Good night, ÐжеÑзи - Instytut KsiÄ Å¼ki
Good night, ÐжеÑзи - Instytut KsiÄ Å¼ki
Good night, ÐжеÑзи - Instytut KsiÄ Å¼ki
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ПОЛЬСКИЙ<br />
ИНСТИТУТ КНИГИ<br />
ПОЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ КНИГИ – национальное культурное учреждение.<br />
Функционирует в Кракове с января 2004 года, в 2006 году создан<br />
варшавский филиал. Основные цели деятельности Института – пропаганда<br />
польской литературы в мире, а также воспитание польского<br />
читателя и популяризация книги и чтения в стране.<br />
Зарубежная деятельность Института Книги заключается в подготовке<br />
национальных стендов польских издателей на важнейших<br />
международных книжных ярмарках, программ польских литературных<br />
презентаций, а также выступлений польских писателей на<br />
литературных фестивалях и в рамках программ пропаганды польской<br />
культуры в мире. Кроме того, Институт руководит издательской<br />
программой NEW BOOKS FROM POLAND. Она связана с подготовкой<br />
информационных материалов о польской литературе для<br />
зарубежных издателей: Институт публикует каталоги, представляющие<br />
новинки польского книжного рынка, а также листовки, посвященные<br />
творчеству отдельных польских авторов. Всего появилось<br />
уже более сорока выпусков каталогов на разных языках. Институт<br />
организует встречи и семинары для зарубежных издателей, а также<br />
переводчиков польской литературы, присуждает премию<br />
«ТРАНСАТЛАНТИК» для лучшего пропагандиста польской литературы<br />
за рубежом, поддерживает постоянную связь с издателями и переводчиками.<br />
В 2006 году Институтом была организована КОЛЛЕГИЯ ПЕ-<br />
РЕВОДЧИКОВ – программа стажировок в Кракове для переводчиков<br />
польской литературы.<br />
Важнейшая часть деятельности Института за пределами Польши –<br />
поддержка переводов польской литературы на иностранные языки<br />
и укрепление ее позиций на зарубежных книжных рынках. Именно<br />
эти цели преследует осуществляемая Институтом ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ<br />
ПРОГРАММА © POLAND. Она действует с 1999 года по образцу аналогичных<br />
иностранных программ. С момента создания программой руководит<br />
коллектив Института Книги в Кракове. На сегодняшний день<br />
предоставлено 1 300 дотаций. Благодаря данному проекту польские<br />
книги появились в переводах на сорок два языка. Программа охватывает<br />
художественную литературу и эссеистику, тексты из области<br />
гуманитарных – в широком понимании – наук (прежде всего книги, посвященные<br />
истории, культуре и литературе Польши), литературу для<br />
детей и юношества, документальную литературу.<br />
Кроме того, Институт Книги ведет интернет-портал, целиком посвященный<br />
вопросам литературы, чтения и польской книги. На сегодняшний<br />
день сайт доступен на трех языках. Портал www.bookinstitute.pl представляет<br />
информацию об текущих литературных событиях в Польше<br />
и за рубежом, новинки книжного рынка, анонсы издательств, рецензии.<br />
Кроме того, здесь можно найти более 100 биографий современных<br />
польских авторов, сведения о более, чем 900 произведениях,<br />
фрагменты произведений, эссе, адреса издательств, информацию<br />
о мероприятиях Института Книги. Другими словами, всё о польских<br />
книгах – по-польски, по-английски, по-немецки, по-русски и на<br />
иврите.