Stáhnout (.pdf) - iHorizont.cz

Stáhnout (.pdf) - iHorizont.cz Stáhnout (.pdf) - iHorizont.cz

24.01.2014 Views

strana 4 ZPRAVODAJSTVÍ | 3. ÚNORA 2009 Moritz Fasal – c. a k. dvorní dodavatel likérů z Těšína ČESKÝ TĚŠÍN / Významným těšínským podnikatelem a veřejným činitelem, jenž se značnou měrou zasloužil o ekonomický rozvoj města nad Olzou, byl Moritz Fasal. U příležitosti jeho 70. narozenin dobové noviny Ślązak 18. února 1911 uvedly, že jubilant ve snaze vyhnout se přílišné pozornosti a gratulacím, raději odcestoval z Těšína. Předtím však věnoval na dobročinné účely 1100 korun. Fasal v Těšíně spoluzaložil řadu hospodářských organizací. Zasedal v představenstvu průmyslové banky, jehož členem byl od roku 1875. Jeho firma, jež od roku 1868 vyráběla ovocné šťávy, rosolky a likéry, sídlila v domě na nynější českotěšínské Hlavní třídě. Z přední strany se nacházel firemní obchod, ve dvoře sídlila továrna. Budova stojí dodnes, slouží však už dávno k jiným účelům. Fasalovi rovněž patřil činžovní dům v Masarykových sadech. V roce 1903 obdržel prestižní titul c. a k. (císařský a královský) dvorní dodavatel. Na své výrobky měl právo umísťovat rakousko-uherského císařského orla se dvěma hlavami. K propagaci svých produktů využíval také postavu slavné české operní pěvkyně Emy Destinové, známé také v Německu, Velké Británii a Spojených státech. Firma měla vlastní sklady rovněž v Opavě, Krnově a dokonce ve Vídni. Její výrobky se prodávaly i za hranicemi monarchie a získaly četné medaile na mezinárodních výstavách v Bruselu či v Londýně. Jako základní surovina posloužilo ovoce, vykupované v pobeskydských vesnicích. Za nejznámější Fasalovy produkty se považují likéry Jeřabinka a Fasalovka. Dospělí se potili s pravopisem u českého a polského diktátu MOSTY U JABLUNKOVA / Píše se tam čárka, nebo nepíše? Začíná to slovo na s, nebo z? Tyto pravopisné rébusy se honily hlavou asi dvaceti dospělým, kteří se v Mostech u Jablunkova na čas sobotního odpoledne vrátili do školních lavic. ZPÁTKY V LAVICÍCH. Zatímco učitelka diktovala, šestašedesátiletý Karel Matloch (vlevo) a dvaasedmdesátiletý Bronislav Czudek si připomínali Šlajse a Tučka ze slavného filmu Marečku, podejte mi pero. FOTO | JANA PAŠTIKOVÁ DOBRÝ TRUŇK. K nejznámějším likérům Moritze Fasala patřila Jeřabinka. Na své produkty měl právo umísťovat císařského dvouhlavého orla. ILUSTRACE | ARCHIV HENRYKA WAWRECZKY Fasal se těšil důvěře spoluobčanů, o čemž svědčí skutečnost, že byl přes třicet let volen do rady města, jejím členem byl i v době svého životního jubilea v roce 1911. Angažoval se také na poli humanity. Jako předseda Cieszyńského towarzystwa grosza szkolnego založil na Saské kupě vyvařovnu polévky. Sdružení poskytovalo chudým žákům těšínských škol zdarma obědy a boty. Kromě toho zastával řadu let funkci čestného pokladníka místního Červeného kříže. Předposlední rakousko-uherský císař František Josef I. ocenil jeho zásluhy Zlatým křížem za zásluhy s korunou. Fasal byl členem výboru těšínské židovské náboženské obce a spoluzakladatelem a dlouholetým předsedou sdružení Talmud-Tora. Když v roce 1919 zemřel v rodném Těšíně, jeho ostatky spočinuly na novém židovském hřbitově. Poněkud zchátralý Fasalův náhrobek se zachoval až do současnosti. Firmu po smrti převzal syn Adolf. ČESLAV GAMROT SÍDLO. V tomto domě na Hlavní třídě v Českém Těšíně se nacházela továrna na likéry a ovocné šťávy a firemní obchod Moritze Fasala. FOTO | ARCHIV HENRYKA WAWRECZKY Místní knihovna pro ně připravila dva diktáty - český a polský. Dva „žáci“ v pokročilém věku v předních lavicích tvrdili, že si přišli ověřit, kolik jim toho v hlavě ještě zůstalo. Poté, co odevzadali své práce v polštině, bylo vidět, jak z nich spadlo napětí. „No, něco jsem v paměti ještě vyhrabal, ale nevím, zda si troufnu i na češtinu. Není ovšem fér, když tady sedí nedávní maturanti s dědky,“ poznamenal z legrace šestašedesátiletý Karel Matloch. Otočil se, aby ukázal na stejně starou Helenu Waclawkovou: „Ve třídě bývala nejlepší, pro ni to i dnes byla určitě hračka.“ Bývalá jedničkářka setrvala i na druhý diktát. „V Mostech u Jablunkova vždycky byli a jsou skvělí učitelé češtiny. Proto doufám, že toho moc nezkazím. Moje slavné školní jedničky občas připomínám vnukům,“ poznamenala s úsměvem Waclawková a pustila se do dalšího diktátu. Zatímco na diktát v polštině si trouflo patnáct lidí, na český jich dostalo kuráž podstatně víc. Dorazili i nadšenci až z Třince a Návsí. Jenže učitelky českému diktátu vtiskly jinou obtížnost, než zřejmě mnozí čekali. Píšící nemuseli moc dumat nad tvrdým y a měkkým i, perné chvilky si však zažívali se s a z na začátcích slov. „Šlo to stěží,“ ozvalo se trefně z jedné lavice, když kantorky dodiktovaly. Podle jedné pisatelky se to dalo čekat, soudí, že tvrdé y a měkké i lidem nedělá tak velký problém jako právě s a z. První tři nejlepší v obou kategoriích dostali od knihovnice Hedviky Onderkové knížky. Premiantkou polské třídy by se stala Alžběta Samcová a české třídy Ivana Uherková. Obě v celém diktátu neudělaly jedinou chybu! (PST) Šofér nikdy neměl řidičský průkaz ČESKÝ TĚŠÍN / Příslušníci Inspektorátu cizinecké policie Chotěbuz v neděli v rámci pobytové kontroly zastavili automobil, jehož šofér nebyl schopen předložit řidičský průkaz. Čtyřiadvacetiletý cizinec přiznal, že oprávnění k řízení motorových vozidel nikdy nevlastnil, což si policisté cestou na oddělení zahraničních vztahů v Chotěbuzi ověřili u polských kolegů. Muž byl zadržen pro podezření ze spáchání trestného činu a po výslechu propuštěn. Spisový materiál převzal státní zástupce k dalšímu řízení. (DV) Seminář finančního úřadu objasní nejen elektronická daňová přiznání Finanční ředitelství v Ostravě a Finanční úřad v Třinci pořádá seminář o praktické aplikaci elektronického podání pro daňovou správu. Seminář se koná v úterý 10. února 2009 od 10 hodin v Kulturním domě Trisia v Třinci. Vzhledem k počtu daňových subjektů v územní působnosti Finančního úřadu v Třinci je možná účast maximálně dvou zástupců každé firmy. Z uvedeného důvodu je nutné potvrdit účast na tel. 558 382 334 (Jolana Zielinová) nebo e-mailem na elektronické adrese Jolana.Zielinova@tri. os.ds.mfcr.cz a nejpozději 3. února. Prezentace přihlášených účastníků podle firem bude na místě od 9.30 hod. Program: 1. Nastavení automatického zasílání novinek z portálu české daňové správy. 2. Vstupní informace o elektronickém podání pro daňovou správu. Do polské školy budou chodit také české děti HNOJNÍK / Základní škola s polským jazykem vyučovacím Jana Kubisze se otevírá i majoritní společnosti. Přibývá totiž smíšených nebo českých rodin, kteří své potomky zapisují do polské školy. Od příštího roku v Hnojníku vznikne přípravka, která pomůže dětem s mateřským českým jazykem aklimatizovat se v polském prostředí. „Především nám výuku svých dětí chtějí svěřit lidé, kteří sice mají české školy, ale například jejich rodiče nebo prarodiče byli Poláky. Stává se také, že se o vzdělání u nás zajímají zcela české páry, které si uvědomují, že jejich dítě bude umět další jazyk navíc. Kromě toho se naše škola nachází v klidném a příjemném prostředí, je nová, moderní, třídy jsou málo početné,“ říká ředitel Tadeusz 3. Alternativy, využití a efektivnost elektronického podání v praxi. 4. Návod, jak snadno a rychle připravit a poslat daňové přiznání nebo jiné podání na příslušný finanční úřad. 5. Kvalifikovaný certifikát, získání kvalifikovaného certifikátu, výhody držitele certifikátu. 6. Osvobození od placení správních poplatků při elektronické komunikaci se státní správou. 7. Daňový portál, jeho výhody a podmínky využití. 8. E-governement (EGON), konverze dokumentů, zákonné úpravy účinné od 1. 7. 2009. Seminář poskytne mimořádnou příležitost seznámit se bezplatně se všemi možnostmi a výhodami elektronické komunikace s daňovou správou. Poznatky lze využít pro elektronickou komunikaci s řadou jiných adresátů, nejen v komunikaci s českou daňovou správou. MARIAN KOZOK, mluvčí Finančního úřadu v Třinci Grycz. Škola svým žákům nabízí časté zájezdy do Polska, které pomáhá financovat Wspólnota Polska, vládní organizace pro pomoc Polákům v zahraničí. Do hnojnické školy nyní dochází 84 žáků, kapacita je 108 míst. Do první třídy se zapsalo sedm dětí „Letos jsme poprvé nemuseli po dlouhé době žádat o výjimku, jelikož máme alespoň dvanáct žáků v každé třídě,“ dodává Grycz, který chce v příštím roce otevřít nultý ročník pro české děti. „Tato přípravka bude nejen pro absolventy naší mateřinky. Malé děti se rychle učí cizí jazyky, navíc polština je jim blízká, hojně se v regionu používá. Rodiče se nemusí bát, že nebudou s dětmi umět dělat úkoly. Klademe důraz na výuku ve škole, zbytečně nezatěžujeme rodinu, naši kantoři jsou připraveni pomoci,“ zdůrazňuje Grycz. TEXT A FOTO DOROTA HAVLÍKOVÁ

3. ÚNORA 2009 | ROZHOVOR strana 5 Malá zpovědnice velkých osobností u břehů Olzy Na klekátku misionář MUDr. Milan Moskala Narozen: 14. března 1949 v Českém Těšíně, kde má dům a trvalé bydliště. Vzdělání: Lékařská fakulta Univerzity Palackého v Olomouci, obor stomatologie Kariéra: MUDr. Milan Moskala již deset let žije a pracuje i se svou rodinou v Dhace, hlavním městě Bangladéše. V asijském státě se 153 miliony obyvatel je jediným bílým stomatologem. V zemi kde je běžná lékařská péče nedostupná, nemá specializace až takový význam, proto v případě potřeby se zubař promění v porodníka nebo očního lékaře. Z Moskalovy iniciativy vznikl v roce 1999 projekt humanitární organizace ADRA na pomoc chudým bengálským dětem, je znám pod názvem BANGBABY jako společný projekt ADRA ČR, Bangladesh Children´s Sponsorship Services (BCSS) a Adventist Dental Clinic v Dhace (viz www.adra.cz/bangbaby). Projekt má potravinovou, rekonstrukční, zdravotní a vzdělávací část. V roce 2006 sponzoři z České a Slovenské republiky podpořili vzdělání téměř 1 200 bengálských dětí. V roce 2007 se BangBaby rozrostl o dalších nejméně 700 dětí. MUDr. Milan Moskala a jeho manželka Eva v roli zdravotní sestry byli první, kdo v roce 1996 realizovali projekt pojízdné zubní ambulance na území Bosny a Hercegoviny. Vytvořili základ pro další působení mobilní ambulance - Mobidentu - v balkánských zemích. Co tvrdí: Vše zvládám s boží pomocí a díky spolupracovníkům. Pane doktore, můžete nám přiblížit váš nejslavnější projekt? Jde o tzv. adopci na dálku, nebo-li podporu vzdělávání vybraného bangladéšského dítěte v adventních školách různého typu na území Bangladéše. Vzdělání v Bangladéši není dostupné? Denně se setkávám se zástupy dětí, které nechodí do školy a žebrají. V Bangladéši je jen velmi malá skupina privilegovaných, kteří se naučí číst a psát. Je to sotva každá šestá dívka a každý třetí chlapec. Přitom škola je podstatně levnější než u nás. Hlavní překážkou pro většinu dětí je, že musí pomáhat rodičům sehnat dost jídla pro celou rodinu. Jsou to děti z města nebo z vesnice? Takové děti potkáte všude. Dělají jedno a totéž: křičí bakšiš, bakšiš, žebrají na křižovatkách, kde čekají auta na zelenou. Potkáváme je na tržištích, chodí do obchodu a nabízejí se, že ponesou nakoupené zboží. Pokud se jim podaří V RODNÉM MĚSTĚ. Milan Moskala (uprostřed) při své poslední návštěvě zavítal na českotěšínskou radnici. Lékař a misionář o svém působení v Bangladéši vypravuje starostovi města Vítu Slováčkovi (vpravo) a místostarostovi Milanu Peckovi. najít práci, těžce dřou na staveništi. Protože jsou slabé a na hlavě nosí cihly, písek, stavební materiál, dost často se stává, že to někomu spadne na záda a zlomí páteř. Jaké vzdělání mohou děti díky adoptivním rodičům získat? V Dhace i na jiných místech Bangladéše existují základní školy, které poskytují vzdělání v příjemné atmosféře misijního prostředí. Mnoho dětí by tam rádo chodilo, ale nemají na to. Znáte-li někoho, kdo by byl ochoten pomoci alespoň jednomu dítěti, aby mohlo chodit do školy, dejte mi vědět. Kolik výuka ve škole stojí? Měsíční poplatek za školné, učebnice, uniformu, stravu, ubytování a lékařskou péči dětí umístěných v internátní škole je 650 korun. Podpora žáka na základní vesnické škole je 450 Kč měsíčně. Vy však také řídíte stavební práce. V zastrčených vesnicích organizujete vrtání studní s čistou vodou nebo stavíte školy. Jedná se především o financování přístaveb a dovybavení školních budov. Z financí určených na tuto činnost byla rovněž opravena malá zubní ambulance při jedné ze škol. Přímo ve slumu jsme postavili školu a koupili školní „rikša bus“. Zrekonstruovali jsme domky zničené tornádem, hloubili studny a vybudovali vodovod s hygienickým zařízením. Vzpomínal jste, jak jste byl bezprostředně po příjezdu do země šokován bídou, koupil pytel rýže a uvařil první jídlo zdarma pro chudé. Pokračujete v tom? Ano, snažíme se prostřednictvím jednoho teplého jídla pětkrát týdně zlepšit výživu dětí, které trpí nedostatkem jídla. Pomáháte i další ohrožené skupině, ženám, které přišly o manžela. Vdov je v Bagladéši, podobně jako v celém třetím světe, hodně. Muži zde častěji než v rozvinutých zemích přicházejí o život v práci nebo jsou zmrzačeni. Bezpečnost práce totiž nikoho nezajímá. Jak vdovy kontaktujete? Poznáte je lehce. Po smrti manžela oblečou bílý háv, který je zde symbolem smutku. Se smrtí životního partnera pro ně začíná ještě těžší období. Pokud nemají nikoho z rodiny, kdo by se o ně postaral, jsou odkázány ke strašlivé chudobě. Většinou je nikdo nezaměstná a nemají z čeho žít, nejhorší je, pokud mají malé děti. Žena bez manžela v Bangladéši nic neznamená. Jak jim pomáháte? Když se nám podaří sehnat peníze, koupím pro některou z osamělých žen šicí stroj. To je prostředek, který jí pomůže vydělávat a přežít ve shodě s mottem ADRY: Dáš-li člověku rybu, nasytíš ho na jeden den. Naučíš-li člověka lovit ryby, nasytíš ho na celý život. Pomáháte lidem v chudobě, organizujete materiální pomoc, ale ještě jsme nehovořili o vaší práci lékaře. Jsem jediným bílým stomatologem v Bangladéši. Přes týden ošetřuji pacienty v klinice v hlavním městě. Tato práce mě pomáhá vydělávat na humanitární projekty. O víkendu nasedneme do auta a jedeme mezi chudé. Teď se nám konečně podařilo získat i přenosnou vrtačku, takže budeme moci lidem na vesnicích dělat zubní výplně. Vy ovšem léčíte nejen zuby... Ano, zejména přednášíme o hygieně. Bangladéš totiž má velké problémy se závadnou vodou. Chudí lidé nemají na lékařskou péči peníze, proto když k nim s pojízdnou zubní ambulancí přijedeme, obracejí se na mně i s jinými problémy. Byl jsem už porodníkem, chirurgem, pediatrem. Vyšetřujeme zrak a snažíme se pro ně najít brýle, které pro nás sbírají lékaři a dobrovolníci v Česku, například doktorka Utíkalová z Českého Těšína. Na vesnicích za mnou přicházejí s různými potížemi. Můžete ještě říci pár slov o vašem novém projektu Blanket? I v Bangladéši bývá v noci zima, mnohé rodiny se nemají čím přikrýt, děti leží na holé zemi. Už jsme rozdali stovky přikrývek. Za rozhovor poděkovala: DOROTA HAVLÍKOVÁ FOTO | DOROTA HAVLÍKOVÁ sms soutěž o dvě vstupenky na ples Weteranik DOMA. Milan Moskala s maminkou Marií Moskalovou v rodinném domě v Českém Těšíně. FOTO DOROTA HAVLÍKOVÁ Správná odpověď: A) Výhercem se stala ALEXANDRA MACUROVÁ z Vendryně.

strana 4 ZPRAVODAJSTVÍ | 3. ÚNORA 2009<br />

Moritz Fasal – c. a k. dvorní<br />

dodavatel likérů z Těšína<br />

ČESKÝ TĚŠÍN / Významným<br />

těšínským podnikatelem<br />

a veřejným činitelem, jenž<br />

se značnou měrou zasloužil<br />

o ekonomický rozvoj města<br />

nad Olzou, byl Moritz Fasal.<br />

U příležitosti jeho 70. narozenin dobové<br />

noviny Ślązak 18. února 1911<br />

uvedly, že jubilant ve snaze vyhnout se<br />

přílišné pozornosti a gratulacím, raději<br />

odcestoval z Těšína. Předtím však věnoval<br />

na dobročinné účely 1100 korun.<br />

Fasal v Těšíně spoluzaložil řadu hospodářských<br />

organizací. Zasedal v představenstvu<br />

průmyslové banky, jehož<br />

členem byl od roku 1875. Jeho firma,<br />

jež od roku 1868 vyráběla ovocné šťávy,<br />

rosolky a likéry, sídlila v domě na nynější<br />

českotěšínské Hlavní třídě. Z přední<br />

strany se nacházel firemní obchod, ve<br />

dvoře sídlila továrna. Budova stojí dodnes,<br />

slouží však už dávno k jiným účelům.<br />

Fasalovi rovněž patřil činžovní dům<br />

v Masarykových sadech.<br />

V roce 1903 obdržel prestižní titul c.<br />

a k. (císařský a královský) dvorní dodavatel.<br />

Na své výrobky měl právo umísťovat<br />

rakousko-uherského císařského<br />

orla se dvěma hlavami. K propagaci<br />

svých produktů využíval také postavu<br />

slavné české operní pěvkyně Emy Destinové,<br />

známé také v Německu, Velké<br />

Británii a Spojených státech.<br />

Firma měla vlastní sklady rovněž<br />

v Opavě, Krnově a dokonce ve Vídni.<br />

Její výrobky se prodávaly i za hranicemi<br />

monarchie a získaly četné medaile na<br />

mezinárodních výstavách v Bruselu či<br />

v Londýně.<br />

Jako základní surovina posloužilo<br />

ovoce, vykupované v pobeskydských<br />

vesnicích.<br />

Za nejznámější Fasalovy produkty se<br />

považují likéry Jeřabinka a Fasalovka.<br />

Dospělí se potili s pravopisem<br />

u českého a polského diktátu<br />

MOSTY U JABLUNKOVA / Píše<br />

se tam čárka, nebo nepíše?<br />

Začíná to slovo na s, nebo z?<br />

Tyto pravopisné rébusy se honily hlavou<br />

asi dvaceti dospělým, kteří se<br />

v Mostech u Jablunkova na čas sobotního<br />

odpoledne vrátili do školních lavic.<br />

ZPÁTKY V LAVICÍCH. Zatímco učitelka diktovala, šestašedesátiletý Karel<br />

Matloch (vlevo) a dvaasedmdesátiletý Bronislav Czudek si připomínali Šlajse a Tučka<br />

ze slavného filmu Marečku, podejte mi pero.<br />

FOTO | JANA PAŠTIKOVÁ<br />

DOBRÝ TRUŇK. K nejznámějším likérům Moritze Fasala patřila Jeřabinka.<br />

Na své produkty měl právo umísťovat císařského dvouhlavého orla.<br />

ILUSTRACE | ARCHIV HENRYKA WAWRECZKY<br />

Fasal se těšil důvěře spoluobčanů,<br />

o čemž svědčí skutečnost, že byl přes<br />

třicet let volen do rady města, jejím členem<br />

byl i v době svého životního jubilea<br />

v roce 1911. Angažoval se také na poli<br />

humanity. Jako předseda Cieszyńského<br />

towarzystwa grosza szkolnego založil<br />

na Saské kupě vyvařovnu polévky.<br />

Sdružení poskytovalo chudým žákům<br />

těšínských škol zdarma obědy a boty.<br />

Kromě toho zastával řadu let funkci<br />

čestného pokladníka místního Červeného<br />

kříže.<br />

Předposlední rakousko-uherský císař<br />

František Josef I. ocenil jeho zásluhy<br />

Zlatým křížem za zásluhy s korunou.<br />

Fasal byl členem výboru těšínské židovské<br />

náboženské obce a spoluzakladatelem<br />

a dlouholetým předsedou sdružení<br />

Talmud-Tora. Když v roce 1919 zemřel<br />

v rodném Těšíně, jeho ostatky spočinuly<br />

na novém židovském hřbitově. Poněkud<br />

zchátralý Fasalův náhrobek se zachoval<br />

až do současnosti. Firmu po<br />

smrti převzal syn Adolf.<br />

ČESLAV GAMROT<br />

SÍDLO. V tomto domě na Hlavní třídě<br />

v Českém Těšíně se nacházela továrna na<br />

likéry a ovocné šťávy a firemní obchod Moritze<br />

Fasala.<br />

FOTO | ARCHIV HENRYKA WAWRECZKY<br />

Místní knihovna pro ně připravila dva<br />

diktáty - český a polský.<br />

Dva „žáci“ v pokročilém věku v předních<br />

lavicích tvrdili, že si přišli ověřit,<br />

kolik jim toho v hlavě ještě zůstalo.<br />

Poté, co odevzadali své práce v polštině,<br />

bylo vidět, jak z nich spadlo napětí.<br />

„No, něco jsem v paměti ještě vyhrabal,<br />

ale nevím, zda si troufnu i na<br />

češtinu. Není ovšem fér, když tady<br />

sedí nedávní maturanti s dědky,“ poznamenal<br />

z legrace šestašedesátiletý<br />

Karel Matloch. Otočil se, aby ukázal<br />

na stejně starou Helenu Waclawkovou:<br />

„Ve třídě bývala nejlepší, pro ni to<br />

i dnes byla určitě hračka.“ Bývalá jedničkářka<br />

setrvala i na druhý diktát.<br />

„V Mostech u Jablunkova vždycky byli<br />

a jsou skvělí učitelé češtiny. Proto<br />

doufám, že toho moc nezkazím. Moje<br />

slavné školní jedničky občas připomínám<br />

vnukům,“ poznamenala s úsměvem<br />

Waclawková a pustila se do dalšího<br />

diktátu.<br />

Zatímco na diktát v polštině si trouflo<br />

patnáct lidí, na český jich dostalo kuráž<br />

podstatně víc. Dorazili i nadšenci až<br />

z Třince a Návsí. Jenže učitelky českému<br />

diktátu vtiskly jinou obtížnost, než<br />

zřejmě mnozí čekali. Píšící nemuseli<br />

moc dumat nad tvrdým y a měkkým i,<br />

perné chvilky si však zažívali se s a z na<br />

začátcích slov.<br />

„Šlo to stěží,“ ozvalo se trefně z jedné<br />

lavice, když kantorky dodiktovaly.<br />

Podle jedné pisatelky se to dalo čekat,<br />

soudí, že tvrdé y a měkké i lidem<br />

nedělá tak velký problém jako právě<br />

s a z.<br />

První tři nejlepší v obou kategoriích<br />

dostali od knihovnice Hedviky Onderkové<br />

knížky. Premiantkou polské třídy<br />

by se stala Alžběta Samcová a české třídy<br />

Ivana Uherková. Obě v celém diktátu<br />

neudělaly jedinou chybu! (PST)<br />

Šofér nikdy neměl<br />

řidičský průkaz<br />

ČESKÝ TĚŠÍN / Příslušníci Inspektorátu cizinecké policie<br />

Chotěbuz v neděli v rámci pobytové kontroly zastavili automobil,<br />

jehož šofér nebyl schopen předložit řidičský průkaz.<br />

Čtyřiadvacetiletý cizinec přiznal, že oprávnění k řízení motorových vozidel nikdy<br />

nevlastnil, což si policisté cestou na oddělení zahraničních vztahů v Chotěbuzi<br />

ověřili u polských kolegů.<br />

Muž byl zadržen pro podezření ze spáchání trestného činu a po výslechu propuštěn.<br />

Spisový materiál převzal státní zástupce k dalšímu řízení. (DV)<br />

Seminář finančního úřadu<br />

objasní nejen elektronická<br />

daňová přiznání<br />

Finanční ředitelství v Ostravě<br />

a Finanční úřad v Třinci<br />

pořádá seminář o praktické<br />

aplikaci elektronického<br />

podání pro daňovou správu.<br />

Seminář se koná v úterý 10. února<br />

2009 od 10 hodin v Kulturním domě<br />

Trisia v Třinci.<br />

Vzhledem k počtu daňových subjektů<br />

v územní působnosti Finančního<br />

úřadu v Třinci je možná účast maximálně<br />

dvou zástupců každé firmy.<br />

Z uvedeného důvodu je nutné potvrdit<br />

účast na tel. 558 382 334 (Jolana<br />

Zielinová) nebo e-mailem na elektronické<br />

adrese Jolana.Zielinova@tri.<br />

os.ds.mfcr.<strong>cz</strong> a nejpozději 3. února.<br />

Prezentace přihlášených účastníků<br />

podle firem bude na místě od 9.30<br />

hod.<br />

Program:<br />

1. Nastavení automatického zasílání<br />

novinek z portálu české daňové správy.<br />

2. Vstupní informace o elektronickém<br />

podání pro daňovou správu.<br />

Do polské školy budou<br />

chodit také české děti<br />

HNOJNÍK / Základní škola<br />

s polským jazykem vyučovacím<br />

Jana Kubisze se otevírá<br />

i majoritní společnosti. Přibývá<br />

totiž smíšených nebo českých<br />

rodin, kteří své potomky<br />

zapisují do polské školy.<br />

Od příštího roku v Hnojníku vznikne<br />

přípravka, která pomůže dětem s mateřským<br />

českým jazykem aklimatizovat<br />

se v polském prostředí.<br />

„Především nám výuku svých dětí<br />

chtějí svěřit lidé, kteří sice mají české školy,<br />

ale například jejich rodiče nebo prarodiče<br />

byli Poláky. Stává se také, že se<br />

o vzdělání u nás zajímají zcela české páry,<br />

které si uvědomují, že jejich dítě bude<br />

umět další jazyk navíc. Kromě toho se<br />

naše škola nachází v klidném a příjemném<br />

prostředí, je nová, moderní, třídy<br />

jsou málo početné,“ říká ředitel Tadeusz<br />

3. Alternativy, využití a efektivnost<br />

elektronického podání v praxi.<br />

4. Návod, jak snadno a rychle připravit<br />

a poslat daňové přiznání nebo<br />

jiné podání na příslušný finanční<br />

úřad.<br />

5. Kvalifikovaný certifikát, získání<br />

kvalifikovaného certifikátu, výhody<br />

držitele certifikátu.<br />

6. Osvobození od placení správních<br />

poplatků při elektronické komunikaci<br />

se státní správou.<br />

7. Daňový portál, jeho výhody a<br />

podmínky využití.<br />

8. E-governement (EGON), konverze<br />

dokumentů, zákonné úpravy účinné<br />

od 1. 7. 2009.<br />

Seminář poskytne mimořádnou<br />

příležitost seznámit se bezplatně<br />

se všemi možnostmi a výhodami<br />

elektronické komunikace s daňovou<br />

správou. Poznatky lze využít<br />

pro elektronickou komunikaci<br />

s řadou jiných adresátů, nejen<br />

v komunikaci s českou daňovou<br />

správou.<br />

MARIAN KOZOK,<br />

mluvčí Finančního úřadu v Třinci<br />

Gry<strong>cz</strong>. Škola svým žákům nabízí časté<br />

zájezdy do Polska, které pomáhá financovat<br />

Wspólnota Polska, vládní organizace<br />

pro pomoc Polákům v zahraničí.<br />

Do hnojnické školy nyní dochází 84<br />

žáků, kapacita je 108 míst. Do první třídy<br />

se zapsalo sedm dětí „Letos jsme poprvé<br />

nemuseli po dlouhé době žádat<br />

o výjimku, jelikož máme alespoň dvanáct<br />

žáků v každé třídě,“ dodává Gry<strong>cz</strong>,<br />

který chce v příštím roce otevřít nultý<br />

ročník pro české děti. „Tato přípravka<br />

bude nejen pro absolventy naší mateřinky.<br />

Malé děti se rychle učí cizí jazyky,<br />

navíc polština je jim blízká, hojně se<br />

v regionu používá. Rodiče se nemusí<br />

bát, že nebudou s dětmi umět dělat úkoly.<br />

Klademe důraz na výuku ve škole,<br />

zbytečně nezatěžujeme rodinu, naši<br />

kantoři jsou připraveni pomoci,“ zdůrazňuje<br />

Gry<strong>cz</strong>.<br />

TEXT A FOTO DOROTA HAVLÍKOVÁ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!