UNIVERSAL REMOTE CONTROL - Kompernass
UNIVERSAL REMOTE CONTROL - Kompernass
UNIVERSAL REMOTE CONTROL - Kompernass
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4C<br />
<strong>UNIVERSAL</strong><br />
<strong>REMOTE</strong> <strong>CONTROL</strong><br />
KH2150<br />
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·<br />
D-44867 BOCHUM<br />
www.kompernass.com<br />
ID-Nr.: KH2150-07/08-V1<br />
UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJALEC<br />
Navodila za uporabo<br />
UNIVERZALNI DALJINSKI UPRAVLJAČ<br />
Upute za upotrebu
KH 2150<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
19<br />
5<br />
6<br />
7<br />
18<br />
17<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
20<br />
16<br />
14<br />
15
KAZALO<br />
STRAN<br />
Varna uporaba 3<br />
Namenska uporaba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
Opis sestavnih delov izdelka 4<br />
Pred prvo uporabo 5<br />
Razpakiranje in kontrola vsebine kompleta: . . . . . . .5<br />
Vstavljanje baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5<br />
Upravljalni elementi 6<br />
Zaslon LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
Tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7<br />
Tipka za izhod (EXIT) (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
SYSTEM SETUP – sistemske nastavitve 10<br />
VOL/MUTE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
VOL/MUTE SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
VOL/MUTE RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
TIME SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
DATE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
BACKLIGHT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
SYSTEM RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
CODE SETUP – NASTAVITEV KOD APA-<br />
RATOV 15<br />
LIST CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
ENTER CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
SEARCH CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
BRAND CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
Vnos kode za kombinacije aparatov . . . . . . . . . . . .20<br />
Upravljanje kombinacij aparatov . . . . . . . . . . . . . .20<br />
Prikaz kode aparata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
TIMER SETUP 21<br />
TV SLEEP SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
TIMER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
LEARN SETUP - NASTAVITEV PREPOZNA-<br />
VANJA UKAZOV 24<br />
MODE LEARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
MODE CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
ALL LEARN CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
1
MACRO SETUP – MAKROFUNKCIJE 27<br />
MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />
MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
Vzdrževanje in čiščenje 29<br />
Zamenjava baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
Čiščenje daljinskega upravljalnika . . . . . . . . . . . . .29<br />
Odstranitev neuporabnega izdelka 29<br />
Odprava napak 30<br />
Tehnični podatki 31<br />
Koda proizvajalca 31<br />
Osebni makri 32<br />
Osebne kode aparatov 32<br />
Skladnost s predpisi 33<br />
Uvoznik 33<br />
Garancija in servis 34<br />
Pred prvo uporabo navodila skrbno preberite in jih shranite<br />
za poznejšo uporabo. Ob predaji naprave tretji osebi izročite<br />
tudi navodila za uporabo.<br />
2
UNIVERZALNI DALJINSKI<br />
UPRAVLJALNIK KH2150<br />
Varna uporaba<br />
Namenska uporaba<br />
Otroci smejo daljinski upravljalnik uporabljati le pod nadzorom<br />
odraslih oseb.<br />
Univerzalni daljinski upravljalnik lahko nadomesti največ deset<br />
daljinskih upravljalnikov. Uporabljati ga je mogoče le z napravami<br />
zabavne elektronike, ki imajo infrardeči sprejemnik.<br />
Funkcije univerzalnega daljinskega upravljalnika so enake<br />
funkcijam prvotnih daljinskih upravljalnikov posameznega<br />
aparata. Univerzalni daljinski upravljalnik je namenjen za<br />
zasebno uporabo. Ni primeren za uporabo v poslovne namene.<br />
Vsaka drugačna uporaba je nenamenska. Za škodo, nastalo<br />
zaradi nenamenske uporabe, proizvajalec ne prevzema nobenega<br />
jamstva oz. garancije.<br />
Nevarnost telesnih poškodb zaradi<br />
napačnega ravnanja z baterijami!<br />
Z baterijami je potrebno ravnati posebno previdno.<br />
Upoštevajte naslednja navodila za varno uporabo:<br />
• Baterije vzemite iz predala na izdelku takoj, ko se<br />
izpraznijo.<br />
• Baterij ne vrzite v ogenj. Baterij ne imejte na visokih<br />
temperaturah.<br />
• Če izdelka ne boste uporabljali dlje časa, baterije vzemite<br />
iz njega, da se ne izpraznijo.<br />
• Nevarnost eksplozije! Baterij ni dovoljeno polniti.<br />
• Baterij ne odpirajte in z njimi ne povzročajte kratkega<br />
stika.<br />
• Kislina, ki izteka iz baterije, lahko draži kožo. Če pride<br />
v stik s kožo, mesto sperite z veliko vode. Če tekočina<br />
zaide v oči, jih temeljito sperite z veliko vode, ne drgnite<br />
in pojdite takoj k zdravniku.<br />
Naprava z laserjem<br />
Univerzalni daljinski upravljalnik ima infrardečo lasersko<br />
diodo razreda 1. Varnostni sistem med uporabo preprečuje<br />
sevanje nevarnih laserskih žarkov. Da ne bi poškodovali oči<br />
sebi in drugim, varnostnega sistema izdelka ne spreminjajte<br />
in ne poškodujte.<br />
3
Poškodovan izdelek<br />
• Če izdelek ne deluje, ga ne poskušajte popravljati sami.<br />
V primeru okvar se obrnite na proizvajalca ali pokličite<br />
njegov servis (glejte poglavje o garancija in servis).<br />
• Če v izdelek steče tekočina ali je drugače poškodovan,<br />
ga mora preveriti proizvajalec ali njegov servis. Pokličite<br />
proizvajalca ali njegov servis (glejte poglavje o garancija<br />
in servis).<br />
Opis sestavnih delov izdelka<br />
1 infrardeãi sprejemnik in oddajnik<br />
2 zaslon LCD z besedili, številkami in simboli<br />
3 tipka za splošni izklop (ALL OFF)<br />
4 tipke za vrste aparatov<br />
5 tipka S<br />
6 tipke s puščicami<br />
7 tipka za potrditev (OK)<br />
8 tipka za izhod (EXIT)<br />
9 tipka za izklop zvoka<br />
10 tipka za glasnost (VOL)<br />
11 tipka za makro (MACRO)<br />
12 tipke za teletekst oz. videotekst<br />
13 številske tipke<br />
14 tipka za vnos enomestne ali dvomestne številke programa<br />
15 tipke za predvajanje in funkcijske tipke<br />
16 tipka AV<br />
17 tipka za kanale (CH)<br />
18 tipka za meni (MENU)<br />
19 tipka za spored (EPG)<br />
20 predal za baterije<br />
4
Pred prvo uporabo<br />
Razpakiranje in kontrola vsebine kompleta:<br />
Pozor!<br />
Otrokom onemogočite dostop do embalažnih folij.<br />
Obstaja nevarnost zadušitve.<br />
• Razpakirajte izdelek in dodatke.<br />
• Preverite vsebino kompleta<br />
- univerzalni daljinski upravljalnik,<br />
- navodilo za uporabo,<br />
- seznam proizvajalcev s kodami za aparate.<br />
• Z zaslona LCD (2) odstranite zaščitno folijo.<br />
Opomba: Poškodbe med transportom<br />
Če opazite, da se je izdelek med transportom poškodoval,<br />
pokličite servis oz. oddelek za pomoč strankam (glejte poglavje<br />
o garancija in servis).<br />
Vstavljanje baterij<br />
Pozor!<br />
V univerzalnem daljinskem upravljalniku se smejo uporabljati<br />
le baterije z napetostjo 1,5 V.<br />
1. Odprite predal za baterije (20), kot kaže puščica.<br />
2. Kot kaže slika, vstavite baterije in predal zaprite.<br />
Zaslon LCD (2) je vklopljen, dokler so baterije vstavljene.<br />
Naslednja slika prikazuje zaslon LCD (2) po nameščenih ali<br />
zamenjanih baterijah.<br />
5
Opomba:<br />
Če se zaslon LCD (2) ne vklopi, preverite polariteto (obrnjenost)<br />
baterij oz. vstavite nove baterije.<br />
Podrobneje o zaslonu LCD (2) preberite v poglavju Zaslon<br />
LCD.<br />
Upravljalni elementi<br />
Zaslon LCD<br />
Zaslon LCD (2) je razdeljen na polja.<br />
Besedilno polje (21)<br />
Besedilno polje ima dve vrstici. V prvi vrstici je izpisan aktivni<br />
aparat, npr. DVD (predvajalnik filmov), TV (televizijski sprejemnik)<br />
ali VCR (videorekorder). V drugi vrstici je izpisan dan v tednu<br />
ali koda aparata.<br />
Podatki, ki so na zaslonu LCD (2) navedeni v dveh vrsticah,<br />
so v tem navodilu za uporabo izpisani v eni vrstici.<br />
Primer:<br />
Zaslon LCD<br />
Navodilo za uporabo<br />
SYSTEM-<br />
SYSTEM SETUP<br />
SETUP<br />
Simbol za infrardeči signal (22)<br />
Po vsakem pritisku na tipko, ko izdelek pošlje infrardeči signal,<br />
zasveti simbol zanj.<br />
Simbol za nastavitve (SET) (23)<br />
Simbol za nastavitve (SET) pomeni, da je daljinski upravljalnik<br />
preklopljen v način za nastavljanje (SETUP), ko npr. lahko<br />
vnašate kode aparatov.<br />
Simbol časovnika (timer) (24)<br />
Simbol časovnika pomeni, da je časovnik (timer) nastavljen<br />
in vklopljen.<br />
Simbol Zzz (25)<br />
Vklopljena je funkcija za samodejni izklop televizijskega<br />
sprejemnika (SLEEPTIMER). Televizijski sprejemnik se bo po<br />
poteku nastavljenega časa izklopil.<br />
6
Simbol za dopoldanski/popoldanski čas (AM/PM) (26)<br />
Če je čas nastavljen na 12-urni zapis, se popoldne med<br />
12:00 in 24:00 izpisuje napis PM (glejte poglavje SYSTEM<br />
SETUP – sistemske nastavitve).<br />
Številsko polje (27)<br />
Prikaz vnosa časa, datuma in kod naprav.<br />
Standardni prikaz<br />
Na zaslonu LCD (2) so standardno prikazani trenutno aktiven<br />
aparat (TV), ime dneva v tednu, npr. nedelja (SUN) in čas<br />
(12:00).<br />
Kako spremenite ime dneva v npr. nemščino (SO) in čas<br />
(12:00), je opisano v poglavjih DATE SETUP in TIME SETUP.<br />
Osvetlitev<br />
Zaslon LCD (2) se osvetli, ko na daljinskem upravljalniku<br />
pritisnete poljubno tipko. Osvetlitev ugasne samodejno.<br />
Čas osvetlitve je nastavljiv. Glejte poglavje BACKLIGHT<br />
SETUP. Tovarniška nastavitev je deset sekund.<br />
Tipke<br />
Tipka za splošni izklop (ALL OFF) (3)<br />
Z njo vklopite oz. izklopite aparat.<br />
Tipke za vrste aparatov (4)<br />
S tipkami za vrsto aparata določite, kateri aparat želite upravljati.<br />
Fiksno je določena tipka TV, vse druge lahko razporedite po<br />
želji.<br />
televizijski sprejemnik<br />
predvajalnik DVD (Digital Versatile Disc)<br />
videorekorder (Video Cassette Recorder)<br />
kabelska televizija (Cable)<br />
analogni satelitski sprejemnik (Analog Satellite)<br />
digitalni satelitski sprejemnik (Digital Satellite)<br />
dodatna naprava 1 (Auxiliary)<br />
predvajalnik plošč CD (Compact Disc)<br />
7
Tipka S (5)<br />
ojačevalnik (Amplifier)<br />
dodatna naprava 2 (Auxiliary)<br />
Prikliče meni za nastavitve (SETUP) ali vklopi<br />
funkcijo SHIFT za ukaze, izpisane nad nekaterimi<br />
tipkami.<br />
Tipke s puščicami (6)<br />
Tipke za premikanje navzgor, desno, navzdol in levo v menijih<br />
Tipka za potrditev (OK) (7)<br />
S tipko za potrditev (OK) potrdite izbiro v meniju.<br />
Tipka za izhod (EXIT) (8)<br />
#<br />
S to tipko zapustite meni.<br />
Tipka za izklop zvoka (9)<br />
Z njo vklopite oz. izklopite zvok.<br />
Tipka za glasnost (VOL) (10)<br />
S to tipko nastavljate glasnost (Volume).<br />
Tipka za makro (MACRO) (11)<br />
S tipko za makro (MACRO) (11), za katero pritisnete<br />
eno od številskih tipk (13) 1, 2 ali 3, izvedete<br />
shranjene ukaze.<br />
8
Tipke za teletekst oz. videotekst (12)<br />
Številske tipke (13)<br />
S tipko vklopite teletekst oz. videotekst.<br />
Tipka zaustavi samodejno menjavo podstrani<br />
teleteksta oz. videoteksta.<br />
Prikaže podatke o izbranem aparatu.<br />
Hkrati prikaže teletekst oz. videotekst in<br />
televizijski program.<br />
Izklopi teletekst oz. videotekst.<br />
Tipke za vnos številk programov in kod<br />
aparatov.<br />
Tipka za vnos enomestnih ali dvomestnih številk<br />
programov (14)<br />
Tipka za enomestne ali dvomestne številke programov.<br />
Za vnos programov z dvema številkama namesto<br />
z eno najprej pritisnite tipko (14), nato pa s številskimi<br />
tipkami (13) vnesite številko programa.<br />
Tipke za predvajanje in funkcijske tipke (15)<br />
Tipke za predvajanje REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP in PAUSE se<br />
uporabljajo za krmiljenje aparatov, kot so predvajalniki plošč<br />
DVD in CD ter videorekorderji. Z barvnimi funkcijskimi tipkami<br />
vklopite istobarvno označene strani teleteksta oz. videoteksta.<br />
REW – previjanje nazaj, teletekst oz. videotekst:<br />
rdeča barva.<br />
PLAY – predvajanje, teletekst oz. videotekst:<br />
rumena barva.<br />
F.F. – previjanje naprej, teletekst oz.<br />
videotekst: modra barva.<br />
RECORD – snemanje.<br />
Za začetek snemanja tipko pritisnite dvakrat.<br />
STOP – zaustavitev predvajanja, teletekst oz.<br />
videotekst: zelena barva.<br />
PAUSE – premor med predvajanjem, teletekst oz.<br />
videotekst: vijoličasta oz. rožnata barva.<br />
9
Tipka AV (16)<br />
S tipko preklapljate med vhodnimi videosignali<br />
(SCART).<br />
Tipka za kanale (CH) (17)<br />
S tipko preklapljate med televizijskimi kanali in<br />
programi.<br />
Tipka za meni (MENU) (18)<br />
Tipka za vklop menija.<br />
Tipka za spored (EPG) (19)<br />
TV/SAT<br />
DVD<br />
VCR<br />
Tipka za spored (EPG) na različnih aktivnih<br />
aparatih vklaplja naslednje funkcije:<br />
vklop elektronskega sporeda<br />
vklop seznama posnetkov<br />
vklop funkcije ShowView<br />
Opomba:<br />
Ali vaš videorekorder podpira ShowView, preberite v navodilih<br />
za njegovo uporabo.<br />
SYSTEM SETUP – sistemske nastavitve<br />
V sistemskih nastavitvah se nastavljajo naslednje funkcije:<br />
VOL/MUTE SETUP glasnost posameznega aparata<br />
TIME SETUP<br />
oblika zapisa časa in čas<br />
DATE SETUP<br />
datum, leto in dan v tednu<br />
BACKLIGHT SETUP osvetlitev zaslona LCD<br />
SYSTEM RESET povrnitev (reset) vseh nastavitev<br />
na tovarniške vrednosti<br />
10
Pregled sistemskih nastavitev - SYSTEM SETUP<br />
VOL/MUTE SETUP<br />
Vsi aparati, če to možnost vsebujejo, imajo nastavljeno ločeno<br />
oz. lastno glasnost.<br />
Če aparat za predvajanje, npr. videorekorder ali predvajalnik<br />
plošč DVD, nima lastnega nastavljanja glasnosti, se samodejno<br />
preklopi na nastavljanje glasnosti na televizijskem sprejemniku<br />
(t.i. funkcija "punch through").<br />
S funkcijo VOL/MUTE SETUP se nastavlja glasnost aparata,<br />
npr. televizijskega sprejemnika.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
ALL VOL.SET.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
ALL VOL. MODE?<br />
6. Pritisnite tipko za želen aparat (4), npr. TV za televizijski<br />
sprejemnik. Na zaslonu LCD (2) se izpiše PLEASE<br />
WAIT..., nato pa SUCCESS. Glasnost vseh aparatov se<br />
bo nastavljala na televizijskem sprejemniku.<br />
11
VOL/MUTE SET<br />
Glasnost posameznega aparata nastavite takole.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
ALL VOL. SET.<br />
5. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše VOL/MUTE SET.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MODE VOL. MODE?.<br />
7. Pritisnite tipko za želen aparat (4), npr. DVD za predvajalnik<br />
plošč DVD. Na zaslonu LCD (2) se izpiše PLEASE<br />
WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />
Glasnost se bo nastavljala na izbranem aparatu. Samodejni<br />
preklop nastavljanja glasnosti na televizijski sprejemnik je<br />
tako izklopljen.<br />
VOL/MUTE RESET<br />
Vse nastavitve glasnosti (VOL/MUTE) se povrnejo na tovarniške<br />
vrednosti.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE ALL.<br />
5. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše VOL/MUTE RESET.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
CONFIRM RESET.<br />
7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />
izpiše PLEASE WAIT... , nato pa SUCCESS.<br />
Daljinski upravljalnik je sedaj nastavljen na prvotne, tovarniške<br />
nastavitve proizvajalca.<br />
TIME SETUP<br />
S to funkcijo se nastavlja oblika zapisa časa in sam čas.<br />
Opomba:<br />
Če želite izpis 12-urnega časa, pritisnite puščico (6) navzgor<br />
ali navzdol. Vse druge nastavitve so razložene s primeri 24-<br />
urnega zapisa časa.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se iz-<br />
12
piše SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše TIME SETUP.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TIME? 24HR 12:00. Napis 24HR utripa.<br />
Opomba:<br />
Če želite izpis 12-urnega časa, pritisnite puščico (6) navzgor<br />
ali navzdol. Vse druge nastavitve so razložene s primeri 24-<br />
urnega zapisa časa.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TIME? 24HR 12:00. Prikaz ur bo začel utripati.<br />
7. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite ure.<br />
8. Pritisnite puščico (6) desno. Prikaz minut bo začel utripati.<br />
9. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
minute.<br />
10. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SUCCESS.<br />
11. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />
Opomba:<br />
Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />
LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />
napis.<br />
DATE SETUP<br />
S to funkcijo se nastavljajo leto, mesec, dan in ime dneva v tednu.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše DATE SETUP.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
YEAR? 2006. Številke za leto pri tem utripajo.<br />
6. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
pravilno številko za leto.<br />
7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MONTH? 1. Številka za mesec pri tem utripa.<br />
8. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
številko meseca.<br />
9. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
DATE? 1. Številka za datum oz. dan pri tem utripa.<br />
10. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
številko za dan.<br />
11. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se iz-<br />
13
piše DAY? SUN?. Pri tem črki za ime dneva utripata.<br />
12. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
ime dneva.<br />
13. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SUCCESS.<br />
14. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />
Opomba:<br />
Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />
LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />
napis.<br />
BACKLIGHT SETUP<br />
S to funkcijo se nastavlja čas osvetlitve zaslona LCD.<br />
Čas osvetlitve se lahko nastavlja v korakih po pet sekund.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše BACKLIGHT SETUP.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
BACKLIGHT TIME 10. Pri tem čas v sekundah utripa.<br />
6. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite čas<br />
v sekundah.<br />
7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SUCCESS.<br />
8. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />
Opomba:<br />
Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />
LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />
napis.<br />
SYSTEM RESET<br />
Na daljinskem upravljalniku je mogoče povrniti prvotne,<br />
tovarniške nastavitve.<br />
Opomba:<br />
Pri tem bodo izbrisane vse kode aparatov, sistemske nastavitve,<br />
vsi prepoznane funkcije in makri!<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
14
2. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SYSTEM SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše (2) SYSTEM RESET.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
CONFIRM RESET.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
PLEASE WAIT....<br />
Vse sistemske nastavitve so sedaj resetirane oz. nastavljene<br />
na tovarniške vrednosti.<br />
CODE SETUP – NASTAVITEV KOD<br />
APARATOV<br />
Da boste lahko z daljinskim upravljalnikom upravljali kakršen<br />
koli aparat, je potrebno za vsak aparat vnesti njegovo kodo.<br />
Kode aparatov lahko vnesete na naslednje načine:<br />
LIST CODES z internega SEZNAMA KOD aparatov<br />
v daljinskem upravljalniku,<br />
ENTER CODES z VNOSOM KOD iz dodatnega priročnika<br />
s kodami aparatov,<br />
SEARCH CODES s samodejnim ali ročnim ISKANJEM KOD,<br />
BRAND CODES s pomočjo tabele KOD PROIZVAJALCEV.<br />
LIST CODES<br />
Kodo aparata (TV, VCR, CD, DVD, itd.) lahko vnesete z internega<br />
seznama v daljinskem upravljalniku.<br />
Opomba:<br />
Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />
1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />
2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
LIST CODES.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE<br />
KEY.<br />
5. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />
Opomba:<br />
Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko za<br />
izbiro TV (4) in nadaljujte s točko 7.<br />
6. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />
(2) se bo izpisal naslednji aparat.<br />
15
Pregled nastavitev kod aparatov - CODE SETUP<br />
7. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na zaslonu<br />
LCD (2) se najprej izpiše PLEASE WAIT..., nato pa prvi<br />
vnos s seznama proizvajalcev, npr. ADMIRAL 0000.<br />
8. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />
(2) se bosta izpisala naslednji proizvajalec in njegova<br />
koda.<br />
9. Pritisnite različne tipke na daljinskem upravljalniku, da<br />
preizkusite delovanje. Če se izbran aparat odziva, ste<br />
izbrali pravilno kodo aparata. Nadaljujte pri točki 12.<br />
10. Pritisnite puščico (6) levo ali desno. Na zaslonu LCD (2) se<br />
bo izpisala naslednja koda aparata istega proizvajalca.<br />
11. Ponovite navodilo pri točki 9.<br />
12. Pritisnite tipko za potrditev (OK) (7). Koda aparata se<br />
bo shranila. Na zaslonu LCD (2) se bo najprej izpisalo<br />
PLEASE WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />
Navodila pri točkah od 1 do 12 ponovite za vse aparate, ki<br />
jih želite upravljati z daljinskim upravljalnikom.<br />
16
ENTER CODES<br />
Pri funkciji vnosa kod (ENTER CODES) kode aparatov poiščete<br />
v priloženem priročniku Seznam proizvajalcev s kodami<br />
aparatov".<br />
Opomba:<br />
Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />
1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />
2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
LIST CODES.<br />
4. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
ENTER CODES.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE KEY.<br />
6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se npr. izpiše koda CODE 0001. Kodo aparata<br />
poiščite v priročniku Seznam proizvajalcev s kodami aparatov.<br />
7. Kodo aparata vnesite s številskimi tipkami (13). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše SUCCESS. Če je vnesena koda aparata<br />
napačna, se na zaslonu izpiše CODE ERROR.<br />
V takem primeru ponovite točke od 2 do 8. Navodila<br />
v točkah od 1 do 8 ponovite za vse aparate, ki jih želite<br />
upravljati z daljinskim upravljalnikom.<br />
SEARCH CODES<br />
Samodejno iskanje<br />
Ta funkcija samodejno poišče kodo aparata z internega<br />
seznama daljinskega upravljalnika.<br />
Opomba:<br />
Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />
1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />
2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
LIST CODES.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše SEARCH CODES.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MODE KEY?.<br />
6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />
17
Opomba:<br />
Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko TV (4)<br />
in nadaljujte pri točki 8.<br />
7. Pritisnite tipko (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />
(2) se bo izpisal naslednji aparat.<br />
8. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na zaslonu<br />
LCD (2) se bo izpisalo SEARCH KEY?.<br />
Opomba:<br />
Daljinski upravljalnik vsako sekundo zamenja kodo aparata<br />
in pošlje infrardeči signal. Da čas z ene sekunde nastavite<br />
na tri sekunde, pri naslednji točki tipko za kanale (CH) (17)<br />
namesto enkrat pritisnite dvakrat.<br />
9. Enkrat pritisnite tipko za kanale (CH) (17). Na zaslonu LCD<br />
(2) se izpiše SEARCHING.... Daljinski upravljalnik samodejno<br />
išče kodo za vaš aparat.<br />
Opomba:<br />
Daljinski upravljalnik po seznamu aparatov išče naprej.<br />
Za spremembo smeri iskanja na tipki CH (17) pritisnite znak<br />
minus. Če želite znova iskati naprej, na tipki za kanale (CH)<br />
(17) pritisnite znak plus.<br />
10. Ko se vaš aparat odzove, pritisnite tipko za potrditev<br />
(OK) (7). Koda aparata se bo shranila. Na zaslonu LCD<br />
(2) se izpiše SUCCESS.<br />
11. Za kontrolo delovanja na daljinskem upravljalniku pritisnite<br />
poljubne tipke. Če se vaš aparat le delno odziva na<br />
ukaze, ponovite postopek z naslednjo kodo aparata.<br />
Ročno iskanje<br />
S to funkcijo kodo aparata na internem seznamu daljinskega<br />
upravljalnika poiščete ročno.<br />
Opomba:<br />
Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />
1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />
2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
LIST CODES.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše SEARCH CODES.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MODE KEY?.<br />
6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />
18
Opomba:<br />
Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko TV (4)<br />
in nadaljujte pri točki 8.<br />
7. Pritisnite tipko (6) navzgor ali navzdol. Na zaslonu LCD<br />
(2) se bo izpisal naslednji aparat.<br />
8. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše SEARCH KEY?.<br />
Opomba:<br />
Daljinski upravljalnik po seznamu aparatov išče naprej. Za<br />
spremembo smeri iskanja na tipki CH (17) pritisnite znak minus.<br />
Če želite znova iskati naprej, na tipki za kanale (CH)<br />
(17) pritisnite znak plus.<br />
9. Na tipki za kanale (CH) (17) pritiskajte znak plus tako dolgo,<br />
dokler se vaš aparat ne odzove.<br />
10.Pritisnite tipko za potrditev (OK) (7). Koda aparata se bo<br />
shranila. Na zaslonu LCD (2) se izpiše SUCCESS.<br />
11.Za kontrolo delovanja na daljinskem upravljalniku pritisnite<br />
poljubne tipke. Če se vaš aparat le delno odziva na<br />
ukaze, ponovite postopek z naslednjo kodo aparata.<br />
BRAND CODES<br />
V tabeli Kode proizvajalcev izberite kodo proizvajalca.<br />
Tabela je navedena na koncu navodil za uporabo.<br />
Opomba:<br />
Za konec vnosa pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />
1. Vklopite aparat, ki ga naj prepozna daljinski upravljalnik.<br />
2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
LIST CODES.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše BRAND CODES.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE KEY?.<br />
6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše DEVICE? TV.<br />
Opomba:<br />
Za nastavitev televizijskega sprejemnika pritisnite tipko TV (4)<br />
in nadaljujte pri točki 8.<br />
7. Pritisnite tipko (6) navzgor ali navzdol. Izpisal se bo<br />
naslednji aparat na seznamu.<br />
Opomba:<br />
Celoten seznam aparatov je naveden v preglednem grafičnem<br />
prikazu.<br />
19
8. Izbiro potrdite s tipko za potrditev (OK) (7). Na seznamu<br />
LCD (2) se izpiše BRAND CODES?.<br />
9. Kodo proizvajalca poiščite v tabeli Kode proizvajalcev<br />
(Brand codes) v prilogi navodil za uporabo.<br />
10. Kodo proizvajalca vnesite s številskimi tipkami (13).<br />
Na zaslonu LCD (2) se izpiše SEARCH KEY?.<br />
11. Pritiskajte tipko za kanale (CH) (17), dokler se aparat ne<br />
odzove. Na zaslonu LCD (2) se izpiše SEARCH....<br />
Opomba:<br />
Za spremembo smeri iskanja na tipki za kanale (CH) (17)<br />
pritisnite znak minus.<br />
12. Pritisnite tipko za potrditev (OK) (7). Koda aparata se bo<br />
shranila. Na zaslonu LCD (2) se bo izpisalo SUCCESS.<br />
13. Za preizkus delovanja pritisnite različne tipke na daljinskem<br />
upravljalniku. Če se vaš aparat le delno odziva na ukaze,<br />
ponovite postopek od točke 1 do 11 z drugo kodo proizvajalca<br />
iz tabele.<br />
Navodila v točkah od 1 do 11 ponovite za vse aparate, ki<br />
jih želite upravljati z daljinskim upravljalnikom.<br />
Vnos kode za kombinacije aparatov<br />
Za kombinacije aparatov, npr. za televizijski sprejemnik in<br />
videorekorder ali za predvajalnik DVD in videorekorder,<br />
je potrebno kodo aparata vnesti za vsak aparat posebej.<br />
Upravljanje kombinacij aparatov<br />
Nekatere kombinacije aparatov, npr. TV/VCR ali DVD/VCR,<br />
imajo na prvotnem daljinskem upravljalniku ločene tipke za<br />
posamezni aparat.<br />
1. Pritisnite tipko za vrsto aparata (4) DVD. Poslan bo signal za<br />
DVD.<br />
2. Pritisnite tipko S (5). Na zaslonu LCD (2) se izpiše DVD (S)<br />
DATE 1: 1 (DVD (S) DATUM 1: 1).<br />
3. Pritisnite tipko za vrsto aparata (4) DVD. Poslan bo signal za<br />
videorekorder (VCR).<br />
Opomba:<br />
Preklapljanja med dvema napravama s tipko S (5) ne podpirajo<br />
vsi aparati.<br />
Prikaz kode aparata<br />
Trenutno kodo aparata je mogoče prikazati za vsak aparat.<br />
• Pritisnite in pridržite tipko za vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše npr. DVD CODE 0768.<br />
Opomba:<br />
Najdene kode aparatov vpišite v tabelo Osebne kode aparatov<br />
na koncu navodila za uporabo.<br />
20
TIMER SETUP<br />
Nastaviti je mogoče samodejni čas izklopa (SLEEPTIMER) in<br />
samodejni vklop (TIMER).<br />
Glejte grafični prikaz v poglavju Pregled nastavitev časovnika<br />
(Timer Setup).<br />
TV SLEEP SETUP<br />
Funkcija SLEEPTIMER po poteku nastavljenega časa samodejno<br />
izklopi televizijski sprejemnik. Funkcijo SLEEPTIMER je<br />
mogoče nastaviti med 1 in 90 minutami.<br />
TV SLEEP SET<br />
Funkcijo samodejnega izklopa TV (SLEEPTIMER) nastavite<br />
takole:<br />
1. Vklopite televizijski sprejemnik.<br />
2. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
3. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV SLEEP SETUP.<br />
Pregled nastavitev časovnika (Timer Setup)<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV-SLEEP SET.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV SLEEP TIME. Pri tem utripa številka za prikaz minut.<br />
21
Opomba:<br />
Izberite vrednost za minute od 1 do 90 minut.<br />
7. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
želeno število minut.<br />
8. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SUCCESS ter simbol Zzz (25).<br />
9. Daljinski upravljalnik usmerite proti televizijskemu sprejemniku<br />
in ga odložite. Ko bo čas, nastavljen v minutah, potekel,<br />
bo daljinski upravljalnik izklopil televizijski sprejemnik.<br />
10.Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />
Opomba:<br />
Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />
LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />
napis.<br />
TV SLEEP CLEAR<br />
V nadaljevanju je opisan izklop funkcije samodejnega izklopa<br />
(SLEEPTIMER) televizijskega sprejemnika.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV SLEEP SET.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV SLEEP CLEAR.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
CONFIRM CLEAR.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
SUCCESS.<br />
7. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />
Opomba:<br />
Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />
LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />
napis.<br />
TIMER SETUP<br />
Opomba:<br />
Če je časovnik (TIMER) že nastavljen, ga je potrebno najprej<br />
izbrisati. Glejte poglavje TIMER X CLEAR.<br />
Na daljinskem upravljalniku je mogoče nastaviti štiri časovnike<br />
(TIMER). Tako vsak časovnik (TIMER) lahko vklopi po en aparat.<br />
Pri vsakem časovniku (TIMER) je mogoče nastaviti do tri<br />
zaporedne tipke.<br />
22
TIMER X SET<br />
Nastavitev TIMER X: črka X pomeni številko od ena do štiri,<br />
kar pomeni, da je mogoče nastaviti časovnike 1, 2, 3 ali 4.<br />
Vse nastavitve so opisane na primeru časovnika 1 (TIMER 1).<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV SLEEP SETUP.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše TIMER 1 SETUP.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TIMER 1 SET.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TIMER 1 TIME? 0:00. Prikaz ur bo začel utripati.<br />
7. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite ure.<br />
8. Pritisnite puščico (6) desno. Prikaz minut bo začel utripati.<br />
9. Pritisnite puščico (6) navzgor ali navzdol, da nastavite<br />
minute.<br />
10. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TIMER 1 MODE?.<br />
11. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše TIMER 1 KEY.<br />
Opomba:<br />
Če želite nastaviti manj kot tri tipke, pritisnite tipko za potrditev<br />
(OK) (7).<br />
12. Pritisnite tipke, ki jih želite nastaviti, da naj se izvedejo po<br />
vklopu aparata. Na zaslonu LCD (2) se eden za drugim<br />
izpišejo napisi TIMER 1 KEY2, TIMER 1 KEY3, SUCCESS,<br />
nato pa še CODE SETUP.<br />
13. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne izpišejo ime aparata, ime dneva v tednu in<br />
čas. Poleg njih bo prikazan tudi simbol časovnika (24).<br />
14. Daljinski upravljalnik usmerite proti nastavljenemu aparatu<br />
in ga odložite. Ko bo čas potekel, bo daljinski upravljalnik<br />
aparat vklopil in izvedel shranjeno zaporedje tipk.<br />
TIMER X CLEAR<br />
Nastavljen posamezni časovnik (TIMER X) izklopite takole<br />
(črka X pomeni časovnike 1, 2, 3 ali 4):<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše TIMER SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TV SLEEP SETUP.<br />
4. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
TIMER 1 SETUP.<br />
23
5. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše številka želenega časovnika (TIMER).<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
CONFIRM CLEAR.<br />
7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />
izpiše SUCCESS, nato pa CODE SETUP.<br />
8. Pritiskajte tipko za izhod (EXIT) (8), dokler se na zaslonu<br />
LCD (2) ne prikaže standardni napis.<br />
Opomba:<br />
Če pribl. 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se na zaslonu<br />
LCD (2) izpiše TIMEOUT. Nato se samodejno nastavi standardni<br />
napis.<br />
LEARN SETUP - NASTAVITEV<br />
PREPOZNAVANJA UKAZOV<br />
Univerzalni daljinski upravljalnik lahko prepozna ("se nauči")<br />
signale tipk prvotnega, originalnega daljinskega upravljalnika.<br />
Pri tem upoštevajte naslednje:<br />
• Shraniti je mogoče največ 150 prepoznanih tipk.<br />
• V univerzalni in prvotni daljinski upravljalnik vstavite nove<br />
baterije.<br />
• Do drugih virov svetlobe se oddaljite na najmanj meter<br />
razdalje. Omenjena svetloba lahko moti prenos infrardečega<br />
valovanja.<br />
• S funkcijo prepoznavanja lahko razširite nastavljene kode<br />
aparatov.<br />
• Univerzalni in prvotni daljinski upravljalnik položite na ravno<br />
podlago, tako da bosta eden od drugega oddaljena od<br />
15 do 50 mm (glejte sliko Razdalja med daljinskima<br />
upravljalnikoma).<br />
Razdalja med daljinskima upravljalnikoma<br />
V meniju LEARN SETUP so na voljo naslednje funkcije:<br />
MODE LEARN – prepoznavanje ukazov za posamezni aparat<br />
MODE CLEAR – izbris prepoznanih ukazov za posamezni<br />
aparat<br />
ALL LEARN CLEAR – izbris prepoznanih ukazov za vse<br />
aparate<br />
24
Pregled nastavitev prepoznavanja ukazov<br />
(LEARN SETUP)<br />
MODE LEARN<br />
Opomba:<br />
Najprej izvedite ALL LEARN CLEAR, šele nato prvič izvedite<br />
MODE LEARN. Glejte poglavje ALL LEARN CLEAR.<br />
Postopek prepoznavanja ukazov prvotnega daljinskega<br />
upravljalnika:<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše LEARN SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MODE LEARN.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše LEARN<br />
KEY.<br />
5. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše MODE KEY.<br />
25
6. Na univerzalnem daljinskem predvajalniku pritisnite želeno<br />
tipko, npr. tipko za predvajanje (PLAY) (14). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše LEARNING.<br />
Opomba:<br />
Če se na zaslonu LCD (2) izpiše LEARN ERROR, postopek<br />
prepoznavanja ponovite od točke 5 naprej.<br />
7. Tipko na prvotnem daljinskem upravljalniku držite pritisnjeno,<br />
dokler se na zaslonu LCD (2) najprej ne izpiše SUCCESS<br />
in nato še LEARN MORE?.<br />
Opomba:<br />
Za konec prepoznavanja pritisnite tipko za izhod (EXIT) (8).<br />
8. Pritisnite puščico (6) desno, če želite nadaljevati s prepoznavanjem<br />
dodatnih tipk. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
LEARN MORE?.<br />
Ponovite navodila pri točkah od 5 do 7, če želite nadaljevati<br />
s prepoznavanjem dodatnih tipk.<br />
MODE CLEAR<br />
Ta funkcija izbriše prepoznane tipke posameznega aparata.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše LEARN SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MODE LEARN.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše MODE CLEAR.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu se izpiše MODE KEY?.<br />
6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše CONFIRM CLEAR.<br />
7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se bo<br />
najprej izpisalo PLEASE WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />
ALL LEARN CLEAR<br />
Funkcija izbriše prepoznane ukaze vseh aparatov.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše LEARN SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MODE LEARN.<br />
4. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše ALL LEARN CLEAR.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
CONFIRM CLEAR.<br />
6. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />
izpiše WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />
Nato se izpiše standardni napis.<br />
26
MACRO SETUP – MAKROFUNKCIJE<br />
Z makri lahko shranite zaporedje več pritisnjenih tipk. Shranjene<br />
makre zaženete s tipko MACRO (MAKRO) (11) in številskimi<br />
tipkami (13) 1, 2 ali 3. Shranjeno zaporedje tipk se izvede<br />
samodejno.<br />
Primer zaporedja tipk:<br />
• vklop televizijskega sprejemnika,<br />
• zamenjava televizijskega kanala,<br />
• vklop videorekorderja,<br />
• snemanje oddaje.<br />
Makrofunkcija lahko shrani tri različne makre. V vsakem<br />
makru je mogoče shraniti zaporedje desetih tipk.<br />
PREGLED MAKROFUNKCIJ (MACRO SETUP)<br />
MACRO SET<br />
Priprava in shranjevanje makra.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše MACRO SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MACRO SET.<br />
4. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MACRO KEY?.<br />
5. Pritisnite eno od številskih tipk (13): 1, 2 ali 3. Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše npr. MACRO 1 MOD.?.<br />
6. Pritisnite tipko za želeno vrsto aparata (4). Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše MACRO 1 KEY! 02.<br />
27
Opomba:<br />
Po pritisku desete tipke se makro samodejno shrani.<br />
Če želite makro shraniti prej, pritisnite tipko MACRO (MAKRO) (11).<br />
7. Pritisnite želene tipke. Števec tipk se poveča po vsakem<br />
pritisku na tipko: MACRO1 KEY? 03, MACRO 1 KEY?<br />
04, itd. Po deseti pritisnjeni tipki se makro shrani in na<br />
zaslonu LCD (2) se izpiše SUCCESS.<br />
Opomba:<br />
Programirane makre vpišite v tabelo Osebni makri na koncu<br />
navodil za uporabo.<br />
Shranjen makro zaženite<br />
Opomba:<br />
Daljinski upravljalnik mora ostati obrnjen proti aparatom.<br />
1. Pritisnite tipko MACRO (MAKRO) (11). Na zaslonu LCD (2)<br />
se izpiše MACRO KEY?.<br />
Opomba:<br />
Če makro številka 1 ne obstaja, se na zaslonu LCD (2) izpiše<br />
MACRO 1 VOID.<br />
2. Pritisnite eno od številskih tipk (13): 1, 2 ali 3. Na zaslonu<br />
LCD (2) se npr. izpiše MACRO 1.<br />
Simbol za infrardeči signal (22) začne utripati in univerzalni<br />
daljinski upravljalnik shranjeno zaporedje pritisnjenih tipk<br />
pošlje aparatu.<br />
MACRO CLEAR<br />
Ta funkcija izbriše shranjen makro.<br />
1. Držite pritisnjeno tipko S (5), dokler se na zaslonu LCD (2)<br />
ne izpiše CODE SETUP.<br />
2. Pritiskajte puščico (6) navzdol, dokler se na zaslonu LCD<br />
(2) ne izpiše MACRO SETUP.<br />
3. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MACRO SET.<br />
4. Pritisnite puščico (6) navzdol. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MACRO CLEAR.<br />
5. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se izpiše<br />
MACRO KEY?.<br />
6. Pritisnite eno od številskih tipk (13): 1, 2 ali 3. Na zaslonu<br />
LCD (2) se izpiše CONFIRM CLEAR.<br />
7. Pritisnite puščico (6) desno. Na zaslonu LCD (2) se najprej<br />
izpiše WAIT..., nato pa SUCCESS.<br />
28
Vzdrževanje in čiščenje<br />
Zamenjava baterij<br />
Ohranitev shranjenih podatkov<br />
Kode aparatov in prepoznane tipke se med zamenjavo baterij<br />
ohranijo in se ne izbrišejo.<br />
Takoj se izbrišejo naslednji podatki:<br />
podatki o času in času osvetlitve zaslona LCD (2).<br />
Ti dve vrsti podatkov je potrebno po zamenjavi baterij vnesti<br />
znova.<br />
Baterije zamenjajte...<br />
- enkrat letno,<br />
- ko zaslon LCD (2) postane težko berljiv,<br />
- ko se daljinski upravljalnik ne odziva na pritiske na tipke.<br />
Čiščenje daljinskega upravljalnika<br />
Opozorilo!<br />
Če v daljinski upravljalnik zaide vlaga, se lahko ta<br />
nepopravljivo pokvari!<br />
Ohišje in tipke daljinskega upravljalnika čistite samo z rahlo<br />
vlažno krpo in blagim sredstvom za pomivanje posode. Pazite,<br />
da pri čiščenju v daljinski upravljalnik ne bo vdrla vlaga!<br />
Odstranitev neuporabnega izdelka<br />
Naprave nikakor ne odvrzite med običajne<br />
gospodinjske odpadke. Za ta izdelek velja<br />
evropska direktiva 2002/96/ES.<br />
Izdelek oddajte registriranemu podjetju za odstranjevanje odpadkov<br />
ali najbližjemu komunalnemu podjetju za odpadke.<br />
Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če ne veste točno, kaj<br />
storiti, se obrnite na najbližje podjetje za predelavo odpadkov.<br />
Odstranitev baterij in akumulatorjev<br />
Baterij in akumulatorjev ni dovoljeno odlagati med gospodinjske<br />
odpadke. Vsak potrošnik je po zakonu dolžan baterije<br />
in akumulatorje oddati na zbirališču svoje občine, mestne<br />
četrti ali v trgovini.<br />
Namen te obveznosti je zagotoviti okolju prijazno odlaganje<br />
baterij in akumulatorjev. Baterije in akumulatorje oddajajte<br />
samo izpraznjene.<br />
Vse embalažne materiale oddajte v reciklažo.<br />
29
Odprava napak<br />
Napaka Možen vzrok Odprava napake<br />
Univerzalni<br />
daljinski<br />
upravljalnik se<br />
ne odziva<br />
Aparat (npr. televizijski<br />
sprejemnik)<br />
je pokvarjen.<br />
Preverite, ali aparat<br />
(npr. televizijski<br />
sprejemnik) deluje<br />
z lastnim daljinskim<br />
upravljalnikom.<br />
Kode aparatov<br />
se ne shranijo.<br />
Baterije so<br />
napačno<br />
vstavljene.<br />
Baterije so<br />
izpraznjene.<br />
Baterije so<br />
izpraznjene.<br />
Baterije v predal<br />
vstavite pravilno<br />
obrnjene (s pravilno<br />
polariteto).<br />
Vstavite nove<br />
baterije.<br />
Vstavite nove<br />
baterije.<br />
Moten oz. bled Baterije so<br />
izpis na zaslonu izpraznjene.<br />
LCD (2).<br />
Vstavite nove<br />
baterije.<br />
Aparat se le<br />
delno odziva<br />
na pritisk tipk.<br />
Koda aparata je<br />
napačna.<br />
Vnesite drugo<br />
kodo proizvajalca<br />
aparata.<br />
Kodo aparata poiščite<br />
s samodejnim<br />
iskanjem (AUTO-<br />
SEARCH).<br />
Tipk prvotnega<br />
daljinskega<br />
upravljalnika<br />
ni mogoče<br />
prepoznati.<br />
Razdalja med daljinskima<br />
upravljalnikoma<br />
je prevelika<br />
ali premajhna.<br />
Spremenite<br />
razdaljo.<br />
Tipka prvotnega<br />
daljinskega<br />
upravljalnika<br />
ne deluje.<br />
Preverite delovanje<br />
prvotne tipke.<br />
Ali se aparat<br />
odzove na pritisk<br />
tipke na njegovem,<br />
prvotnem daljinskem<br />
upravljalniku?<br />
30
Tehnični podatki<br />
Proizvajalec: Kompernaß GmbH<br />
Vrsta izdelka: Univerzalni daljinski upravljalnik 10 v 1<br />
Model: KH 2150<br />
Število aparatov, ki jih<br />
lahko krmili 10<br />
Dimenzije (D x Š x V): 200 x 48 x 22 mm<br />
Teža:<br />
92 g<br />
Frekvenca infrardečega<br />
oddajnika:<br />
> 100 kHz<br />
Doseg:<br />
8 m<br />
Kot delovanja: 50°<br />
Laser: laserski razred 1<br />
Električno napajanje<br />
Baterije:<br />
2 bateriji po 1,5 V vrste AAA/<br />
LR03 (micro)<br />
Koda proizvajalca<br />
Ena koda proizvajalca velja za več proizvajalcev. Za aparat<br />
proizvajalca Sharp npr. vnesete kodo 3.<br />
Tipka<br />
Proizvajalec<br />
1 Medion, Tchibo<br />
2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola<br />
3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic,<br />
Sharp, Sony, Toshiba<br />
4 Brandt, Fergusson, Thomson<br />
5 Nordmende, Saba, Telefunken<br />
6 Blaupunkt, Grundig<br />
31
Osebni makri<br />
Koraki<br />
1<br />
Tipka za makro<br />
1 2 3<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Osebne kode aparatov<br />
Tipka Aparat Koda aparata<br />
TV<br />
DVD<br />
VCR<br />
CBL<br />
#<br />
ASAT<br />
DSAT<br />
AUX 1<br />
CD<br />
AMP<br />
AUX 2<br />
32
Skladnost s predpisi<br />
Ponudnik izdelka oz. oseba, ki je odgovorna za dajanje izdelka<br />
KH 2150 in vseh njegovih dodatkov v promet, ter oseba,<br />
odgovorna v smislu nemškega zakona o varnosti naprav in<br />
izdelkov (GPSG), ter oseba, odgovorna za spoštovanje<br />
direktiv o uporabi znaka CE, je:<br />
KOMPERNASS GMBH<br />
BURGSTRASSE 21<br />
44867 BOCHUM, NEMČIJA<br />
Izjavo o skladnosti je mogoče dobiti pri ponudniku izdelka.<br />
Uvoznik<br />
KOMPERNASS GMBH<br />
BURGSTRASSE 21<br />
44867 BOCHUM, NEMČIJA<br />
www.kompernass.com<br />
33
Garancija in servis<br />
Garancija za to napravo velja 3 leta od datuma nakupa.<br />
Če imate kljub našim visokim standardom kakovosti razlog za<br />
reklamiranje tega izdelka, pokličite na našo servisno telefonsko<br />
linijo.<br />
Če reklamacije ne bo mogoče rešiti po telefonu, boste tam<br />
prejeli<br />
• referenčno številko (številko obdelave RMA) za vaš primer<br />
ter<br />
• naslov, kamor lahko pošljete izdelek za uveljavljanje<br />
garancije.<br />
Prosimo, da v primeru pošiljanja priložite kopijo potrdila o<br />
nakupu (blagajniški izpisek). Naprava mora biti za transport<br />
varno zapakirana, RMA številka pa mora biti vidna na prvi<br />
pogled. Pošiljk brez številke RMA ne moremo obdelati.<br />
Opomba:<br />
Garancija velja samo za napake pri materialu in<br />
izdelavi.<br />
Garancija ne velja:<br />
• za obrabne dele,<br />
• za poškodbe lomljivih delov, kot so stikala ali<br />
akumulatorji.<br />
Izdelek je namenjen izključno za zasebno in ne za poslovno<br />
uporabo. V primeru zlorabe ali nepravilnega ravnanja, pri<br />
uporabi sile ter pri posegih, ki jih ni izvedel naš pooblaščen<br />
servis, garancija preneha veljati.<br />
Garancija ne omejuje vaših zakonskih garancijskih pravic.<br />
34
✄<br />
Ta del v celoti izpolnite in ga priložite izdelku!<br />
Prosimo, da naslov pošiljatelja napišete čitljivo:<br />
Priimek<br />
UNIVERZALNI DALJINSKI<br />
UPRAVLJALNIK KH 2150<br />
Za zagotovitev brezplačnega<br />
poteka popravil pokličite servisno<br />
telefonsko linijo. Pri tem imejte<br />
pripravljen blagajniški račun.<br />
Ime<br />
Ulica<br />
Poštna številka in kraj<br />
Država<br />
Telefon<br />
Datum in podpis<br />
Garancija<br />
Birotehnika<br />
Phone: +386 (0) 2 522 16 66<br />
Fax: +386 (0) 2 531 17 40<br />
e-mail: support.si@kompernass.com<br />
www.mysilvercrest.de
✄<br />
Opis napake:
SADRŽAJ<br />
STRANA<br />
Sigurnost 39<br />
Uporaba u skladu sa namjenom . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Pregled uređaja 40<br />
Puštanje u rad 41<br />
Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke . . .41<br />
Umetanje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
Elementi za rukovanje 42<br />
LCD-zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
Tipke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />
Tipka EXIT (8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
SYSTEM-SETUP–Sistemske postavke 46<br />
VOL/MUTE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47<br />
VOL/MUTE SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
VOL/MUTE RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
TIME-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48<br />
DATE-SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />
BACKLIGHT SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
SYSTEM-RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
CODE-SETUP – code uređaja 51<br />
LIST CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
ENTER CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
SEARCH CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
BRAND CODES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />
Unošenje code-a uređaja za kombinacije uređaja .56<br />
Upravljanje kombinacijama uređaja . . . . . . . . . . . .56<br />
Prikaz code-a (šifre) uređaja . . . . . . . . . . . . . . . . . .56<br />
TIMER SETUP – Funkcije timera 57<br />
SLEEPTIM. TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />
TIMER SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
LEARN-SETUP – Funkcije učenja 60<br />
MODE LEARN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
MODE CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
ALL LEARN CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
37
MACRO-SETUP – Macro-funkcije 63<br />
MACRO SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
MACRO CLEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64<br />
Održavanje i čišćenje 65<br />
Servisiranje baterija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
Čišćenje daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
Zbrinjavanje 65<br />
Otklanjanje smetnji 66<br />
Tehnički podaci 67<br />
Proizvođački ključ 67<br />
Osobni macro-i 68<br />
Osobni code-ovi uređaja 68<br />
Konformitet 69<br />
Uvoznik 69<br />
Jamstvo i servis 70<br />
Upute za rukovanje prije prvog korištenja pažljivo pročitajte,<br />
te ih sačuvajte za kasniju uporabu. Ukoliko uređaj dajete<br />
trećim osobama, priložite i ove upute.<br />
38
UNIVERZALNI DALJINSKI<br />
UPRAVLJAČ KH2150<br />
Sigurnost<br />
Uporaba u skladu sa namjenom<br />
Djeca sa daljinskim upravljačem smiju rukovati isključivo pod<br />
nadzorom odraslih osoba.<br />
Univerzalni daljinski upravljač može zamijeniti maksimalno<br />
deset daljinskih upravljača. On može biti upotrebljen isključivo<br />
za uređaje zabavne elektronike koji raspolažu sa infracrvenim<br />
signalnim prijemnikom.<br />
Funkcije univerzalnog daljinskog upravljača odgovaraju<br />
funkcijama originalnih daljinskih upravljača. Univerzalan<br />
daljinski upravljač je namijenjen za privatnu uporabu.<br />
On nije prikladan za komercijalnu uporabu.<br />
Svaki drugi vid korištenja smatra se nenamjenskim. Za štete<br />
nastale uslijed nenamjenskog korištenja uređaja proizvođač<br />
ne preuzima nikakvu odgovornost.<br />
Opasnost od ozljeđivanja uslijed neispravnog<br />
rukovanja sa baterijama!<br />
Sa baterijama morate ophoditi uz posebnu pažnju. Obratite<br />
pažnju na slijedeće sigurnosne napomene:<br />
• Izvadite baterije iz pretinca za baterije, čim se one istroše.<br />
• Baterije ne bacajte u vatru. Baterije ne izložite visokim<br />
temperaturama.<br />
• Ako uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite baterije,<br />
kako biste izbjegli pražnjenje.<br />
• Opasnost od eksplozije! Baterije ne smiju biti ponovo<br />
napunjene.<br />
• Baterije ne otvarati ili izazvati kratki spoj.<br />
• Baterijska kiselina, koja izlazi iz baterije, može dovesti do<br />
nadražaja kože. U slučaju kontakta sa kožom isperite sa<br />
velikom količinom vode. Ako tekućina dospije u oči, temeljito<br />
isperite sa vodom, ne ribajte i odmah potražite liječničku<br />
pomoć.<br />
Laser<br />
Univerzalni daljinski upravljač raspolaže infracrvenom diodom<br />
laserske klase 1. Sigurnosni sustav sprječava izlaženje opasnih<br />
laserskih zraka za vrijeme uporabe uređaja. Da biste spriječili<br />
ozljede oka, ne manipulirajte i ne oštetite sigurnosni sustav<br />
uređaja.<br />
39
Oštećenja na uređaju<br />
• Ukoliko je uređaj defektan, ne pokušavajte ga popravljati<br />
na vlastitu ruku. U slučaju štete kontaktirajte proizvođača<br />
ili njegovu dežurnu telefonsku liniju za podršku (vidi<br />
poglavlje Jamstvo).<br />
• Ukoliko je u unutrašnjost uređaja dospjela tekućina ili je<br />
došlo do druge vrste oštećenja uređaja, isti mora biti<br />
prekontroliran od strane proizvođača ili njegove dežurne<br />
telefonske linije za podršku. Stupite u vezu sa proizvođačem<br />
ili sa njegovom dežurnom telefonskom linijom za podršku<br />
(vidi poglavlje Jamstvo).<br />
Pregled uređaja<br />
q Infracrveni odašiljač/prijemnik<br />
w LCD-prikaz sa tekstualnim poljem,<br />
numeričkim poljem i poljem za simbole<br />
e Tipka ALL OFF<br />
r Tipke uređaja<br />
t Tipka S<br />
y Tipke sa strelicama<br />
u Tipka OK<br />
i Tipka EXIT<br />
o Tipka za zvučnike<br />
a Tipka VOL<br />
s Tipka MACRO<br />
d Videotekst-tipke<br />
f Brojčane tipke<br />
g Tipka za jedno-/dvocifrene brojeve programa<br />
h Tipke za reprodukciju i funkcijske tipke<br />
j Tipka AV<br />
k Tipka CH<br />
l Tipka MENU<br />
; Tipka EPG<br />
2) Pretinac za baterije<br />
40
Puštanje u rad<br />
Raspakiranje uređaja/kontrola obima isporuke<br />
Pažnja!<br />
Od djece držite podalje i folije ambalaže.<br />
Postoji opasnost od gušenja.<br />
• Raspakirajte uređaj i dijelove opreme.<br />
• Prekontrolirajte obim isporuke<br />
- Univerzalni daljinski upravljač,<br />
- Upute za rukovanje,<br />
- Spisak proizvođača sa spiskom code-ova uređaja.<br />
• Odstranite zaštitnu foliju sa LCD-zaslona (2).<br />
Napomena: Transportne štete<br />
Ukoliko primjetite transportnu štetu, obratite se servisu za<br />
kupce (vidi poglavlje Jamstvo).<br />
Umetanje baterija<br />
Pažnja!<br />
Sa univerzalnim daljinskim upravljačem smijete raditi isključivo<br />
uz baterije sa naponom 1,5 V.<br />
1. Pretinac za baterije (20) otvorite u smjeru strelice.<br />
2. Baterije umetnite na prikazani način i zatvorite pretinac za<br />
baterije.<br />
LCD-zaslon (2) je aktiviran, dok su baterije umetnute.<br />
Slijedeća slika prikazuje LCD-zaslon (2) nakon što su baterije<br />
umetnute ili zamijenjene.<br />
41
Napomena:<br />
Ako LCD-zaslon (2) ostane taman, prekontrolirajte polaritet<br />
baterija ili umetnite nove baterije.<br />
LCD-zaslon (2) će u poglavlju LCD-zaslon (2) biti objašnjen.<br />
Elementi za rukovanje<br />
LCD-zaslon<br />
LCD-zaslon (2) je podijeljen na polja.<br />
Polje za tekst (21)<br />
Polje za tekst je sastavljen od dva retka. U prvom retku stoji<br />
aktualni uređaj, na primjer DVD, TV ili VCR. U drugom retku<br />
stoji navod dana u tjednu ili code uređaja.<br />
Navodi na LCD-zaslonu (2), koji su tamo prikazani u dva<br />
retka, su u ovim uputama za rukovanje prikazani u jednom<br />
retku.<br />
Primjer:<br />
LCD-zaslon:<br />
Upute za rukovanje<br />
SYSTEM-SETUP: SYSTEM-SETUP<br />
Infracrveni simbol (22)<br />
Prilikom svakog pritiskanja tipke dolazi do slanja infracrvenog<br />
signala, te do svijetljenja infracrvenog simbola.<br />
Simbol SET (23)<br />
Simbol SET navodi, da se daljinski upravljač nalazi u SETUPmodusu<br />
i da primjerice mogu biti uneseni code-ovi uređaja.<br />
Timer-simbol (24)<br />
Timer-simbol navodi, da je podešena funkcija timera i da je<br />
ista aktivna.<br />
Simbol Zzz (25)<br />
Funkcija SLEEPTIMER za televizijski prijemnik je aktivirana.<br />
Nakon isteka vremena televizijski prijemnik će se isključiti.<br />
42
Simbol AM/PM (26)<br />
Ako je točno vrjieme podešeno u 12-satnom formatu, onda<br />
će popodne između 12:00 i 24:00 sati biti prikazan simbol<br />
PM. (vidi poglavlje SYSTEM-SETUP – Sistemske postavke).<br />
Numeričko polje (27)<br />
Prikaz za navod točnog vremena i datuma, te za code<br />
uređaja.<br />
Standardni prikaz<br />
Standardni prikaz LCD-zaslona (2) se sastoji od navoda<br />
za aktualni uređaj „TV“, za dan u tjednu „SUN“ i za točno<br />
vrijeme „12:00“.<br />
Kako se vrši promjena postavki za dan u tjednu „SO“ i za<br />
točno vrijeme „12:00“, biti će u poglavljima DATE-SETUP<br />
i TIME-SETUP opisano.<br />
Osvjetljenje<br />
LCD-zaslon (2) će biti osvijetljen, čim neku tipku na daljinskom<br />
upravljaču pritisnete. Osvjetljenje se automatski isključuje.<br />
Vrijeme osvijetljenja može biti podešeno. Vidi poglavlje<br />
„BACKLIGHT SETUP“. Unaprijed podešena je vrijednost od<br />
deset sekundi.<br />
Tipke<br />
Tipka ALL OFF (3)<br />
Uključivanje/isključivanje uređaja.<br />
Tipke za uređaje (4)<br />
Pomoću tipaka za uređaje možete odabrati uređaj, koji želite<br />
posluživati. Tipka TV je čvrsto dodijeljena, ostale mogu slobodno<br />
mogu biti razvrstane.<br />
Televizor (Television)<br />
DVD-player (Digital Versatile Disk)<br />
Video-rekorder (Video Cassette Recorder)<br />
Kabelski priključak (Cable)<br />
Analogni satelitski prijemnik (Analog Satellite)<br />
Digitalni satelitski prijemnik (Digital Satellite)<br />
Dodatni uređaj 1 (Auxiliary)<br />
43
CD-player (Compact Disk)<br />
Pojačalo (Amplifier)<br />
Dodatni uređaj 2 (Auxiliary)<br />
Tipka S (5)<br />
Pozivanje SETUP-menija ili aktiviranje SHIFT-funkcije.<br />
Tipke sa strelicama (6)<br />
Unutar menija pokretanje prema gore, u desno, prema dolje<br />
ili u lijevo<br />
Tipka OK (7)<br />
Tipka EXIT (8)<br />
Pomoću tipke OK vršite potvrdu odabira menija.<br />
#<br />
Napuštanje menija.<br />
Tipka za zvučnik (9)<br />
Tipka VOL (10)<br />
Uključivanje/isključivanje tona.<br />
Podešavanje glasnoće (Volume).<br />
Tipka MACRO (11)<br />
Tipka MACRO (11) uz jednu od brojčanih tipki (12)<br />
1, 2 ili 3 aktivira pohranjene komande.<br />
44
Videotekst-tipke (12)<br />
Brojčane tipke (13)<br />
Uključivanje video-teksta.<br />
Zaustavljanje automatskog prebacivanja<br />
višestraničnih videotekst-stranica.<br />
Prikaz informacija o odabranom uređaju.<br />
Istovremeni prikaz videoteksta i televizijskog programa.<br />
Isključivanje video-teksta.<br />
Unos brojeva za program i code uređaja.<br />
Tipka za jednoznamenkaste/dvoznamenkaste brojeve<br />
programa (14)<br />
Tipka za jedno-/dvoznamenkaste brojeve programa.<br />
Za dvoznamenkaste brojeve programa prvo<br />
pritisnite tipku (14), nakon toga preko brojčanih<br />
tipki (13) izvršite unos broja programa.<br />
Tipke za reprodukciju i funkcijske tipke (15)<br />
Pomoću tipaka za reprodukciju REW, PLAY, F.F, RECORD, STOP i PAUSE<br />
upravljate sa uređajima poput DVD, Videorekordera i CD-playera.<br />
Obojene funkcijske tipke pozivaju rubrike u videotekst-ponudi.<br />
Tipka AV (16)<br />
REW – Brzo premotavanje unazad, videotekst, rubrika<br />
crvena.<br />
PLAY – Reprodukcija, videotekst, rubrika žuta.<br />
F.F. – Brzo premotavanje prema naprijed,<br />
videotekst, rubrika plava.<br />
RECORD – snimanje.<br />
Za snimanje dva puta pritisnite.<br />
STOP – zaustavljanje reprodukcije, videotekst,<br />
zelena rubrika.<br />
PAUSE – zaustavljanje reprodukcije, videotekst,<br />
magenta rubrika.<br />
Video-ulazni izvor (SCART) promijeniti.<br />
45
Tipka CH (17)<br />
Zamjena televizijskog kanala.<br />
Tipka MENU (18)<br />
Pozivanje menija.<br />
Tipka EPG (19)<br />
TV/SAT:<br />
DVD :<br />
VCR :<br />
Tipka EPG aktivira, ovisno o odabranom uređaju,<br />
slijedeće funkcije:<br />
Pozivanje elektronskog televizijskog<br />
programa.<br />
Pozivanje glavnog menija.<br />
Pozivanje ShowView.<br />
Napomena:<br />
Pročitajte u uputama za rukovanje Vašeg videorekordera,<br />
da li je podržana funkcija „ShowView“.<br />
SYSTEM-SETUP–Sistemske postavke<br />
U sistemskim postavkama možete podesiti:<br />
VOL/MUTE SETUP: Reguliranje glasnoće preko jednog<br />
uređaja.<br />
TIME-SETUP:<br />
Format za prikaz sati i točnog<br />
vremena,<br />
DATE-SETUP:<br />
Datum, godina i dan u tjednu.<br />
BACKLIGHT SETUP: Pozadinsko osvjetljenje za<br />
LCD-zaslon<br />
SYSTEM-RESET: Resetiranje svih postavki<br />
46
Pregled SYSTEM-SETUP<br />
VOL/MUTE SETUP<br />
Svi uređaji koriste vlastitu regulaciju glasnoće, ukoliko postoji.<br />
Ako jedan uređaj za reprodukciju slike, primjerice videorekorder<br />
ili DVD-player, ne raspolaže sa vlastitom regulacijom glasnoće,<br />
onda će automastki biti prebačeno na regulaciju glasnoće<br />
televizijskog prijemnika („Punch-Through-funkcija“).<br />
Pomoću funkcije VOL/MUTE SETUP možete podesiti regulaciju<br />
glasnoće preko uređaja, na primjer preko televizijskog prijemnika.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />
na LCD-zaslonu.<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE SETUP<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje ALL VOL.SET<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje ALL VOL. MODE?<br />
6. Pritisnite tipku za željeni uređaj (4), na primjer TV. Na<br />
LCD-zaslonu se pojavljuje PLEASE WAIT.... Regulacija<br />
glasnoće za sve uređaje se vrši preko televizijskog<br />
prijemnika.<br />
47
VOL/MUTE SET<br />
Podešavanje regulacije glasnoće za pojedini uređaj.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />
na LCD-zaslonu.<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu se<br />
pojavljuje VOL/MUTE SETUP<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE ALL<br />
5. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) VOL/MUTE SET ne pojavi.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MODE VOL. MODE?<br />
7. Željenu tipku za uređaj (4), na primjer „DVD“, pritisnite.<br />
Na LCD-zaslonu se pojavljuje PLEASE WAIT.... Glasnoća<br />
se regulira preko odabranog uređaja. Automatsko prebacivanje<br />
regulacije glasnoće na televizijski prijemnik je<br />
isključeno.<br />
VOL/MUTE RESET<br />
Resetiranje svih VOL/MUTE-postavki na vrijednosti tvorničkih<br />
postavki.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />
na LCD-zaslonu.<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu se<br />
pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE ALL.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu VOL/MUTE RESET ne pojavi.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje CONFIRM RESET.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se prvo pojavljuje WAIT..., onda SUCCESS.<br />
Daljinski upravljač je resetiran na tvorničke postavke proizvođača.<br />
TIME-SETUP<br />
Podešavanje formata za sate i za točno vrijeme.<br />
Napomena:<br />
Za 12-satni prikaz tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite.<br />
Sva ostala podešenja su objašnjena pomoću primjera 24-satnog<br />
prikaza.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP na<br />
LCD-zaslonu (2) ne pojavi.<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />
48
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE SETU“.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) TIME-SETUP ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje TIME? 24HR 12:00. Prikaz simbola 24HR trepti.<br />
Napomena:<br />
Za 12-satni prikaz tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite.<br />
Sva ostala podešenja su objašnjena pomoću primjera 24-satnog<br />
prikaza.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TIME? 24HR 12:00. Oznaka za sate trepti.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />
podesili sate.<br />
8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Oznaka za minute trepti.<br />
9. Tipku sa strelicama (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />
podesili minute.<br />
10. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu<br />
(2) se pojavljuje SUCCESS.<br />
11. Tipku EXIT (8) toliko puta pritisnite, dok se ne pojavi<br />
standardni prikaz na LCD-zaslonu.<br />
Napomena:<br />
Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se pojaviti<br />
na LCD-zaslonu (2) TIMEOUT. Nakon toga će automatski<br />
biti prikazan standardni prikaz.<br />
DATE-SETUP<br />
Podešavanje godine, mjeseca, datuma i dana u tjednu.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-<br />
SETUP ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se<br />
na LCD-zaslonu (2) DATE-SETUP ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje YEAR? 2006. Znamenke oznake za godinu<br />
trepte.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, kako biste<br />
podesili godinu.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MONTH? 1. Oznaka za mjesec trepti.<br />
8. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, da biste podesili<br />
mjesec.<br />
9. Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje DATE? 1. Oznaka za datum trepti.<br />
10. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, da biste<br />
podesili datum.<br />
49
11. Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje DAY? SU?. Slova oznake za dan u tjednu<br />
trepte.<br />
12. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje, da biste<br />
podesili dan u tjednu.<br />
13. Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SUCCESS.<br />
14. Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se ne pojavi<br />
standardni prikaz LCD-zaslona.<br />
Napomena:<br />
Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se pojaviti na<br />
LCD-zaslonu (2) TIMEOUT. Nakon toga će automatski biti<br />
prikazan standardni prikaz.<br />
BACKLIGHT SETUP<br />
Podešavanje vremena osvjetljenja za LCD-zaslon.<br />
Vrijeme osvjetljenja može biti promijenjeno u koracima od<br />
po pet sekundi.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) BACKLIGHT SETUP ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje BACKLIGHT TIME 10. Oznaka za sekunde trepti.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) pritisnite prema gore ili dolje, da biste<br />
podesili sekunde.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SUCCESS.<br />
8. Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se standardni prikaz ne<br />
pojavi na LCD-zaslonu.<br />
Napomena:<br />
Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se pojaviti na<br />
LCD-zaslonu (2) TIMEOUT. Nakon toga će automatski biti<br />
prikazan standardni prikaz.<br />
SYSTEM-RESET<br />
Daljinski upravljač može biti vraćen na tvorničke postavke.<br />
Napomena:<br />
Svi code-ovi uređaja, sistemske postavke, sve naučene funkcije<br />
i sve macro postavke će biti izbrisani!<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
50
2. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SYSTEM-SETUP.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje VOL/MUTE SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) SYSTEM-RESET ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje CONFIRM RESET.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje PLEASE WAIT.... Sve sistemske postavke su<br />
resetirane i vraćene na tvorničke postavke.<br />
CODE-SETUP – code uređaja<br />
Da biste pomoću daljinskog upravljača mogli upravljati nekim<br />
uređajem, za svaki uređaj morate unijeti code uređaja.<br />
Code-ove uređaja možete unijeti:<br />
LIST CODES: iz interne liste uređaja daljinskog<br />
upravljača,<br />
ENTER CODES: iz dodatnog priručnika sa code-ovima<br />
uređaja,<br />
SEARCH CODES: code-ove tražiti automatski ili<br />
manualno,<br />
BRAND CODES: iz tablice ključeva proizvođača.<br />
LIST CODES<br />
Za uređaj TV, VCR, LD, DVD etc., code uređaja odaberite iz<br />
interne liste daljinskog upravljača.<br />
Napomena:<br />
Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />
1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski upravljač.<br />
2. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se CODE-SETUP ne<br />
pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje LIST CODES<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />
MODE KEY.<br />
5. Pritisnite željenu tipku uređaja (4). Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje DEVICE? TV.<br />
Napomena:<br />
Za TV-prijemnik sa tipkom uređaja TV (4), nastavite sa korakom 7.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) pritisnite gore ili dolje. Na LCD-zaslonu<br />
(2) se pojavljuje slijedeći uređaj.<br />
51
Pregled CODE-SETUP<br />
7. Odabir tipkom OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje prvo PLEASE WAIT..., a nakon toga prvi unos<br />
liste proizvođača, na primjer ADMIRAL 0000.<br />
8. Tipku sa strelicama (6) pritisnite gore i dolje. U LCD-prikazu<br />
(2) se pojavljuje slijedeći proizvođač sa code-om uređaja.<br />
9. Pritisnite različite tipke na daljinskom upravljaču, da biste<br />
ispitali funkcije. Ukoliko Vaš uređaj reagira, to znači da ste<br />
odabrali ispravan code uređaja. Dalje sa korakom 12.<br />
10. Tipku sa strelicama (6) pritisnite u lijevu ili desnu stranu.<br />
Slijedeći code uređaja istog proizvođača se pojavljuje<br />
na LCD-zaslonu (2).<br />
11. Ponavljanje koraka 9.<br />
12. Tipku OK (7) pritisnite. Code uređaja će biti pohranjen.<br />
Na LCD-zaslonu se pojavljuje prvo PLEASE WAIT...,<br />
a zatim SUCCESS.<br />
Ponovite korake 1 do 12 za sve uređaje, kojima želite<br />
upravljati pomoću daljinskog upravljača.<br />
52
ENTER CODES<br />
Za ENTER CODES code uređaja pronađite u priloženom<br />
priručniku “Spisak proizvođača sa listom code-ova uređaja“.<br />
Napomena:<br />
Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />
1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />
upravljač.<br />
2. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se CODE-SETUP ne<br />
pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje LIST CODES<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje ENTER CODES<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />
MODE KEY.<br />
6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje na primjer dojava CODE 0001. Code uređaja<br />
pronađite u priručniku „Spisak proizvođača sa listom<br />
code-ova uređaja“.<br />
7. Code uređaja pomoću brojčanih tipki (13) unesite.<br />
Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SUCCESS. Ukoliko je<br />
uneseni code uređaja neispravan, pojaviti će se u prikazu<br />
dojava CODE ERROR. Ponovite korake 2 do 8.<br />
Ponovite korake 1 do 8 za sve uređaje, kojima želite upravljati.<br />
SEARCH CODES<br />
Automatsko traženje<br />
Naložite automatsko traženje code-a uređaja iz interne liste<br />
daljinskog upravljača.<br />
Napomena:<br />
Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />
1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />
upravljač.<br />
2. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se CODE-SETUP ne<br />
pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje LIST CODES<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se<br />
na LCD-zaslonu (2) SEARCH CODES ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U LCD-prikazu (2)<br />
se pojavljuje MODE KEY.<br />
6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje DEVICE? TV.<br />
53
Napomena:<br />
Za televizijski prijemnik, tipka uređaja TV (4), dalje sa korakom 8.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) stisnite prema gore ili dolje.<br />
Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje slijedeći uređaj.<br />
8. Odabir pomoću tipke OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu<br />
(2) se pojavljuje SEARCH KEY?<br />
Napomena:<br />
Daljinski upravljač svake sekunde mijenja code uređaja i emitira<br />
infracrveni signal. Da biste vrijeme podesili na tri sekunde,<br />
u okviru slijedećeg koraka pritisnite tipku CH (17) dva puta.<br />
9. Tipku CH (17) jednom pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje SEARCHING....<br />
Daljinski upravljač automatski traži code uređaja za Vaš<br />
uređaj.<br />
Napomena:<br />
Daljinski upravljač u listi uređaja pretragu vrši prema naprijed.<br />
Za promjenu smjera pretrage pritisnite „Minus“ na tipci CH<br />
(17). Da biste ponovo pretraživali prema naprijed, pritisnite<br />
„Plus“ na tipci CH (17).<br />
10. Čim Vaš uređaj reagira, tipku OK (7) pritisnite. Code<br />
uređaja će biti pohranjen. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje SUCCESS.<br />
11. Za kontrolu pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljaču.<br />
Ukoliko Vaš uređaj samo djelomično reagira, ponovite<br />
iste korake sa slijedećim code-om uređaja.<br />
Manualno (ručno) traženje<br />
Manuelno potražite code uređaja iz interne liste daljinskog<br />
upravljača.<br />
Napomena:<br />
Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />
1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />
upravljač.<br />
2. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se dojava CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje LIST CODES.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se<br />
na LCD-zaslonu (2) SEARCH CODES ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U LCD-prikazu (2)<br />
se pojavljuje MODE KEY.<br />
6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje DEVICE? TV.<br />
54
Napomena:<br />
Za televizijski prijemnik, tipka uređaja TV (4), dalje sa korakom 8.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) stisnite prema gore ili dolje.<br />
Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje slijedeći uređaj.<br />
8. Odabir pomoću tipke OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu<br />
(2) se pojavljuje SEARCHING KEY?.<br />
Napomena:<br />
Daljinski upravljač u listi uređaja pretragu vrši prema naprijed. Za<br />
promjenu smjera pretrage pritisnite „Minus“ na tipci CH (17).<br />
Da biste ponovo pretraživali prema naprijed, pritisnite „Plus“<br />
na tipci CH (17).<br />
9. Tipku CH (17) „Plus“ pritisnite toliko puta, dok Vaš uređaj<br />
ne reagira.<br />
10. Tipku OK (7) pritisnite. Code uređaja će biti pohranjen.<br />
Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SUCCESS.<br />
11. Za kontrolu pritisnite bilo koje tipke na daljinskom<br />
upravljaču. Ukoliko Vaš uređaj samo djelomično reagira,<br />
ponovite iste korake sa slijedećim code-om uređaja.<br />
BRAND CODES<br />
Proizvođački ključ iz tablice "Ključevi proizvođača"<br />
izaberite. Tablicu ćete pronaći na kraju uputa za rukovanje.<br />
Napomena:<br />
Za dovršetak unosa pritisnite tipku EXIT (8).<br />
1. Uključite uređaj, za koji želite programirati daljinski<br />
upravljač.<br />
2. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />
na LCD-zaslonu (2).<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje LIST CODES<br />
4. Tipku sa strelicom (6) toliko puta pritisnite prema dolje,<br />
dok se na LCD-zaslonu (2) BRAND-CODES ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se<br />
pojavljuje MODE KEY?.<br />
6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje DEVICE? TV.<br />
Napomena:<br />
Za televizijski prijemnik, tipka uređaja TV (4), dalje sa korakom 8.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) stisnite prema gore ili dolje. Slijedeći<br />
uređaj u listi će biti prikazan.<br />
Napomena:<br />
Sve unose liste uređaja možete pronaći u grafici preglednika.<br />
55
8. Odabir pomoću tipke OK (7) potvrdite. Na LCD-zaslonu<br />
(2) se pojavljuje BRAND CODES?.<br />
9. Ključ proizvođača potražite u tablici "Ključevi<br />
proizvođača" u dodatku uputa za rukovanje.<br />
10.Ključ proizvođača unesite pomoću brojčanih tipki (13).<br />
Na LCD-zaslonu se pojavljuje SEARCH KEY?.<br />
11.Tipku CH (17) pritisnite, sve dok uređaj ne reagira.<br />
Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SEARCH....<br />
Napomena:<br />
Za promjenu smjera pretrage pritisnite „Minus“ na tipci CH (17).<br />
12.Tipku OK (7) pritisnite. Code uređaja će biti pohranjen.<br />
Na LCD-zaslonu se pojavljuje SUCCESS.<br />
13.Pritisnite različite tipke na daljinskom upravljaču, da biste<br />
izvršili kontrolu funkcija. Ukoliko Vaš uređaj reagira samo<br />
djelomično, ponovite korake 1 do 11 sa drugim ključem<br />
proizvođača iz tablice.<br />
Ponovite korakte 1 do 11 za sve uređaja, kojima želite<br />
upravljati.<br />
Unošenje code-a uređaja za kombinacije<br />
uređaja<br />
Za kombinacije uređaja, primjerice TV-prijemnik/videorekorder<br />
ili DVD/videorekorder, za svaki uređaj morate unijeti po jedan<br />
code uređaja.<br />
Upravljanje kombinacijama uređaja<br />
Neke kombinacije uređaja, primjerice TV/VCR ili DVD/VCR,<br />
imaju odvojene tipke na originalnom daljinskom upravljaču.<br />
1. Tipku uređaja (4) DVD pritisnite. DVD-signal se emitira.<br />
2. Tipku S (5) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje<br />
DVD (S) DATE 1: 1.<br />
3. Tipku uređaja (4) DVD pritisnite. VCR-signal se emitira.<br />
Napomena:<br />
Ne podržavaju svi uređaji prebacivanje između dva uređaja<br />
pomoću tipke S (5).<br />
Prikaz code-a (šifre) uređaja<br />
Aktualni code uređaja može biti prikazan za svaki uređaj.<br />
• Tipku uređaja (4) pritisnite i držite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje primjerice DVD CODE 0768.<br />
Napomena:<br />
Zabilježite pronažene code-ove uređaja u tablici „Osobni<br />
code-ovi uređaja“ na kraju uputa za rukovanje.<br />
56
TIMER SETUP – Funkcije timera<br />
Automatiku isključivanja SLEEPTIMER podesite i automatiku<br />
uključivanja „TIMER“ programirajte.<br />
Vidi grafiku „Pregled TIMER-SETUP“.<br />
SLEEPTIM. TV<br />
Funkcija SLEEPTIMER će TV-prijemnik automatski, nakon isteka<br />
vremena, isključiti. Funkcija SLEEPTIMER može biti podešena u<br />
trajanju između 1 i 90 minuta.<br />
TV SLEEP SET<br />
Programiranje SLEEPTIMER-funkcije.<br />
1. Uključite TV-prijemnik.<br />
2. Tipku S (5) držite pritisnutu, dok se CODE-SETUP ne pojavi<br />
na LCD-zaslonu (2).<br />
3. Tipku sa strelicom (6) toliko puta pritisnite prema dolje,<br />
dok se na LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SLEEPTIM. TV.<br />
Pregled Timer-Setup<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TV-SLEEP SET<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TV SLEEP TIME? Oznaka za minute trepti.<br />
57
Napomena:<br />
Izaberite broj minuta između 1 i 90.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) pritisnite prema gore ili dolje, da biste<br />
podesili minute.<br />
8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje SUCCESS, a uz to se pojavljuje simbol Zzz (25).<br />
9. Daljinski upravljač usmjerite prema TV-prijemniku. Nakon<br />
isteka podešenog broja minuta daljinski upravljač isključuje<br />
televizijski prijemnik.<br />
10.Tipku EXIT (8) toliko često pritisnite, dok se standardni<br />
prikaz LCD-zaslona ne pojavi.<br />
Napomena:<br />
Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se na LCD-zaslonu<br />
(2) pojaviti dojava „TIMEOUT“. Nakon toga će automatski biti<br />
prikazan standardni prikaz.<br />
TV SLEEP CLEAR<br />
Isključivanje SLEEPTIMER-funkcije za TV-prijemnik.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TV SLEEP SET.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TV SLEEP CLEAR.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje SUCCESS.<br />
7. Tipku EXIT (8) toliko puta pritisnite, dok se standardni prikaz<br />
LCD-zaslona ne pojavi.<br />
Napomena:<br />
Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se na LCD-zaslonu<br />
(2) pojaviti dojava „TIMEOUT“. Nakon toga će automatski biti<br />
prikazan standardni prikaz.<br />
TIMER SETUP<br />
Napomena:<br />
Ako je već jedan „TIMER“ programiran, njega prvo morate<br />
obrisati. Vidi poglavlje „TIMER X CLEAR“.<br />
Daljinski upravljač može biti programiran sa četiri "TIMER"-a.<br />
Svaki „TIMER“ može uključiti jedan uređaj.<br />
Svaki „TIMER“ može biti programiran sa po najviše tri tipke.<br />
58
TIMER X SET<br />
Programiranje funkcije TIMER X. „X“ drži prazno mjesto i stoji<br />
za brojeve 1, 2, 3 ili 4.<br />
Sve postavke su pomoću primjera za TIMER 1 opisane.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TV SLEEP SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) pritisnite prema dolje, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) TIMER 1 SETUP ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TIMER 1 SETUP.<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TIMER 1 TIME? 0:00. Oznaka za sate trepti.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />
podesili sate.<br />
8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Oznaka za minute<br />
trepti.<br />
9. Tipku sa strelicama (6) gore ili dolje pritisnite, kako biste<br />
podesili minute.<br />
10.Tipku sa strelicom (6) pritisnite desno. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TIMER 1 MODE?.<br />
11.Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje TIMER 1 KEYY.<br />
Napomena:<br />
Da biste pohranili manje od tri tipke, pritisnite tipku OK (7).<br />
12.Pritisnite željene tipke. Na LCD-zaslonu (2) će se redom<br />
pojaviti prikazi TIMER 1 KEY2, TIMER 1 KEY3, SUCCESS,<br />
pa CODE-SETUP.<br />
13.Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se na LCD-zaslonu<br />
(2) pojave uređaj, dan u tjednu i točno vrijeme. Dodatno<br />
se pojavljuje simbol timera (24).<br />
14.Daljinski upravljač usmjerite na podešeni uređaj. Nakon<br />
isteka vremena daljinski upravljač uključuje uređaj i izvodi<br />
pohranjeni slijed tipaka.<br />
TIMER X CLEAR<br />
Programirani TIMER X isključite. „X“ stoji za 1, 2, 3 ili 4.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) TIMER-SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TV SLEEP SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje TIMER 1 SETUP.<br />
59
5. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se<br />
željeni TIMER pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
6. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se prvo pojavljuje SUCCESS, onda CODE SETUP.<br />
8. Tipku EXIT (8) pritisnite toliko puta, dok se standardni prikaz ne<br />
pojavi na LCD-zaslonu.<br />
Napomena:<br />
Nakon ca. 30 sekundi bez pritiskanja tipke će se na LCD-zaslonu<br />
(2) pojaviti dojava „TIMEOUT“. Nakon toga će automatski<br />
biti prikazan standardni prikaz.<br />
LEARN-SETUP – Funkcije učenja<br />
Univerzalni daljinski upravljač može signale tipaka originalnog<br />
daljinskog upravljača naučiti. Obratite pažnju na slijedeće<br />
točke:<br />
• Funkcija učenja može maksimalno 150 signala tipaka<br />
naučiti.<br />
• Koristite nove baterije za univerzalni daljinski upravljač<br />
i originalni daljinski upravljač.<br />
• Držite najmanje jedan metar rastojanja prema drugim<br />
izvorima svjetlosti. Izvori svjetlosti mogu ometati prijenos<br />
infracrvenih signala.<br />
• Sa funkcijom učenja možete podešene code-ove uređaja<br />
proširiti.<br />
• Postavite univerzalne daljinske upravljače i originalni daljinski<br />
upravljač u razmaku od 15 do 50 mm na ravnu podlogu.<br />
Vidi grafiku „Rastojanje daljinskog upravljača“.<br />
Rastojanje daljinskog upravljača<br />
U meniju „LEARN SETUP“ Vam na raspolaganju stoje slijedeće<br />
funkcije:<br />
MODE LEARN – Učenje tipki za jedan uređaj<br />
MODE CLEAR – brisanje naučenih tipaka za jedan uređaj<br />
ALL LEARN CLEAR – naučene tipke za sve uređaje obrišite.<br />
60
Pregled LEARN-Setup<br />
MODE LEARN<br />
Napomena:<br />
Izvedite „ALL LEARN CLEAR“, prije nego što po prvi puta<br />
„MODE LEARN“ izvodite. Vidi poglavlje „ALL LEARN CLEAR“.<br />
Učenje signala tipaka originalnog daljinskog upravljača.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) LEARN-SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MODE LEARN.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />
MODE KEY.<br />
5. Pritisnite željenu tipku uređaja (4). Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje MODE KEY.<br />
6. Željenu tipku univerzalnog daljinskog upravljača pritisnite.<br />
Primjerice tipku za reprodukciju (14) PLAY. Na LCD-zaslonu<br />
(2) se pojavljuje LEARNING.<br />
61
Napomena:<br />
Ako se na LCD-zaslonu (2) pojavi „LEARN ERROR“, ponovite<br />
funkciju učenja od 5.<br />
7. Tipku na originalnom daljinskom upravljaču držite pritisnutu,<br />
dok se na LCD-zaslonu (2) prvo SUCCESS, pa onda<br />
LEARN MORE? pojavi.<br />
Napomena:<br />
Za okončanje funkcije učenja pritisnite tipku EXIT (8).<br />
8. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite, da biste naučili veći<br />
broj tipaka. Na LCD-zaslonu (2) se pojavljuje LEARN<br />
MORE?.<br />
Ponovite korake 5. do 7., da biste naučili veći broj tipaka.<br />
MODE CLEAR<br />
Brisanje naučenih tipaka jednog uređaja.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) LEARN-SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MODE SETUP.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) MODE CLEAR ne pojavi.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. U prikazu se pojavljuje<br />
MODE KEY?.<br />
6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje prvo PLEASE WAIT..., a onda SUCCESS.<br />
ALL LEARN CLEAR<br />
Brisanje svih naučenih tipki svih uređaja.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MODE LEARN.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite toliko puta, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) ALL LEARN CLEAR ne pojavi.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se prvo pojavljuje WAIT..., onda SUCCESS.<br />
Nakon toga se pojavljuje standardni prikaz.<br />
62
MACRO-SETUP – Macro-funkcije<br />
Sa macro-funkcijom možete slijed pritiskanja tipaka memorirati.<br />
Sa tipkom MACRO (11) i brojčanim tipkama (13) 1, 2 ili 3 pozivate<br />
memorirani macro. Pohranjeni redosljed tipaka će automatski<br />
biti izveden.<br />
Jedan mogući redoslijed tipaka može primjerice biti:<br />
• Uključi televizijski prijemnik,<br />
• Promijeni televizijski kanal,<br />
• Uključi videorekorder,<br />
• Snimi emisiju.<br />
Macro-funkcija može pohraniti tri različita macro-a. Svaki macro<br />
može pohraniti maksimalno slijed od deset tipaka.<br />
Pregled MACRO-SETUP<br />
MACRO SET<br />
Programiranje i pohranjivanje macro-a.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) dolje toliko puta pritisnite, dok se na<br />
LCD-zaslonu (2) MACRO-SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MACRO SET.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MACRO KEY?.<br />
5. Brojčanu tipku (12) 1, 2 ili 3 pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje primjerice MACRO 1 MOD.?.<br />
6. Željenu tipku uređaja (4) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje MACRO 1 KEY! 02.<br />
63
Napomena:<br />
Nakon desetog pritiskanja tipke macro će automatski biti<br />
pohranjen.<br />
Ako macro prije toga želite memorirati, pritisnite tipku MACRO (11).<br />
7. Pritisnite željeni redosljed tipaka. Za svaki pritisak tipke<br />
brojač se pomiče prema gore MACRO1 KEY? 03,<br />
MACRO 1 KEY? 04 itd.<br />
Nakon desetog pritiskanja tipke macro se memorira i na<br />
LCD-zaslonu (2) se pojavljuje SUCCESS.<br />
Napomena:<br />
Zabilježite programirane macro-e u tablici „Osobni macro-i“<br />
na kraju uputa za rukovanje.<br />
Reprodukcija pohranjenog macro-a<br />
Napomena:<br />
Daljinski upravljač mora biti usmjeren na uređaje.<br />
1. Tipku MACRO (11) pritisnite. Na LCD-zaslonu (2) se<br />
pojavljuje MACRO KEY?.<br />
Napomena:<br />
Na LCD-zaslonu (2) će se primjerice pojaviti MACRO 1<br />
LEER, ako pod brojem 1 nije pohranjen macro.<br />
2. Brojčanu tipku (12) 1, 2 ili 3 pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje primjerice MACRO 1.<br />
Infracrveni simbol (22) trepti i pohranjeni redoslijed tipaka<br />
se prenosi.<br />
MACRO CLEAR<br />
Brisanje pohranjenog macro-a.<br />
1. Tipku S (5) držite pritisnutu, sve dok se oznaka CODE-SETUP<br />
ne pojavi na LCD-zaslonu (2).<br />
2. Tipku sa strelicom (6) toliko puta pritisnuti prema dolje,<br />
dok se na LCD-zaslonu (2) MACRO SETUP ne pojavi.<br />
3. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MACRO SET.<br />
4. Tipku sa strelicom (6) dolje pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MACRO CLEAR.<br />
5. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje MACRO KEY?.<br />
6. Brojčanu tipku (12) 1, 2 ili 3 pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se pojavljuje CONFIRM CLEAR.<br />
7. Tipku sa strelicom (6) desno pritisnite. Na LCD-zaslonu (2)<br />
se prvo pojavljuje WAIT..., onda SUCCESS.<br />
64
Održavanje i čišćenje<br />
Servisiranje baterija<br />
Memorijska funkcija<br />
Code-ovi uređaja i naučene tipke će ostati sačuvani nakon<br />
zamjene baterija.<br />
Trenutno se brišu:<br />
Vremenski navodi i vrijeme osvjetljenja pozadine LCD-zaslona (2).<br />
Ovi podaci nakon zamjene baterija nanovo moraju biti uneseni.<br />
Zamijenite baterije...<br />
- jednom godišnje<br />
- kada LCD-zaslon (2) teško može biti pročitan<br />
- kada daljinski upravljač ne reagira na tipke.<br />
Čišćenje daljinskog upravljača<br />
Upozorenje!<br />
Ukoliko vlaga prodre u uređaj, daljinski upravljač može<br />
biti nepopravljivo oštećen!<br />
Kućište i tipke daljinskog upravljača očistite isključivo pomoću<br />
blago navlažene krpe i blagog sredstva za pranje suđa.<br />
Obratite pažnju na to, da prilikom čišćenja ne dospije vlaga<br />
u unutrašnjost daljinskog upravljača!<br />
Zbrinjavanje<br />
Uređaj nikako ne bacajte u obično kućno smeće.<br />
Ovaj proizvod podliježe europskoj smjernici<br />
2002/96/EG.<br />
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje<br />
otpada ili preko Vašeg komunalnog poduzeća.<br />
Obratite pažnju na aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe<br />
se povežite sa svojim mjesnim poduzećem za zbrinjavanje<br />
otpada.<br />
Zbrinjavanje baterija/akumulatora<br />
Baterije/akumulatori ne smiju biti zbrinuti zajedno sa kućnim<br />
smećem. Svaki potrošač je zakonski obavezan, baterije/akumulatore<br />
predati na sabirnom mjestu svoje općine, dijela grada<br />
ili u trgovini.<br />
Ova obaveza služi za to, da baterije/akumulatori mogu biti<br />
zbrinuti na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore<br />
vratite isključivo u ispražnjenom stanju.<br />
Sve materijale ambalaže zbrinite na način neškodljiv<br />
za okoliš.<br />
65
Otklanjanje smetnji<br />
Smetnja Mogući uzrok Otklanjanje<br />
Univerzalni<br />
daljinski<br />
upravljač ne<br />
reagira<br />
Šifre (code-ovi)<br />
uređaja se ne<br />
memoriraju.<br />
LCE-prikaz (2)<br />
je slab.<br />
Uređaj samo<br />
djelomično<br />
reagira na<br />
pritisak tipke.<br />
Tipke originalnog<br />
daljinskog<br />
upravljača ne<br />
mogu biti naučene.<br />
Uređaj (npr. TV) je<br />
defektan.<br />
Baterije su neispravno<br />
umetnute.<br />
Baterije su ispražnjene.<br />
Baterije su<br />
ispražnjene.<br />
Baterije su ispražnjene.<br />
Code uređaja je<br />
neispravan<br />
Rastojanje između<br />
daljinskih upravljača<br />
je premalo ili<br />
preveliko.<br />
Tipka originalnog<br />
daljinskog upravljača<br />
ne funkcionira.<br />
Funkciju uređaja<br />
(npr. TV) prekontrolirajte<br />
pomoću<br />
originalnog daljinskog<br />
upravljača.<br />
Baterije sa ispravnim<br />
polaritetom<br />
umetnite u pretinac<br />
za baterije.<br />
Umetanje novih<br />
baterija.<br />
Umetanje novih<br />
baterija.<br />
Umetanje novih<br />
baterija.<br />
Unesite drugi<br />
code uređaja proizvođača<br />
Code uređaja<br />
potražite sa<br />
AUTOSEARCH<br />
funkcijom<br />
Promijenite rastojanje.<br />
Prekontrolirajte<br />
funkciju originalne<br />
tipke<br />
Reagira li uređaj<br />
na pritisak tipke<br />
originalnog daljinskog<br />
upravljača?<br />
66
Tehnički podaci<br />
Proizvođač:<br />
Kompernaß GmbH<br />
Vrsta uređaja: 10 in1 Universalni daljinski upravljač<br />
Model: KH 2150<br />
Uređaji kojima može<br />
biti upravljano 10<br />
Dimenzije D x Š x V: 200 x 48 x 22 mm<br />
Težina:<br />
92 g<br />
Frekvencija infracrvenog<br />
odašiljača:<br />
>100 kHz<br />
Domet:<br />
8 m<br />
Kut: 50°<br />
Laser: Laserska klasa 1<br />
Napajanje strujom<br />
Baterija:<br />
2 x 1,5 V Tip AAA/LR03 (Micro)<br />
Proizvođački ključ<br />
Proizvođački ključ vrijedi za veći broj proizvođača.<br />
Primjerice za uređaj marke Sharp unosite ključ 3.<br />
Tipka<br />
Proizvođač<br />
1 Medion, Tchibo<br />
2 Eye, Philco, Philips, Pye, Radiola<br />
3 Akai, Daewoo, JVC, Panasonic,<br />
Sharp, Sony, Toshiba<br />
4 Brandt, Fergusson, Thomson<br />
5 Nordmende, Saba, Telefunken<br />
6 Blaupunkt, Grundig<br />
67
Osobni macro-i<br />
Macro-tipka<br />
Koraci<br />
1 2 3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
Osobni code-ovi uređaja<br />
Tipka Uređaj Code uređaja<br />
TV<br />
DVD<br />
VCR<br />
CBL<br />
#<br />
ASAT<br />
DSAT<br />
AUX 1<br />
CD<br />
AMP<br />
AUX 2<br />
68
Konformitet<br />
„Prodavač“ proizvoda KH 2150 i svih dijelova njegove opreme,<br />
te odgovorna osoba u smislu smjernice GPSG kao i za poštovanje<br />
smjernica za korištenje CE-oznake je:<br />
<strong>Kompernass</strong> GmbH<br />
Burgstrasse 21<br />
44867 BOCHUM, GERMANY<br />
Izjava o konformitetu može biti nabavljena kod prodavača<br />
proizvoda.<br />
Uvoznik<br />
KOMPERNASS GMBH<br />
Burgstrasse 21<br />
44867 BOCHUM, GERMANY<br />
www.kompernass.com<br />
69
Jamstvo i servis<br />
Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od<br />
datuma kupovine. Ukoliko unatoč našeg visokog standarda<br />
kvalitete imate razloga za reklamaciju, molimo Vas da se<br />
povežete sa našom dežurnom telefonskom servisnom linijom.<br />
Ukoliko nije moguće izvesti obradu Vaše reklamacije telefonskim<br />
putem, tamo ćete primiti<br />
• broj za obradu (RMA-broj), kao i<br />
• adresu, na koju možete proizvod poslati na jamstveni<br />
popravak.<br />
Molimo priložite u slučaju slanja preslik dokaza o kupovini<br />
(blagajnički bon). Uređaj mora biti zapakiran tako, da bude<br />
prikladan za transport, a RMA-broj mora biti neposredno<br />
vidljiv. Pošiljke bez RMA-broja ne mogu biti obrađene.<br />
Napomena:<br />
Jamstvo vrijedi isključivo za greške materijala i greške<br />
u izradi.<br />
Jamstvo ne vrijedi<br />
• za potrošne dijelove<br />
• za oštećenja lomljivih dijelova poput prekidača ili<br />
akumulatora.<br />
Proizvod je namjenjen isključivo za privatnu, a ne za komercijalnu<br />
uporabu. U slučaju nestručnog rukovanja, rukovanja<br />
protivnog namjeni uređaja, primjene sile i zahvata, koji nisu<br />
izvršeni od strane našeg ovlaštenog servisnog predstavništva,<br />
važenje jamstva prestaje.<br />
Vaša zakonski utvrđena prava na jamstvo ovom garancijom<br />
ostaju netaknuta.<br />
70
✄<br />
Ovaj dio potpuno ispunite i priložite uređaju!<br />
Molimo jasno napišite pošiljatelja:<br />
Prezime<br />
UNIVERZALNI DALJINSKI<br />
UPRAVLJAČ KH 2150<br />
Da bismo mogli osigurati besplatno<br />
odvijanje popravka, molimo Vas da<br />
stupite u vezu sa našom dežurnom<br />
servisnom telefonskom linijom.<br />
U tu svrhu držite pripremljen vaš<br />
blagajnički račun o kupovini.<br />
Ime<br />
Ulica<br />
P.BR./MJESTO<br />
Država<br />
Telefon<br />
Datum/Potpis<br />
Jamstvo<br />
Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o.<br />
Tel.: 01/3692-008<br />
email: support.hr@kompernass.com<br />
www.mysilvercrest.de
✄<br />
Opis greške: