03.03.2014 Views

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

25<br />

1. МАТЬ<br />

У тебя случайно нет лжесвидетельства? – спросил ты. (Ты любил задавать такие<br />

вопросы. – Нет ли у тебя случайно честного коммуниста? А иллюзиониста?<br />

А антикоммунист тоже найдется?).<br />

На этот раз речь шла о заповеди. – Восьмая, – добавил ты. – Не лжесвидетельствуй...<br />

Да, восьмая у меня была. В самый раз для твоего фильма.<br />

О женщине и мужчине, которые стояли по одну сторону стола...<br />

Нет. О матери, которая стояла напротив, далеко – стол был длинный.<br />

Тоже нет. О девочке, которую мать держала за руку...<br />

Нет, все-таки женщина и мужчина. Любезные, сердечные, среднего возраста,<br />

у женщины на плечах гуральский платок, цветастый, с кистями.<br />

Стол накрыт чем-то белым – салфеткой или скатертью.<br />

Мать не захотела присесть. Она выжидающе смотрела на хозяев, на эту пару<br />

с другой стороны стола, но было очевидно – все более очевидно – что они никуда<br />

не спешат.<br />

– Как вы знаете, – начала женщина, – мы люди верующие...<br />

(Мать кивнула. Серьезно, уважительно).<br />

– А тут требуется солгать.<br />

– Да еще где – в костеле. Перед лицом Господа.<br />

– Вы должны...<br />

Она сплетала и расплетала концы кистей.<br />

– Вы должны нас понять.<br />

– Ее фамилия (взмах рукой в сторону девочки).<br />

– Ее имя (снова взмах рукой).<br />

– Почему она такая большая, почему так поздно, а отец что? Вдруг ксендз<br />

спросит, где отец?<br />

– Все неправда, от начала до конца, да еще в костеле...<br />

Она говорила все более нескладно, все более нервно. – Вы должны...<br />

Можно было не повторять, мать все поняла с первого раза. Они верующие<br />

люди и не могут лгать, со свидетельством крещения ничего не получится.<br />

Она попрощалась.<br />

Они спустились по лестнице.<br />

Вышли на улицу.<br />

Остановились.<br />

Сколько можно стоять посреди улицы? С этими волосами, которые мать красила<br />

сегодня утром особенно тщательно, прядку за прядкой, и которые в свете<br />

летнего дня были еще более, еще более ужасно желтыми, чем обычно. Не говоря<br />

уже о глазах, сколько можно... – Идем, – шепнула девочка. – Идем. Идем же наконец.<br />

– Годится?<br />

– Ясное дело, – обрадовался ты. – Но... – ты замолчал, снял очки и потянулся<br />

за сигаретой.<br />

– Но?..<br />

– Была еще какая-то причина.<br />

– Да? И какая же?<br />

– Не знаю.<br />

– Не было больше никаких причин.<br />

Ты начал спорить:<br />

– Были, просто мы не знаем, какие именно.<br />

И вы со сценаристом добавили гестапо. На всякий случай. Ну и АК заодно –<br />

мол, хозяин был в штабе «Кедыва». Люди, к которым она должна была пойти<br />

с этим свидетельством, работали на гестапо, крестные могли попасть в засаду<br />

и – хуже того – могла вскрыться вся конспирация. (Эта информация оказалась<br />

ложной, никто на гестапо не работал, но было уже слишком поздно).<br />

Теперь для вас все стало ясно.<br />

Вы написали сценарий.<br />

Кроме гестапо, добавили еще опекуна – он держал малышку за руку. От матери<br />

ты отказался.<br />

Вы решили – ты и соавтор сценария – что будет вечер. – Вечер, холодно, девочка<br />

замерзла.<br />

Никакой это был не вечер – был день. Трамваи, рикши, много прохожих<br />

и желтые волосы.<br />

Чая тоже не было, но это неважно – ты хотел, чтобы был чай, пускай будет.<br />

Поставил на стол чашки (хороший фарфор, хотя и не из одного сервиза). – Попей,<br />

– предложила девочке хозяйка.<br />

По телевизору снова шел «Декалог», восьмая серия. Неплохое время, сразу<br />

после концерта на пляже в Рио-де-Жанейро.<br />

Я снова удивлялась. Что из-за Господа – ты не поверил? Девочка поверила.<br />

Я знаю – я знала эту малышку достаточно хорошо.<br />

2. КРЕСТНЫЕ<br />

Вслух читай.<br />

Quid petis ab eccl… ecclesia… Это ксендз. А мы: веры. По-польски.<br />

Что – веры?<br />

Что она просит. Потому что он спросит, чего она просит у Церкви Божьей.<br />

Кто?<br />

Ну, она, это ведь ее крестить будут. Fides quid… это ксендз. Что дает тебе<br />

вера.<br />

Что дает?<br />

Жизнь вечную. Это мы.<br />

А ксендз только к ней обращается?<br />

Ее крестить будут, значит, к ней.<br />

Если к ней, пускай она ему и отвечает.<br />

Она не может. До семи лет говорят крестные, как за младенца. А если родители<br />

умерли, то тем более.<br />

Тем более?<br />

Опека, воспитание. Всё. Ксендз говорил.<br />

По бумажке нельзя?<br />

Наизусть, ксендз просил. Но причетник подскажет, если что.<br />

Так еще и причетник будет?<br />

Должен быть. Потом он спросит ее про сатану. Отрекается ли она от злого<br />

духа. Отрекаюсь. Повтори.<br />

Отрекаюсь.<br />

И от всех дел его?<br />

Отрекаюсь.<br />

И от всякой гордыни его? Ну и крестит ее. И свечки нам подаст и...<br />

Подожди. Какой он?<br />

Кто?<br />

Причетник. Он о чем-нибудь спрашивал?<br />

Почему так поздно. Только теперь крестите? – удивлялся. Я объясняла, что<br />

отец безбожник был, а дед, спрашивает, тоже безбожник? А мать с бабкой не<br />

могли крестить?<br />

Так прямо и спрашивал?<br />

ŚWIAT KSIĄŻKI, WARSZAWA 2011<br />

125 × 200, 144 PAGES<br />

ISBN: 978-83-247-2453-6<br />

TRANSLATION RIGHTS: LIEPMAN AG<br />

назад к содержанию

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!