03.03.2014 Views

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

Good night, Джерзи - Instytut Książki

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ПОЛЬСКИЙ<br />

ИНСТИТУТ КНИГИ<br />

ПОЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ КНИГИ – национальное культурное учреждение.<br />

Функционирует в Кракове с января 2004 года, в 2006 году создан<br />

варшавский филиал. Основные цели деятельности Института – пропаганда<br />

польской литературы в мире, а также воспитание польского<br />

читателя и популяризация книги и чтения в стране.<br />

Зарубежная деятельность Института Книги заключается в подготовке<br />

национальных стендов польских издателей на важнейших<br />

международных книжных ярмарках, программ польских литературных<br />

презентаций, а также выступлений польских писателей на<br />

литературных фестивалях и в рамках программ пропаганды польской<br />

культуры в мире. Кроме того, Институт руководит издательской<br />

программой NEW BOOKS FROM POLAND. Она связана с подготовкой<br />

информационных материалов о польской литературе для<br />

зарубежных издателей: Институт публикует каталоги, представляющие<br />

новинки польского книжного рынка, а также листовки, посвященные<br />

творчеству отдельных польских авторов. Всего появилось<br />

уже более сорока выпусков каталогов на разных языках. Институт<br />

организует встречи и семинары для зарубежных издателей, а также<br />

переводчиков польской литературы, присуждает премию<br />

«ТРАНСАТЛАНТИК» для лучшего пропагандиста польской литературы<br />

за рубежом, поддерживает постоянную связь с издателями и переводчиками.<br />

В 2006 году Институтом была организована КОЛЛЕГИЯ ПЕ-<br />

РЕВОДЧИКОВ – программа стажировок в Кракове для переводчиков<br />

польской литературы.<br />

Важнейшая часть деятельности Института за пределами Польши –<br />

поддержка переводов польской литературы на иностранные языки<br />

и укрепление ее позиций на зарубежных книжных рынках. Именно<br />

эти цели преследует осуществляемая Институтом ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ<br />

ПРОГРАММА © POLAND. Она действует с 1999 года по образцу аналогичных<br />

иностранных программ. С момента создания программой руководит<br />

коллектив Института Книги в Кракове. На сегодняшний день<br />

предоставлено 1 300 дотаций. Благодаря данному проекту польские<br />

книги появились в переводах на сорок два языка. Программа охватывает<br />

художественную литературу и эссеистику, тексты из области<br />

гуманитарных – в широком понимании – наук (прежде всего книги, посвященные<br />

истории, культуре и литературе Польши), литературу для<br />

детей и юношества, документальную литературу.<br />

Кроме того, Институт Книги ведет интернет-портал, целиком посвященный<br />

вопросам литературы, чтения и польской книги. На сегодняшний<br />

день сайт доступен на трех языках. Портал www.bookinstitute.pl представляет<br />

информацию об текущих литературных событиях в Польше<br />

и за рубежом, новинки книжного рынка, анонсы издательств, рецензии.<br />

Кроме того, здесь можно найти более 100 биографий современных<br />

польских авторов, сведения о более, чем 900 произведениях,<br />

фрагменты произведений, эссе, адреса издательств, информацию<br />

о мероприятиях Института Книги. Другими словами, всё о польских<br />

книгах – по-польски, по-английски, по-немецки, по-русски и на<br />

иврите.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!