaktist<br />

eemaldatud!<br />

Eemaldage tera kaitsekate, kruvides<br />

lahti kaks kruvi (A, joon. 9) küljel ning<br />

tõstes katte üles (Joon. <strong>10</strong>).<br />

Joon. 4<br />

See toiming võib olla ohtlik (Joon. 5).<br />

Joon. 8<br />

Kallutage lõikepead vasakule, kuni<br />

skaalal (B) saavutatakse soovitud<br />

kalle.<br />

Enne töö alustamist keerake lõikepea<br />

lukustusnupp uuesti kinni.<br />

Joon. 9<br />

Joon. 5<br />

Mähitud materjali lõikamine:<br />

Mähitud või kooldunud materjal tuleb<br />

asetada paigale nii, et detaili juhtlaud<br />

toestaks detaili lõikepunkti lähedal<br />

(Joon. 6).<br />

Tapilõige:<br />

Tapinurka saab reguleerida<br />

vahemikus -46° kuni +46°.<br />

2 laua lukustusnuppu juhtlaua taga<br />

tuleb lahti keerata.<br />

Pöörake lõikepead, kuni laua skaalal<br />

saavutatakse soovitud nurk.<br />

Enne töö alustamist keerake laua<br />

lukustusnupud uuesti kinni.<br />

Joon. <strong>10</strong><br />

Vajutage võlli lukustusnuppu (A, joon.<br />

11) ja keerake saetera kinnituskruvi<br />

(A, joon. <strong>10</strong>) komplekti kuuluva<br />

mutrivõtmega lahti.<br />

Tapinurgalõige:<br />

Valige õiged kalde- ja tapinurgad.<br />

Joon. 6<br />

See toiming võib olla ohtlik (Joon. 7).<br />

Joon. 7<br />

7. Seadistamine ja reguleerimine<br />

Üldmärkus:<br />

Seadistamist ja reguleerimist võib<br />

teostada alles pärast seadme<br />

juhusliku käivitumise<br />

tõkestamisest voolujuhtme<br />

kontaktist eemaldamise teel.<br />

7.1 Saetera vahetamine<br />

Saetera peab vastama tehnilistele<br />

andmetele.<br />

Enne paigaldamist veenduge, et<br />

saeteral pole kahjustusi (mõrasid,<br />

katkiseid hambaid, kooldumist). Ärge<br />

kasutage kahjustatud saeterasid.<br />

Saetera hambad peavad osutama<br />

lõikesuunas (allapoole)<br />

Saeterade käsitsemisel kandke alati<br />

sobivaid kindaid.<br />

6<br />

Joon. 11<br />

Eemaldage väline kinnitusäärik.<br />

Vahetage saetera (B, joon. <strong>10</strong>).<br />

Tera hambad peavad osutama<br />

samas suunas, nagu nool<br />

kaitsekattel.


Äärikud tuleb enne uue tera<br />

paigaldamist puhastada.<br />

Paigaldage väline kinnitusäärik tagasi<br />

kohale ja pingutage kinnituskruvi.<br />

Asetage plastikust kaitsekate tagasi<br />

kohale ja pingutage kaks kruvi (A,<br />

joon. 9).<br />

8. Hooldus ja ülevaatus<br />

Üldmärkused:<br />

Hooldust, puhastust ja remonti<br />

võib teostada alles pärast seda, kui<br />

seadme juhuslik käivitumine on<br />

voolujuhtme kontaktist<br />

eemaldamise teel välistatud.<br />

Elektrisüsteemi hooldust ja remonti<br />

võib teostada ainult kvalifitseeritud<br />

elektrik.<br />

Puhastage seadet regulaarselt.<br />

Kontrollige iga päev tolmuärastuse<br />

korrektsust.<br />

Kõik kaitse- ja ohutusseadmed tuleb<br />

pärast puhastus-, remondi- ja<br />

hooldustööde teostamist viivitamatult<br />

tagasi asetada.<br />

Kahjustatud ohutusseadmed tuleb<br />

viivitamatult vahetada.<br />

Puhastamine:<br />

Puhastage seadme korpust<br />

regulaarselt pehme lapiga, soovitavalt<br />

pärast iga kasutamist.<br />

Hoidke ventilatsioonipilud tolmu- ja<br />

mustusevabad.<br />

Kui mustus maha ei tule, kasutaga<br />

seebiveega niisutatud pehmet lappi.<br />

Ärge kasutage kunagi lahusteid, nagu<br />

näiteks petrooleumi, alkoholi,<br />

ammoniaagi vesilahust jt. Need<br />

lahustid võibad plastikosi kahjustada.<br />

Saeterad:<br />

Saeterade hooldust võib teostada<br />

ainult vastava koolitusega isik.<br />

Lasutage ainult teravaid saeteri.<br />

Mootorharjad:<br />

Kollektoriharjad kuluvad ja võivad<br />

vajada väljavahetamist.<br />

- Ühendage seade vooluallika küljest<br />

lahti, tõmmates voolujuhet.<br />

-eemaldage harjakatted.<br />

-Vahetage kollektorharjad<br />

(Jet tellimisnumber: <strong>JMS</strong><strong>10</strong>-1<strong>10</strong><br />

Vajalik kogus 2 tk).<br />

-paigaldage harjakatted tagasi.<br />

9. Veaotsing<br />

Mootor ei käivitu<br />

*Elekter puudub-<br />

Kontrollige vooluvõrku ja kaitset.<br />

*Katkine lüliti, mootor või juheküsige<br />

nõu elektrikult.<br />

*Mootoriharjad on kulunud-<br />

Vahetage harjad.<br />

Seade vibreerib tugevalt<br />

*Tugipind on ebatasanereguleerige<br />

alus tasaseks.<br />

*saetera on kahjustatudvahetage<br />

saetera viivitamatult<br />

Lõige pole ruudukujuline<br />

*Kalde lõpunäit on vale.<br />

*Detaili juhtlaua seadistus on vale<br />

Lõikepinnad on<br />

ebakvaliteetsed<br />

*Kasutatakse vale saetera<br />

*saeterale koguneb vaiku<br />

*saetera on nüri<br />

*töödetail pole homogeenne<br />

*Liiga suur surve-<br />

Ärge suruge detaili liiga tugevasti.<br />

<strong>10</strong>. Saadaval olevad tarvikud<br />

Erinevate saeterade kohta<br />

vt. JET hinnakirja.<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!