Good night, ÐжеÑзи - Instytut KsiÄ Å¼ki
Good night, ÐжеÑзи - Instytut KsiÄ Å¼ki
Good night, ÐжеÑзи - Instytut KsiÄ Å¼ki
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
29<br />
Дине<br />
сильно за семьдесят, в этом возрасте люди любят предаваться<br />
воспоминаниям.<br />
Американцы носили чистую отглаженную форму, но<br />
были пьяны. Сразу после них в лагерь пришли русские. Только что после боя,<br />
грязные. Азиаты. Моя подруга Леся саркастически повторяла: «Это твои братья».<br />
Мы с ней из-за этого цапались. Советские офицеры пригласили Лесю,<br />
Дину и маму выпить вина, хотели устроить праздник.<br />
Но сперва они вышли за колючую проволоку.<br />
Дина:<br />
– Я нашла велосипед, поехала куда глаза глядят. Чувствовала себя ужасно<br />
свободной. С одной стороны дороги тянулся лес – черные от пуль стволы, без<br />
ветвей – наверное, сгорели. Вдруг откуда-то появился белый конь – шел медленной<br />
рысью. Я бросила велосипед.<br />
Конь оказался слишком высоким, я не сумела на него забраться.<br />
Чаще всего память возвращает Дину в Цыганский лагерь. Селин в голубом<br />
платке оплакивает ребенка. Старуха привязывает к себе за ногу ползающего<br />
младенца, чтобы не потерялся. Глотатели огня выдувают пылающие плюмажи,<br />
развлекают эсэсовцев.<br />
Дина все думает об акварелях, которые она написала в лагере. Небось, гниют<br />
на каком-нибудь складе, никому не нужные. А ведь только благодаря им мама<br />
дожила до восьмидесяти двух лет, а у нее самой есть дети и внуки. Она жалуется<br />
дочкам, что не может спать. Из-за тех работ. Если бы ей их вернули, бессонница<br />
бы прошла.<br />
Холодная война закончилась, посткоммунисты ориентируются на Запад.<br />
Дина не сомневается. Тоталитарная Польша портреты арестовала, свободная<br />
Польша – отдаст.<br />
Но музей глух к ее требованиям. Они твердят одно и то же. Акварели – полученные<br />
музеем анонимно, легально и в доброй вере – должны остаться в Освенциме.<br />
Это часть лагерного наследия, доказательства преступной деятельности<br />
доктора Менгеле.<br />
В это невозможно поверить. Может, строй в Польше так и не изменился?<br />
Дина не сдается, договаривается с американскими журналистами, которые<br />
в прессе и в интернете пишут о том, что музей Освенцим-Биркенау отказывается<br />
отдать награбленные произведения искусства. Когда Дина спрашивает, по<br />
какому праву, дирекция принимается рассуждать о преимуществе общественной<br />
собственности над частной. Сталинские стереотипы: человек – ничто, государство<br />
– всё.<br />
Что там у них творится? Недавно, во время празднования пятидесятилетия<br />
освобождения Освенцима, президент Лех Валенса и слова не проронил на тему<br />
Холокоста. В программе не нашлось времени для молитвы за убитых евреев.<br />
Поэтому в обеденный перерыв некоторые еврейские участники поехали в Биркенау.<br />
У руин крематория Эли Визель, Шевах Вайс и Жан Кан читали кадиш.<br />
Их слушал президент Германии Роман Херцог.<br />
Поляки не дают миру шансов начать думать о них по-новому.<br />
СМИ охотно подхватывают тему, начинают угрожать: Польша, хочет она<br />
этого или нет, теперь является частью западного мира, а капитализм уважает<br />
чужую собственность – раз посткоммунисты мечтают вступить в НАТО, пусть<br />
сначала отдадут акварели.<br />
У Дины появляются союзники. Запад уже давно с уважением относится<br />
к уцелевшим. Остались в прошлом обвинения в трусости, угрызения совести,<br />
неловкие паузы в светской беседе. Военные воспоминания сейчас в цене. Боровским,<br />
Леви, Визелем, Кертесом тема еще далеко не исчерпана. Издатели заказывают<br />
новые автобиографии, кинокомпании – свежие сценарии, а документалисты<br />
расспрашивают свидетелей.<br />
Такова мода. Попкультура встала на сторону жертв в 1978 году, когда американский<br />
канал NBC четыре вечера подряд показывал сериал «Холокост», с Мерил<br />
Стрип в главной роли. В сериале (общей продолжительностью более десяти<br />
часов) рассказывалось о судьбе семьи Вайсс, ассимилированных немецких евреев.<br />
Критики разгромили фильм, да и сейчас продолжают его ругать. Неправдоподобно,<br />
банально, масса фактических ошибок, оскорбительно для уцелевших…<br />
Да еще бесконечные рекламные паузы. Разве это этично – наживаться<br />
на трагедии?<br />
Профессор Джеффри Гольдфарб, американский социолог:<br />
– Плохой сериал, почти на грани мыльной оперы, за несколько дней дал 120<br />
миллионам американцев информации больше, чем они получили за предыдущие<br />
десятилетия. Это вызвало существенные политические последствия, эстетика<br />
тут второстепенна.<br />
Гольдфарб многие годы преподает в Новой школе социальных исследований.<br />
Этот институт основала в 1919 году группа интеллектуалов в знак протеста<br />
против нарушения автономии научных исследований (Колумбийский университет<br />
навязал тогда ученым проведение исследований для армии). После прихода<br />
Гитлера к власти Новая школа стала пристанищем для 170 европейских<br />
ученых, бежавших от фашизма. В Университете преподавали, в частности, Ханна<br />
Арендт, Эрик Фромм, К лод Леви-Стросс, Жак Маритен и Роман Якобсон.<br />
Новые времена, новые задачи. К этим проблемам обращаются на протяжении<br />
последних двадцати лет в Штатах, в Европе, в Южной Америке и в Африке.<br />
Отсюда заказ на увековечение трудного прошлого.<br />
Эми Содаро, аспирантка Новой школы, интересуется мемориализацией.<br />
В переводе на человеческий язык: как памятники и музеи экспонируют нашу<br />
память. Она исследовала несколько музеев, в частности, музей Холокоста в Вашингтоне.<br />
Эмми заинтересовало, почему американские власти решили вложить<br />
в него деньги, ведь Холокост совершался на территории Европы.<br />
Эми Содаро:<br />
– Причины оказались чисто политическими. Джимми Картер, кандидат<br />
в президенты от демократической партии, боялся потерять еврейский электорат.<br />
Поэтому он предложил запечатлеть память о Холокосте.<br />
Американское общественное мнение выразило сомнения в целесообразности<br />
подобного шага: «Да, мы участвовали во второй мировой войне, но Холокост<br />
– не наш опыт».<br />
Джеффри Гольдфарб:<br />
– С выходом сериала Холокост перестал быть для Штатов элементом исключительно<br />
еврейской памяти.<br />
Эми Содаро:<br />
– Экспозиция начинается и заканчивается информацией о том, что американцы<br />
освобождали концлагеря в Германии. Много места занимает история<br />
послевоенной еврейской эмиграции в США. Этакая американизация Холокоста...<br />
Схема экспозиции напоминает сценарий американского фильма. Рождение<br />
гитлеровского государства – зло, борьба и освобождение американцами –<br />
добро. А посередке – душераздирающие кадры. Они иллюстрируют явления,<br />
каждое из которых противоречит американским ценностям.<br />
Эми:<br />
– Идея ясна. Американский плюрализм и свобода слова – наше оружие<br />
в борьбе против очередного геноцида. После визита в музей морально окрепшая,<br />
взволнованная публика должна воскликнуть: защитим демократию!<br />
Музей при Молл в Америке – один из самых посещаемых. Дина сообщает<br />
критику-искусствоведу Доре Эйпел, что ее дочери и внуки не увидят акварели,<br />
потому что никогда не поедут в Польшу. Вашингтон ближе.<br />
CZARNE, WOŁOWIEC 2011<br />
133 × 215, NUMBER OF PAGES – TBC<br />
ISBN: 978-83-7536-286-2<br />
TRANSLATION RIGHTS: POLISHRIGHTS.COM<br />
назад к содержанию