cover O-ring box wing nut bolt Rysunek 1 pokrywa uszczelka pojemnik nakrętka motylkowa śruba Metoda 2 Oznaczanie retencji oleju 1. Zakres i dziedzina zastosowania Niniejszy dokument określa procedurę oznaczania retencji oleju przez nawozy proste o wysokiej zawartości azotu na bazie azotanu amonu. Metoda ta ma zastosowanie zarówno dla nawozów sypkich, jak i granulowanych, nie zawierających substancji rozpuszczalnych w oleju. 2. Definicja Retencja oleju przez nawóz: ilość oleju zatrzymywana przez nawóz, oznaczona w określonych warunkach roboczych i wyrażona jako procent masy. 3. Zasada Całkowite zanurzenie badanej porcji nawozu w oleju napędowym na określony czas, a następnie odsączenie nadmiaru oleju w określonych warunkach. Pomiar przyrostu masy badanej porcji nawozu. 4. Odczynnik Olej napędowy Lepkość maksymalna: 5 mPas w 40 °C Gęstość: 0,8 do 0,85 g/ml w 20 °C Zawartość siarki: ≤ 1,0 % (m/m)
Popiół: ≤ 0,1 % (m/m) 5. Aparatura Standardowa aparatura laboratoryjna i: 5.1 Waga o dokładności ważenia do 0,01 g. 5.2. Zlewki o pojemności 500 ml. 5.3. Lejek z tworzywa sztucznego, najlepiej o ściankach cylindrycznych w górnej części, o średnicy około 200 mm. 5.4. Sito kontrolne o oczkach 0,5 mm, dopasowane do lejka (5.3.). Uwaga: Rozmiary lejka i sita powinny być tak dobrane, by tylko kilka granulek leżało jedna na drugiej, a olej napędowy można było łatwo odsączyć. 5.5. Bibuła filtracyjna, marszczona, miękka, o gramaturze 150 g/m 2 . 5.6. Bibuła chłonna (jakość laboratoryjna). 6. Sposób postępowania 6.1. W krótkim odstępie czasu przeprowadza się dwa oddzielne oznaczenia, jedno po drugim, na różnych porcjach tej samej badanej próbki. 6.2. Usunąć cząstki mniejsze niż 0,5 mm przy użyciu sita kontrolnego (5.4). Zważyć z dokładnością do 0,01 grama około 50 g badanej próbki w zlewce (5.2.). Dodać tyle oleju napędowego (sekcja 4), by całkowicie pokryć granulki i ostrożnie zamieszać, aby mieć pewność, że powierzchnia wszystkich granulek jest całkowicie zwilżona. Przykryć zlewkę szkiełkiem zegarkowym i pozostawić na jedną godzinę w temperaturze 25 (± 2) °C. 6.3. Przesączyć całą zawartość zlewki przez lejek (5.3) wyposażony w sito kontrolne (5.4). Część próbki, zatrzymaną na sicie, pozostawić na nim na jedną godzinę, aby nadmiar oleju mógł spłynąć. 6.4. Rozłożyć na równej powierzchni dwa arkusze bibuły filtracyjnej (5.5) (około 500 x 500 mm) jeden na drugim; zagiąć cztery brzegi obydwu arkuszy bibuły filtracyjnej na szerokości 40 mm w górę, aby zapobiec staczaniu się granulek nawozu z bibuły. Umieścić dwie warstwy bibuły chłonnej (5.6) na środku bibuły filtracyjnej. Wysypać całą zawartość sita kontrolnego (5.4) na powierzchnię bibuły pochłaniającej i rozprowadzić granulki równą warstwą za pomocą miękkiej, płaskiej szczoteczki. Po dwu minutach unieść jedną stronę bibuły pochłaniającej i przenieść granulki na leżącą pod spodem bibułę filtracyjną, poczym rozprowadzić je równą warstwą na powierzchni bibuły filtracyjnej.za pomocą szczoteczki. Przykryć nałożoną warstwę granulek badanej próby drugim arkuszem bibuły filtracyjnej, także z zagiętymi do góry brzegami, i kolistymi ruchami, lekko naciskając przetaczać granulki między bibułami. Po każdych ośmiu kolistych ruchach przerwać tę czynność i podniósłszy krawędź bibuły przesunąć w kierunku środka granulki, które znalazły się na skraju arkusza dolnej bibuły. Przestrzegać następującego sposobu postępowania: wykonać cztery pełne ruchy koliste, najpierw zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a następnie w kierunku przeciwnym. Potem przesunąć granulki do środka arkusza jak opisano powyżej. Tę procedurę należy powtórzyć trzykrotnie (24 ruchy koliste, brzegi unoszone dwukrotnie). Ostrożnie włożyć nowy arkusz bibuły filtracyjnej między arkusz dolny a górny i poprzez uniesienie brzegów arkusza górnego pozwolić, aby granulki nawozu stoczyły się na ten nowy arkusz. Przykryć warstwę granulek nowym arkuszem bibuły filtracyjnej i powtórzyć tę samą procedurę, jak opisano powyżej. Natychmiast po ukończeniu przetaczania granulek przesypać je do wytarowanego naczynia i zważyć z dokładnością do 0,01 g celem oznaczenia masy zatrzymanego oleju napędowego 6.5. Powtórzenie procedury przetaczania i powtórne ważenie Jeśli ilość oleju napędowego zatrzymanego w porcji badanej próbki okaże się większa niż 2 g, należy umieścić porcję na świeżej bibule filtracyjnej i powtórzyć procedurę przetaczania, podnosząc rogi zgodnie z opisem w sekcji 6.4 (dwa razy ośmiokrotne ruchy koliste, raz podnoszenie). Następnie powtórnie zważyć porcję. 7. Wyrażanie wyników 7.1. Sposób obliczania i wzór Retencję oleju, z każdego oznaczenia (6.1), wyrażoną jako procent masy przesianej porcji, oblicza się ze wzoru: m 2 – m 1 Retencja oleju = ---------------- x 100 m 1 gdzie: m 1 - masa przesianej części badanej próbki, g (6.2), m 1 - masa badanej porcji zgodnie z sekcją 6.4 lub 6.5, jako wynik ostatniego ważenia, g. Jako wynik przyjąć średnią arytmetyczną dwóch oddzielnych oznaczeń.
- Page 1 and 2:
ROZPORZĄDZENIE (WE) NR 2003/2003 P
- Page 3 and 4:
podjęcia odpowiednich kroków, aby
- Page 5 and 6:
(j) „Nawóz wieloskładnikowy”
- Page 7 and 8:
c) fosfor i potas tylko w formie tl
- Page 9 and 10:
Artykuł 9 Oznakowania 1. Bez uszcz
- Page 11 and 12:
Artykuł 12 Pakowanie W przypadku p
- Page 13 and 14:
Wapń, magnez, sód i siarka 1. Dek
- Page 15 and 16:
4. Formy i rozpuszczalność skład
- Page 17 and 18:
Bez uszczerbku dla środków, o kt
- Page 19 and 20:
celu dokumentacji technicznej, robi
- Page 21 and 22:
SPIS TREŚCI ZAŁĄCZNIK I - Wykaz
- Page 23 and 24:
Metoda 6.1 Oznaczanie zawartości c
- Page 25 and 26:
ZAŁĄCZNIK I WYKAZ TYPÓW NAWOZÓW
- Page 27 and 28:
A.1. Nawozy azotowe(cd) 6 Siarczano
- Page 29 and 30: A.1. Nawozy azotowe (cd) 13 Nawóz
- Page 31 and 32: A.1. Nawozy azotowe (cd) 18 Siarcza
- Page 33 and 34: 2a) Superfosfat prosty Produkt otrz
- Page 35 and 36: 5 Termofosfat Produkt otrzymywany w
- Page 37 and 38: A.3. Nawozy potasowe Nr Nazwa typu
- Page 39 and 40: 7 Kizeryt z dodatkiem siarczanu pot
- Page 41 and 42: 1 2 3 4 5 6 (6b) P 2 O 5 rozpuszcza
- Page 43 and 44: B.1. Nawozy NPK (cd.) B.1.2. Nazwa
- Page 45 and 46: B.2. Nawozy NP B.2.1. Nazwa typu Na
- Page 47 and 48: B.2. Nawozy NP (cd.) Nazwa typu Inf
- Page 49 and 50: B.3. Nawozy NK B.3.1. Nazwa typu Na
- Page 51 and 52: B.4. Nawozy PK Nazwa typu Informacj
- Page 53 and 54: Formy, rozpuszczalności i zawarto
- Page 55 and 56: chemicznie i przez rozpuszczenie az
- Page 57 and 58: C.2. Nawozy płynne wieloskładniko
- Page 59 and 60: C.2. Nawozy płynne wieloskładniko
- Page 61 and 62: C.2. Nawozy płynne wieloskładniko
- Page 63 and 64: C.2. Nawozy płynne wieloskładniko
- Page 65 and 66: D. Nawozy zawierające drugorzędne
- Page 67 and 68: E.1.2. Kobalt Nr Nazwa typu Informa
- Page 69 and 70: 1 2 3 4 5 6 3g Tlenochlorek miedzi
- Page 71 and 72: E.1.5. Mangan Nr Nazwa typu Informa
- Page 73 and 74: E.1.7. Cynk Nr Nazwa typu Informacj
- Page 75 and 76: kwas 2- hydroksyetylenodiaminotetra
- Page 77 and 78: siarczan potasu zawierający sole m
- Page 79: odporności na detonację dla nawoz
- Page 83 and 84: ektyfikacyjną Vigreux (C’) i ch
- Page 85 and 86: Metoda 4 Oznaczenie wartości pH 1.
- Page 87 and 88: dodawanie azotanu srebra w porcjach
- Page 89 and 90: 5.3. Oznaczanie 5.3.1. Przygotowani
- Page 91 and 92: 4.4.2. Przygotowanie rur stalowych
- Page 94 and 95: Rysunek 1 Ładunek detonujący z si
- Page 96 and 97: 1 6 do Rysunek 3 Ustawienie rury st
- Page 98 and 99: Wielkość partii powinna być taka
- Page 100 and 101: POSTANOWIENIA OGÓLNE DOTYCZĄCE ME
- Page 102 and 103: 4.5. Wodorotlenek sodu lub potasu,
- Page 104 and 105: 0-5 5-10 10-15 15-20 20-40 10 10 7
- Page 106 and 107: Rysunek 2 (a) Kolba okrągłodenna
- Page 108 and 109: Rysunek 4 (a) Kolba okrągłodenna
- Page 110 and 111: Zestawić aparat destylacyjny tak,
- Page 112 and 113: 4. Odczynniki Woda destylowana lub
- Page 114 and 115: Rysunek 5 Objaśnienia do rysunku 5
- Page 116 and 117: pomiarowej o pojemności 250ml, uzu
- Page 118 and 119: Dokument określa metodę oznaczani
- Page 120 and 121: Przy używaniu amoniakalnego roztwo
- Page 122 and 123: C - masa biuretu odczytana z krzywe
- Page 124 and 125: 4.20. Wodorotlenek sodu lub potasu,
- Page 126 and 127: 7.1.2.6. Wyrażanie wyników gdzie
- Page 128 and 129: wystarczającą ilość wody destyl
- Page 130 and 131:
Rysunek 6 Aparat do oznaczania azot
- Page 132 and 133:
Metoda 2.6.2 Oznaczanie różnych p
- Page 134 and 135:
kolby destylacyjnej, rozcieńczyć
- Page 136 and 137:
gdzie: a - ilość mianowanego rozt
- Page 138 and 139:
5.2. Wytrząsarka obrotowa (35-40 o
- Page 140 and 141:
Rysunek 8 Metody 3.1.5 Ekstrakcja f
- Page 142 and 143:
5. Aparatura 5.1. Sprzęt laborator
- Page 144 and 145:
W dokumencie określono metodę ozn
- Page 146 and 147:
%P w nawozie = lub %P 2 O 5 w nawoz
- Page 148 and 149:
albo 50 250 50 262,800 218,120 7.8.
- Page 150 and 151:
Procentową zawartość chlorków o
- Page 152 and 153:
M 2 = naważka, w gramach, pozosta
- Page 154 and 155:
Rozpuszczanie składników pokarmow
- Page 156 and 157:
dokładnie ujednorodnić zawartoś
- Page 158 and 159:
albo 4.3.3. Handlowy roztwór wzorc
- Page 160 and 161:
4.8. Roztwór wodorotlenku potasu i
- Page 162 and 163:
6.3. Prażenie osadu i ważenie Umi
- Page 164 and 165:
Zmieszać 1 objętość kwasu chlor
- Page 166 and 167:
Niniejszy sposób wykonania stosuje
- Page 168 and 169:
E - zawartość mikroskładnika w n
- Page 170 and 171:
Po odpowiedniej obróbce i rozcień
- Page 172 and 173:
gdzie: Cu - zawartość miedzi w na
- Page 174 and 175:
6.1. Roztwór ekstraktu manganu Pat
- Page 176 and 177:
Zmierzyć absorbancje roztworów ot
- Page 178 and 179:
Uwaga: Ekstrakcja ta jest procesem
- Page 180 and 181:
8 Oznaczanie Oznaczanie każdego mi
- Page 182 and 183:
Z krzywej odczytać stężenie odpo
- Page 184 and 185:
Niniejszy dokument określa sposób
- Page 186 and 187:
7. Wyrażanie wyników 1ml mianowan
- Page 188 and 189:
4.10. Azotan srebra, roztwór o st
- Page 190 and 191:
gdzie: X - ilość osadu oksynianu
- Page 192:
ZAŁĄCZNIK V A. WYKAZ DOKUMENTÓW