Untitled - Instytut KsiÄ Å¼ki
Untitled - Instytut KsiÄ Å¼ki Untitled - Instytut KsiÄ Å¼ki
Photo: Elżbieta Lempp иЗБРАнноЕ Збигнев Херберт (1924 - 1998) – поэт и эссеист, писатель, наследие которого огромно, художественный и моральный авторитет – исключительны, а биография тесно связана с трагическими событиями ХХ в. «Збигнев Херберт – один из величайших законодателей нашего воображения, восприимчивости и совести, – написал недавно знаток его творчества Анджей Франашек. – Его наследие необычайно богато, многогранно и одновременно цельно и прозрачно, словно брильянт. Херберт верил, что каждая строка являет собой для поэта вызов, умел говорить разными языками, в зависимости от времени и потребностей читателя – дискурсом защитника культурного наследия, классической гармонии и стоической сдержанности, нравственной дисциплины, гражданского и патриотического беспокойства, метафизического ужаса… Он был суров или ироничен, но прежде всего полон – порой скрытого – сострадания, которое не было жалостью, но сознанием со-страдания (…)». «Избранное» Збигнева Херберта под редакцией Рышарда Крыницкого – книга исключительная. Дело не только в ее объеме (800 страниц – 9 поэтических сборников, поэтическая проза, более десятка факсимиле, воспроизводящих фрагменты рукописей и записей Херберта, обширные комментарии и пояснения, а также издательское вступление), но и – а быть может, и прежде всего – в потрясающем замысле издателя, который счел своим долгом донести до Читателя opus magnum Херберта в такой форме, в какой видел его сам Автор. Целью издания было реконструировать поэтическое наследие Збигнева Херберта – согласно воле поэта и на основании оригинальных материалов. Как известно, Херберт придавал огромное значение расположению в сборнике того или иного стихотворения. Иные собственные тексты он решительно отвергал, хотя со временем некоторые из них «миловал». Херберт тщательно выстраивал архитектоническую форму как целых сборников, так и отдельных стихотворений, в частности, чередуя очень короткие строки с очень длинными. Таким образом, каждая, даже мельчайшая, деталь представляла для издателя повод для кропотливого и глубокого анализа, и все эти детали – постольку, поскольку позволили технические возможности – сохранены именно в той форме, которая виделась автору «Господина Когито». «Избранное» Збигнева Херберта – это, как замечает критик, «приглашение в одно из прекраснейших путешествий, какие возможно совершить в мире поэзии ХХ века – приглашение для каждого из нас, вне зависимости от того, насколько хорошо мы знаем творчество Херберта. Это приглашение читать снова и заново, читать многократно и в разном порядке – в поисках того Херберта, который ближе всего каждому из нас». ЗБигнЕВ ХЕРБЕРт PUBLISHER WydaWnicTWo a5, cracoW 2008 170 × 240, 800 pages, hardcover ISBN 978-83-61298-09-0 TRaNSLaTIoN RIgHTS KaTarzyna herberT & halina herberT-żebroWsKa 41 назад к содержанию
CZARNE Wołowiec 11 PL 38-307 Sękowa Tel. +48 18 351 00 70, +48 502 318 711 Fax: +48 18 353 58 93 redakcja@czarne.com.pl www.czarne.com.pl LIEPMAN LITERARY AGENCY Liepman AG Englischviertelstrasse 59 CH-8032 Zürich Tel. +41 (0)43 268 23 80 Fax: +41 (0)43 268 23 81 info@leipmanagency.com POLISH RIGHTS c/o Wydawnictwo Karakter ul. Gazowa 13/17 31-060 Kraków debowska@karakter.pl www.polishrights.com ŚWIAT KSIĄŻKI АДРЕСА ИЗДАТЕЛЕЙ 42 ul. Rosoła 10 PL 02-786 Warszawa Tel. +48 22 654 82 00 agata.pieniazek@swiatksiazki.pl www.swiatksiazki.pl TYTUŁ ul. Straganiarska 22 PL 80-837 Gdańsk Tel. +48 58 301 36 56 fposch@univ.gda.pl W.A.B. ul. Łowicka 31 PL 02-502 Warszawa Tel./Fax: +48 22 646 05 10, +48 22 646 05 11 b.woskowiak@wab.com.pl www.wab.com.pl WYDAWNICTWO A5 ul. Stawarza 16/3 30-540 Kraków Tel./Fax: +48 12 656 01 43 wydawnictwoa5@beep.pl www.wydawnictwoa5.pl WYDAWNICTWO LITERACKIE ul. Długa 1 PL 31-147 Kraków Tel. +48 12 619 27 40 Fax: +48 12 422 54 23 j.dabrowska@wydawnictwoliterackie.pl www.wydawnictwoliterackie.pl назад к содержанию
- Page 2 and 3: ПОЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ
- Page 4 and 5: СТРАНИЦА АВТОР НАЗ
- Page 6 and 7: с РАВнинЫ задувал в
- Page 8 and 9: ВАльДЕк вошел в каф
- Page 10 and 11: - у ВАс дар наблюдат
- Page 12 and 13: БЕРЕМЕнность тяжки
- Page 14 and 15: …Вот в таком наскв
- Page 16 and 17: от волнения Сабина
- Page 18 and 19: оДнАЖДЫ госпожа Э.
- Page 20 and 21: но в тот год с нами
- Page 22 and 23: коШМАР (В Мендзыздр
- Page 24 and 25: когДА я был маленьк
- Page 26 and 27: ПоРой случаются до
- Page 28 and 29: услЫШАВ звук мобил
- Page 30 and 31: 1975 ФРАнтиШкА с., ПЕн
- Page 32 and 33: ДЕДА, так звали доч
- Page 34 and 35: ПЕРВЫЕ иммигранты,
- Page 36 and 37: Я никогДА не испыты
- Page 38 and 39: МЕЧтА В марте 1957 го
- Page 40 and 41: РоссиЯ - как всякая
- Page 44 and 45: WYDAWNICTWO MG PKiN, Pl. Defilad 1
Photo: Elżbieta Lempp<br />
иЗБРАнноЕ<br />
Збигнев Херберт (1924 - 1998) – поэт и эссеист, писатель, наследие которого<br />
огромно, художественный и моральный авторитет – исключительны, а биография<br />
тесно связана с трагическими событиями ХХ в.<br />
«Збигнев Херберт – один из величайших законодателей нашего<br />
воображения, восприимчивости и совести, – написал<br />
недавно знаток его творчества Анджей Франашек. – Его<br />
наследие необычайно богато, многогранно и одновременно<br />
цельно и прозрачно, словно брильянт. Херберт верил, что<br />
каждая строка являет собой для поэта вызов, умел говорить<br />
разными языками, в зависимости от времени и потребностей<br />
читателя – дискурсом защитника культурного наследия,<br />
классической гармонии и стоической сдержанности,<br />
нравственной дисциплины, гражданского и патриотического<br />
беспокойства, метафизического ужаса… Он был суров или<br />
ироничен, но прежде всего полон – порой скрытого – сострадания,<br />
которое не было жалостью, но сознанием со-страдания<br />
(…)».<br />
«Избранное» Збигнева Херберта под редакцией Рышарда<br />
Крыницкого – книга исключительная. Дело не только в ее<br />
объеме (800 страниц – 9 поэтических сборников, поэтическая<br />
проза, более десятка факсимиле, воспроизводящих<br />
фрагменты рукописей и записей Херберта, обширные комментарии<br />
и пояснения, а также издательское вступление), но<br />
и – а быть может, и прежде всего – в потрясающем замысле<br />
издателя, который счел своим долгом донести до Читателя<br />
opus magnum Херберта в такой форме, в какой видел его сам<br />
Автор. Целью издания было реконструировать поэтическое<br />
наследие Збигнева Херберта – согласно воле поэта и на основании<br />
оригинальных материалов. Как известно, Херберт<br />
придавал огромное значение расположению в сборнике того<br />
или иного стихотворения. Иные собственные тексты он решительно<br />
отвергал, хотя со временем некоторые из них «миловал».<br />
Херберт тщательно выстраивал архитектоническую<br />
форму как целых сборников, так и отдельных стихотворений,<br />
в частности, чередуя очень короткие строки с очень длинными.<br />
Таким образом, каждая, даже мельчайшая, деталь представляла<br />
для издателя повод для кропотливого и глубокого<br />
анализа, и все эти детали – постольку, поскольку позволили<br />
технические возможности – сохранены именно в той форме,<br />
которая виделась автору «Господина Когито».<br />
«Избранное» Збигнева Херберта – это, как замечает критик,<br />
«приглашение в одно из прекраснейших путешествий, какие<br />
возможно совершить в мире поэзии ХХ века – приглашение<br />
для каждого из нас, вне зависимости от того, насколько хорошо<br />
мы знаем творчество Херберта. Это приглашение читать<br />
снова и заново, читать многократно и в разном порядке<br />
– в поисках того Херберта, который ближе всего каждому из<br />
нас».<br />
ЗБигнЕВ ХЕРБЕРт<br />
PUBLISHER WydaWnicTWo a5, cracoW 2008 170 × 240, 800 pages, hardcover<br />
ISBN 978-83-61298-09-0 TRaNSLaTIoN RIgHTS KaTarzyna herberT & halina herberT-żebroWsKa<br />
41<br />
назад к содержанию