03.03.2014 Views

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

23<br />

8<br />

Телефон часто отключают, поэтому то, что в трубке нет гудков, родителей не<br />

беспокоит. Они на дне рождения у одноклассницы – та празднует сорокалетие.<br />

Говорят, что на минутку спустятся вниз, в телефонную будку. Накидывают теплые<br />

куртки. Они только хотят проверить, вернулся ли мой брат домой до полуночи,<br />

как обещал. И все ли в порядке со мной – меня впервые оставили дома<br />

одного.<br />

Но автомат в будке тоже не работает.<br />

В это время мой брат возвращается со своей первой вечеринки. В голове у него<br />

шумит, так что он совершенно не удивляется встреченным солдатам и бронетранспортеру.<br />

А я, кажется, даже не проснулся, когда родители и брат вернулись домой и, не<br />

раздеваясь, зашли ко мне в комнату.<br />

9<br />

После того, как в 1983 году родители расстались, дед перестает звонить папе.<br />

И ему тоже не велит.<br />

Дело в том, что в дедушкиной квартире раз в неделю собирается редакция<br />

главного журнала подпольной «Солидарности», а папа живет теперь у сотрудницы<br />

французского посольства, телефон которой наверняка прослушивается.<br />

Дедушкина жена кормит девушек из редакции обедом. И еще дает с собой<br />

старательно надписанные пластиковые контейнеры: китайский бульон с грибами<br />

мун и соевой лапшой, окорок в укропном соусе, горошек с молодой морковью,<br />

рулет с почками, мясо с соусе с хреном, чечевица с корейкой, яблочный<br />

мусс, кекс. К каждому контейнеру дедушкина жена приклеивает записку – например,<br />

на говяжьем филе в горчичном соусе: «поставить в духовку 175ºC на<br />

30 мин.».<br />

Продуктовые карточки присылают в редакцию читатели.<br />

Дедушка принимает самое активное участие в застольных беседах. Он руководствуется<br />

только одним правилом: не давать советов.<br />

– Вам теперь решать, – твердит он.<br />

Впрочем, главный редактор – дочь его старинного друга, они вместе воевали<br />

в Испании.<br />

– Простите, – дедушке случается опрокинуть соусник или рюмку с вином.<br />

Во время одного из обедов у него случается инсульт, вызывают «скорую». Несколько<br />

дней спустя дед уже на ногах, звонит по телефону, висящему на обшарпанной<br />

стене больничного коридора.<br />

– Я рад, сынок, – говорит он в трубку, – что мы сможем, наконец, спокойно<br />

поговорить.<br />

Ему вовсе не мешает приятный женский голос, без конца повторяющий: –<br />

Разговор прослушивается, разговор прослушивается…<br />

10<br />

Ночью мы подъезжаем к продовольственному магазину. За рулем «фольксвагена-горбунка»<br />

старший брат – уехав, отец оставил ему машину. Я сижу сзади,<br />

положив на сиденье ноги в черно-белых кедах. Мне не разрешают ставить их на<br />

пол – он так проржавел, что просвечивает асфальт. Еще мне нельзя ездить на<br />

переднем сидении.<br />

На коленях я держу специально приготовленный телефон.<br />

Брат выходит, но мотор не глушит. Подходит к запертой на замок двери магазина,<br />

я вижу его отражение в темной витрине. Оглядывается – никого. По его<br />

знаку я опускаю окно и осторожно подаю брату телефонный провод – на конце<br />

у него, вместо вилки, две белых иголки. Брат аккуратно втыкает иголки в бегущие<br />

по стене здания провода.<br />

Потом возвращается в машину. Поднимает окно, прижимая провод, чтобы<br />

мы могли в любой момент отъехать.<br />

– Набирай, – говорит он.<br />

Я на память набираю длинный – тринадцать цифр – номер. Слышно, как в магазине<br />

звякает телефон.<br />

Папа снимает трубку после четвертого гудка. Я рассказываю ему, что мама<br />

уехала в феминистский лагерь, и я эту неделю живу у брата. На девятом этаже,<br />

в бывшей бабушкиной квартире, из которой видна кондитерская фабрика. Рассказываю,<br />

как брат по утрам отвозит меня в школу на мотоцикле. На завтрак<br />

и ужин мы пьем виноградный сок и едим тосты с квадратными сырками «кири».<br />

Нет, папа, не волнуйся. Этот звонок нас не разорит. А ты скоро прилетишь из<br />

Франции? Мы тогда покажем тебе, откуда звонили!<br />

11<br />

Телефонный провод папе обрезают спустя месяц после возвращения в Польшу.<br />

За две недели до первых свободных президентских выборов 1990 года.<br />

Он вернулся, чтобы вести телевизионную кампанию ИО премьера первого<br />

демократического правительства.<br />

Тогда же вскрывают его машину. Из багажника пропадают видеокассеты.<br />

В том числе все материалы к завтрашней передаче.<br />

Папа понимает, что уже не успеет снять или смонтировать что-то новое.<br />

К тому же завтра праздник – 11 ноября. Ближе к полуночи ему приходит в голову<br />

идея – заменить украденную пятнадцатиминутную передачу надписью:<br />

«Бывают дни, значение которых столь велико, что требует прекращения политической<br />

борьбы. Наиболее достойный способ отдать им дань уважения –<br />

молчание. Именно таким праздником является День независимости».<br />

Во втором часу ночи они едут в канцелярию премьера. Записывать материал<br />

для передач 12 и 13 ноября. Во время длинной речи, обращенной к избирателям,<br />

премьер то снимает, то надевает очки. Папа несколько раз убедительно просит<br />

не делать этого – потом очень трудно монтировать.<br />

Но тот не слушает. В конце концов папа не выдерживает:<br />

– Вы вообще хотите стать президентом или нет? – спрашивает он.<br />

– Вы ведь знаете, – отвечает премьер, – что не хочу.<br />

– А зачем тогда баллотируетесь?<br />

– Вам прекрасно известно, зачем – друзья попросили.<br />

Выборы проиграны, приезжают папина жена и мой младший брат. У них теперь<br />

бывший дедушкин номер. Они выбрасывают старый аппарат с длинным<br />

перекрученным шнуром и покупают новый – беспроводной, белый, с автоответчиком.<br />

– Сынок, ты можешь нам перезвонить? Я не буду снимать трубку, сообщение<br />

на автоответчике оставлять не надо – просто послушай, что я записал, и скажи,<br />

хорошо ли получилось.<br />

Я звоню. Включается автоответчик. Папин голос: «Добрый день, вы позвонили<br />

по номеру 22 05 07, оставьте сообщение после звукового сигнала. Спасибо.<br />

Vous êtes bien au 22 05 07, laissez-nous un message après le bip sonore. Merci».<br />

Сообщение я не оставляю. Через минуту опять звонит папа:<br />

– Ну что, сынок? Тебе понравилось?<br />

– Нормально.<br />

– Но можно и лучше, верно? Позвони еще раз. Послушай – я кое-что изменил.<br />

Теперь будет не «после звукового сигнала», а просто «после сигнала» – и так<br />

понятно, что он звуковой, необязательно об этом говорить. То же самое с «вы<br />

позвонили по номеру» – достаточно «это номер». Добрый день, это номер<br />

22 05 07, оставьте сообщение после звукового сигнала, то есть без звукового.<br />

Через минуту папа звонит снова.<br />

– Так лучше, верно?<br />

– Да, гораздо лучше.<br />

– Ты молодец, очень мне помог. Теперь позвони, пожалуйста, еще раз. Последний.<br />

Это окончательный вариант. Вместо номера телефона – наши имена.<br />

WYDAWNICTWO LITERACKIE, KRAKÓW 2011<br />

123 × 197, 180 PAGES<br />

ISBN: 978-83-08-04587-9<br />

TRANSLATION RIGHTS: POLISHRIGHTS.COM<br />

назад к содержанию

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!