24.03.2014 Views

UNIVERSAL REMOTE CONTROL - Kompernass

UNIVERSAL REMOTE CONTROL - Kompernass

UNIVERSAL REMOTE CONTROL - Kompernass

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4C<br />

<strong>UNIVERSAL</strong><br />

<strong>REMOTE</strong> <strong>CONTROL</strong><br />

KH2150<br />

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·<br />

D-44867 BOCHUM<br />

www.kompernass.com<br />

ID-Nr.: KH2150-07/08-V1<br />

UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJALEC<br />

Navodila za uporabo<br />

UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJAČ<br />

Upute za upotrebu


KH 2150<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

19<br />

5<br />

6<br />

7<br />

18<br />

17<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

20<br />

16<br />

14<br />

15


KAZALO<br />

STRAN<br />

Varna uporaba 3<br />

Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />

Opis sestavnih delov izdelka 4<br />

Pred prvo uporabo 5<br />

Razpakiranje in kontrola vsebine kompleta: . . . . . . .5<br />

Vstavljanje baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />

Upravljalni elementi 6<br />

Zaslon LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

Tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />

Tipka za izhod (EXIT) (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

SYSTEM SETUP – sistemske nastavitve 10<br />

VOL/MUTE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

VOL/MUTE SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

VOL/MUTE RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

TIME SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />

DATE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

BACKLIGHT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

SYSTEM RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />

CODE SETUP – NASTAVITEV KOD APA-<br />

RATOV 15<br />

LIST CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />

ENTER CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

SEARCH CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />

BRAND CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />

Vnos kode za kombinacije aparatov . . . . . . . . . . . .20<br />

Upravljanje kombinacij aparatov . . . . . . . . . . . . . .20<br />

Prikaz kode aparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />

TIMER SETUP 21<br />

TV SLEEP SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />

TIMER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />

LEARN SETUP - NASTAVITEV PREPOZNA-<br />

VANJA UKAZOV 24<br />

MODE LEARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />

MODE CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />

ALL LEARN CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />

1


MACRO SETUP – MAKROFUNKCIJE 27<br />

MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />

MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />

Vzdrževanje in čiščenje 29<br />

Zamenjava baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />

Čiščenje daljinskega upravljalnika . . . . . . . . . . . . .29<br />

Odstranitev neuporabnega izdelka 29<br />

Odprava napak 30<br />

Tehnični podatki 31<br />

Koda proizvajalca 31<br />

Osebni makri 32<br />

Osebne kode aparatov 32<br />

Skladnost s predpisi 33<br />

Uvoznik 33<br />

Garancija in servis 34<br />

Pred prvo uporabo navodila skrbno preberite in jih shranite<br />

za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi izročite<br />

tudi navodila za uporabo.<br />

2


UNIVERZALNI DALJINSKI<br />

UPRAVLJALNIK KH2150<br />

Varna uporaba<br />

Namenska uporaba<br />

Otroci smejo daljinski upravljalnik uporabljati le pod nadzorom<br />

odraslih oseb.<br />

Univerzalni daljinski upravljalnik lahko nadomesti največ deset<br />

daljinskih upravljalnikov. Uporabljati ga je mogoče le z napravami<br />

zabavne elektronike, ki imajo infrardeči sprejemnik.<br />

Funkcije univerzalnega daljinskega upravljalnika so enake<br />

funkcijam prvotnih daljinskih upravljalnikov posameznega<br />

aparata. Univerzalni daljinski upravljalnik je namenjen za<br />

zasebno uporabo. Ni primeren za uporabo v poslovne namene.<br />

Vsaka drugačna uporaba je nenamenska. Za škodo, nastalo<br />

zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema nobenega<br />

jamstva oz. garancije.<br />

Nevarnost telesnih poškodb zaradi<br />

napačnega ravnanja z baterijami!<br />

Z baterijami je potrebno ravnati posebno previdno.<br />

Upoštevajte naslednja navodila za varno uporabo:<br />

• Baterije vzemite iz predala na izdelku takoj, ko se<br />

izpraznijo.<br />

• Baterij ne vrzite v ogenj. Baterij ne imejte na visokih<br />

temperaturah.<br />

• Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa, baterije vzemite<br />

iz njega, da se ne izpraznijo.<br />

• Nevarnost eksplozije! Baterij ni dovoljeno polniti.<br />

• Baterij ne odpirajte in z njimi ne povzročajte kratkega<br />

stika.<br />

• Kislina, ki izteka iz baterije, lahko draži kožo. Če pride<br />

v stik s kožo, mesto sperite z veliko vode. Če tekočina<br />

zaide v oči, jih temeljito sperite z veliko vode, ne drgnite<br />

in pojdite takoj k zdravniku.<br />

Naprava z laserjem<br />

Univerzalni daljinski upravljalnik ima infrardečo lasersko<br />

diodo razreda 1. Varnostni sistem med uporabo preprečuje<br />

sevanje nevarnih laserskih žarkov. Da ne bi poškodovali oči<br />

sebi in drugim, varnostnega sistema izdelka ne spreminjajte<br />

in ne poškodujte.<br />

3


Poškodovan izdelek<br />

• Če izdelek ne deluje, ga ne poskušajte popravljati sami.<br />

V primeru okvar se obrnite na proizvajalca ali pokličite<br />

njegov servis (glejte poglavje o garancija in servis).<br />

• Če v izdelek steče tekočina ali je drugače poškodovan,<br />

ga mora preveriti proizvajalec ali njegov servis. Pokličite<br />

proizvajalca ali njegov servis (glejte poglavje o garancija<br />

in servis).<br />

Opis sestavnih delov izdelka<br />

1 infrardeãi sprejemnik in oddajnik<br />

2 zaslon LCD z besedili, številkami in simboli<br />

3 tipka za splošni izklop (ALL OFF)<br />

4 tipke za vrste aparatov<br />

5 tipka S<br />

6 tipke s puščicami<br />

7 tipka za potrditev (OK)<br />

8 tipka za izhod (EXIT)<br />

9 tipka za izklop zvoka<br />

10 tipka za glasnost (VOL)<br />

11 tipka za makro (MACRO)<br />

12 tipke za teletekst oz. videotekst<br />

13 številske tipke<br />

14 tipka za vnos enomestne ali dvomestne številke programa<br />

15 tipke za predvajanje in funkcijske tipke<br />

16 tipka AV<br />

17 tipka za kanale (CH)<br />

18 tipka za meni (MENU)<br />

19 tipka za spored (EPG)<br />

20 predal za baterije<br />

4


Pred prvo uporabo<br />

Razpakiranje in kontrola vsebine kompleta:<br />

Pozor!<br />

Otrokom onemogočite dostop do embalažnih folij.<br />

Obstaja nevarnost zadušitve.<br />

• Razpakirajte izdelek in dodatke.<br />

• Preverite vsebino kompleta<br />

- univerzalni daljinski upravljalnik,<br />

- navodilo za uporabo,<br />

- seznam proizvajalcev s kodami za aparate.<br />

• Z zaslona LCD (2) odstranite zaščitno folijo.<br />

Opomba: Poškodbe med transportom<br />

Če opazite, da se je izdelek med transportom poškodoval,<br />

pokličite servis oz. oddelek za pomoč strankam (glejte poglavje<br />

o garancija in servis).<br />

Vstavljanje baterij<br />

Pozor!<br />

V univerzalnem daljinskem upravljalniku se smejo uporabljati<br />

le baterije z napetostjo 1,5 V.<br />

1. Odprite predal za baterije (20), kot kaže puščica.<br />

2. Kot kaže slika, vstavite baterije in predal zaprite.<br />

Zaslon LCD (2) je vklopljen, dokler so baterije vstavljene.<br />

Naslednja slika prikazuje zaslon LCD (2) po nameščenih ali<br />

zamenjanih baterijah.<br />

5


Opomba:<br />

Če se zaslon LCD (2) ne vklopi, preverite polariteto (obrnjenost)<br />

baterij oz. vstavite nove baterije.<br />

Podrobneje o zaslonu LCD (2) preberite v poglavju Zaslon<br />

LCD.<br />

Upravljalni elementi<br />

Zaslon LCD<br />

Zaslon LCD (2) je razdeljen na polja.<br />

Besedilno polje (21)<br />

Besedilno polje ima dve vrstici. V prvi vrstici je izpisan aktivni<br />

aparat, npr. DVD (predvajalnik filmov), TV (televizijski sprejemnik)<br />

ali VCR (videorekorder). V drugi vrstici je izpisan dan v tednu<br />

ali koda aparata.<br />

Podatki, ki so na zaslonu LCD (2) navedeni v dveh vrsticah,<br />

so v tem navodilu za uporabo izpisani v eni vrstici.<br />

Primer:<br />

Zaslon LCD<br />

Navodilo za uporabo<br />

SYSTEM-<br />

SYSTEM SETUP<br />

SETUP<br />

Simbol za infrardeči signal (22)<br />

Po vsakem pritisku na tipko, ko izdelek pošlje infrardeči signal,<br />

zasveti simbol zanj.<br />

Simbol za nastavitve (SET) (23)<br />

Simbol za nastavitve (SET) pomeni, da je daljinski upravljalnik<br />

preklopljen v način za nastavljanje (SETUP), ko npr. lahko<br />

vnašate kode aparatov.<br />

Simbol časovnika (timer) (24)<br />

Simbol časovnika pomeni, da je časovnik (timer) nastavljen<br />

in vklopljen.<br />

Simbol Zzz (25)<br />

Vklopljena je funkcija za samodejni izklop televizijskega<br />

sprejemnika (SLEEPTIMER). Televizijski sprejemnik se bo po<br />

poteku nastavljenega časa izklopil.<br />

6


Simbol za dopoldanski/popoldanski čas (AM/PM) (26)<br />

Če je čas nastavljen na 12-urni zapis, se popoldne med<br />

12:00 in 24:00 izpisuje napis PM (glejte poglavje SYSTEM<br />

SETUP – sistemske nastavitve).<br />

Številsko polje (27)<br />

Prikaz vnosa časa, datuma in kod naprav.<br />

Standardni prikaz<br />

Na zaslonu LCD (2) so standardno prikazani trenutno aktiven<br />

aparat (TV), ime dneva v tednu, npr. nedelja (SUN) in čas<br />

(12:00).<br />

Kako spremenite ime dneva v npr. nemščino (SO) in čas<br />

(12:00), je opisano v poglavjih DATE SETUP in TIME SETUP.<br />

Osvetlitev<br />

Zaslon LCD (2) se osvetli, ko na daljinskem upravljalniku<br />

pritisnete poljubno tipko. Osvetlitev ugasne samodejno.<br />

Čas osvetlitve je nastavljiv. Glejte poglavje BACKLIGHT<br />

SETUP. Tovarniška nastavitev je deset sekund.<br />

Tipke<br />

Tipka za splošni izklop (ALL OFF) (3)<br />

Z njo vklopite oz. izklopite aparat.<br />

Tipke za vrste aparatov (4)<br />

S tipkami za vrsto aparata določite, kateri aparat želite upravljati.<br />

Fiksno je določena tipka TV, vse druge lahko razporedite po<br />

želji.<br />

televizijski sprejemnik<br />

predvajalnik DVD (Digital Versatile Disc)<br />

videorekorder (Video Cassette Recorder)<br />

kabelska televizija (Cable)<br />

analogni satelitski sprejemnik (Analog Satellite)<br />

digitalni satelitski sprejemnik (Digital Satellite)<br />

dodatna naprava 1 (Auxiliary)<br />

predvajalnik plošč CD (Compact Disc)<br />

7


Tipka S (5)<br />

ojačevalnik (Amplifier)<br />

dodatna naprava 2 (Auxiliary)<br />

Prikliče meni za nastavitve (SETUP) ali vklopi<br />

funkcijo SHIFT za ukaze, izpisane nad nekaterimi<br />

tipkami.<br />

Tipke s puščicami (6)<br />

Tipke za premikanje navzgor, desno, navzdol in levo v menijih<br />

Tipka za potrditev (OK) (7)<br />

S tipko za potrditev (OK) potrdite izbiro v meniju.<br />

Tipka za izhod (EXIT) (8)<br />

#<br />

S to tipko zapustite meni.<br />

Tipka za izklop zvoka (9)<br />

Z njo vklopite oz. izklopite zvok.<br />

Tipka za glasnost (VOL) (10)<br />

S to tipko nastavljate glasnost (Volume).<br />

Tipka za makro (MACRO) (11)<br />

S tipko za makro (MACRO) (11), za katero pritisnete<br />

eno od številskih tipk (13) 1, 2 ali 3, izvedete<br />

shranjene ukaze.<br />

8


Tipke za teletekst oz. videotekst (12)<br />

Številske tipke (13)<br />

S tipko vklopite teletekst oz. videotekst.<br />

Tipka zaustavi samodejno menjavo podstrani<br />

teleteksta oz. videoteksta.<br />

Prikaže podatke o izbranem aparatu.<br />

Hkrati prikaže teletekst oz. videotekst in<br />

televizijski program.<br />

Izklopi teletekst oz. videotekst.<br />

Tipke za vnos številk programov in kod<br />

aparatov.<br />

Tipka za vnos enomestnih ali dvomestnih številk<br />

programov (14)<br />

Tipka za enomestne ali dvomestne številke programov.<br />

Za vnos programov z dvema številkama namesto<br />

z eno najprej pritisnite tipko (14), nato pa s številskimi<br />

tipkami (13) vnesite številko programa.<br />

Tipke za predvajanje in funkcijske tipke (15)<br />

Tipke za predvajanje REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP in PAUSE se<br />

uporabljajo za krmiljenje aparatov, kot so predvajalniki plošč<br />

DVD in CD ter videorekorderji. Z barvnimi funkcijskimi tipkami<br />

vklopite istobarvno označene strani teleteksta oz. videoteksta.<br />

REW – previjanje nazaj, teletekst oz. videotekst:<br />

rdeča barva.<br />

PLAY – predvajanje, teletekst oz. videotekst:<br />

rumena barva.<br />

F.F. – previjanje naprej, teletekst oz.<br />

videotekst: modra barva.<br />

RECORD – snemanje.<br />

Za začetek snemanja tipko pritisnite dvakrat.<br />

STOP – zaustavitev predvajanja, teletekst oz.<br />

videotekst: zelena barva.<br />

PAUSE – premor med predvajanjem, teletekst oz.<br />

videotekst: vijoličasta oz. rožnata barva.<br />

9


Tipka AV (16)<br />

S tipko preklapljate med vhodnimi videosignali<br />

(SCART).<br />

Tipka za kanale (CH) (17)<br />

S tipko preklapljate med televizijskimi kanali in<br />

programi.<br />

Tipka za meni (MENU) (18)<br />

Tipka za vklop menija.<br />

Tipka za spored (EPG) (19)<br />

TV/SAT<br />

DVD<br />

VCR<br />

Tipka za spored (EPG) na različnih aktivnih<br />

aparatih vklaplja naslednje funkcije:<br />

vklop elektronskega sporeda<br />

vklop seznama posnetkov<br />

vklop funkcije ShowView<br />

Opomba:<br />

Ali vaš videorekorder podpira ShowView, preberite v navodilih<br />

za njegovo uporabo.<br />

SYSTEM SETUP – sistemske nastavitve<br />

V sistemskih nastavitvah se nastavljajo naslednje funkcije:<br />

VOL/MUTE SETUP glasnost posameznega aparata<br />

TIME SETUP<br />

oblika zapisa časa in čas<br />

DATE SETUP<br />

datum, leto in dan v tednu<br />

BACKLIGHT SETUP osvetlitev zaslona LCD<br />

SYSTEM RESET povrnitev (reset) vseh nastavitev<br />

na tovarniške vrednosti<br />

10


Pregled sistemskih nastavitev - SYSTEM SETUP<br />

VOL/MUTE SETUP<br />

Vsi aparati, če to možnost vsebujejo, imajo nastavljeno ločeno<br />

oz. lastno glasnost.<br />

Če aparat za predvajanje, npr. videorekorder ali predvajalnik<br />

plošč DVD, nima lastnega nastavljanja glasnosti, se samodejno<br />

preklopi na nastavljanje glasnosti na televizijskem sprejemniku<br />

(t.i. funkcija "punch through").<br />

S funkcijo VOL/MUTE SETUP se nastavlja glasnost aparata,<br />

npr. televizijskega sprejemnika.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

ALL VOL.SET.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

ALL VOL. MODE?<br />

6. Pritisnite tipko za želen aparat (4), npr. TV za televizijski<br />

sprejemnik. Na zaslonu LCD (2) se izpiše PLEASE<br />

WAIT..., nato pa SUCCESS. Glasnost vseh aparatov se<br />

bo nastavljala na televizijskem sprejemniku.<br />

11


VOL/MUTE SET<br />

Glasnost posameznega aparata nastavite takole.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

ALL VOL. SET.<br />

5. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše VOL/MUTE SET.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MODE VOL. MODE?.<br />

7. Pritisnite tipko za želen aparat (4), npr. DVD za predvajalnik<br />

plošč DVD. Na zaslonu LCD (2) se izpiše PLEASE<br />

WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />

Glasnost se bo nastavljala na izbranem aparatu. Samodejni<br />

preklop nastavljanja glasnosti na televizijski sprejemnik je<br />

tako izklopljen.<br />

VOL/MUTE RESET<br />

Vse nastavitve glasnosti (VOL/MUTE) se povrnejo na tovarniške<br />

vrednosti.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE ALL.<br />

5. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše VOL/MUTE RESET.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

CONFIRM RESET.<br />

7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />

izpiše PLEASE WAIT... , nato pa SUCCESS.<br />

Daljinski upravljalnik je sedaj nastavljen na prvotne, tovarniške<br />

nastavitve proizvajalca.<br />

TIME SETUP<br />

S to funkcijo se nastavlja oblika zapisa časa in sam čas.<br />

Opomba:<br />

Če želite izpis 12-urnega časa, pritisnite puščico (6) navzgor<br />

ali navzdol. Vse druge nastavitve so razložene s primeri 24-<br />

urnega zapisa časa.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se iz-<br />

12


piše SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše TIME SETUP.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TIME? 24HR 12:00. Napis 24HR utripa.<br />

Opomba:<br />

Če želite izpis 12-urnega časa, pritisnite puščico (6) navzgor<br />

ali navzdol. Vse druge nastavitve so razložene s primeri 24-<br />

urnega zapisa časa.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TIME? 24HR 12:00. Prikaz ur bo začel utripati.<br />

7. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite ure.<br />

8. Pritisnite puščico (6) desno. Prikaz minut bo začel utripati.<br />

9. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

minute.<br />

10. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SUCCESS.<br />

11. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />

Opomba:<br />

Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />

LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />

napis.<br />

DATE SETUP<br />

S to funkcijo se nastavljajo leto, mesec, dan in ime dneva v tednu.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše DATE SETUP.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

YEAR? 2006. Številke za leto pri tem utripajo.<br />

6. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

pravilno številko za leto.<br />

7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MONTH? 1. Številka za mesec pri tem utripa.<br />

8. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

številko meseca.<br />

9. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

DATE? 1. Številka za datum oz. dan pri tem utripa.<br />

10. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

številko za dan.<br />

11. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se iz-<br />

13


piše DAY? SUN?. Pri tem črki za ime dneva utripata.<br />

12. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

ime dneva.<br />

13. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SUCCESS.<br />

14. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />

Opomba:<br />

Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />

LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />

napis.<br />

BACKLIGHT SETUP<br />

S to funkcijo se nastavlja čas osvetlitve zaslona LCD.<br />

Čas osvetlitve se lahko nastavlja v korakih po pet sekund.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše BACKLIGHT SETUP.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

BACKLIGHT TIME 10. Pri tem čas v sekundah utripa.<br />

6. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite čas<br />

v sekundah.<br />

7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SUCCESS.<br />

8. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />

Opomba:<br />

Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />

LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />

napis.<br />

SYSTEM RESET<br />

Na daljinskem upravljalniku je mogoče povrniti prvotne,<br />

tovarniške nastavitve.<br />

Opomba:<br />

Pri tem bodo izbrisane vse kode aparatov, sistemske nastavitve,<br />

vsi prepoznane funkcije in makri!<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

14


2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SYSTEM SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše (2) SYSTEM RESET.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

CONFIRM RESET.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

PLEASE WAIT....<br />

Vse sistemske nastavitve so sedaj resetirane oz. nastavljene<br />

na tovarniške vrednosti.<br />

CODE SETUP – NASTAVITEV KOD<br />

APARATOV<br />

Da boste lahko z daljinskim upravljalnikom upravljali kakršen<br />

koli aparat, je potrebno za vsak aparat vnesti njegovo kodo.<br />

Kode aparatov lahko vnesete na naslednje načine:<br />

LIST CODES z internega SEZNAMA KOD aparatov<br />

v daljinskem upravljalniku,<br />

ENTER CODES z VNOSOM KOD iz dodatnega priročnika<br />

s kodami aparatov,<br />

SEARCH CODES s samodejnim ali ročnim ISKANJEM KOD,<br />

BRAND CODES s pomočjo tabele KOD PROIZVAJALCEV.<br />

LIST CODES<br />

Kodo aparata (TV, VCR, CD, DVD, itd.) lahko vnesete z internega<br />

seznama v daljinskem upravljalniku.<br />

Opomba:<br />

Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />

1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />

2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

LIST CODES.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE<br />

KEY.<br />

5. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />

Opomba:<br />

Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko za<br />

izbiro TV (4) in nadaljujte s točko 7.<br />

6. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />

(2) se bo izpisal naslednji aparat.<br />

15


Pregled nastavitev kod aparatov - CODE SETUP<br />

7. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na zaslonu<br />

LCD (2) se najprej izpiše PLEASE WAIT..., nato pa prvi<br />

vnos s seznama proizvajalcev, npr. ADMIRAL 0000.<br />

8. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />

(2) se bosta izpisala naslednji proizvajalec in njegova<br />

koda.<br />

9. Pritisnite različne tipke na daljinskem upravljalniku, da<br />

preizkusite delovanje. Če se izbran aparat odziva, ste<br />

izbrali pravilno kodo aparata. Nadaljujte pri točki 12.<br />

10. Pritisnite puščico (6) levo ali desno. Na zaslonu LCD (2) se<br />

bo izpisala naslednja koda aparata istega proizvajalca.<br />

11. Ponovite navodilo pri točki 9.<br />

12. Pritisnite tipko za potrditev (OK) (7). Koda aparata se<br />

bo shranila. Na zaslonu LCD (2) se bo najprej izpisalo<br />

PLEASE WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />

Navodila pri točkah od 1 do 12 ponovite za vse aparate, ki<br />

jih želite upravljati z daljinskim upravljalnikom.<br />

16


ENTER CODES<br />

Pri funkciji vnosa kod (ENTER CODES) kode aparatov poiščete<br />

v priloženem priročniku Seznam proizvajalcev s kodami<br />

aparatov".<br />

Opomba:<br />

Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />

1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />

2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

LIST CODES.<br />

4. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

ENTER CODES.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE KEY.<br />

6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se npr. izpiše koda CODE 0001. Kodo aparata<br />

poiščite v priročniku Seznam proizvajalcev s kodami aparatov.<br />

7. Kodo aparata vnesite s številskimi tipkami (13). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše SUCCESS. Če je vnesena koda aparata<br />

napačna, se na zaslonu izpiše CODE ERROR.<br />

V takem primeru ponovite točke od 2 do 8. Navodila<br />

v točkah od 1 do 8 ponovite za vse aparate, ki jih želite<br />

upravljati z daljinskim upravljalnikom.<br />

SEARCH CODES<br />

Samodejno iskanje<br />

Ta funkcija samodejno poišče kodo aparata z internega<br />

seznama daljinskega upravljalnika.<br />

Opomba:<br />

Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />

1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />

2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

LIST CODES.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše SEARCH CODES.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MODE KEY?.<br />

6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />

17


Opomba:<br />

Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko TV (4)<br />

in nadaljujte pri točki 8.<br />

7. Pritisnite tipko (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />

(2) se bo izpisal naslednji aparat.<br />

8. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na zaslonu<br />

LCD (2) se bo izpisalo SEARCH KEY?.<br />

Opomba:<br />

Daljinski upravljalnik vsako sekundo zamenja kodo aparata<br />

in pošlje infrardeči signal. Da čas z ene sekunde nastavite<br />

na tri sekunde, pri naslednji točki tipko za kanale (CH) (17)<br />

namesto enkrat pritisnite dvakrat.<br />

9. Enkrat pritisnite tipko za kanale (CH) (17). Na zaslonu LCD<br />

(2) se izpiše SEARCHING.... Daljinski upravljalnik samodejno<br />

išče kodo za vaš aparat.<br />

Opomba:<br />

Daljinski upravljalnik po seznamu aparatov išče naprej.<br />

Za spremembo smeri iskanja na tipki CH (17) pritisnite znak<br />

minus. Če želite znova iskati naprej, na tipki za kanale (CH)<br />

(17) pritisnite znak plus.<br />

10. Ko se vaš aparat odzove, pritisnite tipko za potrditev<br />

(OK) (7). Koda aparata se bo shranila. Na zaslonu LCD<br />

(2) se izpiše SUCCESS.<br />

11. Za kontrolo delovanja na daljinskem upravljalniku pritisnite<br />

poljubne tipke. Če se vaš aparat le delno odziva na<br />

ukaze, ponovite postopek z naslednjo kodo aparata.<br />

Ročno iskanje<br />

S to funkcijo kodo aparata na internem seznamu daljinskega<br />

upravljalnika poiščete ročno.<br />

Opomba:<br />

Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />

1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />

2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

LIST CODES.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše SEARCH CODES.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MODE KEY?.<br />

6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />

18


Opomba:<br />

Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko TV (4)<br />

in nadaljujte pri točki 8.<br />

7. Pritisnite tipko (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />

(2) se bo izpisal naslednji aparat.<br />

8. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše SEARCH KEY?.<br />

Opomba:<br />

Daljinski upravljalnik po seznamu aparatov išče naprej. Za<br />

spremembo smeri iskanja na tipki CH (17) pritisnite znak minus.<br />

Če želite znova iskati naprej, na tipki za kanale (CH)<br />

(17) pritisnite znak plus.<br />

9. Na tipki za kanale (CH) (17) pritiskajte znak plus tako dolgo,<br />

dokler se vaš aparat ne odzove.<br />

10.Pritisnite tipko za potrditev (OK) (7). Koda aparata se bo<br />

shranila. Na zaslonu LCD (2) se izpiše SUCCESS.<br />

11.Za kontrolo delovanja na daljinskem upravljalniku pritisnite<br />

poljubne tipke. Če se vaš aparat le delno odziva na<br />

ukaze, ponovite postopek z naslednjo kodo aparata.<br />

BRAND CODES<br />

V tabeli Kode proizvajalcev izberite kodo proizvajalca.<br />

Tabela je navedena na koncu navodil za uporabo.<br />

Opomba:<br />

Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />

1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />

2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

LIST CODES.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše BRAND CODES.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE KEY?.<br />

6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />

Opomba:<br />

Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko TV (4)<br />

in nadaljujte pri točki 8.<br />

7. Pritisnite tipko (6) navzgor ali navzdol. Izpisal se bo<br />

naslednji aparat na seznamu.<br />

Opomba:<br />

Celoten seznam aparatov je naveden v preglednem grafičnem<br />

prikazu.<br />

19


8. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na seznamu<br />

LCD (2) se izpiše BRAND CODES?.<br />

9. Kodo proizvajalca poiščite v tabeli Kode proizvajalcev<br />

(Brand codes) v prilogi navodil za uporabo.<br />

10. Kodo proizvajalca vnesite s številskimi tipkami (13).<br />

Na zaslonu LCD (2) se izpiše SEARCH KEY?.<br />

11. Pritiskajte tipko za kanale (CH) (17), dokler se aparat ne<br />

odzove. Na zaslonu LCD (2) se izpiše SEARCH....<br />

Opomba:<br />

Za spremembo smeri iskanja na tipki za kanale (CH) (17)<br />

pritisnite znak minus.<br />

12. Pritisnite tipko za potrditev (OK) (7). Koda aparata se bo<br />

shranila. Na zaslonu LCD (2) se bo izpisalo SUCCESS.<br />

13. Za preizkus delovanja pritisnite različne tipke na daljinskem<br />

upravljalniku. Če se vaš aparat le delno odziva na ukaze,<br />

ponovite postopek od točke 1 do 11 z drugo kodo proizvajalca<br />

iz tabele.<br />

Navodila v točkah od 1 do 11 ponovite za vse aparate, ki<br />

jih želite upravljati z daljinskim upravljalnikom.<br />

Vnos kode za kombinacije aparatov<br />

Za kombinacije aparatov, npr. za televizijski sprejemnik in<br />

videorekorder ali za predvajalnik DVD in videorekorder,<br />

je potrebno kodo aparata vnesti za vsak aparat posebej.<br />

Upravljanje kombinacij aparatov<br />

Nekatere kombinacije aparatov, npr. TV/VCR ali DVD/VCR,<br />

imajo na prvotnem daljinskem upravljalniku ločene tipke za<br />

posamezni aparat.<br />

1. Pritisnite tipko za vrsto aparata (4) DVD. Poslan bo signal za<br />

DVD.<br />

2. Pritisnite tipko S (5). Na zaslonu LCD (2) se izpiše DVD (S)<br />

DATE 1: 1 (DVD (S) DATUM 1: 1).<br />

3. Pritisnite tipko za vrsto aparata (4) DVD. Poslan bo signal za<br />

videorekorder (VCR).<br />

Opomba:<br />

Preklapljanja med dvema napravama s tipko S (5) ne podpirajo<br />

vsi aparati.<br />

Prikaz kode aparata<br />

Trenutno kodo aparata je mogoče prikazati za vsak aparat.<br />

• Pritisnite in pridržite tipko za vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše npr. DVD CODE 0768.<br />

Opomba:<br />

Najdene kode aparatov vpišite v tabelo Osebne kode aparatov<br />

na koncu navodila za uporabo.<br />

20


TIMER SETUP<br />

Nastaviti je mogoče samodejni čas izklopa (SLEEPTIMER) in<br />

samodejni vklop (TIMER).<br />

Glejte grafični prikaz v poglavju Pregled nastavitev časovnika<br />

(Timer Setup).<br />

TV SLEEP SETUP<br />

Funkcija SLEEPTIMER po poteku nastavljenega časa samodejno<br />

izklopi televizijski sprejemnik. Funkcijo SLEEPTIMER je<br />

mogoče nastaviti med 1 in 90 minutami.<br />

TV SLEEP SET<br />

Funkcijo samodejnega izklopa TV (SLEEPTIMER) nastavite<br />

takole:<br />

1. Vklopite televizijski sprejemnik.<br />

2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

3. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV SLEEP SETUP.<br />

Pregled nastavitev časovnika (Timer Setup)<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV-SLEEP SET.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV SLEEP TIME. Pri tem utripa številka za prikaz minut.<br />

21


Opomba:<br />

Izberite vrednost za minute od 1 do 90 minut.<br />

7. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

želeno število minut.<br />

8. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SUCCESS ter simbol Zzz (25).<br />

9. Daljinski upravljalnik usmerite proti televizijskemu sprejemniku<br />

in ga odložite. Ko bo čas, nastavljen v minutah, potekel,<br />

bo daljinski upravljalnik izklopil televizijski sprejemnik.<br />

10.Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />

Opomba:<br />

Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />

LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />

napis.<br />

TV SLEEP CLEAR<br />

V nadaljevanju je opisan izklop funkcije samodejnega izklopa<br />

(SLEEPTIMER) televizijskega sprejemnika.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV SLEEP SET.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV SLEEP CLEAR.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

CONFIRM CLEAR.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

SUCCESS.<br />

7. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />

Opomba:<br />

Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />

LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />

napis.<br />

TIMER SETUP<br />

Opomba:<br />

Če je časovnik (TIMER) že nastavljen, ga je potrebno najprej<br />

izbrisati. Glejte poglavje TIMER X CLEAR.<br />

Na daljinskem upravljalniku je mogoče nastaviti štiri časovnike<br />

(TIMER). Tako vsak časovnik (TIMER) lahko vklopi po en aparat.<br />

Pri vsakem časovniku (TIMER) je mogoče nastaviti do tri<br />

zaporedne tipke.<br />

22


TIMER X SET<br />

Nastavitev TIMER X: črka X pomeni številko od ena do štiri,<br />

kar pomeni, da je mogoče nastaviti časovnike 1, 2, 3 ali 4.<br />

Vse nastavitve so opisane na primeru časovnika 1 (TIMER 1).<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV SLEEP SETUP.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše TIMER 1 SETUP.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TIMER 1 SET.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TIMER 1 TIME? 0:00. Prikaz ur bo začel utripati.<br />

7. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite ure.<br />

8. Pritisnite puščico (6) desno. Prikaz minut bo začel utripati.<br />

9. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />

minute.<br />

10. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TIMER 1 MODE?.<br />

11. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše TIMER 1 KEY.<br />

Opomba:<br />

Če želite nastaviti manj kot tri tipke, pritisnite tipko za potrditev<br />

(OK) (7).<br />

12. Pritisnite tipke, ki jih želite nastaviti, da naj se izvedejo po<br />

vklopu aparata. Na zaslonu LCD (2) se eden za drugim<br />

izpišejo napisi TIMER 1 KEY2, TIMER 1 KEY3, SUCCESS,<br />

nato pa še CODE SETUP.<br />

13. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne izpišejo ime aparata, ime dneva v tednu in<br />

čas. Poleg njih bo prikazan tudi simbol časovnika (24).<br />

14. Daljinski upravljalnik usmerite proti nastavljenemu aparatu<br />

in ga odložite. Ko bo čas potekel, bo daljinski upravljalnik<br />

aparat vklopil in izvedel shranjeno zaporedje tipk.<br />

TIMER X CLEAR<br />

Nastavljen posamezni časovnik (TIMER X) izklopite takole<br />

(črka X pomeni časovnike 1, 2, 3 ali 4):<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TV SLEEP SETUP.<br />

4. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

TIMER 1 SETUP.<br />

23


5. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše številka želenega časovnika (TIMER).<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

CONFIRM CLEAR.<br />

7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />

izpiše SUCCESS, nato pa CODE SETUP.<br />

8. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />

LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />

Opomba:<br />

Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />

LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />

napis.<br />

LEARN SETUP - NASTAVITEV<br />

PREPOZNAVANJA UKAZOV<br />

Univerzalni daljinski upravljalnik lahko prepozna ("se nauči")<br />

signale tipk prvotnega, originalnega daljinskega upravljalnika.<br />

Pri tem upoštevajte naslednje:<br />

• Shraniti je mogoče največ 150 prepoznanih tipk.<br />

• V univerzalni in prvotni daljinski upravljalnik vstavite nove<br />

baterije.<br />

• Do drugih virov svetlobe se oddaljite na najmanj meter<br />

razdalje. Omenjena svetloba lahko moti prenos infrardečega<br />

valovanja.<br />

• S funkcijo prepoznavanja lahko razširite nastavljene kode<br />

aparatov.<br />

• Univerzalni in prvotni daljinski upravljalnik položite na ravno<br />

podlago, tako da bosta eden od drugega oddaljena od<br />

15 do 50 mm (glejte sliko Razdalja med daljinskima<br />

upravljalnikoma).<br />

Razdalja med daljinskima upravljalnikoma<br />

V meniju LEARN SETUP so na voljo naslednje funkcije:<br />

MODE LEARN – prepoznavanje ukazov za posamezni aparat<br />

MODE CLEAR – izbris prepoznanih ukazov za posamezni<br />

aparat<br />

ALL LEARN CLEAR – izbris prepoznanih ukazov za vse<br />

aparate<br />

24


Pregled nastavitev prepoznavanja ukazov<br />

(LEARN SETUP)<br />

MODE LEARN<br />

Opomba:<br />

Najprej izvedite ALL LEARN CLEAR, šele nato prvič izvedite<br />

MODE LEARN. Glejte poglavje ALL LEARN CLEAR.<br />

Postopek prepoznavanja ukazov prvotnega daljinskega<br />

upravljalnika:<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše LEARN SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MODE LEARN.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše LEARN<br />

KEY.<br />

5. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše MODE KEY.<br />

25


6. Na univerzalnem daljinskem predvajalniku pritisnite želeno<br />

tipko, npr. tipko za predvajanje (PLAY) (14). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše LEARNING.<br />

Opomba:<br />

Če se na zaslonu LCD (2) izpiše LEARN ERROR, postopek<br />

prepoznavanja ponovite od točke 5 naprej.<br />

7. Tipko na prvotnem daljinskem upravljalniku držite pritisnjeno,<br />

dokler se na zaslonu LCD (2) najprej ne izpiše SUCCESS<br />

in nato še LEARN MORE?.<br />

Opomba:<br />

Za konec prepoznavanja pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />

8. Pritisnite puščico (6) desno, če želite nadaljevati s prepoznavanjem<br />

dodatnih tipk. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

LEARN MORE?.<br />

Ponovite navodila pri točkah od 5 do 7, če želite nadaljevati<br />

s prepoznavanjem dodatnih tipk.<br />

MODE CLEAR<br />

Ta funkcija izbriše prepoznane tipke posameznega aparata.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše LEARN SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MODE LEARN.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše MODE CLEAR.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE KEY?.<br />

6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše CONFIRM CLEAR.<br />

7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se bo<br />

najprej izpisalo PLEASE WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />

ALL LEARN CLEAR<br />

Funkcija izbriše prepoznane ukaze vseh aparatov.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše LEARN SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MODE LEARN.<br />

4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše ALL LEARN CLEAR.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

CONFIRM CLEAR.<br />

6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />

izpiše WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />

Nato se izpiše standardni napis.<br />

26


MACRO SETUP – MAKROFUNKCIJE<br />

Z makri lahko shranite zaporedje več pritisnjenih tipk. Shranjene<br />

makre zaženete s tipko MACRO (MAKRO) (11) in številskimi<br />

tipkami (13) 1, 2 ali 3. Shranjeno zaporedje tipk se izvede<br />

samodejno.<br />

Primer zaporedja tipk:<br />

• vklop televizijskega sprejemnika,<br />

• zamenjava televizijskega kanala,<br />

• vklop videorekorderja,<br />

• snemanje oddaje.<br />

Makrofunkcija lahko shrani tri različne makre. V vsakem<br />

makru je mogoče shraniti zaporedje desetih tipk.<br />

PREGLED MAKROFUNKCIJ (MACRO SETUP)<br />

MACRO SET<br />

Priprava in shranjevanje makra.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše MACRO SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MACRO SET.<br />

4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MACRO KEY?.<br />

5. Pritisnite eno od številskih tipk (13): 1, 2 ali 3. Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše npr. MACRO 1 MOD.?.<br />

6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše MACRO 1 KEY! 02.<br />

27


Opomba:<br />

Po pritisku desete tipke se makro samodejno shrani.<br />

Če želite makro shraniti prej, pritisnite tipko MACRO (MAKRO) (11).<br />

7. Pritisnite želene tipke. Števec tipk se poveča po vsakem<br />

pritisku na tipko: MACRO1 KEY? 03, MACRO 1 KEY?<br />

04, itd. Po deseti pritisnjeni tipki se makro shrani in na<br />

zaslonu LCD (2) se izpiše SUCCESS.<br />

Opomba:<br />

Programirane makre vpišite v tabelo Osebni makri na koncu<br />

navodil za uporabo.<br />

Shranjen makro zaženite<br />

Opomba:<br />

Daljinski upravljalnik mora ostati obrnjen proti aparatom.<br />

1. Pritisnite tipko MACRO (MAKRO) (11). Na zaslonu LCD (2)<br />

se izpiše MACRO KEY?.<br />

Opomba:<br />

Če makro številka 1 ne obstaja, se na zaslonu LCD (2) izpiše<br />

MACRO 1 VOID.<br />

2. Pritisnite eno od številskih tipk (13): 1, 2 ali 3. Na zaslonu<br />

LCD (2) se npr. izpiše MACRO 1.<br />

Simbol za infrardeči signal (22) začne utripati in univerzalni<br />

daljinski upravljalnik shranjeno zaporedje pritisnjenih tipk<br />

pošlje aparatu.<br />

MACRO CLEAR<br />

Ta funkcija izbriše shranjen makro.<br />

1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />

ne izpiše CODE SETUP.<br />

2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />

(2) ne izpiše MACRO SETUP.<br />

3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MACRO SET.<br />

4. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MACRO CLEAR.<br />

5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />

MACRO KEY?.<br />

6. Pritisnite eno od številskih tipk (13): 1, 2 ali 3. Na zaslonu<br />

LCD (2) se izpiše CONFIRM CLEAR.<br />

7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />

izpiše WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />

28


Vzdrževanje in čiščenje<br />

Zamenjava baterij<br />

Ohranitev shranjenih podatkov<br />

Kode aparatov in prepoznane tipke se med zamenjavo baterij<br />

ohranijo in se ne izbrišejo.<br />

Takoj se izbrišejo naslednji podatki:<br />

podatki o času in času osvetlitve zaslona LCD (2).<br />

Ti dve vrsti podatkov je potrebno po zamenjavi baterij vnesti<br />

znova.<br />

Baterije zamenjajte...<br />

- enkrat letno,<br />

- ko zaslon LCD (2) postane težko berljiv,<br />

- ko se daljinski upravljalnik ne odziva na pritiske na tipke.<br />

Čiščenje daljinskega upravljalnika<br />

Opozorilo!<br />

Če v daljinski upravljalnik zaide vlaga, se lahko ta<br />

nepopravljivo pokvari!<br />

Ohišje in tipke daljinskega upravljalnika čistite samo z rahlo<br />

vlažno krpo in blagim sredstvom za pomivanje posode. Pazite,<br />

da pri čiščenju v daljinski upravljalnik ne bo vdrla vlaga!<br />

Odstranitev neuporabnega izdelka<br />

Naprave nikakor ne odvrzite med običajne<br />

gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja<br />

evropska direktiva 2002/96/ES.<br />

Izdelek oddajte registriranemu podjetju za odstranjevanje odpadkov<br />

ali najbližjemu komunalnemu podjetju za odpadke.<br />

Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če ne veste točno, kaj<br />

storiti, se obrnite na najbližje podjetje za predelavo odpadkov.<br />

Odstranitev baterij in akumulatorjev<br />

Baterij in akumulatorjev ni dovoljeno odlagati med gospodinjske<br />

odpadke. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije<br />

in akumulatorje oddati na zbirališču svoje občine, mestne<br />

četrti ali v trgovini.<br />

Namen te obveznosti je zagotoviti okolju prijazno odlaganje<br />

baterij in akumulatorjev. Baterije in akumulatorje oddajajte<br />

samo izpraznjene.<br />

Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.<br />

29


Odprava napak<br />

Napaka Možen vzrok Odprava napake<br />

Univerzalni<br />

daljinski<br />

upravljalnik se<br />

ne odziva<br />

Aparat (npr. televizijski<br />

sprejemnik)<br />

je pokvarjen.<br />

Preverite, ali aparat<br />

(npr. televizijski<br />

sprejemnik) deluje<br />

z lastnim daljinskim<br />

upravljalnikom.<br />

Kode aparatov<br />

se ne shranijo.<br />

Baterije so<br />

napačno<br />

vstavljene.<br />

Baterije so<br />

izpraznjene.<br />

Baterije so<br />

izpraznjene.<br />

Baterije v predal<br />

vstavite pravilno<br />

obrnjene (s pravilno<br />

polariteto).<br />

Vstavite nove<br />

baterije.<br />

Vstavite nove<br />

baterije.<br />

Moten oz. bled Baterije so<br />

izpis na zaslonu izpraznjene.<br />

LCD (2).<br />

Vstavite nove<br />

baterije.<br />

Aparat se le<br />

delno odziva<br />

na pritisk tipk.<br />

Koda aparata je<br />

napačna.<br />

Vnesite drugo<br />

kodo proizvajalca<br />

aparata.<br />

Kodo aparata poiščite<br />

s samodejnim<br />

iskanjem (AUTO-<br />

SEARCH).<br />

Tipk prvotnega<br />

daljinskega<br />

upravljalnika<br />

ni mogoče<br />

prepoznati.<br />

Razdalja med daljinskima<br />

upravljalnikoma<br />

je prevelika<br />

ali premajhna.<br />

Spremenite<br />

razdaljo.<br />

Tipka prvotnega<br />

daljinskega<br />

upravljalnika<br />

ne deluje.<br />

Preverite delovanje<br />

prvotne tipke.<br />

Ali se aparat<br />

odzove na pritisk<br />

tipke na njegovem,<br />

prvotnem daljinskem<br />

upravljalniku?<br />

30


Tehnični podatki<br />

Proizvajalec: Kompernaß GmbH<br />

Vrsta izdelka: Univerzalni daljinski upravljalnik 10 v 1<br />

Model: KH 2150<br />

Število aparatov, ki jih<br />

lahko krmili 10<br />

Dimenzije (D x Š x V): 200 x 48 x 22 mm<br />

Teža:<br />

92 g<br />

Frekvenca infrardečega<br />

oddajnika:<br />

> 100 kHz<br />

Doseg:<br />

8 m<br />

Kot delovanja: 50°<br />

Laser: laserski razred 1<br />

Električno napajanje<br />

Baterije:<br />

2 bateriji po 1,5 V vrste AAA/<br />

LR03 (micro)<br />

Koda proizvajalca<br />

Ena koda proizvajalca velja za več proizvajalcev. Za aparat<br />

proizvajalca Sharp npr. vnesete kodo 3.<br />

Tipka<br />

Proizvajalec<br />

1 Medion, Tchibo<br />

2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola<br />

3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic,<br />

Sharp, Sony, Toshiba<br />

4 Brandt, Fergusson, Thomson<br />

5 Nordmende, Saba, Telefunken<br />

6 Blaupunkt, Grundig<br />

31


Osebni makri<br />

Koraki<br />

1<br />

Tipka za makro<br />

1 2 3<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Osebne kode aparatov<br />

Tipka Aparat Koda aparata<br />

TV<br />

DVD<br />

VCR<br />

CBL<br />

#<br />

ASAT<br />

DSAT<br />

AUX 1<br />

CD<br />

AMP<br />

AUX 2<br />

32


Skladnost s predpisi<br />

Ponudnik izdelka oz. oseba, ki je odgovorna za dajanje izdelka<br />

KH 2150 in vseh njegovih dodatkov v promet, ter oseba,<br />

odgovorna v smislu nemškega zakona o varnosti naprav in<br />

izdelkov (GPSG), ter oseba, odgovorna za spoštovanje<br />

direktiv o uporabi znaka CE, je:<br />

KOMPERNASS GMBH<br />

BURGSTRASSE 21<br />

44867 BOCHUM, NEMČIJA<br />

Izjavo o skladnosti je mogoče dobiti pri ponudniku izdelka.<br />

Uvoznik<br />

KOMPERNASS GMBH<br />

BURGSTRASSE 21<br />

44867 BOCHUM, NEMČIJA<br />

www.kompernass.com<br />

33


Garancija in servis<br />

Garancija za to napravo velja 3 leta od datuma nakupa.<br />

Če imate kljub našim visokim standardom kakovosti razlog za<br />

reklamiranje tega izdelka, pokličite na našo servisno telefonsko<br />

linijo.<br />

Če reklamacije ne bo mogoče rešiti po telefonu, boste tam<br />

prejeli<br />

• referenčno številko (številko obdelave RMA) za vaš primer<br />

ter<br />

• naslov, kamor lahko pošljete izdelek za uveljavljanje<br />

garancije.<br />

Prosimo, da v primeru pošiljanja priložite kopijo potrdila o<br />

nakupu (blagajniški izpisek). Naprava mora biti za transport<br />

varno zapakirana, RMA številka pa mora biti vidna na prvi<br />

pogled. Pošiljk brez številke RMA ne moremo obdelati.<br />

Opomba:<br />

Garancija velja samo za napake pri materialu in<br />

izdelavi.<br />

Garancija ne velja:<br />

• za obrabne dele,<br />

• za poškodbe lomljivih delov, kot so stikala ali<br />

akumulatorji.<br />

Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno<br />

uporabo. V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri<br />

uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedel naš pooblaščen<br />

servis, garancija preneha veljati.<br />

Garancija ne omejuje vaših zakonskih garancijskih pravic.<br />

34


✄<br />

Ta del v celoti izpolnite in ga priložite izdelku!<br />

Prosimo, da naslov pošiljatelja napišete čitljivo:<br />

Priimek<br />

UNIVERZALNI DALJINSKI<br />

UPRAVLJALNIK KH 2150<br />

Za zagotovitev brezplačnega<br />

poteka popravil pokličite servisno<br />

telefonsko linijo. Pri tem imejte<br />

pripravljen blagajniški račun.<br />

Ime<br />

Ulica<br />

Poštna številka in kraj<br />

Država<br />

Telefon<br />

Datum in podpis<br />

Garancija<br />

Birotehnika<br />

Phone: +386 (0) 2 522 16 66<br />

Fax: +386 (0) 2 531 17 40<br />

e-mail: support.si@kompernass.com<br />

www.mysilvercrest.de


✄<br />

Opis napake:


SADRŽAJ<br />

STRANA<br />

Sigurnost 39<br />

Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . .39<br />

Pregled uređaja 40<br />

Puštanje u rad 41<br />

Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke . . .41<br />

Umetanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />

Elementi za rukovanje 42<br />

LCD-zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />

Tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />

Tipka EXIT (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />

SYSTEM-SETUP–Sistemske postavke 46<br />

VOL/MUTE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47<br />

VOL/MUTE SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

VOL/MUTE RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

TIME-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />

DATE-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />

BACKLIGHT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

SYSTEM-RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />

CODE-SETUP – code uređaja 51<br />

LIST CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />

ENTER CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

SEARCH CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />

BRAND CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />

Unošenje code-a uređaja za kombinacije uređaja .56<br />

Upravljanje kombinacijama uređaja . . . . . . . . . . . .56<br />

Prikaz code-a (šifre) uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />

TIMER SETUP – Funkcije timera 57<br />

SLEEPTIM. TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />

TIMER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />

LEARN-SETUP – Funkcije učenja 60<br />

MODE LEARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />

MODE CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

ALL LEARN CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />

37


MACRO-SETUP – Macro-funkcije 63<br />

MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />

MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />

Održavanje i čišćenje 65<br />

Servisiranje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

Čišćenje daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />

Zbrinjavanje 65<br />

Otklanjanje smetnji 66<br />

Tehnički podaci 67<br />

Proizvođački ključ 67<br />

Osobni macro-i 68<br />

Osobni code-ovi uređaja 68<br />

Konformitet 69<br />

Uvoznik 69<br />

Jamstvo i servis 70<br />

Upute za rukovanje prije prvog korištenja pažljivo pročitajte,<br />

te ih sačuvajte za kasniju uporabu. Ukoliko uređaj dajete<br />

trećim osobama, priložite i ove upute.<br />

38


UNIVERZALNI DALJINSKI<br />

UPRAVLJAČ KH2150<br />

Sigurnost<br />

Uporaba u skladu sa namjenom<br />

Djeca sa daljinskim upravljačem smiju rukovati isključivo pod<br />

nadzorom odraslih osoba.<br />

Univerzalni daljinski upravljač može zamijeniti maksimalno<br />

deset daljinskih upravljača. On može biti upotrebljen isključivo<br />

za uređaje zabavne elektronike koji raspolažu sa infracrvenim<br />

signalnim prijemnikom.<br />

Funkcije univerzalnog daljinskog upravljača odgovaraju<br />

funkcijama originalnih daljinskih upravljača. Univerzalan<br />

daljinski upravljač je namijenjen za privatnu uporabu.<br />

On nije prikladan za komercijalnu uporabu.<br />

Svaki drugi vid korištenja smatra se nenamjenskim. Za štete<br />

nastale uslijed nenamjenskog korištenja uređaja proizvođač<br />

ne preuzima nikakvu odgovornost.<br />

Opasnost od ozljeđivanja uslijed neispravnog<br />

rukovanja sa baterijama!<br />

Sa baterijama morate ophoditi uz posebnu pažnju. Obratite<br />

pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:<br />

• Izvadite baterije iz pretinca za baterije, čim se one istroše.<br />

• Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izložite visokim<br />

temperaturama.<br />

• Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije,<br />

kako biste izbjegli pražnjenje.<br />

• Opasnost od eksplozije! Baterije ne smiju biti ponovo<br />

napunjene.<br />

• Baterije ne otvarati ili izazvati kratki spoj.<br />

• Baterijska kiselina, koja izlazi iz baterije, može dovesti do<br />

nadražaja kože. U slučaju kontakta sa kožom isperite sa<br />

velikom količinom vode. Ako tekućina dospije u oči, temeljito<br />

isperite sa vodom, ne ribajte i odmah potražite liječničku<br />

pomoć.<br />

Laser<br />

Univerzalni daljinski upravljač raspolaže infracrvenom diodom<br />

laserske klase 1. Sigurnosni sustav sprječava izlaženje opasnih<br />

laserskih zraka za vrijeme uporabe uređaja. Da biste spriječili<br />

ozljede oka, ne manipulirajte i ne oštetite sigurnosni sustav<br />

uređaja.<br />

39


Oštećenja na uređaju<br />

• Ukoliko je uređaj defektan, ne pokušavajte ga popravljati<br />

na vlastitu ruku. U slučaju štete kontaktirajte proizvođača<br />

ili njegovu dežurnu telefonsku liniju za podršku (vidi<br />

poglavlje Jamstvo).<br />

• Ukoliko je u unutrašnjost uređaja dospjela tekućina ili je<br />

došlo do druge vrste oštećenja uređaja, isti mora biti<br />

prekontroliran od strane proizvođača ili njegove dežurne<br />

telefonske linije za podršku. Stupite u vezu sa proizvođačem<br />

ili sa njegovom dežurnom telefonskom linijom za podršku<br />

(vidi poglavlje Jamstvo).<br />

Pregled uređaja<br />

q Infracrveni odašiljač/prijemnik<br />

w LCD-prikaz sa tekstualnim poljem,<br />

numeričkim poljem i poljem za simbole<br />

e Tipka ALL OFF<br />

r Tipke uređaja<br />

t Tipka S<br />

y Tipke sa strelicama<br />

u Tipka OK<br />

i Tipka EXIT<br />

o Tipka za zvučnike<br />

a Tipka VOL<br />

s Tipka MACRO<br />

d Videotekst-tipke<br />

f Brojčane tipke<br />

g Tipka za jedno-/dvocifrene brojeve programa<br />

h Tipke za reprodukciju i funkcijske tipke<br />

j Tipka AV<br />

k Tipka CH<br />

l Tipka MENU<br />

; Tipka EPG<br />

2) Pretinac za baterije<br />

40


Puštanje u rad<br />

Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke<br />

Pažnja!<br />

Od djece držite podalje i folije ambalaže.<br />

Postoji opasnost od gušenja.<br />

• Raspakirajte uređaj i dijelove opreme.<br />

• Prekontrolirajte obim isporuke<br />

- Univerzalni daljinski upravljač,<br />

- Upute za rukovanje,<br />

- Spisak proizvođača sa spiskom code-ova uređaja.<br />

• Odstranite zaštitnu foliju sa LCD-zaslona (2).<br />

Napomena: Transportne štete<br />

Ukoliko primjetite transportnu štetu, obratite se servisu za<br />

kupce (vidi poglavlje Jamstvo).<br />

Umetanje baterija<br />

Pažnja!<br />

Sa univerzalnim daljinskim upravljačem smijete raditi isključivo<br />

uz baterije sa naponom 1,5 V.<br />

1. Pretinac za baterije (20) otvorite u smjeru strelice.<br />

2. Baterije umetnite na prikazani način i zatvorite pretinac za<br />

baterije.<br />

LCD-zaslon (2) je aktiviran, dok su baterije umetnute.<br />

Slijedeća slika prikazuje LCD-zaslon (2) nakon što su baterije<br />

umetnute ili zamijenjene.<br />

41


Napomena:<br />

Ako LCD-zaslon (2) ostane taman, prekontrolirajte polaritet<br />

baterija ili umetnite nove baterije.<br />

LCD-zaslon (2) će u poglavlju LCD-zaslon (2) biti objašnjen.<br />

Elementi za rukovanje<br />

LCD-zaslon<br />

LCD-zaslon (2) je podijeljen na polja.<br />

Polje za tekst (21)<br />

Polje za tekst je sastavljen od dva retka. U prvom retku stoji<br />

aktualni uređaj, na primjer DVD, TV ili VCR. U drugom retku<br />

stoji navod dana u tjednu ili code uređaja.<br />

Navodi na LCD-zaslonu (2), koji su tamo prikazani u dva<br />

retka, su u ovim uputama za rukovanje prikazani u jednom<br />

retku.<br />

Primjer:<br />

LCD-zaslon:<br />

Upute za rukovanje<br />

SYSTEM-SETUP: SYSTEM-SETUP<br />

Infracrveni simbol (22)<br />

Prilikom svakog pritiskanja tipke dolazi do slanja infracrvenog<br />

signala, te do svijetljenja infracrvenog simbola.<br />

Simbol SET (23)<br />

Simbol SET navodi, da se daljinski upravljač nalazi u SETUPmodusu<br />

i da primjerice mogu biti uneseni code-ovi uređaja.<br />

Timer-simbol (24)<br />

Timer-simbol navodi, da je podešena funkcija timera i da je<br />

ista aktivna.<br />

Simbol Zzz (25)<br />

Funkcija SLEEPTIMER za televizijski prijemnik je aktivirana.<br />

Nakon isteka vremena televizijski prijemnik će se isključiti.<br />

42


Simbol AM/PM (26)<br />

Ako je točno vrjieme podešeno u 12-satnom formatu, onda<br />

će popodne između 12:00 i 24:00 sati biti prikazan simbol<br />

PM. (vidi poglavlje SYSTEM-SETUP – Sistemske postavke).<br />

Numeričko polje (27)<br />

Prikaz za navod točnog vremena i datuma, te za code<br />

uređaja.<br />

Standardni prikaz<br />

Standardni prikaz LCD-zaslona (2) se sastoji od navoda<br />

za aktualni uređaj „TV“, za dan u tjednu „SUN“ i za točno<br />

vrijeme „12:00“.<br />

Kako se vrši promjena postavki za dan u tjednu „SO“ i za<br />

točno vrijeme „12:00“, biti će u poglavljima DATE-SETUP<br />

i TIME-SETUP opisano.<br />

Osvjetljenje<br />

LCD-zaslon (2) će biti osvijetljen, čim neku tipku na daljinskom<br />

upravljaču pritisnete. Osvjetljenje se automatski isključuje.<br />

Vrijeme osvijetljenja može biti podešeno. Vidi poglavlje<br />

„BACKLIGHT SETUP“. Unaprijed podešena je vrijednost od<br />

deset sekundi.<br />

Tipke<br />

Tipka ALL OFF (3)<br />

Uključivanje/isključivanje uređaja.<br />

Tipke za uređaje (4)<br />

Pomoću tipaka za uređaje možete odabrati uređaj, koji želite<br />

posluživati. Tipka TV je čvrsto dodijeljena, ostale mogu slobodno<br />

mogu biti razvrstane.<br />

Televizor (Television)<br />

DVD-player (Digital Versatile Disk)<br />

Video-rekorder (Video Cassette Recorder)<br />

Kabelski priključak (Cable)<br />

Analogni satelitski prijemnik (Analog Satellite)<br />

Digitalni satelitski prijemnik (Digital Satellite)<br />

Dodatni uređaj 1 (Auxiliary)<br />

43


CD-player (Compact Disk)<br />

Pojačalo (Amplifier)<br />

Dodatni uređaj 2 (Auxiliary)<br />

Tipka S (5)<br />

Pozivanje SETUP-menija ili aktiviranje SHIFT-funkcije.<br />

Tipke sa strelicama (6)<br />

Unutar menija pokretanje prema gore, u desno, prema dolje<br />

ili u lijevo<br />

Tipka OK (7)<br />

Tipka EXIT (8)<br />

Pomoću tipke OK vršite potvrdu odabira menija.<br />

#<br />

Napuštanje menija.<br />

Tipka za zvučnik (9)<br />

Tipka VOL (10)<br />

Uključivanje/isključivanje tona.<br />

Podešavanje glasnoće (Volume).<br />

Tipka MACRO (11)<br />

Tipka MACRO (11) uz jednu od brojčanih tipki (12)<br />

1, 2 ili 3 aktivira pohranjene komande.<br />

44


Videotekst-tipke (12)<br />

Brojčane tipke (13)<br />

Uključivanje video-teksta.<br />

Zaustavljanje automatskog prebacivanja<br />

višestraničnih videotekst-stranica.<br />

Prikaz informacija o odabranom uređaju.<br />

Istovremeni prikaz videoteksta i televizijskog programa.<br />

Isključivanje video-teksta.<br />

Unos brojeva za program i code uređaja.<br />

Tipka za jednoznamenkaste/dvoznamenkaste brojeve<br />

programa (14)<br />

Tipka za jedno-/dvoznamenkaste brojeve programa.<br />

Za dvoznamenkaste brojeve programa prvo<br />

pritisnite tipku (14), nakon toga preko brojčanih<br />

tipki (13) izvršite unos broja programa.<br />

Tipke za reprodukciju i funkcijske tipke (15)<br />

Pomoću tipaka za reprodukciju REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP i PAUSE<br />

upravljate sa uređajima poput DVD, Videorekordera i CD-playera.<br />

Obojene funkcijske tipke pozivaju rubrike u videotekst-ponudi.<br />

Tipka AV (16)<br />

REW – Brzo premotavanje unazad, videotekst, rubrika<br />

crvena.<br />

PLAY – Reprodukcija, videotekst, rubrika žuta.<br />

F.F. – Brzo premotavanje prema naprijed,<br />

videotekst, rubrika plava.<br />

RECORD – snimanje.<br />

Za snimanje dva puta pritisnite.<br />

STOP – zaustavljanje reprodukcije, videotekst,<br />

zelena rubrika.<br />

PAUSE – zaustavljanje reprodukcije, videotekst,<br />

magenta rubrika.<br />

Video-ulazni izvor (SCART) promijeniti.<br />

45


Tipka CH (17)<br />

Zamjena televizijskog kanala.<br />

Tipka MENU (18)<br />

Pozivanje menija.<br />

Tipka EPG (19)<br />

TV/SAT:<br />

DVD :<br />

VCR :<br />

Tipka EPG aktivira, ovisno o odabranom uređaju,<br />

slijedeće funkcije:<br />

Pozivanje elektronskog televizijskog<br />

programa.<br />

Pozivanje glavnog menija.<br />

Pozivanje ShowView.<br />

Napomena:<br />

Pročitajte u uputama za rukovanje Vašeg videorekordera,<br />

da li je podržana funkcija „ShowView“.<br />

SYSTEM-SETUP–Sistemske postavke<br />

U sistemskim postavkama možete podesiti:<br />

VOL/MUTE SETUP: Reguliranje glasnoće preko jednog<br />

uređaja.<br />

TIME-SETUP:<br />

Format za prikaz sati i točnog<br />

vremena,<br />

DATE-SETUP:<br />

Datum, godina i dan u tjednu.<br />

BACKLIGHT SETUP: Pozadinsko osvjetljenje za<br />

LCD-zaslon<br />

SYSTEM-RESET: Resetiranje svih postavki<br />

46


Pregled SYSTEM-SETUP<br />

VOL/MUTE SETUP<br />

Svi uređaji koriste vlastitu regulaciju glasnoće, ukoliko postoji.<br />

Ako jedan uređaj za reprodukciju slike, primjerice videorekorder<br />

ili DVD-player, ne raspolaže sa vlastitom regulacijom glasnoće,<br />

onda će automastki biti prebačeno na regulaciju glasnoće<br />

televizijskog prijemnika („Punch-Through-funkcija“).<br />

Pomoću funkcije VOL/MUTE SETUP možete podesiti regulaciju<br />

glasnoće preko uređaja, na primjer preko televizijskog prijemnika.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />

na LCD-zaslonu.<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE SETUP<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje ALL VOL.SET<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje ALL VOL. MODE?<br />

6. Pritisnite tipku za željeni uređaj (4), na primjer TV. Na<br />

LCD-zaslonu se pojavljuje PLEASE WAIT.... Regulacija<br />

glasnoće za sve uređaje se vrši preko televizijskog<br />

prijemnika.<br />

47


VOL/MUTE SET<br />

Podešavanje regulacije glasnoće za pojedini uređaj.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />

na LCD-zaslonu.<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu se<br />

pojavljuje VOL/MUTE SETUP<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE ALL<br />

5. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) VOL/MUTE SET ne pojavi.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MODE VOL. MODE?<br />

7. Željenu tipku za uređaj (4), na primjer „DVD“, pritisnite.<br />

Na LCD-zaslonu se pojavljuje PLEASE WAIT.... Glasnoća<br />

se regulira preko odabranog uređaja. Automatsko prebacivanje<br />

regulacije glasnoće na televizijski prijemnik je<br />

isključeno.<br />

VOL/MUTE RESET<br />

Resetiranje svih VOL/MUTE-postavki na vrijednosti tvorničkih<br />

postavki.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />

na LCD-zaslonu.<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu se<br />

pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE ALL.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu VOL/MUTE RESET ne pojavi.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje CONFIRM RESET.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se prvo pojavljuje WAIT..., onda SUCCESS.<br />

Daljinski upravljač je resetiran na tvorničke postavke proizvođača.<br />

TIME-SETUP<br />

Podešavanje formata za sate i za točno vrijeme.<br />

Napomena:<br />

Za 12-satni prikaz tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite.<br />

Sva ostala podešenja su objašnjena pomoću primjera 24-satnog<br />

prikaza.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP na<br />

LCD-zaslonu (2) ne pojavi.<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />

48


3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE SETU“.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) TIME-SETUP ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje TIME? 24HR 12:00. Prikaz simbola 24HR trepti.<br />

Napomena:<br />

Za 12-satni prikaz tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite.<br />

Sva ostala podešenja su objašnjena pomoću primjera 24-satnog<br />

prikaza.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TIME? 24HR 12:00. Oznaka za sate trepti.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />

podesili sate.<br />

8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Oznaka za minute trepti.<br />

9. Tipku sa strelicama (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />

podesili minute.<br />

10. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu<br />

(2) se pojavljuje SUCCESS.<br />

11. Tipku EXIT (8) toliko puta pritisnite, dok se ne pojavi<br />

standardni prikaz na LCD-zaslonu.<br />

Napomena:<br />

Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se pojaviti<br />

na LCD-zaslonu (2) TIMEOUT. Nakon toga će automatski<br />

biti prikazan standardni prikaz.<br />

DATE-SETUP<br />

Podešavanje godine, mjeseca, datuma i dana u tjednu.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-<br />

SETUP ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se<br />

na LCD-zaslonu (2) DATE-SETUP ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje YEAR? 2006. Znamenke oznake za godinu<br />

trepte.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, kako biste<br />

podesili godinu.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MONTH? 1. Oznaka za mjesec trepti.<br />

8. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, da biste podesili<br />

mjesec.<br />

9. Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje DATE? 1. Oznaka za datum trepti.<br />

10. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, da biste<br />

podesili datum.<br />

49


11. Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje DAY? SU?. Slova oznake za dan u tjednu<br />

trepte.<br />

12. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, da biste<br />

podesili dan u tjednu.<br />

13. Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SUCCESS.<br />

14. Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se ne pojavi<br />

standardni prikaz LCD-zaslona.<br />

Napomena:<br />

Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se pojaviti na<br />

LCD-zaslonu (2) TIMEOUT. Nakon toga će automatski biti<br />

prikazan standardni prikaz.<br />

BACKLIGHT SETUP<br />

Podešavanje vremena osvjetljenja za LCD-zaslon.<br />

Vrijeme osvjetljenja može biti promijenjeno u koracima od<br />

po pet sekundi.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) BACKLIGHT SETUP ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje BACKLIGHT TIME 10. Oznaka za sekunde trepti.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) pritisnite prema gore ili dolje, da biste<br />

podesili sekunde.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SUCCESS.<br />

8. Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se standardni prikaz ne<br />

pojavi na LCD-zaslonu.<br />

Napomena:<br />

Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se pojaviti na<br />

LCD-zaslonu (2) TIMEOUT. Nakon toga će automatski biti<br />

prikazan standardni prikaz.<br />

SYSTEM-RESET<br />

Daljinski upravljač može biti vraćen na tvorničke postavke.<br />

Napomena:<br />

Svi code-ovi uređaja, sistemske postavke, sve naučene funkcije<br />

i sve macro postavke će biti izbrisani!<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

50


2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) SYSTEM-RESET ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje CONFIRM RESET.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje PLEASE WAIT.... Sve sistemske postavke su<br />

resetirane i vraćene na tvorničke postavke.<br />

CODE-SETUP – code uređaja<br />

Da biste pomoću daljinskog upravljača mogli upravljati nekim<br />

uređajem, za svaki uređaj morate unijeti code uređaja.<br />

Code-ove uređaja možete unijeti:<br />

LIST CODES: iz interne liste uređaja daljinskog<br />

upravljača,<br />

ENTER CODES: iz dodatnog priručnika sa code-ovima<br />

uređaja,<br />

SEARCH CODES: code-ove tražiti automatski ili<br />

manualno,<br />

BRAND CODES: iz tablice ključeva proizvođača.<br />

LIST CODES<br />

Za uređaj TV, VCR, LD, DVD etc., code uređaja odaberite iz<br />

interne liste daljinskog upravljača.<br />

Napomena:<br />

Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />

1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski upravljač.<br />

2. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se CODE-SETUP ne<br />

pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje LIST CODES<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />

MODE KEY.<br />

5. Pritisnite željenu tipku uređaja (4). Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje DEVICE? TV.<br />

Napomena:<br />

Za TV-prijemnik sa tipkom uređaja TV (4), nastavite sa korakom 7.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje. Na LCD-zaslonu<br />

(2) se pojavljuje slijedeći uređaj.<br />

51


Pregled CODE-SETUP<br />

7. Odabir tipkom OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje prvo PLEASE WAIT..., a nakon toga prvi unos<br />

liste proizvođača, na primjer ADMIRAL 0000.<br />

8. Tipku sa strelicama (6) pritisnite gore i dolje. U LCD-prikazu<br />

(2) se pojavljuje slijedeći proizvođač sa code-om uređaja.<br />

9. Pritisnite različite tipke na daljinskom upravljaču, da biste<br />

ispitali funkcije. Ukoliko Vaš uređaj reagira, to znači da ste<br />

odabrali ispravan code uređaja. Dalje sa korakom 12.<br />

10. Tipku sa strelicama (6) pritisnite u lijevu ili desnu stranu.<br />

Slijedeći code uređaja istog proizvođača se pojavljuje<br />

na LCD-zaslonu (2).<br />

11. Ponavljanje koraka 9.<br />

12. Tipku OK (7) pritisnite. Code uređaja će biti pohranjen.<br />

Na LCD-zaslonu se pojavljuje prvo PLEASE WAIT...,<br />

a zatim SUCCESS.<br />

Ponovite korake 1 do 12 za sve uređaje, kojima želite<br />

upravljati pomoću daljinskog upravljača.<br />

52


ENTER CODES<br />

Za ENTER CODES code uređaja pronađite u priloženom<br />

priručniku “Spisak proizvođača sa listom code-ova uređaja“.<br />

Napomena:<br />

Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />

1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />

upravljač.<br />

2. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se CODE-SETUP ne<br />

pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje LIST CODES<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje ENTER CODES<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />

MODE KEY.<br />

6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje na primjer dojava CODE 0001. Code uređaja<br />

pronađite u priručniku „Spisak proizvođača sa listom<br />

code-ova uređaja“.<br />

7. Code uređaja pomoću brojčanih tipki (13) unesite.<br />

Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SUCCESS. Ukoliko je<br />

uneseni code uređaja neispravan, pojaviti će se u prikazu<br />

dojava CODE ERROR. Ponovite korake 2 do 8.<br />

Ponovite korake 1 do 8 za sve uređaje, kojima želite upravljati.<br />

SEARCH CODES<br />

Automatsko traženje<br />

Naložite automatsko traženje code-a uređaja iz interne liste<br />

daljinskog upravljača.<br />

Napomena:<br />

Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />

1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />

upravljač.<br />

2. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se CODE-SETUP ne<br />

pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje LIST CODES<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se<br />

na LCD-zaslonu (2) SEARCH CODES ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U LCD-prikazu (2)<br />

se pojavljuje MODE KEY.<br />

6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje DEVICE? TV.<br />

53


Napomena:<br />

Za televizijski prijemnik, tipka uređaja TV (4), dalje sa korakom 8.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) stisnite prema gore ili dolje.<br />

Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje slijedeći uređaj.<br />

8. Odabir pomoću tipke OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu<br />

(2) se pojavljuje SEARCH KEY?<br />

Napomena:<br />

Daljinski upravljač svake sekunde mijenja code uređaja i emitira<br />

infracrveni signal. Da biste vrijeme podesili na tri sekunde,<br />

u okviru slijedećeg koraka pritisnite tipku CH (17) dva puta.<br />

9. Tipku CH (17) jednom pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje SEARCHING....<br />

Daljinski upravljač automatski traži code uređaja za Vaš<br />

uređaj.<br />

Napomena:<br />

Daljinski upravljač u listi uređaja pretragu vrši prema naprijed.<br />

Za promjenu smjera pretrage pritisnite „Minus“ na tipci CH<br />

(17). Da biste ponovo pretraživali prema naprijed, pritisnite<br />

„Plus“ na tipci CH (17).<br />

10. Čim Vaš uređaj reagira, tipku OK (7) pritisnite. Code<br />

uređaja će biti pohranjen. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje SUCCESS.<br />

11. Za kontrolu pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljaču.<br />

Ukoliko Vaš uređaj samo djelomično reagira, ponovite<br />

iste korake sa slijedećim code-om uređaja.<br />

Manualno (ručno) traženje<br />

Manuelno potražite code uređaja iz interne liste daljinskog<br />

upravljača.<br />

Napomena:<br />

Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />

1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />

upravljač.<br />

2. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se dojava CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje LIST CODES.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se<br />

na LCD-zaslonu (2) SEARCH CODES ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U LCD-prikazu (2)<br />

se pojavljuje MODE KEY.<br />

6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje DEVICE? TV.<br />

54


Napomena:<br />

Za televizijski prijemnik, tipka uređaja TV (4), dalje sa korakom 8.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) stisnite prema gore ili dolje.<br />

Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje slijedeći uređaj.<br />

8. Odabir pomoću tipke OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu<br />

(2) se pojavljuje SEARCHING KEY?.<br />

Napomena:<br />

Daljinski upravljač u listi uređaja pretragu vrši prema naprijed. Za<br />

promjenu smjera pretrage pritisnite „Minus“ na tipci CH (17).<br />

Da biste ponovo pretraživali prema naprijed, pritisnite „Plus“<br />

na tipci CH (17).<br />

9. Tipku CH (17) „Plus“ pritisnite toliko puta, dok Vaš uređaj<br />

ne reagira.<br />

10. Tipku OK (7) pritisnite. Code uređaja će biti pohranjen.<br />

Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SUCCESS.<br />

11. Za kontrolu pritisnite bilo koje tipke na daljinskom<br />

upravljaču. Ukoliko Vaš uređaj samo djelomično reagira,<br />

ponovite iste korake sa slijedećim code-om uređaja.<br />

BRAND CODES<br />

Proizvođački ključ iz tablice "Ključevi proizvođača"<br />

izaberite. Tablicu ćete pronaći na kraju uputa za rukovanje.<br />

Napomena:<br />

Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />

1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />

upravljač.<br />

2. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />

na LCD-zaslonu (2).<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje LIST CODES<br />

4. Tipku sa strelicom (6) toliko puta pritisnite prema dolje,<br />

dok se na LCD-zaslonu (2) BRAND-CODES ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se<br />

pojavljuje MODE KEY?.<br />

6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje DEVICE? TV.<br />

Napomena:<br />

Za televizijski prijemnik, tipka uređaja TV (4), dalje sa korakom 8.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) stisnite prema gore ili dolje. Slijedeći<br />

uređaj u listi će biti prikazan.<br />

Napomena:<br />

Sve unose liste uređaja možete pronaći u grafici preglednika.<br />

55


8. Odabir pomoću tipke OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu<br />

(2) se pojavljuje BRAND CODES?.<br />

9. Ključ proizvođača potražite u tablici "Ključevi<br />

proizvođača" u dodatku uputa za rukovanje.<br />

10.Ključ proizvođača unesite pomoću brojčanih tipki (13).<br />

Na LCD-zaslonu se pojavljuje SEARCH KEY?.<br />

11.Tipku CH (17) pritisnite, sve dok uređaj ne reagira.<br />

Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SEARCH....<br />

Napomena:<br />

Za promjenu smjera pretrage pritisnite „Minus“ na tipci CH (17).<br />

12.Tipku OK (7) pritisnite. Code uređaja će biti pohranjen.<br />

Na LCD-zaslonu se pojavljuje SUCCESS.<br />

13.Pritisnite različite tipke na daljinskom upravljaču, da biste<br />

izvršili kontrolu funkcija. Ukoliko Vaš uređaj reagira samo<br />

djelomično, ponovite korake 1 do 11 sa drugim ključem<br />

proizvođača iz tablice.<br />

Ponovite korakte 1 do 11 za sve uređaja, kojima želite<br />

upravljati.<br />

Unošenje code-a uređaja za kombinacije<br />

uređaja<br />

Za kombinacije uređaja, primjerice TV-prijemnik/videorekorder<br />

ili DVD/videorekorder, za svaki uređaj morate unijeti po jedan<br />

code uređaja.<br />

Upravljanje kombinacijama uređaja<br />

Neke kombinacije uređaja, primjerice TV/VCR ili DVD/VCR,<br />

imaju odvojene tipke na originalnom daljinskom upravljaču.<br />

1. Tipku uređaja (4) DVD pritisnite. DVD-signal se emitira.<br />

2. Tipku S (5) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje<br />

DVD (S) DATE 1: 1.<br />

3. Tipku uređaja (4) DVD pritisnite. VCR-signal se emitira.<br />

Napomena:<br />

Ne podržavaju svi uređaji prebacivanje između dva uređaja<br />

pomoću tipke S (5).<br />

Prikaz code-a (šifre) uređaja<br />

Aktualni code uređaja može biti prikazan za svaki uređaj.<br />

• Tipku uređaja (4) pritisnite i držite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje primjerice DVD CODE 0768.<br />

Napomena:<br />

Zabilježite pronažene code-ove uređaja u tablici „Osobni<br />

code-ovi uređaja“ na kraju uputa za rukovanje.<br />

56


TIMER SETUP – Funkcije timera<br />

Automatiku isključivanja SLEEPTIMER podesite i automatiku<br />

uključivanja „TIMER“ programirajte.<br />

Vidi grafiku „Pregled TIMER-SETUP“.<br />

SLEEPTIM. TV<br />

Funkcija SLEEPTIMER će TV-prijemnik automatski, nakon isteka<br />

vremena, isključiti. Funkcija SLEEPTIMER može biti podešena u<br />

trajanju između 1 i 90 minuta.<br />

TV SLEEP SET<br />

Programiranje SLEEPTIMER-funkcije.<br />

1. Uključite TV-prijemnik.<br />

2. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />

na LCD-zaslonu (2).<br />

3. Tipku sa strelicom (6) toliko puta pritisnite prema dolje,<br />

dok se na LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SLEEPTIM. TV.<br />

Pregled Timer-Setup<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TV-SLEEP SET<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TV SLEEP TIME? Oznaka za minute trepti.<br />

57


Napomena:<br />

Izaberite broj minuta između 1 i 90.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) pritisnite prema gore ili dolje, da biste<br />

podesili minute.<br />

8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje SUCCESS, a uz to se pojavljuje simbol Zzz (25).<br />

9. Daljinski upravljač usmjerite prema TV-prijemniku. Nakon<br />

isteka podešenog broja minuta daljinski upravljač isključuje<br />

televizijski prijemnik.<br />

10.Tipku EXIT (8) toliko često pritisnite, dok se standardni<br />

prikaz LCD-zaslona ne pojavi.<br />

Napomena:<br />

Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se na LCD-zaslonu<br />

(2) pojaviti dojava „TIMEOUT“. Nakon toga će automatski biti<br />

prikazan standardni prikaz.<br />

TV SLEEP CLEAR<br />

Isključivanje SLEEPTIMER-funkcije za TV-prijemnik.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TV SLEEP SET.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TV SLEEP CLEAR.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje SUCCESS.<br />

7. Tipku EXIT (8) toliko puta pritisnite, dok se standardni prikaz<br />

LCD-zaslona ne pojavi.<br />

Napomena:<br />

Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se na LCD-zaslonu<br />

(2) pojaviti dojava „TIMEOUT“. Nakon toga će automatski biti<br />

prikazan standardni prikaz.<br />

TIMER SETUP<br />

Napomena:<br />

Ako je već jedan „TIMER“ programiran, njega prvo morate<br />

obrisati. Vidi poglavlje „TIMER X CLEAR“.<br />

Daljinski upravljač može biti programiran sa četiri "TIMER"-a.<br />

Svaki „TIMER“ može uključiti jedan uređaj.<br />

Svaki „TIMER“ može biti programiran sa po najviše tri tipke.<br />

58


TIMER X SET<br />

Programiranje funkcije TIMER X. „X“ drži prazno mjesto i stoji<br />

za brojeve 1, 2, 3 ili 4.<br />

Sve postavke su pomoću primjera za TIMER 1 opisane.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TV SLEEP SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) pritisnite prema dolje, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) TIMER 1 SETUP ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TIMER 1 SETUP.<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TIMER 1 TIME? 0:00. Oznaka za sate trepti.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />

podesili sate.<br />

8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Oznaka za minute<br />

trepti.<br />

9. Tipku sa strelicama (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />

podesili minute.<br />

10.Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TIMER 1 MODE?.<br />

11.Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje TIMER 1 KEYY.<br />

Napomena:<br />

Da biste pohranili manje od tri tipke, pritisnite tipku OK (7).<br />

12.Pritisnite željene tipke. Na LCD-zaslonu (2) će se redom<br />

pojaviti prikazi TIMER 1 KEY2, TIMER 1 KEY3, SUCCESS,<br />

pa CODE-SETUP.<br />

13.Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se na LCD-zaslonu<br />

(2) pojave uređaj, dan u tjednu i točno vrijeme. Dodatno<br />

se pojavljuje simbol timera (24).<br />

14.Daljinski upravljač usmjerite na podešeni uređaj. Nakon<br />

isteka vremena daljinski upravljač uključuje uređaj i izvodi<br />

pohranjeni slijed tipaka.<br />

TIMER X CLEAR<br />

Programirani TIMER X isključite. „X“ stoji za 1, 2, 3 ili 4.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TV SLEEP SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje TIMER 1 SETUP.<br />

59


5. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se<br />

željeni TIMER pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se prvo pojavljuje SUCCESS, onda CODE SETUP.<br />

8. Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se standardni prikaz ne<br />

pojavi na LCD-zaslonu.<br />

Napomena:<br />

Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se na LCD-zaslonu<br />

(2) pojaviti dojava „TIMEOUT“. Nakon toga će automatski<br />

biti prikazan standardni prikaz.<br />

LEARN-SETUP – Funkcije učenja<br />

Univerzalni daljinski upravljač može signale tipaka originalnog<br />

daljinskog upravljača naučiti. Obratite pažnju na slijedeće<br />

točke:<br />

• Funkcija učenja može maksimalno 150 signala tipaka<br />

naučiti.<br />

• Koristite nove baterije za univerzalni daljinski upravljač<br />

i originalni daljinski upravljač.<br />

• Držite najmanje jedan metar rastojanja prema drugim<br />

izvorima svjetlosti. Izvori svjetlosti mogu ometati prijenos<br />

infracrvenih signala.<br />

• Sa funkcijom učenja možete podešene code-ove uređaja<br />

proširiti.<br />

• Postavite univerzalne daljinske upravljače i originalni daljinski<br />

upravljač u razmaku od 15 do 50 mm na ravnu podlogu.<br />

Vidi grafiku „Rastojanje daljinskog upravljača“.<br />

Rastojanje daljinskog upravljača<br />

U meniju „LEARN SETUP“ Vam na raspolaganju stoje slijedeće<br />

funkcije:<br />

MODE LEARN – Učenje tipki za jedan uređaj<br />

MODE CLEAR – brisanje naučenih tipaka za jedan uređaj<br />

ALL LEARN CLEAR – naučene tipke za sve uređaje obrišite.<br />

60


Pregled LEARN-Setup<br />

MODE LEARN<br />

Napomena:<br />

Izvedite „ALL LEARN CLEAR“, prije nego što po prvi puta<br />

„MODE LEARN“ izvodite. Vidi poglavlje „ALL LEARN CLEAR“.<br />

Učenje signala tipaka originalnog daljinskog upravljača.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) LEARN-SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MODE LEARN.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />

MODE KEY.<br />

5. Pritisnite željenu tipku uređaja (4). Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje MODE KEY.<br />

6. Željenu tipku univerzalnog daljinskog upravljača pritisnite.<br />

Primjerice tipku za reprodukciju (14) PLAY. Na LCD-zaslonu<br />

(2) se pojavljuje LEARNING.<br />

61


Napomena:<br />

Ako se na LCD-zaslonu (2) pojavi „LEARN ERROR“, ponovite<br />

funkciju učenja od 5.<br />

7. Tipku na originalnom daljinskom upravljaču držite pritisnutu,<br />

dok se na LCD-zaslonu (2) prvo SUCCESS, pa onda<br />

LEARN MORE? pojavi.<br />

Napomena:<br />

Za okončanje funkcije učenja pritisnite tipku EXIT (8).<br />

8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite, da biste naučili veći<br />

broj tipaka. Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje LEARN<br />

MORE?.<br />

Ponovite korake 5. do 7., da biste naučili veći broj tipaka.<br />

MODE CLEAR<br />

Brisanje naučenih tipaka jednog uređaja.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) LEARN-SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MODE SETUP.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) MODE CLEAR ne pojavi.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />

MODE KEY?.<br />

6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje prvo PLEASE WAIT..., a onda SUCCESS.<br />

ALL LEARN CLEAR<br />

Brisanje svih naučenih tipki svih uređaja.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MODE LEARN.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) ALL LEARN CLEAR ne pojavi.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se prvo pojavljuje WAIT..., onda SUCCESS.<br />

Nakon toga se pojavljuje standardni prikaz.<br />

62


MACRO-SETUP – Macro-funkcije<br />

Sa macro-funkcijom možete slijed pritiskanja tipaka memorirati.<br />

Sa tipkom MACRO (11) i brojčanim tipkama (13) 1, 2 ili 3 pozivate<br />

memorirani macro. Pohranjeni redosljed tipaka će automatski<br />

biti izveden.<br />

Jedan mogući redoslijed tipaka može primjerice biti:<br />

• Uključi televizijski prijemnik,<br />

• Promijeni televizijski kanal,<br />

• Uključi videorekorder,<br />

• Snimi emisiju.<br />

Macro-funkcija može pohraniti tri različita macro-a. Svaki macro<br />

može pohraniti maksimalno slijed od deset tipaka.<br />

Pregled MACRO-SETUP<br />

MACRO SET<br />

Programiranje i pohranjivanje macro-a.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />

LCD-zaslonu (2) MACRO-SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MACRO SET.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MACRO KEY?.<br />

5. Brojčanu tipku (12) 1, 2 ili 3 pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje primjerice MACRO 1 MOD.?.<br />

6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje MACRO 1 KEY! 02.<br />

63


Napomena:<br />

Nakon desetog pritiskanja tipke macro će automatski biti<br />

pohranjen.<br />

Ako macro prije toga želite memorirati, pritisnite tipku MACRO (11).<br />

7. Pritisnite željeni redosljed tipaka. Za svaki pritisak tipke<br />

brojač se pomiče prema gore MACRO1 KEY? 03,<br />

MACRO 1 KEY? 04 itd.<br />

Nakon desetog pritiskanja tipke macro se memorira i na<br />

LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SUCCESS.<br />

Napomena:<br />

Zabilježite programirane macro-e u tablici „Osobni macro-i“<br />

na kraju uputa za rukovanje.<br />

Reprodukcija pohranjenog macro-a<br />

Napomena:<br />

Daljinski upravljač mora biti usmjeren na uređaje.<br />

1. Tipku MACRO (11) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />

pojavljuje MACRO KEY?.<br />

Napomena:<br />

Na LCD-zaslonu (2) će se primjerice pojaviti MACRO 1<br />

LEER, ako pod brojem 1 nije pohranjen macro.<br />

2. Brojčanu tipku (12) 1, 2 ili 3 pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje primjerice MACRO 1.<br />

Infracrveni simbol (22) trepti i pohranjeni redoslijed tipaka<br />

se prenosi.<br />

MACRO CLEAR<br />

Brisanje pohranjenog macro-a.<br />

1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />

ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />

2. Tipku sa strelicom (6) toliko puta pritisnuti prema dolje,<br />

dok se na LCD-zaslonu (2) MACRO SETUP ne pojavi.<br />

3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MACRO SET.<br />

4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MACRO CLEAR.<br />

5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje MACRO KEY?.<br />

6. Brojčanu tipku (12) 1, 2 ili 3 pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />

7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />

se prvo pojavljuje WAIT..., onda SUCCESS.<br />

64


Održavanje i čišćenje<br />

Servisiranje baterija<br />

Memorijska funkcija<br />

Code-ovi uređaja i naučene tipke će ostati sačuvani nakon<br />

zamjene baterija.<br />

Trenutno se brišu:<br />

Vremenski navodi i vrijeme osvjetljenja pozadine LCD-zaslona (2).<br />

Ovi podaci nakon zamjene baterija nanovo moraju biti uneseni.<br />

Zamijenite baterije...<br />

- jednom godišnje<br />

- kada LCD-zaslon (2) teško može biti pročitan<br />

- kada daljinski upravljač ne reagira na tipke.<br />

Čišćenje daljinskog upravljača<br />

Upozorenje!<br />

Ukoliko vlaga prodre u uređaj, daljinski upravljač može<br />

biti nepopravljivo oštećen!<br />

Kućište i tipke daljinskog upravljača očistite isključivo pomoću<br />

blago navlažene krpe i blagog sredstva za pranje suđa.<br />

Obratite pažnju na to, da prilikom čišćenja ne dospije vlaga<br />

u unutrašnjost daljinskog upravljača!<br />

Zbrinjavanje<br />

Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće.<br />

Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici<br />

2002/96/EG.<br />

Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje<br />

otpada ili preko Vašeg komunalnog poduzeća.<br />

Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe<br />

se povežite sa svojim mjesnim poduzećem za zbrinjavanje<br />

otpada.<br />

Zbrinjavanje baterija/akumulatora<br />

Baterije/akumulatori ne smiju biti zbrinuti zajedno sa kućnim<br />

smećem. Svaki potrošač je zakonski obavezan, baterije/akumulatore<br />

predati na sabirnom mjestu svoje općine, dijela grada<br />

ili u trgovini.<br />

Ova obaveza služi za to, da baterije/akumulatori mogu biti<br />

zbrinuti na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore<br />

vratite isključivo u ispražnjenom stanju.<br />

Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv<br />

za okoliš.<br />

65


Otklanjanje smetnji<br />

Smetnja Mogući uzrok Otklanjanje<br />

Univerzalni<br />

daljinski<br />

upravljač ne<br />

reagira<br />

Šifre (code-ovi)<br />

uređaja se ne<br />

memoriraju.<br />

LCE-prikaz (2)<br />

je slab.<br />

Uređaj samo<br />

djelomično<br />

reagira na<br />

pritisak tipke.<br />

Tipke originalnog<br />

daljinskog<br />

upravljača ne<br />

mogu biti naučene.<br />

Uređaj (npr. TV) je<br />

defektan.<br />

Baterije su neispravno<br />

umetnute.<br />

Baterije su ispražnjene.<br />

Baterije su<br />

ispražnjene.<br />

Baterije su ispražnjene.<br />

Code uređaja je<br />

neispravan<br />

Rastojanje između<br />

daljinskih upravljača<br />

je premalo ili<br />

preveliko.<br />

Tipka originalnog<br />

daljinskog upravljača<br />

ne funkcionira.<br />

Funkciju uređaja<br />

(npr. TV) prekontrolirajte<br />

pomoću<br />

originalnog daljinskog<br />

upravljača.<br />

Baterije sa ispravnim<br />

polaritetom<br />

umetnite u pretinac<br />

za baterije.<br />

Umetanje novih<br />

baterija.<br />

Umetanje novih<br />

baterija.<br />

Umetanje novih<br />

baterija.<br />

Unesite drugi<br />

code uređaja proizvođača<br />

Code uređaja<br />

potražite sa<br />

AUTOSEARCH<br />

funkcijom<br />

Promijenite rastojanje.<br />

Prekontrolirajte<br />

funkciju originalne<br />

tipke<br />

Reagira li uređaj<br />

na pritisak tipke<br />

originalnog daljinskog<br />

upravljača?<br />

66


Tehnički podaci<br />

Proizvođač:<br />

Kompernaß GmbH<br />

Vrsta uređaja: 10 in1 Universalni daljinski upravljač<br />

Model: KH 2150<br />

Uređaji kojima može<br />

biti upravljano 10<br />

Dimenzije D x Š x V: 200 x 48 x 22 mm<br />

Težina:<br />

92 g<br />

Frekvencija infracrvenog<br />

odašiljača:<br />

>100 kHz<br />

Domet:<br />

8 m<br />

Kut: 50°<br />

Laser: Laserska klasa 1<br />

Napajanje strujom<br />

Baterija:<br />

2 x 1,5 V Tip AAA/LR03 (Micro)<br />

Proizvođački ključ<br />

Proizvođački ključ vrijedi za veći broj proizvođača.<br />

Primjerice za uređaj marke Sharp unosite ključ 3.<br />

Tipka<br />

Proizvođač<br />

1 Medion, Tchibo<br />

2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola<br />

3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic,<br />

Sharp, Sony, Toshiba<br />

4 Brandt, Fergusson, Thomson<br />

5 Nordmende, Saba, Telefunken<br />

6 Blaupunkt, Grundig<br />

67


Osobni macro-i<br />

Macro-tipka<br />

Koraci<br />

1 2 3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

Osobni code-ovi uređaja<br />

Tipka Uređaj Code uređaja<br />

TV<br />

DVD<br />

VCR<br />

CBL<br />

#<br />

ASAT<br />

DSAT<br />

AUX 1<br />

CD<br />

AMP<br />

AUX 2<br />

68


Konformitet<br />

„Prodavač“ proizvoda KH 2150 i svih dijelova njegove opreme,<br />

te odgovorna osoba u smislu smjernice GPSG kao i za poštovanje<br />

smjernica za korištenje CE-oznake je:<br />

<strong>Kompernass</strong> GmbH<br />

Burgstrasse 21<br />

44867 BOCHUM, GERMANY<br />

Izjava o konformitetu može biti nabavljena kod prodavača<br />

proizvoda.<br />

Uvoznik<br />

KOMPERNASS GMBH<br />

Burgstrasse 21<br />

44867 BOCHUM, GERMANY<br />

www.kompernass.com<br />

69


Jamstvo i servis<br />

Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od<br />

datuma kupovine. Ukoliko unatoč našeg visokog standarda<br />

kvalitete imate razloga za reklamaciju, molimo Vas da se<br />

povežete sa našom dežurnom telefonskom servisnom linijom.<br />

Ukoliko nije moguće izvesti obradu Vaše reklamacije telefonskim<br />

putem, tamo ćete primiti<br />

• broj za obradu (RMA-broj), kao i<br />

• adresu, na koju možete proizvod poslati na jamstveni<br />

popravak.<br />

Molimo priložite u slučaju slanja preslik dokaza o kupovini<br />

(blagajnički bon). Uređaj mora biti zapakiran tako, da bude<br />

prikladan za transport, a RMA-broj mora biti neposredno<br />

vidljiv. Pošiljke bez RMA-broja ne mogu biti obrađene.<br />

Napomena:<br />

Jamstvo vrijedi isključivo za greške materijala i greške<br />

u izradi.<br />

Jamstvo ne vrijedi<br />

• za potrošne dijelove<br />

• za oštećenja lomljivih dijelova poput prekidača ili<br />

akumulatora.<br />

Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu, a ne za komercijalnu<br />

uporabu. U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja<br />

protivnog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu<br />

izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva,<br />

važenje jamstva prestaje.<br />

Vaša zakonski utvrđena prava na jamstvo ovom garancijom<br />

ostaju netaknuta.<br />

70


✄<br />

Ovaj dio potpuno ispunite i priložite uređaju!<br />

Molimo jasno napišite pošiljatelja:<br />

Prezime<br />

UNIVERZALNI DALJINSKI<br />

UPRAVLJAČ KH 2150<br />

Da bismo mogli osigurati besplatno<br />

odvijanje popravka, molimo Vas da<br />

stupite u vezu sa našom dežurnom<br />

servisnom telefonskom linijom.<br />

U tu svrhu držite pripremljen vaš<br />

blagajnički račun o kupovini.<br />

Ime<br />

Ulica<br />

P.BR./MJESTO<br />

Država<br />

Telefon<br />

Datum/Potpis<br />

Jamstvo<br />

Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.<br />

Tel.: 01/3692-008<br />

email: support.hr@kompernass.com<br />

www.mysilvercrest.de


✄<br />

Opis greške:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!