28.01.2014 Views

Duševné vlastníctvo 2/2010 - Úrad priemyselného vlastníctva SR

Duševné vlastníctvo 2/2010 - Úrad priemyselného vlastníctva SR

Duševné vlastníctvo 2/2010 - Úrad priemyselného vlastníctva SR

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PRÁVNE VETY ROZHODNUTÍ Z GRUR INT.<br />

d) Jediným rozhodným okamihom pri prieskume návrhu na vyhlásenie<br />

ochrannej známky Spoločenstva za neplatnú podľa<br />

článku 51 ods. 1 písm. a) nariadenia 40/94, ktorý sa opiera<br />

o absolútne zápisné prekážky, je okamih podania prihlášky napadnutej<br />

ochrannej známky. i<br />

Rozsudok z 3. júna 2009 (vo veci T-189/07, Frosch Touristik<br />

GmbH ./. Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (známky,<br />

vzory, modely) (OHIM))<br />

e) Súd prvého stupňa ES<br />

f) GRUR Int. <strong>2010</strong>, č. 2, s. 145.<br />

rozsiahle inzerovaný v reklamných spotoch vo viacerých všeruských<br />

televíznych staniciach.<br />

3. Okolnosť, že zobrazenie tovaru bolo na obaloch tovaru použité<br />

v kombinácii s inými chránenými prvkami, nie je prekážkou<br />

nadobudnutia rozlišovacej spôsobilosti zobrazenia tovaru,<br />

práve naopak, rozlišovaciu spôsobilosť zvyšuje. i<br />

e) Rozsudok č. A40-3631/09-93-28 z 1. septembra 2009, Deviaty<br />

arbitrážny odvolací súd, Moskva<br />

f) GRUR Int. <strong>2010</strong>, č. 3, s. 251.<br />

DV – R 17/<strong>2010</strong><br />

a) Európske právo<br />

b) 2.6 – Ochranné známky<br />

c) Nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej<br />

známke Spoločenstva čl. 9 ods. 1 – „PAGO International ./.<br />

Tirolmilch [PAGO ./. Lattella]“<br />

d) Článok 9 ods. 1 písm. c) nariadenia 40/94 treba vykladať tak,<br />

že ochranná známka Spoločenstva, aby mohla požívať ochranu<br />

predpokladanú v tomto ustanovení, musí byť známa podstatnej<br />

časti verejnosti dotknutej tovarmi a službami, ktoré<br />

ochranná známka zahŕňa, a to na podstatnom území Spoločenstva,<br />

a že územie príslušného členského štátu, so zreteľom na<br />

okolnosti konania vo veci samej, možno považovať za podstatnú<br />

časť územia Spoločenstva.<br />

e) Rozsudok zo 6. októbra 2009 (vo veci C-301/07, PAGO International<br />

GmbH ./. Tirolmilch registrierte Genossenschaft mbH)<br />

f) Súdny dvor ES<br />

g) GRUR Int. <strong>2010</strong>, č. 2, s. 134.<br />

DV – R 18/<strong>2010</strong><br />

a) Ruská federácia<br />

b) 2.6 – Ochranné známky<br />

c) Zákon Ruskej federácie o označeniach tovarov, označeniach<br />

služieb a označeniach pôvodu čl. 6 bod 1 veta 1, bod 3 ods. 2;<br />

Pravidlá upravujúce vypĺňanie, podanie a prieskum prihlášky<br />

pre ochranné známky bod 2.3; Parížsky dohovor na ochranu<br />

priemyselného vlastníctva čl. 6 quinques B, C ods. 1 – „Raffaelo“<br />

d) 1. Označenia, ktoré sú vernou reprodukciou tovaru, môžu nadobudnúť<br />

rozlišovaciu spôsobilosť v dôsledku ich používania<br />

a môžu byť registrované ako ochranné známky.<br />

2. Používanie označenia v Ruskej federácii, ktoré je nevyhnutné<br />

na rozšírenie ochrany uvedenej medzinárodne registrovanej<br />

ochrannej známky na územie Ruskej federácie, je dostatočne<br />

dané, keďže podľa posudku Inštitútu pre sociológiu ruskej<br />

Akadémie vied si k okamihu práva prednosti 48 % opýtaných<br />

dávalo označenie do súvislosti s reprodukovaným tovarom,<br />

54 % opýtaným bolo označenie známe a ďalej bolo preukázané,<br />

že označenie bolo pred týmto okamihom rozsiahle používané<br />

na obaloch tovaru v maloobchode v piatich veľkých<br />

regionálnych centrách Ruska a tovar bol pod týmto označením<br />

DV – R 19/<strong>2010</strong><br />

a) Európske právo<br />

b) 2.6 – Ochranné známky<br />

c) Nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej<br />

známke Spoločenstva čl. 7 ods. 1 písm. b) – „Audi ./. OHIM<br />

[Náskok vďaka technike]“<br />

d) 1. Laudatórny charakter slovného označenia nevylučuje jeho<br />

spôsobilosť garantovať spotrebiteľom pôvod označených tovarov<br />

alebo služieb. Príslušné obchodné kruhy, môžu preto<br />

takéto označenie vnímať súčasne ako reklamný slogan a aj ako<br />

odkaz na pôvod. Pokiaľ je tomu tak, je pre rozlišovaciu spôsobilosť<br />

označenia bezvýznamné, že je, dokonca v prvom rade,<br />

vnímané ako reklamný slogan.<br />

2. Okolnosť, že označenie, ako v prípade označenia „Náskok<br />

vďaka technike“, môže mať viacej významov, môže predstavovať<br />

slovnú hračku alebo môže byť vnímané ako fantazijné,<br />

prekvapujúce a nečakané, a teda zapamätateľné, síce nepredstavuje<br />

nevyhnutnú podmienku na stanovenie existencie rozlišovacej<br />

spôsobilosti reklamného sloganu, no napriek tomu je<br />

spôsobilá mu prepožičať rozlišovaciu spôsobilosť.<br />

3. Vecná výpoveď obsiahnutá v označení „Náskok vďaka technike“<br />

neodôvodňuje záver o prirodzene chýbajúcej rozlišovacej<br />

spôsobilosti označenia. Naopak, jeho originalita a výstižnosť,<br />

interpretačné nároky, ktoré si vyžaduje na strane publika,<br />

a známosť sloganu u publika uľahčujú rozpoznanie pôvodu<br />

označených tovarov a služieb. i<br />

e) Rozsudok z 21. januára <strong>2010</strong> (vo veci C-398/08 P, Audi AG ./.<br />

Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (známky, vzory, modely)<br />

(OHIM)), Súdny dvor EÚ<br />

f) GRUR Int. <strong>2010</strong>, č. 3, s. 225.<br />

i<br />

Základná téza redakcie GRUR Int.<br />

Spracovala Mgr. Jitka Mikuličová<br />

duševné vlastníctvo | 2 | <strong>2010</strong><br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!