14.01.2014 Views

Теплоносители - HUBER

Теплоносители - HUBER

Теплоносители - HUBER

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Инструкция по эксплуатации<br />

Unichiller в настольном корпусе<br />

27.05.2010<br />

Действительна для следующих моделей:<br />

с натуральным хладагентом, моделей Advanced<br />

и моделей, оснащенных нагревателем<br />

Действительна для:<br />

minichiller, minichiller w<br />

UC006<br />

UC007, UC007w<br />

UC010<br />

UC012, UC012w<br />

UC015, UC015w<br />

UC022, UC022w<br />

UC023w<br />

UC025, UC025w<br />

UC006Tw, UC009Tw


Содержание<br />

V1.2/05.10<br />

Предисловие .........................................................................................................................3<br />

Глава 1: Безопасность.........................................................................................................4<br />

Описание используемых символов.......................................................................................5<br />

Основная информация и требования безопасности ...........................................................6<br />

Описание.................................................................................................................................7<br />

Обязанности персонала.........................................................................................................8<br />

Требования к персоналу ........................................................................................................8<br />

Обязанности пользователя ...................................................................................................8<br />

Рабочее место ........................................................................................................................8<br />

Устройства безопасности согласно DIN12876 .....................................................................9<br />

Условия окружающей среды ...............................................................................................10<br />

Условия эксплуатации..........................................................................................................11<br />

Установка ..............................................................................................................................13<br />

Теплоносители......................................................................................................................13<br />

Глава 2: Электронные компоненты и управление термостатом...............................14<br />

Дисплей и управление термостатом...................................................................................15<br />

Функциональность Аdvanced ...............................................................................................15<br />

Глава 3: Подключение термостата, заполнение и адаптация к требованиям<br />

внешней системы...............................................................................................................15<br />

Подключение термостата к электросети ............................................................................17<br />

Инструкции по безопасности ...............................................................................................17<br />

Ввод в эксплуатацию............................................................................................................17<br />

Защита от замерзания (только для термостатов с функцией защиты от замерзания) ..17<br />

Водяное охлаждение (только для термостатов с водяным охлаждением) .....................18<br />

Подключение внешней закрытой системы.........................................................................19<br />

Включение термостата.........................................................................................................19<br />

Установка системы защиты от перегревания ....................................................................19<br />

Ввод заданного значения ....................................................................................................20<br />

Термостатирование / Старт.................................................................................................21<br />

Термостатирование / Стоп...................................................................................................21<br />

Заполнение и отвод воздуха из внешней закрытой системы ...........................................21<br />

Слив теплоносителя из термостата и внешней закрытой системы .................................23<br />

Замена теплоносителя / Внутренняя очистка ....................................................................23<br />

Глава 4: Интерфейс и программное обеспечение .......................................................24<br />

Передача данных .................................................................................................................25<br />

Глава 5: Первая помощь при возникновении неисправностей.................................29<br />

Отражение сообщений о неисправностях на дисплее ......................................................30<br />

Сигналы тревоги и предупреждения...................................................................................30<br />

Техническое обслуживание .................................................................................................31<br />

Дезактивация / Ремонт.........................................................................................................32<br />

Очистка поверхностей..........................................................................................................32<br />

Электрические контакты ......................................................................................................32<br />

Глава 6: Вывод термостата из эксплуатации ...............................................................33<br />

Вывод из эксплуатации ........................................................................................................34<br />

Транспортировка ..................................................................................................................35<br />

Утилизация............................................................................................................................35<br />

2


Предисловие<br />

Уважаемые Клиенты,<br />

Компания благодарит Вас за приобретение термостатирующего оборудования Huber.<br />

Вы сделали хороший выбор. Спасибо за оказанное доверие!<br />

Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации прежде, чем<br />

приступите к использованию термостата. Все инструкции и информация по<br />

безопасному использованию термостата должны быть соблюдены.<br />

Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации перед транспортировкой,<br />

вводом в эксплуатацию, использованием, техническим обслуживанием, ремонтом,<br />

хранением и утилизацией термостата.<br />

Отказ от выполнения предписаний, содержащихся в инструкции по эксплуатации,<br />

ведет к аннулированию предоставленной гарантии.<br />

3


Глава 1: Безопасность<br />

Данная глава включает следующие разделы:<br />

- Описание используемых символов<br />

- Основная информация и требования безопасности<br />

- Описание<br />

- Обязанности персонала<br />

- Требования к персоналу<br />

- Обязанности пользователя<br />

- Рабочее место<br />

- Устройства безопасности согласно DIN 12876 (для термостатов, оснащенных<br />

нагревателем)<br />

- Дополнительные устройства безопасности (при наличии)<br />

- Условия окружающей среды<br />

- Условия эксплуатации<br />

- Установка<br />

- Теплоносители<br />

4


Описание используемых символов<br />

Информация по безопасному использованию термостата<br />

выделяется при помощи пиктограммы и ключевого слова. Ключевое<br />

слово характеризует уровень представляемой опасности.<br />

Опасность!<br />

Предупреждение!<br />

Предостережение!<br />

Прямая угроза причинения вреда жизни и<br />

здоровью персонала (Серьезное повреждение<br />

или смерть).<br />

Возможность причинения вреда жизни и<br />

здоровью персонала (Серьезное повреждение<br />

или смерть).<br />

Возможность создания опасной ситуации<br />

(Возможное причинение вреда здоровью<br />

или ущерба собственности).<br />

Внимание!<br />

Подсказки и другая полезная информация.<br />

Требование!<br />

Требование выполнить определенное<br />

действие или использовать определенный<br />

метод для безопасной эксплуатации<br />

термостата.<br />

5


Основная информация и требования безопасности<br />

Опасность!<br />

Неправильное использование термостата может привести к причинению вреда<br />

здоровью персонала и нанесению ущерба собственности.<br />

Техническая модификация термостата третьими лицами недопустима.<br />

Предоставленная гарантия аннулируется, если техническая модификация термостата<br />

выполнена без соответствующего согласия производителя.<br />

Технические изменения термостата, сервисное и техническое обслуживание могут<br />

быть произведены только персоналом, обученным и специально на то<br />

уполномоченным компанией Huber.<br />

Обратите внимание на следующее:<br />

Всегда используйте только те термостаты, которые находятся в исправном состоянии!<br />

Ввод в эксплуатацию и ремонт термостата должен осуществляться только<br />

квалифицированным персоналом!<br />

Не следует обходить (шунтировать), замыкать, снимать или отключать какие-либо<br />

устройства, обеспечивающие безопасную эксплуатацию термостата!<br />

Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие<br />

технической модификации, неправильного хранения и / или использования<br />

термостата, пренебрежения требованиями инструкции по эксплуатации.<br />

Термостат предназначен только для коммерческого использования и только для<br />

поддержания температуры в пределах внутренней ванны (кроме серии Chiller), в<br />

реакторах или другом соответствующем профессиональном оборудовании<br />

лабораторий и промышленных комплексов. В системе должны использоваться<br />

только подходящие теплоносители. Технические характеристики мощности<br />

охлаждения и нагревания соответствуют данным, измеренным в соединениях насоса,<br />

а также в пределах внутренней ванны (кроме серии Chiller). Техническая спецификация<br />

термостата содержится в листе технических данных. Термостат должен<br />

устанавливаться и использоваться только в соответствии с инструкцией по<br />

эксплуатации. Любое несоблюдение предписаний инструкции расценивается как<br />

неправильное использование термостата.<br />

Термостат создан на основе самых современных технологий и соответствует<br />

общепризнанным требованиям техники безопасности. Термостат оснащен<br />

встроенными устройствами безопасности.<br />

6


Термостат НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования в качестве медицинского<br />

оборудования!<br />

Термостат НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН для использования во взрывоопасных зонах (зонах<br />

"ATEX")!<br />

Возможное неправильное использование:<br />

- Если термостат оснащен роликами или роликовой платформой, зафиксируйте<br />

положение термостата при помощи тормозов.<br />

Описание<br />

Термостаты Chiller идеально подходят для извлечения тепла из процесса, а также<br />

являются экономически выгодной альтернативой использованию охлаждающей воды<br />

(питьевой воды), т.е. альтернативой конденсаторам обратного притока,<br />

конденсаторам, иному лабораторному оборудованию.<br />

Благодаря высокой производительности системы рефрижерации время<br />

охлаждения значительно сокращено.<br />

Насос обеспечивает хорошую циркуляцию теплоносителя.<br />

Для термостатов Chiller, оснащенных насосом, нагнетающим давление до 3 бар, линия<br />

нагнетания может быть образована и адаптирована к требованиям внешней системы<br />

при помощи VPC-Байпаса. Уровень давления линии нагнетания отображается на<br />

дисплее манометра.<br />

Показания температуры с легкостью считываются с экрана LED-дисплея.<br />

Для ввода заданных значений используется простая клавиатура (клавиши заданного<br />

значения, ВВЕРХ / ВНИЗ).<br />

Термостат оснащен независимой от кругооборота теплоносителя системой защиты<br />

от перегревания, соответствующей требованиям стандарта DIN EN 61010-2-010<br />

(только для термостатов, оснащенных нагревателем)<br />

7


Обязанности персонала<br />

Инструкция по эксплуатации должна храниться в непосредственной близости от<br />

термостата. Только квалифицированный персонал допускается к управлению<br />

термостатом. Персонал должен быть соответствующим образом обучен работе с<br />

термостатом. Убедитесь, что персонал прочитал и понял инструкцию по эксплуатации<br />

термостата. При работе с термостатом необходимо использовать защитную одежду.<br />

Требования к персоналу<br />

К управлению термостатом допускается только уполномоченный персонал. Персонал<br />

должен быть соответствующим образом обучен работе с термостатом. Минимальный<br />

возраст работников должен составлять 18 лет. Работники моложе 18 лет могут<br />

работать с термостатом только под контролем квалифицированного персонала. На<br />

своем рабочем месте работник несет ответственность за действия третьих лиц.<br />

Обязанности пользователя<br />

Убедитесь, что пользователь прочитал и понял инструкцию по эксплуатации<br />

термостата. Пользователь должен соблюдать требования по безопасной работе с<br />

термостатом. В процессе работы необходимо использовать защитную одежду<br />

(например, защитные очки, защитные перчатки, обувь).<br />

Рабочее место<br />

Рабочим местом считается блок управления термостатом. В дальнейшем рабочее<br />

место определяется периферийным оборудованием, подключенным к данному<br />

термостату пользователем.<br />

Клиент / пользователь несет ответственность за обеспечение соответствующих мер<br />

безопасности и поддержания порядка на рабочем месте. Организация рабочего места<br />

зависит от требований локальных / промышленных нормативных актов по<br />

безопасности и от анализа рисков на рабочем месте.<br />

8


Устройства безопасности согласно DIN 12876<br />

- Система защиты от понижения уровня<br />

- Регулируемая система защиты от перегревания (также для термостатов,<br />

оснащенных нагревателем)<br />

Классификация лабораторных термостатов<br />

Классификация Теплоноситель Технические требования Обозначение d<br />

I Невоспламеняемый a Защита от перегревания c NFL<br />

II<br />

III<br />

Воспламеняемый b<br />

Регулируемая защита от<br />

перегревания<br />

Регулируемая защита от<br />

перегревания<br />

и дополнительный контроль<br />

уровня<br />

FL<br />

a<br />

b<br />

В основном вода, возможно использование и других теплоносителей, не являющихся<br />

воспламеняемыми в данном температурном диапазоне.<br />

Температура воспламенения теплоносителя, используемого в открытой ванне, должна<br />

быть > +65°C; использовать этанол только под жестким наблюдением.<br />

c Защита от перегревания теплоносителя может осуществляться посредством<br />

термостата, контролирующего температуру, или через соответствующий датчик уровня.<br />

d<br />

Дополнительно, по выбору производителя.<br />

Термостаты, оснащенные нагревателем (литер "-H" в названии термостата),<br />

соответствуют требованиям класса безопасности III FL.<br />

Термостаты, не оснащенные нагревателем, соответствуют требованиям класса<br />

безопасности I NFL.<br />

Механическая система защиты от перегревания<br />

Термостат оснащен механической системой защиты от перегревания.<br />

Для установки системы защиты от нагревания обратитесь к разделу Система защиты<br />

от перегревания.<br />

9


Условия окружающей среды<br />

Термостат и его эксплуатация соответствуют требованиям DIN EN 61010-1:2001,<br />

только в том случае, если термостат эксплуатируется в следующих условиях<br />

окружающей среды:<br />

- использовать только для работы внутри помещений;<br />

- эксплуатация на высоте над уровнем моря ≤ 2000м;<br />

- устанавливать на горизонтальной, плоской, невоспламеняющейся поверхности;<br />

- для достаточной воздушной конвекции необходимо соблюдать минимальное<br />

свободное расстояние вокруг / над термостатом: 10 см для термостатов с<br />

водяным охлаждением, 20 см для термостатов с воздушным охлаждением;<br />

- температура окружающей среды: обратитесь к технической характеристике<br />

термостата; соблюдение данного условия обеспечивает высокоточное<br />

термостатирование;<br />

- макс. относительная влажность 80% при температуре +32°C; линейное<br />

сокращение влажности до 50% при температуре +40°C;<br />

- используйте электрический кабель только необходимой длины;<br />

- термостат должен быть установлен так, чтобы обеспечить свободный доступ к<br />

электросети и дополнительным электрическим устройствам (выключатели);<br />

- колебания напряжения в сети должны составлять ±10% от номинального<br />

напряжения;<br />

- избегайте резких скачков напряжения;<br />

- временное небольшое колебание напряжения допустимо;<br />

- степень загрязнения окружающей среды 2;<br />

- класс допустимых скачков напряжения в сети II.<br />

10


Условия эксплуатации<br />

Обратите внимание, производительность всей системы зависит от температурного<br />

диапазона, вязкости и расхода (скорости потока) теплоносителя:<br />

- Убедитесь, что источник подключения к электросети соответствует<br />

требованиям термостата / системы.<br />

- Установите термостат так, чтобы обеспечить свободную конвекцию воздуха<br />

вокруг термостата, даже если осуществляется водяное охлаждение<br />

последнего.<br />

- В рамках рабочего температурного диапазона теплоноситель должен быть<br />

совместим с материалами, из которых изготовлены шланги и их соединения.<br />

- Убедитесь в том, что выбранный теплоноситель не только соответствует<br />

максимальной и минимальной температуре рабочего диапазона, но и имеет<br />

подходящую вязкость, температуру вспышки, температуру замерзания.<br />

Теплоноситель должен быть совместим со всеми материалами кругооборота<br />

теплоносителя и внешней системы.<br />

- Изменение давления в шлангах обуславливается их длиной (используйте<br />

максимально короткие шланги). Используйте шланги максимального<br />

диаметра (диаметр соединений насоса является определяющим), маленький<br />

диаметр шлангов может негативно сказаться на результатах температурного<br />

контроля. Соединения для шлангов слишком маленького размера могут<br />

оказать существенное сопротивление потоку теплоносителя.<br />

- Использование неподходящих шлангов или соединений для шлангов при<br />

работе на высокой температуре может причинить вред здоровью персонала<br />

и нанести ущерб собственности. Используемые шланги и их соединения<br />

должны быть изолированы во избежание прямого контакта / воздействия<br />

механической нагрузки.<br />

- Использование несоответствующего теплоносителя может оказать<br />

негативное влияние на процесс / результаты температурного контроля,<br />

нанести ущерб. Используйте только рекомендуемые теплоносители,<br />

используйте теплоносители только в рекомендуемом температурном<br />

диапазоне и диапазоне давления. Если термостатирование осуществляется<br />

в температурном диапазоне, близком к температуре кипения теплоносителя,<br />

внешняя система должна быть установлена на том же уровне, что и<br />

термостат, или чуть ниже. При заполнении температура теплоносителя<br />

должна быть равна температуре окружающей среды. Заполняйте термостат<br />

осторожно, медленно и равномерно. Избегайте переливания / обратного<br />

потока теплоносителя при заполнении термостата. Используйте защитную<br />

одежду и оборудование: защитные очки, защитные перчатки (защита от<br />

воздействия высоких температур и химических реактивов) и т.д.<br />

- При использовании систем, чувствительных к перепадам давления,<br />

например, стеклянных реакторов, убедитесь, что уровень давления потока<br />

на входе термостата является допустимым. При превышении допустимого<br />

уровня давления используйте отсечные клапаны (см. техническую<br />

характеристику), примите надлежащие меры (например, контроль и<br />

ограничение давления, использование байпаса).<br />

11


- Для предотвращения возникновения опасного сверхдавления в системе,<br />

которое может повредить термостат и используемую внешнюю систему,<br />

температура теплоносителя перед выключением термостата всегда должна<br />

соответствовать температуре окружающей среды. По возможности<br />

установленные стоп-клапаны должны оставаться открытыми (компенсация<br />

давления).<br />

- Не перескручивайте / не перегибайте шланги.<br />

- Регулярно проверяйте шланги на наличие усталости материалов (например,<br />

растрескивание).<br />

При использовании термостатов с водяным охлаждением обратите особое внимание<br />

на максимальную рабочую температуру и дифференциальное давление охлаждающей<br />

воды. Для получения подробной информации обратитесь к технической<br />

характеристике.<br />

Опасность!<br />

Если охлаждающая вода содержит большое количество неорганических соединений,<br />

например, хлорид, бромид, необходимо использовать подходящие химические<br />

препараты для обработки воды. Во избежание аннулирования гарантии на термостат<br />

используйте только рекомендуемые материалы. Дополнительную информацию<br />

относительно процесса коррозии (появление и предотвращение) можно найти на<br />

нашем сайте www.huber-online.ru. Обратитесь к странице Скачать / Технические<br />

характеристики теплоносителей / Характеристика воды<br />

Обратитесь к разделу Основная информация и требования безопасности.<br />

12


Установка<br />

Предостережение!<br />

− Транспортируйте термостат в вертикальном положении.<br />

− Во избежание опрокидывания термостат должен быть установлен в<br />

вертикальном положении, на твердой устойчивой поверхности.<br />

− Термостат должен быть установлен на невоспламеняющейся поверхности.<br />

− Содержите прилегающую к термостату территорию в чистоте, чтобы избежать<br />

подскальзывания или падения работников.<br />

− Установив термостат, заблокируйте ролики.<br />

− Положите под термостат подходящий материал для того, чтобы абсорбировать<br />

конденсат или пролитый теплоноситель.<br />

− Сразу же удаляйте пролитый теплоноситель.<br />

− При использовании больших термостатов проверяйте соответствие настила<br />

весу / нагрузке термостата.<br />

Теплоносители<br />

Мы рекомендуем использовать теплоносители, указанные в нашем каталоге. Название<br />

теплоносителя включает информацию о температурном диапазоне и вязкости<br />

теплоносителя при +25°C.<br />

Примеры теплоносителей, приведенные в каталоге:<br />

M40.165.10<br />

• Минимальная температура рабочего диапазона: -40°C<br />

• Максимальная температура рабочего диапазона: +165°C<br />

• Вязкость при +25°C: 10 мм 2 /с<br />

Перед использованием теплоносителя обязательно ознакомьтесь и уясните<br />

содержание технической характеристики теплоносителя.<br />

• Обратите внимание на классификацию термостата в соответствии со<br />

стандартом DIN 12876.<br />

• Используемый теплоноситель должен быть совместим с нержавеющей сталью<br />

1.4301 (V2A) и FРM!<br />

• Максимальная вязкость теплоносителя не должна превышать 50 мм 2 /с на самой<br />

низкой температуре рабочего диапазона.<br />

• Максимальная плотность теплоносителя не должна превышать 1кг/дм 3 .<br />

• Для термостатов Сhiller мы рекомендуем использовать в качестве<br />

теплоносителя смесь воды и гликоля (смесь подходит для работы в<br />

температурном диапазоне до -25°C).<br />

Информация по качеству воды представлена на нашем сайте (www.huberonline.com).<br />

Обратитесь к странице Скачать / Технические характеристики<br />

теплоносителей / Характеристика воды<br />

13


Глава 2: Электронные компоненты и управление<br />

термостатом<br />

Данная глава включает следующие разделы:<br />

- Дисплей и управление термостатом<br />

- Функциональность Advanced<br />

14


Дисплей и управление термостатом<br />

Дисплей<br />

LED - индикаторы<br />

ВВЕРХ / ВНИЗ<br />

Ввод заданного<br />

значения<br />

ВКЛ. / ВЫКЛ<br />

Стандартно на дисплее отражается внутренняя температура (например, температура<br />

ванны при использовании термостата, температура на выходе при использовании<br />

охладителя). При нажатии клавиши SET осуществляется переход к фактическому<br />

заданному значению температуры. Для изменения величины заданного значения<br />

нажмите и удерживайте клавишу SET. Установить желаемое заданное значение можно<br />

при помощи клавиш ВВЕРХ / ВНИЗ. Клавиша СТАРТ / СТОП предназначена для<br />

запуска / остановки процесса термостатирования. LED-индикаторы (Нагрев,<br />

Охлаждение, Насос) информируют о состоянии компонентов термостата (например,<br />

активен насос, активно охлаждение или нагрев).<br />

Функциональность Advanced<br />

В отличие от стандартных моделей, модели Advanced оснащены следующими<br />

дополнительными функциями:<br />

1. Возможность перемещения датчика благодаря соединению внешнего датчика<br />

(Pt100)<br />

2. Контроль за термостатом при помощи интерфейса RS232.<br />

Перемещение датчика:<br />

Храните внешний датчик Pt100 в безопасном месте!<br />

Возможность перемещения датчика позволяет контролировать температуру в<br />

соответствии с внешним Pt100. Для того, чтобы активировать данную функцию,<br />

необходимо выключить термостат и подключить внешний Pt100 через специально<br />

предназначенное гнездо. Включите термостат. Если внешний датчик Pt100<br />

подключается при работающем термостате, функция (перемещение датчика) не<br />

активируется. Обратите внимание, между показаниями внутреннего и внешнего<br />

датчиков существует ограничение ∆Т. Данное ограничение зависит от фактического<br />

заданного значения и показаний внутреннего датчика. Показания внутреннего датчика<br />

всегда отличаются от фактического заданного значения на ± 5 К.<br />

Интерфейс RS232:<br />

Обратитесь к главе 4.<br />

15


Глава 3: Подключение термостата, заполнение и<br />

адаптация к требованиям внешней системы<br />

- Подключение термостата к электросети<br />

- Ввод в эксплуатацию<br />

- Подключение внешней закрытой системы<br />

- Включение термостата<br />

- Установка системы защиты от перегревания<br />

- Установка ограничений заданного значения<br />

- Ввод заданного значения<br />

- Термостатирование / Старт<br />

- Термостатирование / Стоп<br />

- Заполнение теплоносителем и отвод воздуха из внешней закрытой системы<br />

- Слив теплоносителя из внешней закрытой системы<br />

- Замена теплоносителя / Внутренняя очистка<br />

16


Подключение термостата к электросети<br />

Опасность!<br />

Убедитесь в соответствии напряжения сети требованиям, указанным на<br />

идентификационной плате или в технической характеристике термостата.<br />

Компания-производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный в<br />

результате использования источников питания с несоответствующим напряжением!<br />

Инструкции по безопасности<br />

Опасность!<br />

Предупреждение!<br />

Опасность!<br />

Подключайте термостат только к<br />

заземленному источнику<br />

электропитания<br />

(PE – защитное заземление)!<br />

Не перемещайте работающий<br />

термостат.<br />

Не эксплуатируйте оборудование<br />

с поврежденным электрическим<br />

кабелем.<br />

Ввод в эксплуатацию<br />

Общая информация<br />

Термостаты всех моделей должны транспортироваться и эксплуатироваться в<br />

вертикальном положении. Установите термостат, убедитесь в его устойчивом<br />

положении, предотвратите возможность опрокидывания термостата. Убедитесь в<br />

наличии соответствующей циркуляции воздуха, обеспечивающей охлаждение<br />

компрессора и циркуляционного насоса. Теплый исходящий воздух должен иметь<br />

беспрепятственный выход.<br />

Защита от замерзания (только для термостатов с опцией защиты от<br />

замерзания)<br />

В термостатах (особенно в термостатах серии Unichiller), оснащенных функцией<br />

защиты от замерзания, в качестве теплоносителя можно использовать обычную воду.<br />

Для того, чтобы избежать критической ситуации, при которой температура во<br />

внутреннем теплообменнике устанавливается на уровне < +5°C и возникает риск<br />

перемерзания, необходимо активировать дополнительную функцию защиты от<br />

замерзания через Главное меню: Функции защиты / Защита от замерзания. При<br />

активировании функции на дисплее появляется мигающий кристалл зеленого цвета<br />

(Режим дисплея / Большой дисплей).<br />

17


Водяное охлаждение (для термостатов с водяным охлаждением)<br />

В целях сокращения потребления охлаждающей воды термостаты Huber с водяным<br />

охлаждением оснащены контроллером расхода воды. Это позволяет использовать<br />

охлаждающую воду только в необходимом объеме, соответствующем текущей<br />

нагрузке термостата. Потребление охлаждающей воды минимально, если требуется<br />

минимальная мощность охлаждения. При выключении термостата подача<br />

охлаждающей воды прекращается. Для кругооборота охлаждающей воды используйте<br />

только устойчивые к высокому давлению шланги.<br />

Схема подключения:<br />

Впускное отверстие<br />

Выпускное отверстие Слив / Вода<br />

Предостережение!<br />

В зависимости от режима температурного контроля и давления охлаждающей воды, в<br />

кругообороте охлаждающей воды может быть установлено давление > 2 бар. Во<br />

избежание возникновения потопа в помещении, проверьте шланги на герметичность и<br />

качество, соединения шлангов на правильность установки; при необходимости<br />

примите соответствующие меры (замена). Закрывайте источник водоснабжения<br />

термостата даже при кратковременных отключениях (например, на ночь).<br />

Для увеличения безопасности использования термостата применяйте армированные<br />

(усиленные) шланги.<br />

Подготовка термостатов с водяным охлаждением:<br />

Установите соединения шлангов охлаждающей воды. Обязательно установите фильтр<br />

на соединении входа охлаждающей воды. Положение соединений кругооборота<br />

охлаждающей воды смотрите в диаграмме соединений (Приложение). Закройте /<br />

держите закрытыми соединения слива охлаждающей воды. Откройте все запорные<br />

клапаны. Следуйте требованиям технической характеристики относительно<br />

минимального / максимального дифференциального давления кругооборота<br />

охлаждающей воды, а также относительно рекомендуемой температуры охлаждающей<br />

воды на входе.<br />

Информация по качеству воды представлена на нашем сайте (www.huber-online.com).<br />

Обратитесь к странице Скачать / Технические характеристики теплоносителей /<br />

Характеристика воды.<br />

18


Подключение внешней закрытой системы<br />

Снимите заглушки с впускного (2) и выпускного (1) отверстий.<br />

Убедитесь в том, что материал шлангов для подключения внешней системы может<br />

использоваться в заданном температурном диапазоне и совместим с данным<br />

теплоносителем. Для того, чтобы эффективно контролировать систему и не допустить<br />

образования воздушных подушек внутри системы, убедитесь что выпускное<br />

соединение термостата (1) подключено к нижнему соединению внешней системы, а<br />

впускное соединение термостата (2) - к верхнему соединению внешней системы.<br />

Обратите внимание на обозначения на задней панели термостата.<br />

2 1<br />

Обозначение<br />

соединений на<br />

корпусе термостата<br />

Включение термостата<br />

Включите термостат при помощи главного выключателя (36).<br />

Циркуляция и термостатирование должны быть выключены.<br />

Установка системы защиты от перегревания<br />

(действительно и для термостатов chiller, оснащенных нагревателем)<br />

Общая информация<br />

Система защиты от перегревания – это независимая функция термостата.<br />

Температура (нагрева и циркуляции), при которой срабатывает система защиты от<br />

перегревания, устанавливается при помощи механического инструмента (например,<br />

отвёртки). Постоянный контроль за внутренней температурой обеспечивает<br />

безопасное использование внешней системы. Контроль должен быть установлен сразу<br />

же после наполнения термостата теплоносителем.<br />

19


Предупреждение!<br />

Хотя бы один раз в месяц, а также после каждой замены теплоносителя, проверяйте<br />

правильность функционирования системы защиты от перегревания.<br />

Температура системы защиты от перегревания должна быть как минимум на 25 К ниже<br />

температуры возгорания используемого теплоносителя.<br />

При поставке температура системы защиты от перегревания установлена на +35°C.<br />

Если при заполнении системы температура теплоносителя выше +35°C, раздастся<br />

сигнал тревоги, термостат выключится (СТОП в соответствии с DIN EN 61010).<br />

Устраните причины возникновения сигнала тревоги (например, замените<br />

теплоноситель другим с более высокой температурой воспламенения, измените<br />

параметры системы защиты от перегревания) и снова включите термостат:<br />

Ввод заданного значения<br />

Ввод заданного значения осуществляется одновременным нажатием клавиш SET,<br />

ВВЕРХ / ВНИЗ.<br />

20


Термостатирование / Старт<br />

Процессы термостатирования и циркуляции активируются / останавливаются<br />

нажатием на клавишу ВКЛ. / ВЫКЛ. Отвод воздуха из системы осуществляется через<br />

ванну / смотровое стекло (если есть) или через отверстие заполнения при<br />

использовании внешней закрытой системы. Термостат может быть активирован только<br />

после заполнения теплоносителем и отвода воздуха из системы.<br />

Термостатирование / Стоп<br />

Процесс термостатирования может быть остановлен в любое время нажатием на<br />

клавишу ВКЛ. / ВЫКЛ.<br />

Заполнение и отвод воздуха из внешней закрытой<br />

системы<br />

Предостережение!<br />

- Для дополнительной защиты хрупкого оборудования (например, стеклянных<br />

реакторов), охладители с насосами, способными нагнетать давление до 3 бар,<br />

оснащены VPC байпасами. Давление на выходе контролируется при помощи<br />

клапана, расположенного рядом с соединениями входа (проверьте дисплей<br />

манометра на фронтальной панели охладителя). Прежде, чем эксплуатировать<br />

термостат, поверните клапан влево до упора (против часовой стрелки). При<br />

этом при запуске насоса давление будет держаться на минимально возможном<br />

уровне.<br />

- Заполняйте термостат с минимально возможной высоты.<br />

- При работе используйте местные нормативные акты, следуйте внутренним<br />

процедурам.<br />

- При заполнении термостата может быть необходимым использование таких мер<br />

предосторожности, как заземление расширительного сосуда, контейнера с<br />

теплоносителем, внешней системы.<br />

- В соответствии с местными нормативными актами и технической<br />

характеристикой теплоносителя (MSDS) персонал должен быть одет в<br />

защитную одежду.<br />

- Обратите внимание на температуру теплоносителя. Перед тем, как сливать<br />

теплоноситель, оставьте его на некоторое время при комнатной температуре.<br />

Предупреждение!<br />

Переливание теплоносителя приводит к образованию плёнки на поверхностях. Плёнку<br />

необходимо как можно быстрее удалить и утилизировать в соответствии с MSDS<br />

информацией. При утечке теплоносителя из термостата немедленно отключите<br />

термостат и обратитесь за консультацией к специалистам, обученным компанией<br />

Huber.<br />

Отказ следовать вышеупомянутым мерам предосторожности может привести к тому,<br />

что термостат не будет соответствовать требованиям стандарта DIN EN 61010-2-010.<br />

21


Заполнение и отвод воздуха:<br />

- Снимите крышку ванны / заглушку отверстия для заполнения.<br />

- Осторожно залейте подходящий теплоноситель в отверстие заполнения (17)<br />

расширительного сосуда, используя соответствующие аксессуары: воронки и /<br />

или мензурки. Теплоноситель через расширительный сосуд (18), далее через<br />

соединения и шланги попадет во внешнюю систему.<br />

- Активируйте термостат и продолжайте заполнение до необходимого уровня.<br />

- Процесс заполнения / отвода воздуха завершен, если уровень теплоносителя<br />

стабилен и ванна заполнена до соответствующего уровня. Смотровое стекло<br />

должно быть заполнено теплоносителем только наполовину. Активируйте<br />

процесс термостатирования и долейте теплоноситель при необходимости.<br />

- Помните о том, что при изменении рабочей температуры изменяется объем<br />

используемого теплоносителя (особенно масел). На низшей температуре<br />

рабочего диапазона уровень теплоносителя должен быть выше отметки<br />

минимум, а при работе на максимальной температуре рабочего диапазона<br />

уровень теплоносителя не должен превышать отметку максимум. В случае<br />

переполнения термостата слейте теплоноситель в подходящую емкость через<br />

отверстие слива термостата (8).<br />

- При помощи байпаса, установленного в верхней части корпуса термостата,<br />

установите уровень давления, допустимый для используемый внешней системы<br />

(направление +). Уровень давления показан на дисплее манометра.<br />

22


Слив теплоносителя из термостата и внешней закрытой<br />

системы<br />

Общее<br />

- Перед тем, как сливать жидкость, убедитесь, что температура теплоносителя<br />

равна комнатной температуре (ок. +20°C). В обратном случае, введите<br />

заданное значение +20°C, оставьте термостат работать в течение нескольких<br />

минут, пока температура теплоносителя не станет безопасной.<br />

- Присоедините один конец дренажного шланга к клапану слива (8) термостата,<br />

другой опустите в подходящую емкость. Убедитесь, что материалы шланга и<br />

емкости совместимы с используемым теплоносителем.<br />

Слив<br />

- Откройте дренажный клапан ((4), если имеется).<br />

- Теплоноситель сливается в ёмкость через камеру насоса и отверстие слива.<br />

- Отсоедините шланг от соединения выхода термостата (1).<br />

- Отсоедините шланг от соединения входа термостата (2).<br />

- Тщательно просушите термостат, оставив его открытым (клапан слива (4) и<br />

заглушки должны быть открыты).<br />

Замена теплоносителя / Внутренняя очистка<br />

- После слива теплоносителя из термостата в соответствии с требованиями<br />

раздела Слив теплоносителя из термостата и внешней закрытой системы,<br />

в термостате может оставаться некоторое количество масла.<br />

- Соедините впускное (2) и выпускное (1) соединения термостата при помощи<br />

короткого шланга.<br />

- Если в качестве теплоносителя использовалось силиконовое масло, наполните<br />

термостат подходящим растворителем (например, мукасолом), пропустите<br />

растворитель через термостат для того, чтобы очистить внутренние<br />

компоненты: камеру насоса, резервуар и т.д. В зависимости от степени<br />

загрязнения повторите (возможно, несколько раз) процедуру очистки,<br />

предварительно заменив растворитель на чистый.<br />

- Завершив процедуру, необходимо просушить термостат, оставив открытыми<br />

клапаны, заглушки и соединения термостата на некоторое время.<br />

23


Глава 4: Интерфейс и программное обеспечение<br />

Данный раздел включает информацию по использованию интерфейса RS232 в<br />

термостатах серии Advanced.<br />

24


Передача данных<br />

Формат передачи данных:<br />

Скорость 9600<br />

Процесс<br />

несинхронизированный<br />

Стартовый бит 1<br />

Бит данных 8<br />

Паритет<br />

нет<br />

Стоп бит 1<br />

Установление связи нет<br />

Параметры запрограммированы и не могут быть изменены!<br />

Отсчёт времени<br />

Протоколы программного обеспечения должны иметь такую структуру, которая<br />

позволяла бы использовать очень простые правила отсчета времени.<br />

Процесс передачи данных по команде не должен прерываться. В процессе получения<br />

команда прерывается, если перерыв между символами команды составляет более 100<br />

мсек. Протоколы устанавливаются таким образом, чтобы всегда была возможность<br />

получить Echo. Как только Echo получено, сразу же передается следующая команда.<br />

Типичное время реагирования составляет менее 300 мсек.<br />

Если Echo не используется, необходимое время ожидания между командами<br />

составляет около 1 сек.<br />

Группа LAI - команд<br />

LAI-протокол делает доступным группу команд, совместимых с модулем.<br />

Могут использоваться „Основные установки“ протоколов программного обеспечения.<br />

Дополнительно используется ряд индивидуальных свойств:<br />

Структура LAI-команд<br />

Структура представлена следующим образом:<br />

„[mssilld...dpp\r„.<br />

где:<br />

[ стартовый символ 5Bh 1 байт<br />

m идентификатор передачи M (4Dh) для Руководящего<br />

или M (53Dh) для Подчиненного<br />

1 байт<br />

ss адрес Подчиненного 01 2 байта<br />

i идентификатор группы данных 1 байт<br />

ll длина поля данных 2 байта<br />

d...d группа данных 0…50 байт<br />

pp контрольная сумма 2 байта<br />

\r индикатор повреждений CR (0Dh) 1 байт<br />

Идентификатор передачи определяет направление трафика данных.<br />

Все символы, расположенные до контрольной суммы, представляют собой поле<br />

данных. Символы, расположенные от седьмого байта до контрольной суммы,<br />

составляют группу данных. Действующие (фактические) данные входят в группу<br />

данных. Значение данных обуславливается идентификатором и идентификатором<br />

передачи. Ниже команд находится ссылка на группу данных в соответствии с<br />

идентификатором.<br />

25


Для повышения безопасности данных передается контрольная сумма.<br />

Контрольная сумма представляет собой 1-байтную сумму всех закодированных<br />

значений от первого до последнего символа, стоящих перед контрольной суммой.<br />

Пример:<br />

Руководящий отправил:<br />

„[M01V07C6\r„<br />

ASCII Hex Значение<br />

1. байт [ 5Bh Стартовый сигнал<br />

2. байт M 4Dh Идентификация передающего<br />

M = Руководящий<br />

3. байт 0 30h Адрес подчиненного<br />

4. байт 1 31h Адрес подчиненного<br />

5. байт V 56h Идентификатор группы данных<br />

6. байт 0 30h Длина поля данных (0)<br />

7 байт 7 37h Длина поля данных (7)<br />

8. байт C 43h Контрольная сумма<br />

9. байт 6 36h Контрольная сумма<br />

10. байт \r 0Dh Конечный символ CR<br />

Контрольная сумма состоит из количества байт поля данных:<br />

5Bh+4Dh+30h+31h+56h+30h+37h = 1C6h--> 1 Byte Summe = C6h<br />

Для того, чтобы уточнить переменную, но не изменять ее, необходимо установить в<br />

команде Руководящего вместо переменной символ „*“. Получающий (в данном случае<br />

термостат) не будет изменять переменную, занимающую данную позицию. Обратите<br />

внимание: все позиции, занимаемые переменной, должны быть представлены в виде<br />

символа „*“. В приведенном примере термостат всегда обращается к идентификатору<br />

(адрес термостата) 01.<br />

´V´ Команды подтверждения<br />

Команды обеспечивают проверку наличия Подчиненного.<br />

Запрос Руководящего: „[M01V07C6\r“<br />

Руководящий спрашивает, подключён ли Подчиненный 01 к модулю.<br />

Ответ Подчиненного: „[S01V0EMINI CCAD\r“<br />

Подчинённый 01 (термостат) подключён. Тип термостата MINI CC (пример). Команда<br />

Подчинённого содержит группу данных „MINI CC“ длиной 7 байт. Указанные 7 байт<br />

плюс 7 байт, стоящие перед группой данных, образуют поле данных длиной 14 байт,<br />

что равняется 0Eh байт.<br />

26


´G´ Основные команды<br />

Команды по передаче наиболее важной температуры и информации, касающейся<br />

статуса термостата. Измененное заданное значение не сохраняется в постоянной<br />

памяти термостата, т.е. при выключении термостата величина заданного значения<br />

теряется.<br />

Запрос Руководящего: „[M01G0Dsattttpp\r“<br />

s = режим контроля:<br />

´C´ = циркуляция, вкл. циркуляцию<br />

´I´ = вкл. внешний контрольный режим<br />

‘O’ = выкл., режим ожидания<br />

´*´ = не изменяет текущих условий<br />

a<br />

= отмена сигнала тревоги:<br />

´0´ = сигнал тревоги не отменен<br />

‘1´ = возможный сигнал тревоги отменен<br />

´*´ = не изменяет текущих условий<br />

tttt = заданное значение температуры с 16-битным разрешением<br />

(1 байт 4ASCII-символов, LSB 0,01 К, макс. 7FFF или 327,67°C)<br />

Пример:<br />

+4°C на дисплее показаны как 0190<br />

- 4°C на дисплее показаны как FE70<br />

´****´ = не изменяет заданное значение<br />

pp = контрольная сумма<br />

\r = конечный символ CR<br />

Ответ Подчиненного: „[S01G15sattttiiiieeeepp\r„<br />

s = режим контроля:<br />

´C´ = циркуляция, вкл. циркуляцию<br />

´I´ = вкл. внешний контрольный режим<br />

‘O’ = выкл., режим ожидания<br />

a = статус сигнаа тревоги:<br />

´0´ = нет сигнала тревоги<br />

´3´ = число отличное от 0 означает сигнал тревоги<br />

tttt = заданное значение температуры (формат соответствует формату в запросе<br />

мастера)<br />

iiii = внутреннеe фактическое значение (формат соответствует формату заданного<br />

значения)<br />

eeee = внешнее фактическое значение (формат соответствует формату заданного<br />

значения, но без значения)<br />

pp = контрольная сумма<br />

\r = конечный символ CR<br />

27


´L´- Команды ограничения<br />

Команды по передаче ограничения заданного значения.<br />

Запрос Руководящего: „[M01L0Fllllhhhhpp\r„<br />

llll = нижнее ограничение, нижнее ограничение заданного значения<br />

(в формате, указанном выше)<br />

**** = нет изменений нижнего ограничения заданного значения<br />

hhhh = верхнее ограничение, верхнее ограничение заданного значения<br />

(в формате, указанном выше)<br />

**** = нет изменений верхнего ограничения заданного значения<br />

pp = контрольная сумма<br />

\r = конечный символ CR<br />

Ответ Подчиненного: „[S01L17llllhhhhuuuuoooopp\r„<br />

llll = нижнее ограничение, нижнее ограничение заданного значения<br />

(в формате, указанном выше)<br />

hhhh = верхнее ограничение, верхнее ограничение заданного значения<br />

(в формате, указанном выше)<br />

uuuu = нижнее ограничение рабочего диапазона<br />

Ограничение специально установлено для данного термостата и не может быть<br />

модифицировано. Нижнее ограничение заданного значения не может ниже<br />

нижнего ограничения рабочего диапазона.<br />

oooo = верхнее ограничение рабочего диапазона<br />

Ограничение специально установлено для данного термостата и не может быть<br />

модифицировано. Верхнее ограничение заданного значения не может быть<br />

выше верхнего ограничения рабочего диапазона.<br />

pp = контрольная сумма<br />

\r = конечный символ CR<br />

28


Глава 5: Первая помощь при возникновении<br />

неисправностей<br />

Данная глава включает следующие разделы:<br />

- Отражение сообщений о неисправностях на дисплее<br />

- Техническое обслуживание<br />

- Дезактивация / Ремонт<br />

- Очистка поверхностей<br />

- Электрические контакты<br />

29


Отражение сообщений о неисправностях на дисплее<br />

Сигналы тревоги и предупреждения<br />

При наличии неисправностей на дисплее высвечиваются сигналы тревоги и<br />

предупреждения.<br />

Дисплей Причина Меры<br />

Мигающий<br />

дисплей<br />

(значение<br />

температуры)<br />

Предупреждение:<br />

слишком высокая / низкая<br />

температура.<br />

(ограничение ±2K от зад. значения).<br />

F1-<br />

мигает<br />

Неисправность датчика F1:<br />

поломка или короткое замыкание.<br />

Продолжайте<br />

термостатирование.<br />

Термостатирование остановлено<br />

(Насос, компрессор, нагреватель<br />

выключены).<br />

Проверьте датчик.<br />

E1-<br />

мигает<br />

E2-<br />

мигает<br />

Вход E1 сообщает о неисправности:<br />

нет сигнала установки, сигнал уровня.<br />

Вход E1 сообщает о неисправности:<br />

насос работает, но нет циркуляции или<br />

насос работает, но нет напора воды.<br />

Термостатирование остановлено<br />

(Насос, компрессор, нагреватель<br />

выключены).<br />

Проверьте уровень<br />

теплоносителя.<br />

Перезагрузка возможна только<br />

при нормальном уровне<br />

теплоносителя.<br />

Термостатирование остановлено<br />

(Насос, компрессор, нагреватель<br />

выключены).<br />

Перезагрузка возможна только<br />

после отключения термостата<br />

от сети.<br />

E3-<br />

мигает<br />

EPмигает<br />

Несмотря на остановку процесса<br />

термостатирования, вход Е1<br />

показывает наличие циркуляции.<br />

Потеря данных в памяти параметров.<br />

Термостатирование остановлено<br />

(Насос, компрессор, нагреватель<br />

выключены).<br />

Устранение неисправности,<br />

если открыть вход Е1 в<br />

положении Standby / Резерв<br />

Термостатирование остановлено<br />

(Насос, компрессор, нагреватель<br />

выключены).<br />

Дополнение:<br />

При возникновении сообщения о неисправности на дисплее попеременно отражаются<br />

сообщение о неисправности и фактическое значение температуры.<br />

30


Техническое обслуживание<br />

Опасность!<br />

Перед тем, как приступить к техническому обслуживанию термостата, необходимо<br />

выключить термостат при помощи главного выключателя (36), вынуть штекер<br />

термостата из розетки.<br />

Внутри термостата находятся некоторые компоненты, сервисное обслуживание<br />

которых может осуществляться пользователем самостоятельно. Сервисное<br />

обслуживание остальных компонентов термостата (кроме перечисленных ниже)<br />

должно осуществляться только квалифицированным персоналом, предварительно<br />

обученным и уполномоченным компанией Huber.<br />

Очистка охлаждающих вентиляторов (только для термостатов с воздушным<br />

охлаждением и компрессором)<br />

Для того, чтобы гарантировать выработку максимальной мощности охлаждения,<br />

необходимо время от времени очищать термостат от грязи (пыли). Обеспечьте<br />

беспрепятственную циркуляцию воздуха вокруг термостата (высвобождение тепла,<br />

подача свежего воздуха). Термостат с воздушным охлаждением должен быть<br />

установлен на расстоянии не менее 20 см от окружающих его стен. Определите<br />

нахождение воздухоотводов термостата: обычно воздухоотводы расположены на<br />

фронтальной панели, реже на боковой или задней панелях, а также под самим<br />

термостатом. Снимите защитную решетку, обеспечив доступ к охлаждающим<br />

вентиляторам. Осторожно очистите вентиляторы черного конденсатора, используя<br />

пылесос или щетку. Не используйте колющих / режущих инструментов.<br />

Проверьте, нет ли повреждений или деформации вентиляторов, поскольку это может<br />

ослабить воздушный поток.<br />

Очистка фильтра воды (только для термостатов с водяным охлаждением и<br />

компрессором)<br />

В зависимости от качества воды необходимо регулярно производить проверку /<br />

очистку водяного фильтра, установленного сразу за соединениями охлаждающей<br />

воды. Перекройте соединения подачи воды, установите емкости для сбора жидкости<br />

под соединением выхода охлаждающей воды (27). Используя гаечный ключ 17мм,<br />

открутите крышку фильтра. Металлический фильтр охлаждающей воды находится<br />

сразу под крышкой. Выньте и промойте фильтр.<br />

Мы рады предложить пользователям обучающие программы по сервисному<br />

обслуживанию оборудования. Для получения подробной информации свяжитесь с<br />

сервисной службой компании Huber.<br />

31


Дезактивация / Ремонт<br />

Пользователь несет ответственность за отсутствие опасных материалов внутри и<br />

снаружи термостата. Уровень дезактивации зависит от типа и объема загрязнений<br />

термостата. Для получения необходимой информации пользователь должен<br />

обратиться к рекомендациям MSDS.<br />

Дезактивация должна быть проведена ДО использования термостата третьими<br />

лицами, а также ДО отправки термостата на тестирование или сервисное<br />

обслуживание. Термостат должен быть соответствующим образом промаркирован с<br />

указанием на ранее проведенную дезактивацию.<br />

Для упрощения данного процесса мы подготовили специальный документ,<br />

содержащийся в приложении, а также на веб-сайте компании www.huber-online.ru.<br />

Очистка поверхностей<br />

Мы рекомендуем очищать поверхности термостата с использованием специального<br />

спрея для нержавеющей стали. Окрашенные поверхности очищаются при помощи<br />

тряпки и мягкого чистящего средства.<br />

Электрические контакты<br />

Все электрические гнезда и розетки оснащены защитными крышками. Если<br />

электрическое оборудование не используется, закройте защитные крышки.<br />

32


Глава 6: Вывод термостата из эксплуатации<br />

Данная глава включает следующие разделы:<br />

- Вывод из эксплуатации<br />

- Транспортировка<br />

- Утилизация<br />

33


Вывод из эксплуатации<br />

Информация по безопасности<br />

Предостережение!<br />

- Возможен риск причинения ущерба здоровью или риск повреждения<br />

собственности:<br />

- Опасность подскальзывания при несоблюдении чистоты на рабочем месте.<br />

- Опасность опрокидывания термостата при неправильной инсталляции.<br />

- Опасность получения удара током при использовании повреждённых<br />

электрических соединений / кабелей.<br />

- Риск получения ожогов или ошпаривания при работе на высоких температурах.<br />

- Риск получения химических ожогов или раздражения глаз, кожных покровов,<br />

дыхательных путей в результате воздействия вредных паров (при работе с<br />

теплоносителем).<br />

- Разлитый теплоноситель должен быть собран в специально предназначенную<br />

емкость. Немедленно удалите загрязнения с термостата и пола!<br />

Все рекомендации относительно безопасности работы являются важной<br />

информацией. При выполнении работы необходимо соблюдать все рекомендации и<br />

следовать инструкции по эксплуатации!<br />

Выключение термостата<br />

Выключите термостат, установив выключатель (36) в положение “0”.<br />

Отключите термостат от электросети.<br />

Слив охлаждающей воды (термостаты с водяным охлаждением)<br />

Процедура слива:<br />

Закройте клапаны, изолирующие соединения входа и выхода системы подачи<br />

охлаждающей воды. Установите под соединениями охлаждающей воды термостата<br />

подходящую емкость. Снимите заглушку с отверстия слива. Вода должна начать<br />

вытекать из термостата. Полностью слейте воду, чтобы минимизировать возможность<br />

замерзания остатков воды внутри термостата в процессе хранения или<br />

транспортировки.<br />

Охлаждающая вода может быть утилизирована через систему канализации.<br />

Использование сжатого воздуха позволит ускорить процесс слива охлаждающей воды:<br />

установите пистолет со сжатым воздухом против соединений охлаждающей воды.<br />

34


Транспортировка<br />

После выполнения всех вышеописанных процедур термостат готов к транспортировке.<br />

По возможности используйте только подлинный упаковочный материал.<br />

Транспортируйте термостат только в вертикальном положении.<br />

Такие компоненты, как блок управления и смотровое стекло, должны быть<br />

дополнительно защищены при транспортировке. Не транспортируйте термостат на<br />

роликах или ножках. При транспортировке термостата на палете укрепите термостат с<br />

четырех сторон, используя деревянные планки или другой подходящий материал,<br />

деревянные подложки. Дополнительное крепление термостата осуществляется в<br />

соответствии с его весом. По мере необходимости возможно использование<br />

дополнительных материалов: пластиковая обертка / защитное покрытие, картон,<br />

скобы.<br />

Утилизация<br />

Утилизация использованного / пролитого теплоносителя должна осуществляться в<br />

соответствии с требованиями к процессу утилизации.<br />

Для сокращения вредного воздействия на окружающую среду старые термостаты<br />

должны быть утилизированы специализированными компаниями, имеющими<br />

соответствующую лицензию.<br />

35


BESTÄTIGUNG / Подтверждение<br />

An/Кому:<br />

Huber Kältemaschinenbau GmbH<br />

Werner-Siemens-Str.1<br />

77656 Offenburg<br />

Von/От:<br />

Firma/Компания:<br />

Strasse/Улица:<br />

Ort/Город:<br />

Tel.:<br />

Fax:<br />

E-mail:<br />

Betreiber/Ответств. лицо:<br />

Name/Ф.И.О.:<br />

Funktion/Должность:<br />

Gebäude/Офис:<br />

Raum/Комната:<br />

Hiermit bestätigen wir, dass nachfolgend aufgeführtes <strong>HUBER</strong>- Temperiergerät:<br />

Нижеследующим мы подтверждаем, что оборудование <strong>HUBER</strong>:<br />

UNISTAT UNICHILLER MINISTAT CC <br />

Typ/Тип:<br />

Serien-Nr./Серийный номер: S<br />

mit folgendem Thermofluid betrieben wurde<br />

использовалось в сочетании со следующим теплоносителем<br />

Beachten Sie bitte bei der Verwendung fremder Temperiermedien:<br />

Durch die Vielzahl unterschiedlicher Thermofluide sind wir gezwungen vor Beginn der Reparatur die<br />

Geräte zu spülen. Die dabei entstehenden Kosten müssen wir Ihnen in Rechnung stellen. Sie können<br />

die für Sie anfallenden Kosten niedrig halten, wenn sie das Gerät vor der Rücksendung mit Ethanol<br />

spülen. Vielen Dank!<br />

Обратите внимание! Если вы используете теплоноситель иной компании-производителя, мы<br />

должны промыть термостат перед началом ремонта.<br />

Затраты по промывке термостата будут включены в ваш счет. Вы можете сократить расходы,<br />

если перед отправкой термостата на сервисное обслуживание промоете его с использованием<br />

этанола. Мы высоко ценим вашу помощь!<br />

Darüber hinaus bestätigen wir, dass das oben aufgeführte Gerät sorgfältig gereinigt wurde,<br />

die Anschlüsse verschlossen sind und sich weder giftige, aggressive, radioaktive noch<br />

andere gefährliche Medien in oder am Gerät befinden.<br />

Дополнительно мы подтверждаем, что вышеуказанное оборудование было очищено, все<br />

соединения закрыты, внутри термостата и на его поверхностях отсутствуют ядовитые,<br />

агрессивные, радиоактивные или иные опасные вещества.<br />

Stempel Ort/Datum Betreiber<br />

Печать Место/Дата Подпись<br />

36

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!