03.03.2014 Views

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24<br />

ХАННА<br />

КРАЛЛЬ<br />

ХАННА КРАЛЛЬ (Р.1937) – ОДИН ИЗ КРУПНЕЙШИХ ПОЛЬСКИХ РЕПОР-<br />

ТЕРОВ, ЧЬИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА МНОЖЕСТВО ЯЗЫКОВ.<br />

УЖЕ МНОГИЕ ГОДЫ КАЖДАЯ ЕЕ КНИГА МОМЕНТАЛЬНО ДЕЛАЕТСЯ<br />

БЕСТСЕЛЛЕРОМ.<br />

Photo: Elżbieta Lempp<br />

Белая Мария<br />

В семидесятые годы Ханна Кралль подарила знаменитому кинотандему<br />

– Кшиштофу Кесьлевскому и Кшиштофу Песевичу – одну<br />

историю, а те превратили ее в фильм. Тридцать лет спустя Кралль<br />

рассказывает, чтó именно режиссер изменил, и как было на самом<br />

деле. Рассказывает от имени героев. Вернее, рассказывает так, как<br />

они могли бы рассказать, дай им кто-нибудь такую возможность.<br />

Историю эту знают все, кто смотрел восьмую часть «Декалога»<br />

Кесьлевского: во время войны полька обещает стать крестной матерью<br />

для еврейской девочки, но в последний момент отказывается<br />

от своих слов, потому что, будучи верующим человеком, не в состоянии<br />

солгать перед лицом Господа. Мать с дочерью выходят на<br />

улицу оккупированного города.<br />

История простая, но в книге порядок повествования определяют<br />

точки соприкосновения: людей, столкнувшихся с девочкой и ее матерью,<br />

Ханна Кралль представляет персонально, каждому позволяя<br />

высказаться. Порой персонажи говорят от своего имени, но иногда<br />

повествователь реконструирует их истории чисто гипотетически,<br />

размышляя, как это «могло бы быть». Повествование развивается<br />

скачками, от персонажа к персонажу, от эпохи к эпохе (война, ПНР,<br />

современность), от места к месту (Варшава-Демблин-Осмолице).<br />

Если что-то и объединяет все это – евреев и поляков, маленькую<br />

деревушку и большой город, знаменитый фарфоровый сервиз Розенталя<br />

«Белая Мария» и немецкую аристократку Марион, после<br />

войны осевшую в польской провинции – то все более пронзительно<br />

ощущаемое отсутствие: нет тех, кто был предан и убит, нет и тех,<br />

кто предавал или помогал. Остались лишь кладбища прошлого, на<br />

которых погребены остатки прежней жизни: еврейские вещи в экспозиции<br />

музея, списки людей, вещи, разбросанные по разным домам.<br />

Осталась также человеческая память, но и она уходит вместе<br />

с людьми.<br />

Возможно, книга Кралль – именно об этой разобщенности, о нарастающей<br />

интенсивности отсутствия: вместо сервизов – отдельные<br />

вещи; вместо упорядоченного повествования – лабиринт судеб,<br />

вместо аутентичных голосов – гипотезы рассказчика.<br />

Пшемыслав Чаплиньский<br />

назад к содержанию

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!