11.01.2014 Views

Bilten 93 - Hrvatska gospodarska komora

Bilten 93 - Hrvatska gospodarska komora

Bilten 93 - Hrvatska gospodarska komora

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA<br />

ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

Broj: <strong>93</strong>/94 Lipanj, 2013.<br />

Sadržaj:<br />

Bulevar osloboðenja 23, 51000 Rijeka, HRVATSKA, Tel: +385 (0)51 209 111, Fax: +385 (0)51 216 033, e-mail: hgkri@hgk.hr, http: //www.hgk.hr<br />

Kupujmo hrvatsko i Vrijedne ruke na Gatu Karoline Rijeèke<br />

u Rijeci.............................................................................1-3<br />

Road show Kvarnera u Budimpešti ....................................3<br />

Sjednica Gospodarskog vijeæa<br />

Županijske komore Rijeka ...............................................4-6<br />

Studenti i mladi poduzetnici iz njemaèkog grada Hallea<br />

posjetili ŽK Rijeka ...............................................................6<br />

Hrvatsko - maðarski poslovni skup..................................7-8<br />

Simpozij o energetici i zbrinjavanju otpada te otpadnih<br />

voda....................................................................................8<br />

Predstavnici turistièkog sektora na studijskom putovanju u<br />

Salzburgu ........................................................................8-9<br />

Forum gospodarskih <strong>komora</strong> Jadransko - jonskog<br />

podruèja............................................................................10<br />

ŽK Rijeka partner u projektu i-Freight MED DC................11<br />

Osnovana Strukovna skupina obiteljskog smještaja i<br />

turizama Gorskog Kotara ŽK Rijeka .................................12<br />

Sjednica Strukovne skupine komunalnog gospodarstva<br />

ŽK Rijeka ..........................................................................13<br />

Osnovana Strukovna skupina obiteljskog smještaja i<br />

turizama Rijeke i rijeèkog prstena ŽK Rijeka ....................14<br />

Županijska <strong>komora</strong> Rijeka na Sajmu poslova HZZ-a u<br />

Rijeci.................................................................................14<br />

Republika <strong>Hrvatska</strong> i zajednièka trgovinska politika<br />

Europske unije..................................................................15<br />

Predstavljen meðunarodni program Erasmus za<br />

poduzetnike poèetnike......................................................16<br />

Seminar - ICS postupak i sigurnosno-zaštitna provjera<br />

robe koja ulazi u teritorij EU..............................................17<br />

Seminar - ECS - sustav kontrole izvoza......................17-18<br />

Seminar - Promjene u trošarinskom sustavu i sustavu<br />

oporezivanja posebnim porezima.....................................18<br />

Seminar - Carinska vrijednost, podrijetlo robe i TARIC ....19<br />

Seminar o sprjeèavanju pranja novca i financiranju<br />

terorizma...........................................................................19<br />

Radionica - Javna nabava za ponuditelje.........................20<br />

Predavanje - HACCP verifikacija i revizija...................20-21<br />

Trening - Prodajne i komunikacijske vještine za<br />

komercijaliste na terenu....................................................21<br />

Trening - Vještine profesionalne prodaje - konzultativni<br />

pristup...............................................................................22<br />

Trening - Male tajne vrhunskih govornika.........................22<br />

Primorsko goranski nakladnici na meðunarodnom sajmu<br />

knjiga i uèila Sarajevo 2013..............................................23<br />

4. meðunarodni sajam knjiga i multimedije<br />

Bookfest Rijeka1...............................................................24<br />

Kupujmo hrvatsko<br />

i Vrijedne ruke na<br />

Gatu Karoline<br />

Rijeèke u Rijeci


H G K<br />

1 8 5 2<br />

AKTUALNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Kupujmo hrvatsko i Vrijedne ruke<br />

na Gatu Karoline Rijeèke u Rijeci<br />

Gat Karoline Rijeèke je i ove godine , unatoè oblaènom i kišovitom danu, 28. svibnja,<br />

spremno i na radost brojnih Rijeèana doèekao i ugostio najveæu promotivno-prodajnu<br />

nacionalnu manifestaciju Hrvatske gospodarske komore „Kupujmo hrvatsko“ i „Vrijedne<br />

ruke“.<br />

U akciju, èiji je cilj promoviranje<br />

kvalitetnih i konkurentnih hrvatskih<br />

proizvoda i davanje poticaja hrvatskom<br />

gospodarstvu ove se godine ukljuèilo s<br />

preko dvjesto izlagaèa iz svih krajeva<br />

Hrvatske, od èega 53 iz Primorsko<br />

goranske županije.<br />

Gat Karoline Rijeèke preplavili su<br />

vrhunski hrvatski proizvodi koji nose<br />

oznake - <strong>Hrvatska</strong> kvaliteta i - Izvorno<br />

hrvatsko. Rijeèani su još jedanput<br />

pokazali da znaju što je to kvalitetan<br />

hrvatski proizvod. S oduševljenjem i<br />

osobitim zanimanjem razgledali su i po<br />

promotivnim cijenama kupovali<br />

kvalitetne hrvatske proizvode, svjesni<br />

da time èuvaju hrvatsku proizvodnju,<br />

èuvaju svoja radna mjesta, pridonose<br />

poveæanju ukupne konkurentnosti<br />

hrvatskog gospodarstva ali i<br />

oèuvanju nacionalnog identiteta.<br />

Uz raznovrstan asortiman<br />

prehrambenih proizvoda na<br />

štandovima hrvatskih izlagaèa bili<br />

su tu i proizvodi tekstilne,<br />

kemijske, drvne, elektroindustrije,<br />

drugih industrija te uslužnih<br />

djelatnosti.<br />

Bilo je u izobilju autentiènih<br />

proizvoda našeg otoèkog,<br />

gorskog i primorskog kraja, od<br />

raznih sireva, maslinova ulja,<br />

proizvoda od smokva domaæe<br />

marmelade, džemova, likera,<br />

raznih vrsta meda i mednih<br />

proizvoda, ljekovitih biljnih<br />

pripravaka, proizvoda od<br />

lavande, kreme, tjestenine, razni<br />

slastièarski i pekarski proizvodi,<br />

slanih i mariniranih fileta inæuna,<br />

unikatnih keramièkih proizvodi,<br />

suvenira, torbi, odjevnih<br />

p r e d m e t a r a z n i h d r v e n i h<br />

uporabnih i ukrasnih predmeta,<br />

unikatnih kožnih nakita, suvenira i<br />

dr.<br />

Akciju, koja je i ove godine<br />

postigla željene uèinke, poduprle su<br />

poznate osobe iz svijeta politike,<br />

hrvatskih institucija, gospodarstva,<br />

medija i kulture.<br />

Prigodni program vodili su<br />

Darko Janeš i Ivica<br />

Zadro.<br />

Darka Bogetiæ, domaæa radinost,<br />

Punat, unikatna keramika i suveniri;<br />

Ðurðica Kršul, domaæa radinost,<br />

Kostrena, suveniri od prirodnih<br />

materijala, nakit od reciklirane kože;<br />

Ekološka pèelarska zadruga<br />

Vidmar, Vrbovsko, ekološki med i<br />

proizvodi od meda, medica;<br />

Frankulin, P.T.O. Grobnik, sir;<br />

Fredi, obrt, Lovran, ukrasni predmeti<br />

od kamenèiæa; Gordana Saviæ,<br />

domaæa radinost, Delnice, suveniri<br />

od drva; Gorski d.o.o., Fužine,<br />

proizvodi od meda; Izrada ukrasnih<br />

predmeta od drva, obrt, Jurdani,<br />

ukrasni, autohtoni i uporabni drveni<br />

proizvodi; Jagoda Grguriæ, domaæa<br />

radinost, Rijeka, unikatna keramika i<br />

suveniri; Karla art, obrt, Klana,<br />

dekorativni predmeti od kože: torbe,<br />

novèanici, nakit, slike; LEO ARTIS<br />

IZLAGAÈI IZ<br />

j.d.o.o. Rijeka, ruèni radovi od kože -<br />

PRIMORSKO<br />

torbice, nakit..; Likovno društvo<br />

GPRANSKE ŽUPANIJE<br />

Kvarner, Rijeka, umjetnièke slike;<br />

Ljiljana Lukanoviæ, domaæa<br />

AGRO tim d.o.o.<br />

radinost, Kostrena, unikatni nakit od<br />

Lokve, ekološki uzgojene<br />

kože; Mariolina d.o.o., Krk,<br />

jagode, džem od ekološki<br />

tjestenina, Mesnica Šafar, obrt,<br />

uzgojenih jagoda; Bregi<br />

Delnice, suhomesnati proizvodi od<br />

d . o . o . , M a t u l j i ,<br />

mesa divljaèi, Mjeseèev kamen, obrt,<br />

suhomesnati proizvodi;<br />

Kastav, svijeæe, ukrasni sapuni,<br />

heklane naušnice, soli za kupanje;<br />

2 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

Informativno glasilo


H G K<br />

1 8 5 2<br />

AKTUALNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

N a d a B l a ž i è k o , s a m o s t a l n a<br />

umjetnica, Rijeka, keramika; ; Natali<br />

ruèni rad, domaæa radinost, Matulji,<br />

suveniri, ukrasni predmeti, heklano i<br />

šivano; Nik-ora d.o.o. Kastav,<br />

èarape, OPG Biljka promet, Èabar,<br />

ljekovito bilje i pripravci na bazi<br />

ljekovitog bilja; OPG Èargonja,<br />

Rijeka, lavandini proizvodi, OPG<br />

Jasenka Vuciæ, Rijeka, med i<br />

proizvodi od meda; OPG Magriž,<br />

Korniæ, obrt, ovèji sir; OPG Mataniæ,<br />

Punat, kozji sir; OPG Mato Vrankiæ,<br />

Krk, linija prirodne kozmetike<br />

"Mendula"; OPG Nada Gostoviæ,<br />

Kastav, med i pèelinji proizvodi; OPG<br />

Nedjeljka Jurin, Lovran, prirodna<br />

kozmetika; OPG Silvio Bertone,<br />

Kukuljanovo, med i proizvodi od<br />

meda; OPG Šarar, Grižane, med i<br />

proizvodi od meda; OPG Šikiæ, Ièiæi,<br />

suveniri od sušene lavande;<br />

Pekarski obrt Demetra, Klana,<br />

eko kruhovi; Pekarski obrt Sveti<br />

Kuzam, Škrljevo, bakarski<br />

baškoti; PIK d.d. Rijeka,<br />

prehrambeni proizvodi; mlijeko,<br />

tjestenina, pekarstvo; Pletiljski<br />

obrt "Stars", Kastav, proizvodnja<br />

pletenih èarapa; Roby Art, obrt,<br />

Jurdani, ukrasna i uporabna<br />

keramika i suveniri; Slastice<br />

M a r g a r e t a , o b r t , C r e s ,<br />

tradicionalne creske slastice,<br />

buculini, rozete, kacotini, torta naših<br />

kapetana; Slastièarski obrt<br />

Bomboneta, Rijeka, domaæi kolaèi,<br />

sitni mješani kolaèi, orehnjaèe,<br />

makovnjaèe, kroštule; Socijalna<br />

zadruga Put, Rijeka, prirodni sirupi i<br />

pekmezi; Soldan Stefanija,<br />

samostalni umjetnik, Rijeka,<br />

autorske slike; Stolarska radnja<br />

"Sanjin Siliæ", obrt, Klana,<br />

drvene zdjele i ostali unikatni<br />

predmeti od drva; Tehkon,<br />

obrt, Mali Lošinj, unikatni<br />

suveniri; Tonèica, trgovaèki<br />

obrt, Viškovo, proizvodi<br />

dekupaž na drvetu, staklu,<br />

oslikavanje boca, slike od<br />

rižinog papira; Udruga<br />

"Goranske vunarice",<br />

Ravna Gora, uporabni<br />

ukrasni predmeti od filcane<br />

ovèje vune; Udruga "Moda i<br />

sve", Grižane, roba od ruèno<br />

filcane vune, svile, lana; Udruga<br />

"Kastavska mavrica", Kastav, ruèno<br />

raðeni nakit; Udruga Vali, Kostrena,<br />

unikatna keramika i suveniri; Zeleno<br />

i plavo, proizvodno trgovaèka<br />

zadruga, Rijeka, med i proizvodi od<br />

meda, domaæi likeri i rakije, vina,<br />

rukotvorine i Zlatna kava d.o.o.<br />

Matulji, kava<br />

Road show Kvarnera<br />

u Budimpešti<br />

Na poznatoj budimpeštanskoj tržnici Nagyvásásrcsarnok,<br />

koju su ove godine novinari CNN Travel proglasili<br />

najljepšom tržnicom u Europi, ispred Londona ili Barcelone,<br />

od 16. do 18. svibnja 2013. održan je deveti Road show<br />

Kvarnera<br />

Road show su organizirali<br />

Turistièke zajednica Kvarnera,<br />

predstavništvo Hrvatske turistièke<br />

zajednice u Maðarskoj i HGK<br />

Županijska <strong>komora</strong> Rijeka.<br />

Interes posjetitelja bio je<br />

dobar,a osim promidžbenih materijala<br />

posjetitelji su mogli kušati domaæi sir,<br />

te smokovaèu i medicu.<br />

U izdavaèkoj kuæi Croatica prvoga<br />

dana je organiziran susret s s<br />

maðarskim putnièkim agencijama i<br />

novinarima. Dr. Goran Grliæ Radman,<br />

veleposlanik Republike Hrvatske u<br />

Maðarskoj održao je predavanje na<br />

temu ulaska Hrvatske u EU, Tomislav<br />

Èordašiæ iz TZ Kvarnera predstavio je<br />

turistièku ponudu Kvarnera, a Davor<br />

Slamiæ je prezentirao Udrugu malih<br />

obiteljskih hotela.<br />

Informativno glasilo HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

3


H G K<br />

1 8 5 2<br />

AKTUALNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Sjednica Gospodarskog vijeæa<br />

Županijske komore Rijeka<br />

Èlanstvo Republike Hrvatske u EU i novi kontekst za gospodarsku suradnju te strukturni<br />

fondovi i Kohezijski fond, bile su teme sedme sjednice Gospodarskog vijeæa ŽK Rijeka u<br />

rijeèkoj Komori<br />

Ani Pejkoviæ, naèelnica Sektora za<br />

europske bilateralne poslove<br />

Ministarstva vanjskih i europskih<br />

poslova, govoreæi o èlanstvu Republike<br />

Hrvatske u EU i novom kontekstu za<br />

gospodarsku suradnju istaknula je da<br />

je hrvatski proces pristupanja u EU bio<br />

bitno drugaèiji od prethodnih te da<br />

smo imali više pregovaraèkih<br />

poglavlja nego itko prije nas, èak 35.<br />

Pred Republiku Hrvatsku postavljen je<br />

potpuno novi mehanizam kriterija i<br />

mjerila koje je morala ispuniti prije<br />

otvaranja i prije zatvaranja gotovo<br />

svakog poglavlja, te praæenje napretka<br />

(monitoring), koje je uvedeno nakon<br />

što su zakljuèeni pregovori, 30. lipnja<br />

2011. godine.<br />

Potvrda ustrajnog i odgovornog<br />

rada Republike Hrvatske, koji je bio<br />

nužan za provedbu svih reformi<br />

potrebnih za èlanstvo, dana je u ocjeni<br />

Europske komisije 26. ožujka 2013.<br />

godine, u Izvješæu o praæenju<br />

pripremljenosti Hrvatske za èlanstvo u<br />

EU, u kojem je potvrðena spremnost<br />

RH za èlanstvo u EU te kontinuirano i<br />

pravovremeno ispunjavanje svih<br />

obaveza preuzetih u pretpristupnim<br />

pregovorima.<br />

Pejkoviæ je napomenula da æe<br />

<strong>Hrvatska</strong> nastaviti s provoðenjem svih<br />

zapoèetih reformi, s<br />

ciljem izgradnje<br />

d r ž a v e k a o<br />

k o n k u r e n t n e<br />

èlanice EU te æe<br />

p o l i t i è k a ,<br />

g o s p o d a r s k a i<br />

i n s t i t u c i o n a l n a<br />

stabilizacija regije<br />

JIE biti jedna od<br />

hrvatskih zadaæa i<br />

nakon ulaska u EU,<br />

podupirat æe daljnje<br />

proširenje i pružati<br />

pomoæ susjednim<br />

državama u regiji.<br />

S l i j e d o m t o g a<br />

osnovan je i Savjet za tranzicijske<br />

procese koji djeluje kao Centar<br />

izvrsnosti u cilju prenošenja hrvatskih<br />

znanja i iskustava steèenih tijekom<br />

procesa euroatlantskih integracija.<br />

<strong>Hrvatska</strong> ulaskom u Europsku<br />

uniju, postaje dio razvijene<br />

demokratske Europe i èlanica najjaèeg<br />

gospodarskog sustava koji poèiva na<br />

jedinstvenom tržištu od 500 milijuna<br />

ljudi, sa svim povlasticama i<br />

izazovima koji proizlaze iz slobode<br />

kretanja ljudi, roba, kapitala i usluga.<br />

EU donosi Hrvatskoj iznimno veliki<br />

prostor za gospodarski razvoj, a<br />

našim tvrtkama moguænost da bez<br />

trgovinskih prepreka, carina ili<br />

nameta prošire svoje poslovanje i<br />

usmjere na bilo koji dio zajednièkog<br />

tržišta.<br />

Jedinstveno europsko tržište<br />

zahtijeva jaèanje konkurentnosti<br />

hrvatskog gospodarstva i snažniju<br />

orijentaciju ka inovacijama i visokim<br />

tehnologijama, jer u današnjem<br />

globalnom gospodarstvu sve veæa<br />

konkurentnost je jedini put za tržišni<br />

uspjeh. Ulaskom u EU hrvatskim<br />

tvrtkama se smanjuju prekogranièni<br />

troškovi poslovanja, poveæava<br />

konkurencija, omoguæuje slobodan<br />

pristup tržištima svih èlanica EU, ali i<br />

tržištima država s kojima EU ima<br />

sklopljene trgovinske sporazume.<br />

<strong>Hrvatska</strong> æe preuzeti odredbe<br />

ugovora o slobodnoj trgovini koje<br />

Europska unija ima sklopljene s<br />

pojedinim zemljama ili grupama<br />

zemalja, koje sadrže liberalizaciju<br />

t r g o v i n e p o l j o p r i v r e d n o -<br />

prehrambenih i industrijskih<br />

proizvoda i protokole o podrijetlu robe,<br />

zbog èega æe se povuæi iz postojeæih<br />

ugovora o slobodnoj trgovini koje<br />

primjenjuje s Europskom unijom,<br />

državama EFTA-e, CEFTA-e i<br />

Republike Turske, pa æe u odnosu na te<br />

zemlje ili grupe zemalja biti ugovorna<br />

stranka - država èlanica Europske<br />

unije kazala je Ani Pejkoviæ i dodala da<br />

s m o z a i n t e r e s i r a n i d a s e u<br />

pregovorima sa zemljama CEFTA-e,<br />

kao nova èlanica EU, zauzmemo za<br />

prenošenje, u što veæoj mjeri,<br />

postojeæeg stupnja liberalizacije<br />

trgovine, koje RH ima s ovim tržište,<br />

jer su zemlje CEFTA-e drugi trgovinski<br />

partner Hrvatske.<br />

Hrvatske trgovinske interese u<br />

WTO u Europskoj uniji zastupat æe<br />

Europska Komisija, a hrvatske<br />

institucije æe aktivnim èlanstvom u<br />

tijelima Europske unije zastupati<br />

interese hrvatskog gospodarstva, koje<br />

æe biti integrirano u europsko<br />

gospodarstvo kao samostalan i<br />

ravnopravan partner, nastavila je<br />

Pejkoviæ i naglasila da æe se hrvatskim<br />

institucijama i gospodarstvenicima<br />

omoguæiti pristup EU fondovima za<br />

potpore gospodarskim projektima<br />

usmjerenim na nove investicije i<br />

p r o g r a m e , z a p o š l j a v a n j e ,<br />

p r e k v a l i f i k a c i j e i i z g r a d n j u<br />

infrastrukture, te da æe se ulaskom u<br />

EU otvoriti i nova radna mjesta u<br />

konkurentnim poduzeæima i s njima<br />

povezanim granama gospodarstva.<br />

EU je tradicionalno najznaèajniji<br />

gospodarski partner Hrvatske, u<br />

4 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

AKTUALNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

2011. izvoz RH u Europsku uniju najbolje iskorišteno ukoliko je ugljika; poslovnu podršku malim i<br />

iznosio je 59,4 posto ukupnog izvoza, p o s t o j a l a d o b r a u m r e ž e n o s t srednjim poduzeæima; usluge od opæeg<br />

a iz EU je u isto vrijeme uvezeno 61,4 gospodarstva te jakih izvoznih g o s p o d a r s k o g i n t e r e s a ;<br />

posto ukupnog uvoza, pa prognoze klastera, kvalitetne strategije telekomunikacijsku, energetsku i<br />

gospodarskih kretanja u Europskoj promocije izvoza i privlaèenja stranih prijevoznu infrastrukturu; poveæanje<br />

uniji imaju znaèajan utjecaj na investicija, kao i orijentacija na kapaciteta institucija i uèinkovitu<br />

o è e k i v a n j a o g o s p o d a r s k i m inovacije i nove tehnologije, istaknula javnu administraciju; zdravstvenu,<br />

kretanjima u Hrvatskoj.<br />

je Pejkoviæ i izrazila uvjerenje kako obrazovnu i socijalnu infrastrukturu,<br />

Gospodarska kretanja u EU utjeèu <strong>Hrvatska</strong> ima potrebne potencijale i da te održivi urbani razvoj.<br />

na hrvatsko gospodarstvo i preko æemo svi zajedno, u novom kontekstu U manje razvijenim regijama<br />

turizma, preko 80 posto dolazaka i koji èlanstvo u EU donosi, uspjeti prioriteti ulaganja bit æe širi, što<br />

noæenja stranih turista èine turisti iz ostvariti svoje kljuène nacionalne odražava veæe potrebe za razvojem, no<br />

zemalja Europske unije.<br />

interese.<br />

najmanje 50 posto sredstava ERDF-a<br />

Vlada RH je 18. travnja ove godine Ružica Gelo, direktorica Centra za morat æe izdvojiti za energetsku<br />

Ekonomski program za 2013. EU Hrvatske gospodarske komore uèinkovitost i obnovljive izvore<br />

pripremljen temeljem obveza g o v o r i l a j e o<br />

proizašlih iz prihvaæanja poziva EK za kohezijskoj politici<br />

neformalnim ukljuèivanjem RH u koja obuhvaæa:<br />

Europski semestar prije datuma Kohezijski fond i<br />

pristupanja EU. Cilj ekonomske strukturne fondove<br />

politike je pokrenuti investicijski koji ukljuèuju Fond<br />

ciklus, a poèetni impuls oèekuje se iz za regionalni razvoj<br />

javnog sektora, javno-privatnog (EFRR) i Socijalni<br />

partnerstva i privatnog sektora. fond (ESF).<br />

Europska unija neæe izravno utjecati Kohezijski fond<br />

na stvaranje novih radnih mjesta, no n a m i j e n j e n j e<br />

zbog slobodnijeg tijeka roba, usluga i n a j m a n j e<br />

kapitala doæi æe do rasta gospodarskih r a z v i j e n i m<br />

aktivnosti, a samim tim i poveæanja državama EU rekla<br />

broja novih radnih mjesta.<br />

je Gelo i odnosi se<br />

Koliko æe hrvatsko gospodarstvo biti n a u l a g a n j a u<br />

konkurentno na tržištu EU-a, ovisi o okoliš - klimatska<br />

poduzetnièkom duhu, ulaganju u p r i l a g o d b a i<br />

tehnologiju i obrazovanje, moguænosti prevencija rizika, sektori voda i energije, inovaciju te podršku malim i<br />

p r i l a g o d b e n o v i m u v j e t i m a otpada, bio raznolikost i zelena s r e d n j i m p o d u z e æ i m a . S t o p a<br />

poslovanja, efikasnosti te uspješnoj infrastruktura, urbani okoliš, sufinanciranja ERDF-a je do 75 posto<br />

promidžbi, naglasila je Pejkoviæ i ekonomija s malim udjelom ugljika, za manje razvijene regije EU. Navela je<br />

dodala kako je cijeli proces ulaganja u promet - Transeuropska primjere iz Èeške, Slovaèke, Slovenije,<br />

pristupanja EU bio proces izgradnje transportna mreža TEN-T, izvan TEN- Poljske i Maðarske.<br />

državnih institucija i same države, T mreže – infrastruktura koja Uloga Europskog socijalnog fonda<br />

jaèanja potrebnih administrativnih doprinosi okolišno održivom urbanom (ESF) je promocija zapošljavanja;<br />

kapaciteta, ali i spremnosti hrvatskog i javnom prometu diljem EU i potièe investicije u obrazovanje, vještine i<br />

gospodarstva za bolje pozicioniranje INTER-modalne prometne sustave – cjeloživotno uèenje; promocija<br />

na jedinstvenom unutarnjem tržištu naspram samo cestovnog prometa, socijalne ukljuèenosti i borba protiv<br />

EU.<br />

kazala je Gelo<br />

siromaštva; jaèanje institucionalnih<br />

U narednim æe se mjesecima Svrha Europskog fonda za kapaciteta i uèinkovitosti javne<br />

maksimalno intenzivirati aktivnosti regionalni razvoj (ERDF) je „Jaèanje administracije. Europski socijalni<br />

na razini Vlade i svih tijela državne ekonomske i socijalne kohezije i fond istièe socijalnu dimenziju pa 20<br />

uprave u svrhu priprema za uèinkovito smanjivanje razlika u razvoju izmeðu posto ESF alokacije mora biti uloženo<br />

f u n k c i o n i r a n j e u u v j e t i m a regija unutar EU“ kazala je Gelo i u socijalnu ukljuèenost, naglasak je na<br />

punopravnog èlanstva nakon 1. srpnja dodala da podupire regionalni i lokalni a k t i v n o s t i u s m j e r e n e p r o t i v<br />

2013.<br />

razvoj radi njihova doprinosa svim nezaposlenosti mladih, te posebna<br />

U n o v o m p o l i t i è k o m i tematskim ciljevima postavljenjem potpora za rodnu jednakost i<br />

gospodarskom kontekstu i hrvatska prioriteta kojima se fokus usmjerava n e d i s k r i m i n a c i j u . S t o p a<br />

diplomacija ima svoju ulogu u na: istraživanje i razvoj te inovacije; sufinanciranja ESF-a je do 75 za<br />

promociji hrvatskog gospodarstva, a poboljšanje pristupa informacijskim i manje razvijene regije EU..<br />

prema novom modelu, koji se radi u komunikacijskim tehnologijama te Gelo je kazala da je RH na<br />

MVEP-u, bio bi još veæi.<br />

veæu kvalitetu tih tehnologija; raspolaganju do 1. srpnja 2013: IPA<br />

Iskustva novih èlanica pokazuju klimatske promjene i prijelaz na pretpristupni fond- (oko 150 mil. EUR<br />

da je èlanstvo u Europskoj uniji gospodarstvo s niskim udjelom godišnje), od 1. srpnja 2013. Do kraja<br />

2013.: strukturni fondovi - (prioriteti<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA 5


H G K<br />

1 8 5 2<br />

AKTUALNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

iz IPA sa znaèajno poveæanim<br />

sredstvima, preko 449 mil. EUR, od<br />

2014.:Strukturni fondovi i Kohezijski<br />

fond iz nove financijske perspektive<br />

(preko 1 milijarda EUR-a godišnje).<br />

Govorila je i o operativnim<br />

programima 2007.- 2013.: „Promet“,<br />

„ R e g i o n a l n a k o n k u r e n t n o s t “ ,<br />

„Okoliš“. Za promet, okoliš i<br />

regionalnu konkurentnost 2007.-<br />

2013. predviðeno je 345,9 m EUR IPA<br />

sredstava. Za operativni program<br />

„Razvoj ljudskih potencijala“ 2007.-<br />

2013.: 95.0 m EUR IPA sredstava.<br />

Pojasnila je i koja su to prihvatljiva<br />

podruèja ulaganja po pojedinim<br />

operativnim programima.<br />

Govorila je i o operativnim<br />

p r o g r a m i m a z a r e g i o n a l n u<br />

konkurentnost 2013 (RCOP),<br />

njihovim prioritetnim osima i<br />

aktivnostima koje bi se financirale.<br />

Dala je financijski plan RCOP-a od<br />

2007- 2013. i nekoliko informacija o<br />

p r i p r e m a m a z a f i n a n c i j s k u<br />

perspektivu 2014-2020. Do kraja<br />

2013. trebaju se usvojiti Uredbe<br />

(Brussels), definirati upravljaèke<br />

strukture (Zagreb), do kraja 2013.<br />

slanje u EK – izrada operativnih<br />

programa (Zagreb), te njihova<br />

implementacija od 2014. do 2023.<br />

godine.<br />

Tematski ciljevi za usmjeravanje<br />

investicija iz Strukturnih fondova<br />

2014-2020. Su jaèanje istraživanja,<br />

tehnološkog razvoja i inovacija;<br />

poboljšani pristup , korištenje te<br />

k v a l i t e t a i n f o r m a c i j s k i h i<br />

komunikacijskih tehnologija; jaèanje<br />

konkurentnosti malih i srednjih<br />

poduzeæa, poljoprivrednog sektora te<br />

sektora ribarstva i akvakulture;<br />

podrška prijelazu prema ekonomiji<br />

temeljenoj na niskoj razini emisije<br />

CO2 u svim sektorima; promicanje<br />

prilagodbe na klimatske promjene,<br />

prevencija i upravljanje rizicima;<br />

zaštita okoliša i promicanje<br />

uèinkovitosti resursa; promicanje<br />

održivog prometa te uklanjanje uskih<br />

grla u kljuènoj infrastrukturi;<br />

promicanje zapošljavanja i podrška<br />

mobilnosti radne snage. Promicanje<br />

socijalnog ukljuèivanja te borba protiv<br />

siromaštva; ulaganje u obrazovanje,<br />

vještine i cjeloživotno uèenje; jaèanje<br />

institucionalnih kapaciteta te<br />

uèinkovita javna uprava i istaknula<br />

v a ž n o s t u n a p r j e ð e n j a R D I<br />

infrastrukture - modernizacija,<br />

objekti i oprema, te jaèanja suradnje<br />

izmeðu javnog i privatnog sektora<br />

kroz potporu RDI aktivnostima<br />

orijentiranim za potrebe ekonomije,<br />

kazala je Gelo<br />

N a k o n i z l a g a n j a G e l o j e<br />

odgovarala na konkretna pitanja<br />

prisutnih. Na konstataciju Ivana Èule,<br />

voditelja Odsjeka za promet i veze da<br />

je iskoristivost fondova mala, tek do<br />

15 posto, te što uèiniti da se poveæa<br />

Gelo je kazala da je iskoristivost slaba<br />

prilikom prve godine èlanstva, no da<br />

nakon toga raste.<br />

Država æe raspisati natjeèaje,<br />

javite se i vodite raèuna da ne smijete<br />

iæi u radove prije sklapanja ugovora,<br />

rekla je Gelo i dodala da sve što su<br />

nam prepreke za investicije su<br />

prepreke i u korištenju fondova, te da<br />

je moguæe odreðena sredstva neæemo<br />

iskoristiti upravo zbog „papirologije“.<br />

Studenti i mladi poduzetnici iz njemaèkog<br />

grada Hallea posjetili ŽK Rijeka<br />

Izaslanstvo njemaèkih studenata i mladih poduzetnika, je na traženje ISW - instituta iz<br />

njemaèkog grada Hallea - pokrajina Saska – Anhalt Magdeburg posjetilo je ŽK Rijeka, što je dio<br />

studijskog putovanja po Hrvatskoj.<br />

Izaslanstvo predvoðeno, Kathrin<br />

Kaufhold, odgovornom za programe<br />

edukacije, primila je Sanda<br />

Filipoviæ, savjetnik – voditelj<br />

Odsjeka za meðunarodne odnose<br />

ŽK Rijeka i tom predstavila im<br />

Hrvatsku gospodarsku komoru -<br />

misiju, viziju, organizaciju i<br />

podruèje nadležnosti s naglaskom<br />

na meðunarodne aktivnosti.<br />

Prezentirala im je i Europsku<br />

poduzetnièku mrežu - povijest,<br />

hrvatski konzorcij i usluge, zatim<br />

Meðunarodni odnosi ŽK Rijeka -<br />

institucionalne veze, umreženost,<br />

vrste aktivnosti i provedba u praksi<br />

te vanjskotrgovinske gospodarske<br />

pokazatelje Primorsko – goranske<br />

županije.<br />

C i l j b o r a v k a n j e m a è k o g<br />

izaslanstva u Hrvatskoj je<br />

u p o z n a v a n j e s h r v a t s k i m<br />

gospodarskim okruženjem, pravnim<br />

okvirom poslovanja i ustrojem<br />

Hrvatske gospodarske komore s<br />

posebnim osvrtom na rad Sektora za<br />

meðunarodne odnose i Europske<br />

poduzetnièke mreže u dijelu<br />

pružanja potpore malom i<br />

srednjem poduzetništvu.<br />

Isw - institut je institucija koja<br />

se bavi istraživanjima, projektima<br />

i uslugama u gospodarstvu,<br />

znanosti, i raznim tehnologijama<br />

na podruèju svoje regije i šire.<br />

Suraðuje na programima i<br />

realizaciji projekata na razini<br />

opæina, regije, za potrebe<br />

ministarstava i na projektima EU.<br />

Aktivno je ukljuèen u procese<br />

osnivanja klastera, promicanje i<br />

napredak gospodarske politike,<br />

organizaciju struènih foruma,<br />

seminara i predavanja te izradu<br />

raznih studija.<br />

6 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

IZASLANSTVO MAÐARSKIH INSTITUCIJA I GOSPODARSTVENIKA U DVODNEVNOM POSJETU RIJECI<br />

Hrvatsko - maðarski poslovni skup<br />

U organizaciji HGK Županijske komore Rijeka i Maðarskog veleposlanstva u Zagrebu te u<br />

suradnji sa Savezom pružatelja usluga i proizvoðaèa u industriji zaštite okoliša Maðarske u<br />

Primorsko goranskoj županiji je od 4. do 5. lipnja boravilo izaslanstvo maðarskih institucija i<br />

gospodarstvenika.<br />

Prvog je dana rukovodstvo KD<br />

vodovod i kanalizacija primilo<br />

predstavnike dvadesetak maðarskih<br />

tvrtki i omoguæilo im posjet ureðaju za<br />

proèišæavanje otpadnih voda na Delti.<br />

Eileen Adreis, rukovoditeljica službe<br />

ureðaja Delta upoznala ih je sa radom<br />

ureðaja za proèišæavanje. Josip<br />

Rukavina, rukovoditelj službe GIS-a i<br />

modeliranja prezentirao je poligon na<br />

k o j e m s e o b a v l j a j u m e ð u<br />

laboratorijske usporedbe prema<br />

I S O / E I C 1 7 0 4 3 z a p o s t u p k e<br />

ispitivanja vodo nepropusnosti<br />

objekata i cjevovoda. Srðan Superina,<br />

voditelj EU projekata informirao ih je<br />

o planovima daljnjeg razvoja sustava<br />

javne odvodnje te izgradnji i smještaju<br />

novog ureðaja za proèišæavanje višeg<br />

stupnja.<br />

Toga su dana posjetili i trgovaèko<br />

društvo za komunalnu djelatnost<br />

Ponikve d.o.o, na otoku Krku,., u èijoj<br />

je nadležnosti vodoopskrba, odvodnja<br />

otpadnih voda i zbrinjavanje otpada.<br />

Ivan Jurešiæ, direktor RJ Komunalije<br />

primio je izaslanstvo predstavio im<br />

tvrtku, a potom su posjetili odlagalište<br />

za zbrinjavanje otpada. Tvrtka Ponikve<br />

je u zbrinjavanju otpada postigla<br />

najbolje rezultate u Hrvatskoj, krajem<br />

2007. godine postigli su udio od 25<br />

posto u razvrstavanju otpada, a za što<br />

je na državnoj razini odreðena 2025.<br />

godina.<br />

Drugog je dana u dvorani<br />

T r a n s a d r i a o d r ž a n H r v a t s k o<br />

–maðarski poslovni skup na temu<br />

zaštite okoliša. Sanda Filipoviæ,<br />

savjetnik - voditelj Odsjeka za<br />

meðunarodne odnose HGK –<br />

Županijske komore Rijeka otvorila je<br />

skup, pozdravili prisutne u ime ŽK<br />

Rijeka otvorila i ukratko se osvrnula<br />

na promet i turizam, trgovinu<br />

nekretninama, naglasivši da je<br />

poslovanje s maðarskim partnerima u<br />

tom dijelu kvalitetno. Kazala je da<br />

dobroj institucionalnoj suradnji<br />

doprinose i meðukomorski sporazumi<br />

s <strong>komora</strong>ma Pešta i Szombately.<br />

Nadalje je istaknula da su u tijeku<br />

pripreme prezentacije rijeèkog<br />

prometnog pravca u Budimpešti u<br />

suradnji s Komorom Maðarske.<br />

Filipoviæ je izrazila oèekivanje da æe se<br />

suradnja s Maðarskom, nakon ulaska<br />

Hrvatske u EU, zasigurno razvijati i<br />

na novim podruèjima, od kojih su<br />

okoliš i energija, tema poslovnog<br />

skupa, izuzetno važne zbog obima i<br />

kompleksnosti investicija, te potpora<br />

koje za te gospodarske grane daje<br />

Europska Unija.<br />

Loránd Istvan Szákali, naèelnik<br />

Ministarstva gospodarstva Maðarske<br />

zadužen za zemlje Srednje Europe<br />

govorio je o robnoj razmjeni RH i<br />

Maðarske naglasivši da kod razmjene<br />

postoji veliki suficit na maðarskoj<br />

strani. Spomenuo je postojanje jakih<br />

investicijskih veze izmeðu Hrvatske i<br />

Maðarske. Maðarska je naime, po<br />

investicijama u Hrvatskoj na èetvrtom<br />

mjestu. Osvrnuo se na temu skupa,<br />

istaknuvši kako Hrvatsku èekaju<br />

mnogi izazovi u podruèju zaštite<br />

okoliša, u èemu æe mala i srednja<br />

poduzeæa imati veliku ulogu a i<br />

suradnja hrvatskih i maðarskih<br />

struènjaka.<br />

Hilda Farkaš, predsjednica Saveza<br />

pružatelja usluga i proizvoðaèa u<br />

industriji zaštite okoliša Maðarske<br />

zahvalila je ŽK Rijeka i maðarskom<br />

Veleposlanstvu na organizaciji,<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

7


H G K<br />

1 8 5 2<br />

MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

susreta. Naglasila je da maðarske<br />

tvrtke imaju veliko iskustvo na zaštiti<br />

okoliša pa je preporuèila hrvatskim i<br />

maðarskim tvrtke da zajednièki krenuo<br />

prema treæim tržištima.<br />

U radu skupa sudjelovao je Károly<br />

Róbert Scherczer, voditelj i savjetnik za<br />

ekonomske odnose Ureda za<br />

ekonomske odnose Veleposlanstva<br />

Maðarske u RH i Miran Kljuèarièek,<br />

poèasni konzul Republike Maðarske u<br />

Rijeci.<br />

Doc. dr. sc. Ljudevit Krpan,<br />

proèelnik Upravnog odjela za<br />

regionalni razvoj i infrastrukturu<br />

Primorsko-goranske županije dao je<br />

osnovne podatke o Županiji, istaknuo<br />

d o b r u s u r a d n j u Ž u p a n i j e s a<br />

Maðarskim regijama i prezentirao<br />

Katalog za investitore PGŽ-a. U<br />

Katalogu su navedeni svi projekti<br />

Županije koji se odnose na<br />

transportnu infrastrukturu, turizam i<br />

rekreaciju, zdravstveni turizam,<br />

poslovne zone, energetski sektor te<br />

socijalnu infrastrukturu.<br />

Dr. sc. Duško Raduloviæ, voditelj<br />

marketinga i energetske ekonomije<br />

tvrtke Energo d.o.o. predstavio je<br />

tvrtku sa tradicijom plinskog<br />

poslovanja preko 160 godina.<br />

Naglasio je da je Energo koncesionar<br />

za prirodni plin, distributer toplinske<br />

energije, upravlja javnom rasvjetom i<br />

odražava, obavlja energetske preglede<br />

i dodjeljuje energetske certifikate.<br />

Darko Jardas, direktor Regionalne<br />

energetske agencije Kvarner REA<br />

Kvarner predstavio je tvrtku i<br />

naglasio da je osnovana 2009. sa<br />

svrhom uspostavljanja jedinstvenog<br />

organizacijskog i institucionalnog<br />

okvira za racionalnije korištenje<br />

postojeæih energetskih resursa kao i<br />

poticanje proizvodnje energije iz<br />

obnovljivih i alternativnih izvora u<br />

PGŽ-u. Govorio je i o projektu „Zelena<br />

energije u mom domu“ kojeg se<br />

kuæanstva u PGŽ-u sufinanciraju pri<br />

ugradnji sustava za grijanje i<br />

pripremu potrošne tople vode na<br />

obnovljive izvore energije.<br />

Nakon izlaganja hrvatskih<br />

struènjaka, koja su predstavnicima<br />

maðarskih tvrtki bila iznimno<br />

zanimljiva i koja su slušali s osobitom<br />

pozornošæu, uslijedili su izravni<br />

p o s l o v n i r a z g o v o r i i z m e ð u<br />

predstavnika hrvatskih i maðarskih<br />

tvrtki.<br />

Maðarske tvrtke zainteresirane za<br />

suradnju bave se proizvodnjom<br />

sunèanih kolektora, projektiranjem<br />

industrijskih postrojenja, zaštitom<br />

okoliša i otklanjanjem industrijskih<br />

oneèišæenja, gospodarenjem otpada,<br />

proizvodnjom strojeva za èišæenje<br />

javnih površina, savjetodavnom<br />

djelatnošæu vezanom za zaštitu<br />

okoliša te mjerenjem oneèišæenja. Od<br />

hrvatskih tvrtki u poslovnim su<br />

r a z g o v o r i m a s u s u d j e l o v a l e :<br />

Jadranska vrata d.d. Rijeka, Borplastika<br />

d.o.o. Kneževi Vinogradi,<br />

Ekoplus d.o.o. Rijeka, Heplast-pipe<br />

d.o.o. Prelog, Geos d.o.o. Rovinj,<br />

Metis d.d. Rijeka, KD Èistoæa, Rijeka,<br />

Ind-eko d.o.o. Rijeka, Euroinspekt<br />

Croatiakontrola, Rijeka, Hidrolab<br />

d.o.o. Rijeka, Hrvatske autoceste<br />

d.o.o. Zagreb a na samom skupu bili<br />

su i predstavnici Luke Rijeka, Luèke<br />

uprave Rijeka te tvrtke Miklavja LC<br />

d.o.o.<br />

P r o g r a m o m i p o s l o v n i m<br />

razgovorima zadovoljni su bili i<br />

hrvatski i maðarski gospodarstvenici<br />

koji su naglasili da postoje ozbiljni<br />

izgledi za buduæu konkretnu suradnju<br />

na partnerskim osnovama.<br />

Simpozij o energetici i<br />

zbrinjavanju otpada te otpadnih voda<br />

U organizaciji Hrvatske gospodarske komore i Ministarstva gospodarstva njemaèke<br />

pokrajine Porajnja-Falaèke/Saarland 13. svibnja je u rijeèkoj Komori održan simpozij o<br />

energetici i zbrinjavanju otpada te otpadnih voda.<br />

Simpozij su realizirali predstavnici<br />

tvrtki iz Saarlanda koji su na tu temu<br />

održali predavanja, ali i prenijeli<br />

vlastita praktièna iskustava, znanja i<br />

tehnologija.<br />

O Zaštiti okoliša i zbrinjavanju otpada<br />

na Jadranu odgovarajuæi normama<br />

EU i ugovoru o zaštiti Sredozemlja<br />

izmeðu Republike Hrvatske i EU<br />

govorio je dr. Hans-Joachim Fischer,<br />

kompak Gmbh Karlsruhe i d.o.o. Zg.,<br />

predstavnik grupe Peterm Groß Bau<br />

Holding GmbH,<br />

Dr. Herbert Gisch, poslovoða<br />

udruženja za zbrinjavanje otpada<br />

Saar i dopredsjednik komunalnopolitièke<br />

udruge CDU CSU Njemaèke<br />

p r e d s t a v i o j e k o m u n a l n o<br />

gospodarenje u Njemaèkoj, temeljem<br />

dosadašnjih iskustava i razvoja.<br />

Solarna energija u Hrvatskoj,<br />

odnosno opæe, posebne i specifiène<br />

p o t r e b e s o l a r n e<br />

energije u RH, “Win<br />

win“ - situacija za<br />

državu i investitora,<br />

bila je posebna tema<br />

koju je prezentirao<br />

Gromky Durdov, Fa.<br />

Wirsol AG 0049 –<br />

174 – 9966201, a o<br />

ruži vjetrova na<br />

J a d r a n u i<br />

specifiènosti nove<br />

Vensys-tehnologije govorio je<br />

Theodor Peters Fa. Vensys Energy AG<br />

0049 6821 – 951 70.<br />

Zanimanje za simpozij bilo je veliko i<br />

dobro prihvaæeno.<br />

8 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Predstavnici turistièkog sektora<br />

na studijskom putovanju u Salzburgu<br />

U organizaciji Županijske komore Rijeka i Gospodarske komore Salzburg predstavnici<br />

turistièkog sektora dr.sc Irena Peršiæ-Živadinov, direktorica TZ PGŽ,. Petar Škarpa, direktor<br />

TZG Rijeke, Nedo Pineziæ, predsjednik Zajednice obiteljskog smještaj i turizama pri HGK,<br />

doc. dr. sc. Kristina Èrnjar i dr.sc. Grudiæ Kvasiæ Sanda predstavnice Fakulteta za<br />

menadžment u turizmu i ugostiteljstvu Opatija te predstavnice HGK Lidija Mišæin, Sanda<br />

Filipoviæ i Loredana Jerkoviæ bili su 22. i 23. svibnja na studijskom putovanju u Salzburg.<br />

Cilj posjete bio je uspostavljanje<br />

kontakata radi moguæe suradnje po<br />

pristupanju Hrvatske u Europsku<br />

uniju, odnosno razmjene znanja i<br />

i s k u s t v a , u m a r k e t i n š k i m<br />

aktivnostima , edukaciji i sliènom.<br />

Sabine Grossauer, pomoænica<br />

direktora Turistièkih škola Salzburga,<br />

koje su u vlasništvu Gospodarske<br />

komore Salzburg, bila je domaæin i<br />

voditeljica programa.<br />

Tijekom dvodnevnog boravka<br />

posjetili su Bad Hofgastein -<br />

hotelijersku školu i sportskohotelijersku<br />

školu i upoznali se sa<br />

njihovim radom. Sportsko –<br />

hotelijerska škola, talentiranim<br />

uèenicima, pored redovnih sportskih<br />

treninga osigurava i èetverogodišnje<br />

struèno obrazovanje. Škole djeluju u<br />

organizaciji Turistièkih škola<br />

Salzburga u organizaciji Gospodarske<br />

komore Salzburg.<br />

Posjetili su i upoznali su se s<br />

radom Grand Park Hotelom i<br />

objekimae Kavalierhaus Klessheim,<br />

poznatim po visoko kvalitetnoj usluzi<br />

i sudjelovanja u obrazovanju uèenika<br />

s t r u è n i h š k o l a , k o j i m a v e æ<br />

desetljeæima upravlja Komora<br />

Salzburg. Djelatnici Grand Park<br />

Hotelu prenose svoja znanja i<br />

iskustva uèenicima škola koji na taj<br />

naèin uèe od profesionalaca, nauèeno<br />

primjenjuju u praksi i usavršavaju se<br />

pod struènim voðenjem.<br />

Na Sveuèilištu primijenjenih<br />

znanosti primili su ih Raimundu<br />

Ribitschu, direktor i Kerstin Fink,<br />

rektorica. Govorili su o Sveuèilištu i<br />

naglasili da je registrirano kao<br />

društvo s ogranièenom odgovornošæu<br />

te da su vlasnici u omjeru pedeset<br />

posto Gospodarska <strong>komora</strong> Salzburga<br />

i Komora rada Salzburga, koja je<br />

javno-zakonodavna institucija sa<br />

zakonski odreðenim èlanovima,<br />

saèinjavaju je gotovo svi zaposlenici i<br />

imaju oko 200.000 èlanova.<br />

Andrea Stifter, potpredsjednica<br />

Gospodarske komore Salzburg i<br />

direktorica Incomming agencije,<br />

zadužena za podruèja incoming i<br />

putnièke agencije naglasila je da<br />

Agencija uz redovne aktivnosti ima i<br />

vlastiti vozni park te da je u njoj<br />

zaposleno više od 40 zaposlenika.<br />

Zanimljiva je bila analiza novih tržišta<br />

koja globalizacijom, jeftinim<br />

letovima, ali i politièkim i društvenim<br />

kretanjima, kojima se istoènjaèke<br />

kulture sve više otvaraju, postaju<br />

zanimljiva i kao incomming i kao<br />

outgoing destinacije.<br />

Gerhard Meister, direktor prodaje<br />

T e r r a r e i s e n j e n a o s n o v u<br />

pedesetogodišnje prisutnosti na<br />

hrvatskom tržištu analizirao kretanja<br />

na tržištu, promjene kroz dugi<br />

vremenski period, utjecaj razvoja<br />

ponude na privlaènost destinacije,<br />

hrvatsku turistièku ponudu u cjelini i<br />

po regijama, te promišljanja o<br />

m o g u æ n o s t i m a k v a l i t e t n i j e g<br />

pozicioniranja na austrijskom tržištu,<br />

uz prijedloge za definiranje<br />

jedinstvene nacionalne strategije,<br />

razvoj razlièitih kategorija hotelskog<br />

smještaja i slièno.<br />

Herbert Brugger, direktor<br />

Tourismus Salzburg govorio je o<br />

iskustvima destination managementa<br />

Salzburg, kreiranju novih sadržaja za<br />

turiste razlièitih potreba, odnosu<br />

uloženog truda, sredstava i povrata i<br />

potrebi sinergije lokalnih institucija u<br />

definiranju prioriteta razvoja<br />

turistièke ponude. Osvrnuo se na<br />

marketing i distribucijske kanale za<br />

informacije i promjene nastale<br />

razvojem novih komunikacijskih<br />

alata i navika.<br />

Upoznali su i lokaciju Klessheim,<br />

jednu od èetiri lokacije, pored Bad<br />

H o f g a s t e i n , B i s c h o f s h o f e n ,<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

9


H G K<br />

1 8 5 2<br />

MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Bramberg, na kojoj rade škole i<br />

fakulteti u šest razlièitih formi i u<br />

organizaciji Turistièkih škola<br />

Salzburga.<br />

Jacob Schmidlechner, predstavio<br />

je Hotel Mohrenwirt i destinancijski<br />

menadžmenta regije Fuschlsee, kao<br />

primjer dobre prakse upravljanja<br />

destinacijom "Fuschelsee", koja se<br />

sastoji od sedam naselja koja se<br />

zajednièki promoviraju i pozicioniraju<br />

na tržištu. Schmidlechner je sa<br />

svojom obitelji, kao predstavnik pete<br />

generacije, prezentirao hotel, koji je<br />

prvi specijaliziran za aktivni odmor, s<br />

posebnim programima za triatlonce i<br />

c e s t o v n e b i c i k l i s t e . T a k v a<br />

specijalizacija rezultat je spleta<br />

okolnosti, no prvenstveno osobnog<br />

poznavanja potreba ovakve specifiène<br />

tržišne niše, što je odlièan primjer<br />

kako se privatni interesi i hobiji<br />

mogu, uz veliki trud i posveæenost,<br />

razviti u kvalitetan poslovni projekt.<br />

Bogat program koje je priredio<br />

d o m a æ i n a o m o g u æ i o j e<br />

predstavnicima turistièkog sektora<br />

da upoznaju sustav školstva za<br />

turizam, naèin funkcioniranja<br />

turistièke zajednice, a razgovorom sa<br />

incoming i outgoing agencijama s<br />

njihovim iskustvima u dovoðenju<br />

gostiju u destinaciju i bukiranju<br />

kapaciteta u Hrvatskoj, osobito na<br />

Kvarneru. Sudionici studijskog<br />

putovanja iskazali su veliko<br />

zadovoljstvu cjelokupnim programom<br />

i želju da se nastavi suradnja s<br />

Pokrajinom Salzburg.<br />

Forum gospodarskih <strong>komora</strong><br />

Jadransko - jonskog podruèja<br />

U organizaciji Komore Mostara, u Meðugorju je od 14. do 16. svibnja održan 13. Forum<br />

gospodarskih <strong>komora</strong> jadransko jonskog podruèja.<br />

U plenarnom dijelu Foruma<br />

predstavljen je akcijski plana<br />

Jadransko – jonske makro regije, s<br />

naglaskom na moguænosti doprinosa<br />

pojedinih institucija razvoju<br />

institucionalne suradnje.<br />

R a z m a t r a n a j e t e m a<br />

institucionalnog umrežavanja i<br />

njegovog utjecaja na kreiranje<br />

poduzetnièke klime i poslovne<br />

uspjehe, posebice malih i srednjih<br />

poduzeæa. Iskustva pojedinih zemalja<br />

su razlièita, no sudeæi po broju<br />

inicijativa koje su razvijene u okviru<br />

Foruma u posljednjih nekoliko godina<br />

i uèešæu gospodarskih subjekata u<br />

njihovoj realizaciji, doprinos je velik.<br />

Objedinjavanje prostora u<br />

znaèajnu Euroregiju - UNIADRION<br />

nailazi na potporu Foruma <strong>komora</strong>,<br />

Jadransko - jonske inicijative, Foruma<br />

jadransko - jonskih gradova, ali i<br />

Eurochambres-a, koji Forumu<br />

<strong>komora</strong> veæ niz godina pruža znaèajnu<br />

potporu.<br />

Radni je dio organiziran u okviru<br />

sastanaka tematskih radnih grupa.<br />

Predstavnici ŽK Rijeka, Primorsko –<br />

goranske županije i Luèke uprave<br />

Rijeka aktivno su sudjelovali u radu<br />

grupa za okoliš, transport i<br />

upravljanje EU projektima.<br />

Gerhard Lempl, proèelnik<br />

Upravnog odjela za pomorstvo,<br />

promet i turizam PGŽ je na Radnoj<br />

grupi za okoliš predstavio dva<br />

projekta koja u okviru i imaju<br />

naglašenu ekološku komponentu i<br />

podrazumijevaju intenzivnu suradnju<br />

p a r t n e r a s a p r o s t o r a k o j i<br />

korespondiraju zahvatu jadransko<br />

jonske inicijative.<br />

IPA Adriatic provodi Županija od<br />

lipnja 2012. Rijeè je o projektima<br />

HAZADR i ECO SEA koji imaju<br />

naglašenu ekološku komponentu i<br />

podrazumijevaju intenzivnu suradnju<br />

p a r t n e r a s a p r o s t o r a k o j i<br />

korespondiraju zahvatu jadransko<br />

jonske inicijative.<br />

Snježana Papeš, rukovoditelj<br />

marketinga Luèke uprave Rijeka, na<br />

Radnoj je grupi transporta imala<br />

zapaženo izlaganje na temu Uloga,<br />

aktivnosti i razvojni planovi Luèke<br />

uprave Rijeka“.<br />

T ematska grupa za upravljanje<br />

projektima EU provela je sadržajnu<br />

raspravu o projektima u provedbi<br />

Foruma, prijavljenim i projektnim<br />

p r i j e d l o z i m a u p r i p r e m i , t e<br />

oèekivanjima za projektno razdoblje<br />

2014 – 2020.<br />

Naglasak aktivnosti Foruma biti<br />

æe stavljen na novu liniju financiranja<br />

projektne suradnje izmeðu Italije i<br />

Hrvatske, pa su razmatrani modaliteti<br />

ukljuèivanja partnera iz drugih<br />

zemalja èlanica. Forum æe i dalje<br />

nastojati ulaziti u partnerstva na<br />

projektima kao korisnik dijela<br />

financiranja, ali s misijom da u iste<br />

ukljuèuje veæi broj Komora èlanica.<br />

10 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

ŽK Rijeka partner u projektu<br />

i-Freight MED DC<br />

Druga faza projekta i-Freight MED DC zapoèela 23. svibnja na prvom transnacionalnim<br />

sastankom u francuskom gradu Montpellier.<br />

Županijska <strong>komora</strong> Rijeka, kao<br />

jedini hrvatski partner sudjeluje u<br />

ovom projektu, a svoje partnerstvo<br />

realizirat æe po ulasku u EU. Projekt<br />

vodi Generalitat de Catalunya, a u<br />

partnerstvu su osim španjolskih i<br />

predstavnici Francuske, Italije i<br />

Slovenije.<br />

U radu sastanka sudjelovali su<br />

predstavnici Komore Katalonije,<br />

Komore Barcelone, RFGC- Željeznièki<br />

promet Katalonije, Komora regije<br />

Languedoc Roussillon, Luke La<br />

Spezia, Luke Koper, Gospodarske<br />

Zbornice Slovenije i HGK – Županijske<br />

komore: Gabrijela Milin, Zoran<br />

O r e š k o v i æ B o r i s R o s a n d a i z<br />

Transagenta Rijeka<br />

Predstavljene su partnerske institucije<br />

zemalja uèesnica vezano uz Radno<br />

tijelo za intermodalni promet, njegovu<br />

strukturu, plan i dinamiku buduæih<br />

aktivnosti. Radno tijelo osniva svaki<br />

partner u suradnji sa regionalnim i<br />

nacionalnim institucijama i tvrtkama<br />

iz sektora prometa, èiji æe predstavnici<br />

sudjelovati na radnim sastancima za<br />

vrijeme trajanja projekta, kako bi se<br />

intenzivirala institucionalna suradnja<br />

svih subjekata pomorskog prometa<br />

zemalja uèesnica i kroz nacionalnu<br />

mrežu utvrdio najbolji naèin<br />

povezivanja u mediteransku mrežu.<br />

Svaki partner treba predložiti mjere<br />

kojima bi se unaprijedili pomorsko -<br />

prometna pristupaènost i prijevozni<br />

kapacitet kroz multimodalnost i<br />

intermodalnost mediteranskog<br />

podruèja.<br />

P r e z e n t i r a n a j e r e g i o n a l n a<br />

infrastruktura i stanje uslužnog<br />

sektora, koje ima praktiènu<br />

perspektivu, usmjereno je na<br />

utvrðivanje glavnih problema, uskih<br />

grla te izazova koji postoje u lokalnoj<br />

mreži, s posebnim naglaskom na one<br />

koji se mogu realizirati kroz projekt,<br />

ali i one koji podrazumijevaju<br />

transnacionalne mreže.<br />

Zakljuèeno je: Komora Barcelone -<br />

cilj je stvarati novi efikasni<br />

intermodalni servis na postojeæim<br />

infrastrukturnim koridorima. Najveæi<br />

problem španjolske željeznièke<br />

infrastrukture su èetiri vrste profila<br />

željeznièkih traènica. Sudjelovanje<br />

Luke se ne financira iz fonda, iako<br />

sudjeluje u radnim tijelima projekta.<br />

Predloženo je da svi partneri u<br />

projektu sastave Memorandum of<br />

Understanding (MOU) i održe javno<br />

predstavljanje projekta u svojoj<br />

zemlji. Luka Koper je 18. travnja je<br />

javno predstavila projekt u Ljubljani,<br />

u organizaciji Gospodarske zbornice<br />

Slovenije.<br />

Luka La Spezia- Radno tijelo nije<br />

osnovan zbog politièkih problema<br />

izazvanih izborom predsjednika luèke<br />

uprave. U projekt namjeravaju<br />

ukljuèiti širu regiju sjevera Italije i<br />

povezati se sa stakeholderima. ŽK<br />

Rijeka- osnivanju Radnog tijela, kao<br />

temelj æe poslužiti POOL koji okuplja<br />

tvrtke iz podruèja prometa i koji o<br />

problematici kontinuirano raspravlja<br />

na sastancima u ŽK Rijeka, sukladno<br />

èemu æe se odrediti buduæe aktivnosti.<br />

Regionalna infrastruktura i uslužni<br />

sektor, za svoju okosnicu imaju<br />

povezivanje luke Rijeka- Novi Sad-<br />

Arad. Komora regije Languedoc<br />

Roussillon, Montpellier- regija ulaže<br />

godišnje 100 milijuna eura u<br />

infrastrukturu i promet. Predstavili su<br />

mnogo potencijalnih partnera<br />

delegiranih iz razlièitih tijela.<br />

Raspravljalo se i o izgledu i sadržaju<br />

web stranica projekta, logotipa te<br />

elektronièkih letaka-newsletters koji<br />

su u pripremnoj fazi.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

11


H G K<br />

1 8 5 2<br />

UDRUŽENJA, GRUPACIJE, STRUKOVNE SKUPINE I SEKCIJE<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Osnovana Strukovna skupina obiteljskog<br />

smještaja i turizama Gorskog Kotara ŽK Rijeka<br />

U skladu s projektom uspostavljanja Strukovnih skupina obiteljskog smještaja i turizama<br />

za podruèja subregija pri svim Županijskim <strong>komora</strong>ma u Primorsko goranskoj županiji<br />

osnovana je 19. travnja u Hotelu Risnjak, u Delnicama Strukovna skupina obiteljskog<br />

smještaja i turizama Gorskog Kotara ŽK Rijeka.<br />

Projekt uspostavljanja Strukovnih<br />

skupina obiteljskog smještaja i<br />

turizama za podruèja subregija pri<br />

svim Županijskim <strong>komora</strong>ma u<br />

Republici Hrvatskoj iniciralo je u<br />

Ministarstvu turizma, uz podršku<br />

Nadana Vidoševiæa, predsjednika<br />

Hrvatske gospodarske komore te<br />

potporu sustava Hrvatske turistièke<br />

zajednice, kazao je Nedo Pineziæ,<br />

predsjednik Zajednice obiteljskog<br />

smještaja i turizama pri HGK,<br />

pozdravio je nazoène.<br />

Pineziæ je nadalje naglasio da æe<br />

oko 60.000 domaæinstava i 250 000<br />

graðana koji su neposredno povezani<br />

sa tom djelatnošæu, dobiti moguænost<br />

djelovanja kroz jedinstveni sustav<br />

strukovne organizacije pri Hrvatskoj<br />

gospodarskoj komori. Do sada<br />

ustrojena nacionalna Zajednica<br />

obiteljskog smještaja i turizama ovim<br />

æe projektom u svim županijama dobiti<br />

još dvije razine komunikacije sa<br />

„ b a z o m “ . P r i Ž u p a n i j s k i m<br />

gospodarskim <strong>komora</strong>ma, po uzoru<br />

na Komoru Rijeka, ustrojiti æe se<br />

Sekcije obiteljskog smještaja i<br />

turizama èiji æe èlanovi biti<br />

p r e d s t a v n i c i s u b r e g i o n a l n i h<br />

Strukovnih skupina. Glavni je cilj<br />

n o v o g m o d e l a o r g a n i z i r a n j a<br />

obiteljskog smještaja produženje<br />

t u r i s t i è k e s e z o n e , p o v e æ a n j e<br />

iskorištenosti kapaciteta i poveæanje<br />

kvalitete usluga.<br />

Novi je model na razini Hrvatske<br />

dobro je prihvaæen, posebno na<br />

obalnom dijelu, pa su do sada na<br />

podruèju Primorsko-goranske<br />

županije konstituirane subregionalne<br />

strukovne skupine: Otoka Krka,<br />

Crikvenièko-vinodolske rivijere,<br />

Opatijske rivijere i Otoka Cresa, rekao<br />

je Pineziæ i dodao da konstituiranje<br />

strukovnih skupina treba završiti do<br />

kraja godine, a potom slijedi edukacija<br />

i unapreðenje kvalitete obiteljskog<br />

smještaja.<br />

Strukovna skupina obiteljskog<br />

smještaja i turizama Gorskog Kotara<br />

ŽK Rijeka osnovana je 19. travnja u<br />

Hotelu Risnjak, u Delnicama, a za<br />

predsjednika je izabran Alen Sobol,<br />

koji æe koordinirati sve aktivnosti i<br />

suradnju s udrugama privatnih<br />

iznajmljivaèa i turistièkih zajednica na<br />

podruèju Gorskog Kotara. Èlanovi<br />

Strukovne skupine su za podruèje TZG<br />

Delnica Boris Gašparac, Toni Štimac u<br />

ime TZO Lokve, za TZO Fužine Sonja<br />

Raèki, za TZG Vrbovskog Jadranka<br />

Mamula, za TZO Ravna Gora Vlatko<br />

Mance, za TZO Mrkopalj Božidar Križ i<br />

za TZO Brod Moravice Janka Indir.<br />

TZG Èabra i TZO Skrad nisu odredile<br />

predstavnike. U radu æe uèestvovati<br />

Anton Raukar iz Udruge iznajmljivaèa<br />

Crni lug i Alen Sobol dugogodišnji èlan<br />

i dopredsjednik Strukovne skupine<br />

obiteljskog smještaja pri HGK-ŽK<br />

Rijeka.<br />

Tatjana Kušiæ, direktorica TZG<br />

Vrbovskog i koordinatorica turistièkih<br />

zajednica Gorskog Kotara predstavila<br />

je privlaènost i ponudu Gorskog<br />

K o t a r a . R a z g o v a r a l o s e i o<br />

problematici obiteljskog smještaja: od<br />

informatizacije do suradnje svih<br />

subjekata u Gorskom Kotaru te<br />

povezivanja sa ostalim subregijama<br />

Kvarnera.<br />

Dragan Štanger, predsjednik<br />

SSOST Opatijske rivijere pozdravio je<br />

nazoène i podijelio pozitivna iskustva<br />

u dijelu obiteljskog smještaja na<br />

Opatijskoj rivijeri otkako se osnovala<br />

Skupina. Pokrenuta je inicijativa o<br />

informatizaciji prijave gostiju putem<br />

web aplikacija, pa æe se organizirati<br />

radionice za iznajmljivaèe. Štanger je<br />

najavio - Dane obiteljskog smještaja<br />

Opatijske rivijere 2013, u sklopu koje<br />

æe se 27. svibnja održati radionica za<br />

Kvarner family i Dan otvorenih vrata<br />

Kvarner family obiteljskog smještaja<br />

Opatijske rivijere.<br />

12 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

UDRUŽENJA, GRUPACIJE, STRUKOVNE SKUPINE I SEKCIJE<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Sjednica Strukovne skupine<br />

komunalnog gospodarstva ŽK Rijeka<br />

Aktualno stanje na izgradnji integralnog sustava gospodarenja otpadom na ŽCGO<br />

Marišæina i razmjena iskustava oko formiranja cijena gospodarenja komunalnim otpadom<br />

teme su o kojima je bilo rijeèi 23. svibnja u KD Ponikve d.o.o. Krk, na sjednici Strukovne<br />

skupine komunalnog gospodarstva ŽK Rijeka.<br />

Sjednicom je predsjedao Ervino<br />

Mrak, predsjednik Strukovne<br />

s k u p i n e k o m u n a l n o g<br />

gospodarstva ŽK Rijeka i direktor<br />

KD Komunalac d.o.o. Opatija.<br />

Mrak je uvodno pozdravio<br />

p r i s u t n e , z a h v a l i o n a<br />

gostoprimstvu, domaæinu sjednice<br />

Frani Mrakovèiæu, koji je ukratko<br />

predstavio tvrtku, posebno<br />

naglasivši pokrivenost otoka<br />

vodoopskrbom te 40 postotno<br />

odvajanje otpada u nadi da æe veæ<br />

2015. zadovoljiti zahtjeve EU.<br />

Edo Èandrliæ i Dario Bagiæ iz<br />

Ekoplus-a d.o.o. Rijeka, govoreæi o<br />

aktivnostima na izgradnji ŽCGO<br />

Marišæina kazali su da su<br />

graðevinski radovi poèeli 1.<br />

travnja te da se odvijaju po planu.<br />

Zonu gradi Konzorcij grèke tvrtke i<br />

GP Krk-a d.d. Ugovor s izvoðaèem<br />

potpisao je Fond za zaštitu okoliša<br />

i energetsku uèinkovitost, a Fond i<br />

Ekoplus d.o.o. potpisali su<br />

meðusobni ugovor o suradnji.<br />

Paralelno se rade projekti za<br />

objekte, pa se oèekuje da æe ŽCZGO<br />

biti spremna za prihvat u jesen<br />

2014. Infrastruktura je osigurana,<br />

a za dio ceste od 7,5 km raspisan je<br />

natjeèaj za izbor izvoðaèa.<br />

Idejni projekti za pretovarne<br />

stanice su u izradi. Prema<br />

s a d a š n j i m i n f o r m a c i j a m a<br />

investitori PS bit æe komunalna<br />

društva, a financijska konstrukcija<br />

zatvorila bi se 80 posto sredstvima<br />

Fonda, a 20 posto sredstvima JLS.<br />

Za PS Cres dat je zahtjev za<br />

lokacijsku dozvolu. Što se tièe<br />

utjecaja na okoliš, èeka se<br />

mišljenje nadležnog Ministarstva.<br />

U aplikacijama je predviðena<br />

jedinstvena cijena u integralnom<br />

sustavu gospodarenja otpadom,<br />

ali o definitivnom rješenju još æe se<br />

raspravljati.<br />

Prilikom razmjene iskustava o<br />

formiranju cijena gospodarenja<br />

komunalnim otpadom ukazano je<br />

na problematiku donošenja nove<br />

zakonske regulative koja obraðuje<br />

tu materiju i nedoumice oko<br />

p r i m j e n e<br />

Naputka, pa je<br />

osnovan radni tim<br />

koga saèinjavaju<br />

p r e d s t a v n i c i :<br />

GKTD Murvica<br />

d.o.o. Crikvenica,<br />

KD Ponikve d.o.o.<br />

Krk, Komunalac<br />

d.o.o. Opatija i<br />

KD Èistoæa d.o.o.<br />

Rijeka, koji æe<br />

o b l i k o v a t i<br />

zahtjeve prema<br />

n a d l e ž n o m<br />

M i n i s t a r s t v u<br />

v e z a n o u z<br />

z a k o n s k u<br />

regulativu koja<br />

tretira materiju<br />

vezanu uz otpad.<br />

Predstavljena je i<br />

k o m u n a l n a<br />

oprema koju nude<br />

trgovaèka društva. Elektronski<br />

s u s t a v n a p l a t e o d v o z a<br />

komunalnog otpada po stvarno<br />

odloženom volumenu predstavio je<br />

Kristijan Jurišiæ iz EOL-EKOS<br />

d . o.o.Jurdani, strojeve za<br />

zbrinjavanje organskog otpada.<br />

Marko Lenac iz Lbm Commerce<br />

d . o . o . R i j e k a , p o d z e m n e<br />

kontejnere (Molok) Marko Brnèiæ<br />

iz STP d.o.o. Zagreb i kuæno<br />

k o m p o s t i r a n j e s e f e k t n i m<br />

m i k r o o r g a n i z m i m a E M<br />

Tehnologija Nedeljko Jovanoviæ iz<br />

EM Tehnologiju Rijeka d.o.o.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

13


H G K<br />

1 8 5 2<br />

UDRUŽENJA, GRUPACIJE, STRUKOVNE SKUPINE I SEKCIJE<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Osnovana Strukovna skupina obiteljskog smještaja<br />

i turizama Rijeke i rijeèkog prstena ŽK Rijeka<br />

U Turistièkoj zajednice grada Rijeke 26. travnja osnovana je Strukovna skupina obiteljskog<br />

smještaja i turizama Rijeke i rijeèkog prstena HGK – ŽK Rijeka.<br />

Dino Matešiæ, voditelj Turistièkog<br />

informativnog centra TZG Rijeke kazao<br />

je da je pri TZG Rijeke aktivna Udruga<br />

iznajmljivaèa veæ godinu dana, 2006.<br />

bilo ih je registrirano samo 12 danas<br />

ih ima 55. Udruga se sastaje jednom<br />

mjeseèno i bavi se aktualnim<br />

problemima iznajmljivaèa.<br />

Boris Štanger, predsjednik<br />

Strukovne skupine obiteljskog<br />

smještaja ŽK Rijeke govorio je o novom<br />

modelu organiziranja obiteljskog<br />

smještaja u Hrvatskoj i naglasio da æe<br />

kroz novi model uspostavljanja<br />

Strukovnih skupina obiteljskog<br />

smještaja i turizama za podruèja<br />

subregija pri svim Županijskim<br />

gospodarskim <strong>komora</strong>ma oko 60.000<br />

domaæinstava i 250 000 graðana<br />

neposredno ukljuèenih u tu djelatnost<br />

dobiti moguænost djelovanja kroz<br />

jedinstveni sustav strukovne<br />

o r g a n i z a c i j e p r i H r v a t s k o j<br />

gospodarskoj komori. Nacionalna<br />

Zajednica obiteljskog smještaja i<br />

turizama tim æe projektom u svim<br />

županijama dobiti još dvije razine<br />

komunikacije sa „bazom“. Pri<br />

županijskim <strong>komora</strong>ma æe se po uzoru<br />

na Komoru Rijeka, ustrojiti Sekcije<br />

obiteljskog smještaja i turizama èiji æe<br />

è l a n o v i b i t i p r e d s t a v n i c i<br />

subregionalnih Strukovnih skupina,<br />

kazao je Štanger i dodao da su do sada<br />

na podruèju Primorsko-goranske<br />

županije konstituirane subregionalne<br />

strukovne skupine: Otoka Krka,<br />

Crikvenièko-vinodolske rivijere,<br />

Opatijske rivijere, Otoka Cresa i<br />

Gorskog kotara.<br />

Luana Amura, predsjednica<br />

U d r u g e<br />

i z n a j m l j i v a è a<br />

g r a d a R i j e k e ,<br />

izabrana je za<br />

p r e d s j e d n i c u<br />

Strukovna skupina<br />

o b i t e l j s k o g<br />

s m j e š t a j a i<br />

turizama Rijeke i<br />

rijeèkog prstena ŽK<br />

Rijeka, a koordinirat æe sve aktivnosti i<br />

suraðivati s udrugama privatnih<br />

iznajmljivaèa i turistièkih zajednica na<br />

podruèju Rijeke i rijeèkog prstena.<br />

Strukovnu skupinu èine još i<br />

Jadranka Kuèan za TZO Kostrena,<br />

Marinko Host za TZO Viškovo,<br />

Marijana Rundiæ za TZO Jelenje,<br />

Gordana Saršon za TZO Èavle i Sanja<br />

Jelušiæ za TZG Bakar i Gregor<br />

Dumaniæ, Udruga iznajmljivaèa<br />

Grobnik. TZG Kraljevice nije delegirala<br />

p r e d s t a v n i k a , a T Z G B a k r a<br />

predstavljat æe direktorica Sanja<br />

J e l u š i æ , b u d u æ i B a k a r i m a<br />

r e g i s t r i r a n o g s a m o j e d n o g<br />

iznajmljivaèa, a nije zainteresiran za<br />

rad u Strukovnoj skupini.<br />

Slavica Grguriæ, predsjednica<br />

SSOST Otoka Krka govorila je o<br />

aktivnostima Strukovne skupine<br />

obiteljskog smještaja otoka Krkaa<br />

Boris Štanger o manifestaciji 'Dani<br />

obiteljskog smještaja Opatijske<br />

rivijere', koje organizira TZ PGŽ i<br />

Strukovna skupina obiteljskog<br />

smještaja Opatijske rivijere. Gregor<br />

Dumaniæ prezentirao je buduæi izgled<br />

web stranice Udruge iznajmljivaèa<br />

Grobnik.<br />

ŽK Rijeka na Sajmu poslova HZZ-a u Rijeci<br />

Županijska <strong>komora</strong> Rijeka je tradicionalno i ove godine sudjelovala na 6. Sajmu poslova,<br />

Hrvatskog zavoda za zapošljavanje koji se održao 10. svibnja u Kampusu, na Trsatu, u Rijeci.<br />

Sajam je otvorio Mirando Mrsiæ,<br />

ministar rada i mirovinskog sustava,a<br />

s u d i o n i k e j e p o z d r a v i l a i<br />

JadrankaTomašiæ, predstojnica<br />

Podruènog ureda Rijeka HZZ-a.<br />

Svoju ponudu predstavilo je 59<br />

izlagaèa, raznih tvrtki, obrazovnih i<br />

drugih institucija i organizacija, koji<br />

su zainteresiranim posjetiteljima<br />

p r u ž a l i r a z n e i n f o r m a c i j e o<br />

m o g u æ n o s t i m a o b r a z o v a n j a ,<br />

stipendiranja, cjeloživotnog uèenja,<br />

zapošljavanja i slièno.<br />

HGK- ŽK Rijeka tradicionalno i ove<br />

je godine na Sajmu imala svoj<br />

14 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

izložbeni prostor na kojem su<br />

predstavljene brojne brošure i<br />

publikacije Hrvatske gospodarske<br />

komore i HGK – Županijske komore<br />

Rijeka.<br />

Mnogi su posjetili izložbeni<br />

prostor rijeèke Komore i iskazali<br />

veliko zanimanje za publikacije:<br />

„Erasmus za poèetnike - Mladi<br />

poduzetnik-poèetnik“, „Iskusni<br />

poduzetnik –domaæin“, „Kako zapoèeti<br />

poduzetnièku djelatnost“- tiskano<br />

izdanje i CD, „<strong>Hrvatska</strong> vaš poslovni<br />

partner“- tiskano izdanje i CD,<br />

„Vrijedne ruke“, kataloge; proizvoðaèa<br />

male brodogradnje, servisera plovila,<br />

savjetodavnih usluga Grupacije<br />

konzultanata za gospodarstvo,<br />

Informativno glasilo Županijske<br />

komore Rijeka i dr.,<br />

U sklopu Sajma održan je okrugli<br />

stol na temu: „Samozapošljavanje - od<br />

ideje do realizacije“. Posebna<br />

zanimljivost Sajma bila je i nagradna<br />

igra s dodjelom vrijednih obrazovnih<br />

programa.<br />

Hrvatski zavod za zapošljavanje -<br />

podruèni ured Rijeka dodijelio je ŽK<br />

Rijeka zahvalnicu za sudjelovanju na<br />

Sajmu poslova 2013. te ukupan<br />

doprinos i podršku ovakvim<br />

manifestacijama.<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Republika <strong>Hrvatska</strong> i zajednièka<br />

trgovinska politika Europske unije<br />

U organizaciji Hrvatske gospodarske komore i Državnog ureda za trgovinsku politiku u<br />

rijeèkoj je Komori održan seminar - Republika <strong>Hrvatska</strong> i zajednièka trgovinska politika<br />

Europske unije.<br />

Seminar je bio namijenjen<br />

p o d u z e t n i c i m a , p o t p o r n i m<br />

institucijama te lokalnoj i regionalnoj<br />

samoupravi.<br />

Cilj seminar bio je pravovremeno<br />

u p o z n a v a n j e p o d u z e t n i k a s<br />

promjenama koje donosi pristupanje<br />

Republike Hrvatske Europskoj uniji,<br />

kako bi se što bolje pripremili i<br />

iskoristili moguænosti koje æe im<br />

pružiti èlanstvo u EU. To se<br />

prvenstveno odnosi na primjenu<br />

zajednièke politike Europske unije i<br />

nove uvjete poslovanja, kako na<br />

jedinstvenom tržištu Europske unije,<br />

tako i na tržištima treæih zemalja s<br />

kojima EU ima razvijenu mrežu<br />

ugovornih odnosa.<br />

Na seminaru je bilo rijeèi o<br />

trgovinskoj politici Republike<br />

H r v a t s k e n a k o n p r i s t u p a n j a<br />

Europskoj uniji, trgovinskoj politici<br />

Europske unije prema Mediteranskim<br />

zemljama te pravilima podrijetla i<br />

primjena PEM konvencija i opæi sustav<br />

povlastica.<br />

U trgovini izmeðu Hrvatske i EU<br />

ukidaju se carine i druge necarinske<br />

prepreke, hrvatske tvrtke biti æe<br />

izjednaèene s onima iz drugih zemalja<br />

èlanica, èime æe se osigurati pristup<br />

velikom jedinstvenom tržištu, ali<br />

dovesti do poveæane konkurencije na<br />

domaæem tržištu.<br />

Tatjana Vinkoviæ, voditeljica<br />

Odjela za carine i zaštitne mjere -<br />

Državnog ureda za trgovinsku politiku<br />

govorila je o trgovinskoj politici RH<br />

nakon pristupanja Europskoj uniji.<br />

Vinkoviæ je napomenula da se<br />

zajednièka trgovinska politika odnosi<br />

na trgovinu EU sa treæim državama,<br />

odluèuje se na razini Europske unije, a<br />

politiku provodi Europska komisija.<br />

Pravne temelje zajednièke trgovinske<br />

politike èini èlanak 206. Ugovora o<br />

funkcioniranju Europske unije te<br />

èlanak 207. istog ugovora. Europska<br />

komisija pregovara u ime svih 27<br />

èlanica, tehnièki priprema pregovore i<br />

predlaže trgovinske propise, te o<br />

svojim aktivnostima redovito<br />

izvješæuje Vijeæe Europske unije i<br />

Europski parlament. Zajednièkom<br />

trgovinskom politikom uklanjaju se<br />

prepreke za EU izvoznike kroz<br />

strategiju rada na olakšanju pristupa<br />

treæim tržištima što izmeðu ostalog<br />

ukljuèuje korištenje baze podataka za<br />

pristup tržištu (MADB).<br />

S t r g o v i n s k o m p o l i t i k o m<br />

Europske unije prema Mediteranskim<br />

zemljama prisutne je upoznala Mirta<br />

Premec, viša struèna savjetnica -<br />

Državnog ureda za trgovinsku<br />

politiku. Premc je kazala da kada se<br />

govori o zajednièkoj trgovinskoj<br />

politici Europske unije prema<br />

Mediteranskim zemljama, treba<br />

spomenuti da je još 1995. godine<br />

osnovano Euro-mediteransko<br />

partnerstvo ili Barcelonski proces kao<br />

središnji instrument za odnose<br />

izmeðu Europe i Sredozemlja.<br />

Europska politika susjednih odnosa<br />

(EPS) stvorena je 2004. godine kako<br />

bi se izbjeglo stvaranje podjela<br />

izmeðu proširene EU i njenih susjeda<br />

dok je 2008. godine utemeljena Unija<br />

za Mediteran kao regionalna<br />

inicijativa. Posebno je naglašena<br />

liberalizacije trgovine industrijskih i<br />

p o l j o p r i v r e d n o - p r e h r a m b e n i h<br />

proizvoda s navedenim zemljama, te<br />

moguænost trgovine za hrvatske<br />

gospodarstvenike sa svakom<br />

pojedinom Mediteranskom zemljom.<br />

Vinkoviæ je govorila i o pravilima<br />

porijekla, PEM konvenciji te opæem<br />

sustavu povlastica (GSP), naglasivši<br />

da Opæi sustav povlastica je sustav<br />

kojim razvijene zemlje jednostrano<br />

odobravaju carinske povlastice<br />

zemljama u razvoju i nerazvijenim<br />

zemljama. Danas 11 razvijenih<br />

zemalja u svijetu dodjeljuje Opæi<br />

sustav povlastica. Spomenut je i opæi<br />

sustav povlastica Europske unije.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

15


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Meðunarodni program Erasmus<br />

za poduzetnike poèetnike<br />

Meðunarodni program - Erasmus za poduzetnike poèetnik 18. travnja je u Županijskoj<br />

komori Rijeka predstavila Tajana Kesiæ Šapiæ, direktorica Centra za poduzetništvo,<br />

inovacije i tehnološki razvoj HGK.<br />

Program se provodi od 19. sijeènja<br />

2009. godine, no do dosada je bio<br />

namijenjen iskljuèivo zemljama<br />

èlanicama EU, ali od ove godine mogu<br />

sudjelovati i zemlje korisnice CIP-a, pa<br />

tako i <strong>Hrvatska</strong>, kazala je Kesiæ Šapiæ i<br />

nastavila.<br />

N a t j e è a j j e n a m i j e n j e n<br />

posrednièkim organizacijama koje<br />

lokalno vode program mobilnosti<br />

kojem je cilj da poduzetnici poèetnici<br />

uèe od iskusnih poduzetnika koji vode<br />

malo ili srednje poduzeæe u nekoj od<br />

zemalja èlanica EU.<br />

Posrednièke organizacije mogu<br />

biti komore, inkubatori, poduzetnièki<br />

centri i druge institucije koje pružaju<br />

potporu poduzetništvu. One sudjeluje<br />

u organizaciji razmjene, odnosno rada<br />

poduzetnika poèetnika od 1 do 6<br />

mjeseci u tvrtci iskusnog poduzetnika,<br />

u nekoj od zemalja èlanica EU.<br />

Projekt se financira iz CIP<br />

programa - Program Unije za<br />

k o n k u r e n t n o s t i i n o v a c i j e –<br />

potprogram CIP EI. Oni poduzetni<br />

poèetnici koji zadovolje kriterije i naðu<br />

partnera imaju sufinancirane<br />

troškove boravka u inozemstvu.<br />

Financijsku potporu u programu<br />

dobivaju poduzetnici poèetnici dok<br />

uspješni poduzetnici, koji ih primaju<br />

ne dobivaju.<br />

Ciljevi programa ERASMUS su<br />

uèenje i usavršavanje start – up i<br />

potencijalnih poduzetnika, stvaranje<br />

n o v i h<br />

p o s l o v n i h<br />

i d e j a ,<br />

otkrivanje i<br />

p r o u è a v a n j e<br />

t r ž i š t a ,<br />

umrežavanje<br />

diljem Europe,<br />

r a z v i j a n j e<br />

p o s l o v n i h<br />

v j e š t i n a t e<br />

procjena rizika<br />

poslovanja.<br />

U Program se<br />

mogu ukljuèiti<br />

n o v i<br />

poduzetnici (NE) u ranoj fazi<br />

poslovanja, oni koji planiraju nastati<br />

na temelju održivog poslovnog plana<br />

ili veæ nastala poduzeæa, ali koja su<br />

stara do tri godine, iskusni i uspješni<br />

poduzetnici(HE) koji su vlasnici<br />

poduzeæa starijeg od tri godine ili<br />

poduzetnici koji su direktno ukljuèeni<br />

u uprave malih i srednjih poduzeæa te<br />

posrednièke organizacije koje imaju<br />

važnu ulogu pri ostvarivanju<br />

razmjene i koje se obièno udružuju u<br />

meðunarodne konzorcije koji su<br />

nadležni za potporu i provoðenje<br />

p r o g r a m a , a t o m o g u b i t i :<br />

gospodarske komore, razvojne<br />

agencije, poslovni inkubatori i dr.<br />

<strong>Hrvatska</strong> <strong>gospodarska</strong> <strong>komora</strong><br />

postala je posrednièka organizacija u<br />

programu ERASMUS u veljaèi ove<br />

godine i sudjeluje na projektu do<br />

veljaèe 2015. godine. U konzorciju<br />

HGK ima šest partnera i cijeli<br />

konzorcij ima na raspolaganju budžet<br />

od 170.000 eura.<br />

Iskustva, u dosadašnjoj provedbi<br />

programa, su pozitivna. Analize<br />

dosadašnje provedbe govore da je 90,<br />

4 posto poduzetnika poèetnika izjavilo<br />

da ih je sudjelovanje u tom programu<br />

potaknulo da zapoènu vlastiti posao, a<br />

<strong>93</strong> posto da im je steèeno iskustvo u<br />

programu znaèajno pomoglo u<br />

razvoju vlastitog posla. Što se tièe<br />

iskusnih poduzetnika analize<br />

pokazuju da ih je 94 posto izjavilo da<br />

je rad s poduzetnicima poèetnicima<br />

bio uspješan,a 87 posto kazalo je da<br />

je rad s poèetnicima doprinio razvoju<br />

njihovog poslovanja.<br />

Najtraženije destinacije u<br />

dosadašnjoj provedbi bile su u Velika<br />

Britanija, Njemaèka, Italija,<br />

Francuska i Španjolska, a najviše<br />

razmjena ostvareno je u podruèju<br />

promocije i medija, turizma, ICT,<br />

konzultantske, arhitektura i sl.<br />

Nakon održanih prezentacija u<br />

RH, poduzetnici poèetnici iskazuju<br />

veliki interes za sudjelovanjem u<br />

programu ERASMUS, te pokazuju<br />

z a d o v o l j s t v o c j e l o k u p n o m<br />

organizacijom i naèinom realizacije<br />

ovakvih prezentacija. Odreðene<br />

poteškoæe stvara im izrada poslovnog<br />

plana, pa se stoga na komorskoj<br />

stranici www.hgk.hr pod Erasmus za<br />

poduzetnike poèetnike nalaze<br />

smjernice za njegovu izradu.<br />

16 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Seminar - ICS postupak i sigurnosno-zaštitna<br />

provjera robe koja ulazi u teritorij EU<br />

HGK ŽK Rijeka je u suradnji sa CroatiaPRO odborom, Sektorom za promet i veze, te<br />

Carinskom upravom u rijeèkoj Komori organizirala 5. lipnja seminar - ICS postupak i<br />

sigurnosno-zaštitna provjera robe koja ulazi u teritorij EU.<br />

Cilj seminara bio je upoznati<br />

g o s p o d a r s t v e n i k e , s a n o v i m<br />

procedurama za svu robu koja ulazi u<br />

carinski teritorij EU odnosno<br />

obveznom provedbom ulazne<br />

procedure koja se odnose na<br />

provedbu sigurnosno-zaštitne,<br />

analize rizika te se sukladno tome<br />

dozvoljava ili zabranjuje ulaz takvoj<br />

robi.<br />

Seminar je bio besplatan, a bio je<br />

n a m i j e n j e n m e ð u n a r o d n i m<br />

o t p r e m n i c i m a , u v o z n i c i m a ,<br />

prijevoznicima, brodskim agentima,<br />

k u r i r s k i m<br />

s l u ž b a m a i<br />

o v l a š t e n i m<br />

g o s p o d a r s k i m<br />

s u b j e k t i m a ,<br />

o d n o s n o s v i m<br />

sudionicima u<br />

provedbi uvoznih<br />

c a r i n s k i h<br />

postupaka.<br />

Zanimanje za<br />

seminar bilo je<br />

veliko, pedesetak<br />

gospodarstvenika<br />

sudjelovalo je u<br />

radu i u izravnom<br />

su kontaktu s predavaèima nastojali<br />

razjasniti i ukloniti mnogobrojne<br />

nejasnoæe i probleme i smanjiti ih na<br />

što je moguæe manju mjeru. Svjesni<br />

su èinjenice da æe, veæ s prvim danima<br />

primjene, problema zasigurno biti, no<br />

uvjereni su da æe zbog kvalitetnih<br />

edukacija, organiziranih za njih, biti<br />

svedeni na najmanju moguæu mjeru.<br />

Predavaèi su bili Nenad Fonjak i<br />

Andrej Bosak iz Carinske uprave RH.<br />

Carinska uprava s danom pristupa<br />

RH EU poèinje i s primjenom ICS<br />

sustava, odnosno uvodi Sustav<br />

kontrole uvoza Zajednice. To znaèi da<br />

se za svu robu koja ulazi u carinski<br />

teritorij EU moraju provesti ulazne<br />

procedure koje se odnose na<br />

provedbu sigurnosno – zaštitne<br />

analize rizika te se sukladno tome<br />

dozvoljava ili zabranjuje ulaz takvoj<br />

robi. U tu svrhu bilo kojoj ulaznoj<br />

carinarnici na kojoj odreðena<br />

pošiljka ulazi na teritorij EU<br />

prethodno se, prema propisanim<br />

rokovima ovisnim o vrsti prijevoznog<br />

sredstva, mora podnijeti ulazna<br />

sigurnosna skraæena deklaracija za<br />

tu robu, koja obuhvaæa podatke<br />

neophodne za analizu rizika i<br />

pravilnu provedbu carinskog nadzora<br />

p r v e n s t v e n o z a s i g u r n o s n o<br />

relevantne svrhe.<br />

Da bi gospodarski subjekti<br />

ostvarili sve prednosti takvog<br />

elektronièkog sustava pred-najave<br />

dolaska moraju dobaviti vlastite<br />

aplikacije kompatibilne s ICS-om, te<br />

se povezati s Informacijskim<br />

sustavom Carinske uprave putem<br />

G2B servisa kako bi bili u moguænosti<br />

slati ili primati elektronièke poruke<br />

propisanog oblika i sadržaja koje<br />

omoguæuju provedbu postupka.<br />

Seminar - ECS - sustav kontrole izvoza<br />

HGK - ŽK Rijeka je u suradnji s CroatiaPRO odborom, Sektorom za promet i veze, te<br />

Carinskom upravom, 08. svibnja organizirala jednodnevni seminar - ECS – sustav kontrole<br />

izvoza.<br />

ECS – sustav kontrole izvoza je<br />

jedan od sustava elektronièke carine,<br />

e-carine, koji mora biti u punoj<br />

primjeni danom pristupanja RH u EU,<br />

0 1 . s r p n j a 2 0 1 3 . E C S - o m j e<br />

obuhvaæeno provoðenje izvoznih<br />

carinskih postupaka i provoðenje<br />

kontrole izlaza izvozno ocarinjene<br />

robe. Obuhvaæena je redovna carinska<br />

procedura ali i pojednostavljenja u<br />

izvoznim postupcima.<br />

Provoðenje izvoznih carinskih<br />

postupaka i kontrola izlaza izvozno<br />

ocarinjene robe u ECS-u provodi se<br />

razmjenom elektronièkih poruka koje<br />

obuhvaæaju podnošenje izvozne<br />

carinske deklaracije te komunikaciju<br />

izmeðu carinika i gospodarstvenika<br />

koja se provodi u izvoznim<br />

postupcima, a koja se sada, bez ECS-a<br />

provodi usmeno ili ruèno, kao što je<br />

otiskivanje peèata, vlastoruèni potpis<br />

i sl.<br />

Ministarstvo financija-Carinska<br />

uprava je veæ 2008.godine zapoèela<br />

projekt prilagodbe izvoznih carinskih<br />

postupka i sustava zahtjevima<br />

Europske unije, s ciljem uspostave<br />

automatiziranog sustava kontrole<br />

izvoza-ECS.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

17


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Informatizacijom izvoznih postupaka<br />

država èlanica EU je razvila ECS u<br />

kojem su sve carinske administracije<br />

država èlanica Zajednice meðusobno<br />

povezane u zajednièku mrežu s ciljem<br />

e l e k t r o n i è k e r a z m j e n e<br />

standardiziranih poruka uporabom<br />

raèunalne tehnologije i elektronièke<br />

obrade podataka.<br />

ECS obuhvaæa i sigurnosno-zaštitne<br />

odredbe EU što znaèi da su izvoznici<br />

koji namjeravaju izvesti robu iz<br />

carinskog podruèja Unije dužni<br />

nadležnoj carinarnici podnijeti<br />

prethodnu sigurnosnu najavu u<br />

propisanim rokovima koji ovise o vrsti<br />

prijevoznog sredstva. Ta prethodna<br />

najava naziva se izlazna skraæena<br />

sigurnosna deklaracija.<br />

Glavne prednosti ECS za carinsku<br />

administraciju i za gospodarstvenike<br />

su u pojednostavljenju carinskih<br />

procedura jer se ne podnosi papirnata<br />

carinska deklaracija, efikasnost<br />

carinske administracije u provoðenju<br />

izvoznih procedura i bolje kontrole,<br />

racionalnija uporaba raspoloživih<br />

r e s u r s a , v e æ a f l e k s i b i l n o s t<br />

povezivanja gospodarstvenika s<br />

c a r i n s k o m a d m i n i s t r a c i j o m ,<br />

poveæanje uèinkovitosti suzbijanja<br />

carinskih prijevara, ubrzanje protoka<br />

robe i poveæanje sigurnosti opskrbnih<br />

lanaca.<br />

Seminar je bio besplatan i bio je<br />

n a m i j e n j e n m e ð u n a r o d n i m<br />

otpremnicima te svim sudionicima u<br />

p r o v e d b i i z v o z n i h c a r i n s k i h<br />

postupaka, a jedan je to od veæ<br />

uobièajenih naèina informiranja<br />

gospodarstva o novostima u<br />

carinskom poslovanju koji niz godina<br />

provodi odliènom suradnjom<br />

Carinske uprave i HGK.<br />

Seminar - Promjene u trošarinskom sustavu<br />

i sustavu oporezivanja posebnim porezima.<br />

Carinska uprava RH u suradnji s HGK organizirala je 24. svibnja u rijeèkoj Komori<br />

seminar - Promjene u trošarinskom sustavu i sustavu oporezivanja posebnim porezima,<br />

poveznica sa Sustavom kontrole kretanja trošarinskih proizvoda - EMCS s danom<br />

pristupanja RH Europskoj uniji.<br />

Seminar je bio namijenjen<br />

gospodarskim subjektima koji su<br />

stekli status ili koji æe ishoditi status<br />

ovlaštenog držatelja trošarinskog<br />

skladišta, osloboðenog korisnika<br />

trošarinskih proizvoda, koji æe<br />

ishoditi status registriranog<br />

primatelja, povremeno registriranog<br />

primatelja i registriranog pošiljatelja,<br />

odnosno gospodarstvenici koji<br />

posluju trošarinskim proizvodima -<br />

alkohol i alkoholna piæa, ukljuèujuæi<br />

pivo; energenti, te duhanski<br />

proizvodi, a veæ imaju odobrenje<br />

nadležne carinarnice za ovlaštenog<br />

držatelja trošarinskog skladišta ili<br />

namjeravaju zatražiti odobrenja.<br />

Takoðer i gospodarskim subjekti koji<br />

se bave uvozom i prodajom motornih<br />

vozila, uvozom i proizvodnjom, te<br />

prodajom kave i bezalkoholnih piæa.<br />

Naime, u elektronièkom praæenju i<br />

kontroli kretanja trošarinskih<br />

proizvoda u sustavu odgode plaæanja<br />

trošarine, s primjenom 1. srpnja<br />

2013. zapoèinje primjena novih<br />

trošarinskih instituta - registrirani<br />

primatelj, registrirani primateljpovremeni<br />

i registrirani pošiljatelj,<br />

kao i sukladnih procesa koji æe biti<br />

pokriveni u EMCS kretanjima.<br />

Bilo je rijeèi o povezanosti sa<br />

SEED registrom, vezanosti uz<br />

pristup do nacionalne trošarinske<br />

aplikacije EMCS. Prezentirano je<br />

kretanje trošarinskih proizvoda u<br />

pogon osloboðenog korisnika<br />

trošarinskih proizvoda, kretanje s<br />

plaæenom trošarinom, kretanje kod<br />

novih instituta, ishoðenje odobrenja,<br />

iznimke od primjene EMCS-a.<br />

Obuhvaæene su i bitne promjene u<br />

oporezivanju posebnim porezom<br />

motornih vozila, kao i osnovni prikaz<br />

oporezivanja posebnim porezom<br />

bezalkohola i kave.<br />

Predavaèi su bili službenici<br />

Ministarstva financija i Carinske<br />

uprave: Mario Demiroviæ, Sektor za<br />

trošarine i posebne poreze, Višnja<br />

Markoviæ, Sektor za informacijski<br />

sustav<br />

I Vesna Kumpar Tasevski, Sektor za<br />

trošarine i posebne poreze<br />

18 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Seminar - Carinska vrijednost, podrijetlo robe i TARIC<br />

Jednodnevni seminar - Carinska vrijednost, podrijetlo i TARIC održan je 10. lipnja u<br />

hotelu Jadran u Rijeci. Seminar je organizirala Županijska <strong>komora</strong> Rijeka u suradnji s<br />

CroatiaPRO odborom i Carinskom upravom RH.<br />

Cilj seminara bio je upoznavanje<br />

gospodarstvenika s novostima iz<br />

podruèja carine, usko obraðujuæi<br />

podruèja carinske vrijednosti,<br />

podrijetla i TARIC-a, koji æe se u punoj<br />

primjeni poèeti primjenjivat s prvim<br />

danom ulaska RH u EU, odnosno s 1.<br />

srpnjem 2013. Seminar je bio<br />

n a m i j e n j e n j e o t p r e m n i c i m a ,<br />

uvoznicima, prijevoznicima, brodskim<br />

agentima, kurirskim službama te<br />

ovlaštenim gospodarskim subjektima.<br />

Zanimanje za seminar bilo je veliko,<br />

prisustvovalo mu je preko pedeset<br />

sudionika što je pokazuje da je s novim<br />

servisima i naèinima elektronske<br />

razmjene podataka i komunikacije bilo<br />

nužno upoznati sve gospodarske<br />

subjekte,<br />

Seminar se sastojao od tri tematske<br />

cjeline - carinska vrijednost, podrijetlo<br />

i TARIC, a realizirali su ga struènjaci iz<br />

Carinske uprave RH, Beatrièe<br />

Antoloviæ, voditeljica Odjela za TARIC i<br />

kvote Umag, Vesna Jerkoviæ- Depope,<br />

voditeljica Odjela za provedbu tarifnih<br />

mjera Rijeka i Sabrina Gregoriè,<br />

voditeljica Odjela za TARIC i kvote<br />

Umag.<br />

U prvom djelu koji se odnosi na<br />

carinsku vrijednost pojašnjeno je<br />

kako pristupanje Republike Hrvatske<br />

Europskoj Uniji donosi odreðene<br />

promjene prilikom utvrðivanja<br />

carinske vrijednosti robe unatoè tome<br />

što je zakonodavstvo Republike<br />

Hrvatske u dijelu carinske vrijednosti<br />

usklaðeno sa zakonodavstvom<br />

Europske Unije. Takoðer i prilikom<br />

uvoza odreðenih proizvoda, a zbog<br />

pojednostavljivanja postupanja ili<br />

o s i g u r a v a n j a r e a l n e r a z i n e<br />

vrijednosti robe, EU je propisala<br />

utvrðivanje stope carine sukladno<br />

vrijednosti robe i uvoðenje dodatnih<br />

carina te obvezu zaduživanja<br />

dodatnog jamstva u situacijama kada<br />

deklarirana vrijednost odstupa od<br />

odreðene „referentne”.<br />

U dijelu seminara koji se odnosi<br />

na podrijetlo objašnjeni su<br />

preferencijalni aranžmani koje<br />

primjenjuje EU kao i primjena<br />

prijelaznih odredbi pri pristupanju<br />

RH EU. Bilo je govora i o ugovoru o<br />

pristupanju RH EU, s aspekta<br />

primjene preferencijalne stope carine,<br />

povratu robe EU podrijetla izvezene u<br />

treæe zemlje i preferencijalnim<br />

aranžmanima u EU.<br />

U dijelu pod nazivom TARIC<br />

obraðeni uvod u Zajednièku carinsku<br />

tarifu – zakonske odredbe, koncepcija<br />

TARIC-a, osnovne tarifne mjere,<br />

carinske kvote i upravljanje kvotama,<br />

zajednièka agrarna politiku – tarifne<br />

mjere, zajednièka trgovinska politika<br />

– tarifne mjere te netarifne mjere u<br />

TARIC-u<br />

Seminar o sprjeèavanju pranja novca i financiranju terorizma<br />

ŽK Rijeka je u suradnji s Uredom za sprjeèavanje pranja novca i Financijskim<br />

inspektoratom Ministarstva financija, 10. lipnja u rijeèkoj Komori organizirala seminar o<br />

sprjeèavanju pranja novca i financiranju terorizma.<br />

Seminar je bio namijenjen<br />

predstavnicima raèunovodstvenih i<br />

k n j i g o v o d s t v e n i h d j e l a t n o s t i ,<br />

revizorima i poreznim savjetnicima,<br />

k o j i s u t e m e l j e m Z a k o n a o<br />

sprjeèavanju pranja novca i<br />

financiranju terorizma obveznici<br />

provoðenja mjera, radnji i postupaka<br />

za sprjeèavanje i otkrivanje pranja<br />

novca, s ciljem olakšavanja primjene<br />

tog Zakona te upoznavanja s<br />

obvezama koje proizlaze iz njega.<br />

Na seminaru je bilo rijeèi o<br />

obvezama raèunovoða, revizora i<br />

poreznih savjetnika u provoðenju<br />

mjera sprjeèavanja pranja novca i<br />

financiranja terorizma – procjena<br />

rizika stranke i mjere dubinske analize<br />

stranke, o ulozi ureda za sprjeèavanje<br />

pranja novca - uloga Ureda u<br />

n a d z o r n i m i p r e v e n t i v n i m<br />

aktivnostima i naèini i rokovi<br />

obavješæivanja Ureda o sumnjivim<br />

transakcijama, te o nadzornoj praksi<br />

financijskog inspektorata.<br />

Predavaèi na seminaru su bili<br />

Dubravka Lukoveèki, voditeljica<br />

Odjela za financijske i nefinancijske<br />

institucije iz Ureda za sprjeèavanje<br />

pranja novca i Tadija Šakiæ, voditelj<br />

Službe za nefinancijske subjekte u<br />

Financijskom inspektoratu.<br />

Zanimanje za seminar bilo je<br />

veliko, prisustvovalo me je pedesetak<br />

sudionika koji su bili zadovoljni<br />

prezentiranom temom.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

19


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Radionica - Javna nabava za ponuditelje<br />

U organizaciji ŽK Rijeka i i Uprave za sustav javne nabave, Ministarstva gospodarstva 4.<br />

lipnja je u rijeèkoj Komori održana radionica o javnoj nabavi na temu - Javna nabava za<br />

ponuditelje.<br />

Radionici koja je bila namijenjena<br />

predstavnicima ponuditelja iz<br />

gospodarstva te lokalne i regionalne<br />

samouprave s iskustvom u provedbi<br />

postupaka javne nabave prisustvovala<br />

su 24 predstavnika s podruèja PGŽ i<br />

Istarske županije.<br />

Program radionice obuhvaæao je<br />

teme: „Osvrt na odredbe Zakona koje<br />

s e o d n o s e n a p o n u d i t e l j e “ ,<br />

„ S p o s o b n o s t g o s p o d a r s k i h<br />

subjekata“, „Sve o ponudi“ i „Pravna<br />

zaštita“. U radu na radionici naglasak<br />

se dao na dio rasprave, odnosno<br />

pitanja sudionika vezano uz praktiène<br />

probleme na specifiènu temu te na<br />

ukazivanje na najèešæe nepravilnosti<br />

uoèene u praksi.<br />

Voditelji radionice bili su Zoran<br />

Vuiæ i Davor Mikac, struènjaci su iz<br />

Uprave za sustav javne nabave pri<br />

MINGO.<br />

Sudionici su radionicu ocijenili<br />

osobito korisnom s<br />

k o n k r e t n i m<br />

p r i m j e r i m a u z<br />

visoku interakciju<br />

s v i h s u d i o n i k a<br />

voðenu znalaèkom<br />

vještinom iskusnih<br />

predavaèa. Takoðer<br />

su naglasili potrebu<br />

o v a k v o g v i d a<br />

izobrazbe, posebno<br />

dobivanje korisnih<br />

i n f o r m a c i j a<br />

p r i m j e n j i v i h u<br />

praksi te moguænost<br />

r a z m j e n e i s k u s t a v a m e ð u<br />

polaznicima. Dobili su potvrdu o<br />

sudjelovanju, uz obvez sudjelovanja u<br />

cjelokupnom programu radionice.<br />

Radionica ulazi u kategoriju<br />

Redovnog usavršavanja, sukladno<br />

Pravilniku o izobrazbi u podruèju<br />

javne nabave NN 06/2012 i<br />

objavljena je uPopisu programa<br />

usavršavanja.<br />

Osobama koje imaju certifikat,<br />

potvrda s radionice, koristi pri<br />

obnavljanju certifikata u podruèju<br />

javne nabave.<br />

Predavanje - HACCP verifikacija i revizija<br />

HGK – Županijska <strong>komora</strong> Rijeka i Centar za kvalitetu HGK organizirali su 5. lipnja u<br />

rijeèkoj Komori predavanje - HACCP verifikacija i revizija.<br />

Edukacija je bila namijenjeno svim<br />

subjektima u poslovanju s hranom<br />

(SPH), gospodarskim subjektima koji<br />

proizvode, preraðuju ili distribuiraju<br />

hranu, inspekcijama te svim<br />

zainteresiranim stranama koje<br />

sudjeluju u provoðenju zakonodavnih<br />

uvjeta u podruèju sigurnosti hrane,<br />

bila je besplatna i prisustvovalo joj je<br />

pedesetak predstavnika tvrtki s<br />

podruèja PGŽ-a.<br />

Predavanje je održala mr.sc.<br />

Nevenka Gašparac,<br />

d r . v e t . m e d . ,<br />

p o m o æ n i c a<br />

direktora Centra za<br />

kvalitetu HGK, u<br />

okviru Programa<br />

pomoæi subjektima<br />

u poslovanju s<br />

hranom Hrvatske<br />

g o s p o d a r s k e<br />

komore.<br />

Sudionici su bili su informirani i<br />

upuæeni u zakonodavne uvjete<br />

održavanja sustava sigurnosti hrane<br />

temeljenog na HACCP naèelima.<br />

Važni elementi aktivnosti koje<br />

subjekti u poslovanju s hranom<br />

provode jesu verifikacija i revizija, što<br />

obuhvaæa i<br />

P r o i z v o ð a è p r e h r a m b e n i h<br />

proizvoda treba imati program za<br />

verifikaciju te održavanje HACCP<br />

sustava i njegovog monitoringa.<br />

Verifikacija HACCP sustava se vrši<br />

planski minimalno jedanput godišnje<br />

ili izvanredno u sluèajevima kada se<br />

pojavi sumnja u sigurnost proizvoda,<br />

reèeno je.<br />

20 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Validacija HACCP plana i analiza<br />

rezultata monitoringa HACCP-a<br />

redovno se analiziraju, a rezultati<br />

zapisuju. Testiranje i analiza<br />

proizvoda vrši se svakodnevno radi<br />

potvrðivanja njihove usuglašenosti sa<br />

s p e c i f i k a c i j a m a . I n t e r n a<br />

provjera/HACCP audit ima za cilj<br />

provjeru aktivnosti oko kvalitete i<br />

sigurnosti usklaðene s planiranim<br />

aktivnostima koje osiguravaju<br />

ostvarivanje utvrðenih ciljeva, i<br />

analizu reklamacija koje se odnose na<br />

sigurnost proizvoda. Potrebno je<br />

provesti validaciju svih elemenata<br />

HACCP sustava, ukoliko je to moguæe.<br />

Validacijom se utvrðuje da li je<br />

plan utvrðen na nauènim i tehnièkim<br />

informacijama, da li su identificirani<br />

svi rizici i da li æe svi rizici, ako se plan<br />

pravilno primjenjuje, biti efikasno<br />

kontrolirani. Informacije potrebne za<br />

validaciju HACCP plana èesto<br />

ukljuèuju savjete eksperata i nauèna<br />

istraživanja, promatranja, mjerenja i<br />

procjene u pogonu. Validaciju HACCP<br />

plana vrši HACCP tim prije njegove<br />

primjene.<br />

Kontrola proizvoda se vrši prema<br />

Planu uzorkovanja interno i eksterno,<br />

a radi potvrðivanja efektivnosti<br />

upravljanja opasnostima i utvrðivanja<br />

njegove usuglašenosti sa zahtjevima<br />

za sigurnost.<br />

Provjeru interno radi HACCP tim<br />

po principima interne provjere, radi<br />

verifikacije da li su aktivnosti vezane<br />

uz sigurnost proizvoda i rezultati koji<br />

se na njih odnose u skladu s<br />

planiranim kao i da li su planirane<br />

aktivnosti pogodne za postizanje<br />

ciljeva. Provedba se vrši po proceduri.<br />

Izvještaj o verifikaciji HACCP<br />

sustava vrši voditelj HACCP tima na<br />

bazi pojedinaènih zapisa o verifikaciji<br />

i dostavlja ih upravi tvrtke radi<br />

provjere HACCP sustava.<br />

Trening - Prodajne i komunikacijske vještine<br />

za komercijaliste na terenu<br />

Odsjek Centra za razvoj ljudskih potencijala Županijske komore Rijeka i tvrtka Educa mix<br />

organizirali su u rijeèkoj Komori trening - Prodajne i komunikacijskevještine za<br />

komercijaliste na terenu.<br />

Svrha treninga bila je pomoæi<br />

komercijalistima da se pozitivno<br />

odrede u percepciji svoga rada te<br />

steknu konstruktivne i produktivne<br />

obrasce ponašanja i proaktivan<br />

pristup poslovnim izazovima. Trening<br />

je bio namijenjen prodavaèima,<br />

komercijalistima i voditeljima prodaje<br />

i prodajnih timova.<br />

Polaznici su na treningu nauèili<br />

kako mijenjati<br />

p e r s p e k t i v u<br />

razmišljanja i<br />

doživljaj svog<br />

p o s l a , k o j e<br />

p r o b l e m e<br />

rješavati i koje<br />

koristi pružati<br />

idealnom kupcu,<br />

koje su kljuène<br />

poruke najbolji<br />

motivatori, kako<br />

sagledati svoj<br />

p o s a o n a<br />

p r o a k t i v a n i<br />

konstruktivan<br />

naèin, kako prepoznati faze<br />

profesionalnog rasta i razvoja te<br />

faktore stagnacije te kako dugoroèno<br />

"preživjeti" u poslu.<br />

B i l o j e r i j e è i o t r ž n o m<br />

diferenciranju tvrtke, o ciljevima te<br />

kako ih postiæi, o prodajnom<br />

postupku. Trening je bio izrazito<br />

interaktivan, s naglaskom na<br />

praktièna iskustva polaznika.<br />

Voditelj treninga bip je Dražen<br />

Bosak, poslovni savjetnik s<br />

višegodišnjim iskustvom. Radi kao<br />

predavaè, ekukator i poslovni<br />

savjetnik za razvoj i organizaciju<br />

prodaje i trening prodajnih vještina,<br />

organizirao je i vodio brojne seminare<br />

u Zagrebu, Budimpešti, ljubljani,<br />

Londonu, Bukureštu, Varšavi,<br />

Malagi, Malti, Milanu, Bratislavi,<br />

Pragu, San Franciscu, Clevelandu,<br />

Nashvilleu..., održao je više stotina<br />

seminara i ubraja se u savjetnike i<br />

trener s rijetkom kombinacijom<br />

iskustva, znanja i specifiènih vještina.<br />

Posebno je uèinkovit u rješavanju<br />

složenih poslovnih problema i<br />

situacija.<br />

U seminarima i treninzima u<br />

znatnoj mjeri koristi metodologiju<br />

Neuro-Lingvistièkog Programiranja,<br />

a kao poslovni savjetnik bavi se i<br />

problematikom implementacije CRM<br />

sustava.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

21


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

Trening - Vještine profesionalne prodaje -<br />

konzultativni pristup<br />

U organizaciji Odsjeka Centra za razvoj ljudskih potencijala HGK - Županijske komore<br />

Rijeka i Bestpractice.hr, u rijeèkoj je Komori 21. svibnja organiziran trening- Vještine<br />

profesionalne prodaje – konzultativni pristup<br />

Trening je bio namijenjen<br />

prodavaèima, voditeljima kljuènih<br />

kupaca, business developerima,<br />

voditeljima i direktorima prodaje, svim<br />

poslovnim ljudima razlièitih razina u<br />

organizaciji koji prodaju proizvode i/ili<br />

usluge svoje organizacije, ali i svoje<br />

ideje i vrijednosti unutar poduzeæa.<br />

Trening je obuhvatio: faze<br />

prodajnog procesa, uoèavanje i<br />

stvaranje prodajnih prilika, pripremu<br />

prodajnih aktivnosti, planiranje<br />

susreta s potencijalnim kupcem,<br />

vještine upoznavanja i komuniciranja s<br />

novim ljudima, konzultativni pristup u<br />

prodaji, pametne<br />

ciljevi susreta s<br />

kupcem te kako<br />

definirati ciljeve<br />

u p r o d a j i ,<br />

informacije o<br />

organizaciji i<br />

g o s p o d a r s k o j<br />

grani te kako doæi<br />

d o p r a v i h<br />

i n f o r m a c i j a ,<br />

k o r i š t e n j e<br />

i n f o r m a c i j s k e<br />

tehnologije u fazi<br />

pripreme, informacije o pregovaraèu,<br />

korištenje društvenih mreža u fazi<br />

pripreme (Facebook, Linkedin, Twiter<br />

kao praktièni prodajni alati) opcija,<br />

pristupanje kupcu, važnost prvog<br />

dojma, integritet prodavaèa i kako ga<br />

steæi, Small talks, odnosno što kome<br />

treba reæi, otvaranje poslovnog dijela<br />

prodajnog razgovora, potrebe kupcatehnike<br />

definiranje potrebe,<br />

d e t e k t i r a n j e o r g a n i z a c i j s k o g<br />

problema, psihologiju prodaje-"black<br />

box of selling", kvalitetna pitanja,<br />

odnosno instrument otkrivanja<br />

potreba kupaca, Vrste i redoslijed<br />

pitanja u prodajnom razgovoru-kako<br />

strukturirati pitanja, aktivno<br />

slušanje-kako èuti i razumjeti stvarnu<br />

potrebu iza deklarativne potrebe,<br />

prezentaciju prodajnog rješenja, kako<br />

prodavaè "dodaje" vrijednost<br />

proizvodu ili usluzi, te praktiène<br />

vježbe i simulacije stvarnih prodajnih<br />

situacija.<br />

Sudionici treninga stekli su<br />

znanja i vještine za bolje uoèavanje i<br />

s t v a r a n j e p r o d a j n i h p r i l i k a ,<br />

samostalnu pripremu prodajnih<br />

aktivnosti, uspostavu odnosa i<br />

voðenje komunikacije s kupcima,<br />

otkrivanje potreba kupaca te uvježbali<br />

prodajne razgovore od faze otvaranja<br />

komunikacije do faze definiranja<br />

potreba kupaca.<br />

Voditelj treninga bio je mr.sc.<br />

Petar Majstroviæ profesionalni trener<br />

i konzultant, predavaè i autor.<br />

Obavljao gotovo sve prodajne poslove<br />

od prodavaèa na terenu, voditelja<br />

kljuènih kupaca, voditelja prodajnih<br />

timova, direktora prodaje i izvoza do<br />

komercijalnog direktora i èlana<br />

uprave za prodaju, nabavu i<br />

marketing.<br />

Trening - Male tajne vrhunskih govornika<br />

Odsjek Centra za razvoj ljudskih potencijala Županijske komore Rijeka i tvrtka Educa mix<br />

d.o.o. organizirale su 14. svibnja u rijeèkoj Komori trening - Male tajne vrhunskih<br />

govornika.<br />

Govor je vještina koju treba razvijati<br />

i usavršavati, nema razloga bojati se<br />

javnog nastupa, jer postoje tehnike<br />

kojima se usvajaju govornièke vještine.<br />

Trening je bio namijenjen osobama<br />

n a r u k o v o d e æ i m m j e s t i m a ,<br />

glasnogovornicima i onima koji se bave<br />

odnosima s javnošæu, menadžerima u<br />

prodaji i marketingu, osobama kojima je<br />

javni govor dio svakodnevnih radnih<br />

obveza, osobama koje<br />

ž e l e u s p j e š n i j e<br />

predstavljati ideje i<br />

stajališta i svima koji<br />

žele poboljšati svoje<br />

govornièke sposobnosti.<br />

Polaznici su na<br />

treningu imali priliku<br />

nauèiti ovladati alatima<br />

z a p o s t i z a n j e<br />

uvjerljivosti, kontrolirati<br />

22 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

INFORMATIVNO GLASILO


H G K<br />

1 8 5 2<br />

STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

H G K<br />

1 8 5 2<br />

neverbalne znakove i uskladiti ih sa<br />

sadržajem govora, upoznati tehnike<br />

disanja i opuštanja, glas pretvoriti u<br />

alat uvjerljivosti i osobnosti te umanjiti<br />

strah i tremu od javnog nastupa .<br />

Na treningu je bilo rijeèi o znaèenje<br />

glasa u javnom nastupu, dikciji kao<br />

alatu za postizanje uvjerljivosti,<br />

znaèenju i fazi pripreme javnog govora,<br />

osnovnoj strukturi govora, tehnici<br />

svladavanja straha i treme, tehnici<br />

opuštanja i pravilnog disanja, govornim<br />

vrednotama kao alatu za jaèanje<br />

govornièkog samopouzdanja, pripremi i<br />

izvoðenju dvominutnog govora te<br />

alatima za izbjegavanje govornièkih<br />

pogrešaka.<br />

Voditeljica treninga bila je Linda<br />

Bakotiæ, fonetièarka, trenerica govora i<br />

prezentacijskih vještina na HTV-u.<br />

Diplomirala je fonetiku na Odsjeku za<br />

fonetiku Filozofskog fakulteta<br />

Sveuèilišta u Zagrebu. Predavala je<br />

govorništvo kao mentor u govornièkim<br />

školama za darovite srednjoškolce<br />

(1994.-1997.), govorni bonton i<br />

komunikacijske vještine u Otvorenom<br />

uèilištu Profocus, te sudjelovala u<br />

teèajevima za televizijske voditelje.<br />

Individualno poduèava govorne<br />

vještine. Zaposlena je na Hrvatskoj<br />

radioteleviziji u Službi za jezik i govor<br />

kao fonetièarka. Kao trener sudjeluje u<br />

p r o g r a m u g o v o r n e e d u k a c i j e<br />

televizijskih novinara i voditelja<br />

Edukacijskog centra HRT.<br />

Primorsko goranski nakladnici na meðunarodnom<br />

sajmu knjiga i uèila Sarajevo 2013<br />

Primorsko goranski nakladnici sudjelovali su i ove godine na jubilarnom 25.<br />

meðunarodnom sajmu knjiga i uèila Sarajevo 2013, od 17 do 22. travnja u centru<br />

Skenderija.<br />

U s k l o p u z a j e d n i è k o g<br />

nacionalnog izložbenog prostora<br />

Zajednice nakladnika i knjižara HGK<br />

i organizaciji Strukovne skupine<br />

nakladnika Županijske komore<br />

Rijeka, na prostoru od trideset èetiri<br />

èetvorna metra svoju najnoviju<br />

produkciju predstavili su: Leo<br />

commerce, Rijeka; Naklada Uliks,<br />

Rijeka; Shura d.o.o. Opatija i<br />

Lektira d.o.o. Rijeka.<br />

Sajam je otvorio gradonaèelnik<br />

Sarajeva Ivo Komšiæ, a na njemu je<br />

sudjelovalo 150 izlagaèa iz BiH,<br />

Srbije, Hrvatske, Crne Gore. Po prvi<br />

put su nastupile Kraljevina<br />

Saudijska Arabija i Ministarstvo<br />

kulture Republike Turske.<br />

Sajamska manifestacija bila je<br />

obogaæena promocijom izdavaèkih<br />

kuæa, književnih dijela i autora,<br />

okruglim stolovima na aktualne<br />

teme iz podruèja knjižarstva i<br />

književnosti; meðunarodnim<br />

susretima bibliotekara Slavista;<br />

susretima s laureatima književnih<br />

n a g r a d a ; p r e z e n t a c i j a m a<br />

suvremenih uèila, nastavnih<br />

p o m a g a l a , š k o l s k o g i<br />

laboratorijskog namještaja, uredske<br />

opreme za školske radionice,<br />

i n f o r m a t i è k e k a b i n e t e i<br />

fonolaboratorije te dodjelom<br />

nagrada za više kategorija iz<br />

knjižarstva i književnosti.<br />

Na okruglim stolovima posebno<br />

je naglašeno veoma teško stanje za<br />

izdavaštvo, koje je kao djelatnost<br />

p o s e b n o u g r o ž e n o u o v i m<br />

vremenima.<br />

Posjetiteljima je ponuðeno<br />

mnogo novih naslova pripremljenih<br />

samo za Sajam. Cijene su bile<br />

prihvatljive i popularne. Sniženja<br />

izloženih izdanja kretala su se od<br />

osam do 70 posto.<br />

U znak solidarnosti s lošim<br />

položajem institucija kulture u BiH,<br />

ali i izdavaèkom industrijom,<br />

simbolièno su se lijepljenjem žute<br />

trake preko plakata sajma pridružili<br />

globalnoj akciji "Culture shut down".<br />

Ta je akcija organizirana u mnogim<br />

muzejima u Evropi i svijetu èime su<br />

se umjetnici solidarizirali s<br />

položajem kulturnih djelatnika i<br />

institucija u BiH.<br />

Sajam je posjetilo više od<br />

150.000 posjetitelja.<br />

INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

23


STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />

Sajam je organizirala Strukovna skupina nakladnika ŽK Rijeka,<br />

uz potporu HGK, PGŽ-a, Grada Rijeke i Tower Centra Rijeka.<br />

Bookfest Rijeka promièe knjigu i<br />

èitanje, a posjetiteljima i èitateljima<br />

o m o g u æ u j e n e p o s r e d n o<br />

upoznavanje s najnovijim izdanjima<br />

i dogaðanjima na domaæoj i<br />

inozemnoj nakladnièkoj sceni.<br />

Na sajmu se predstavilo ukupno 60<br />

izlagaèa i nakladnika iz Hrvatske i<br />

inozemstva i to iz Bosne i<br />

Hercegovine,Italije, Njemaèke,<br />

Rusije i Srbije.<br />

Održano je niz popratnih<br />

dogaðaja, primjerice promocija<br />

bajke Èuvari legende autorice Silvije<br />

Benkoviæ Peratove, iPad radionica<br />

za umirovljenike Gradske knjižnice<br />

Rijeka On line smotra sveuèilišta,<br />

debata uèenika Osnovne škole<br />

Vežica – Multimedija i e-knjige -<br />

buduænost ili propast obrazovanja te<br />

panel rasprava predstavnika Bure<br />

Znanja, Sveuèilišta u Rijeci – Strip<br />

d.o.o.– Multimedija i e-knjigebuduænost<br />

ili propast obrazovanja.<br />

Željka Horvat-Vukelja, spisateljica,<br />

izvela je niz prièokaza - kombinaciju<br />

prièanja i scenske igre. Djeca su<br />

upoznala Oblak koji stane u džep i<br />

Tajnu iz kutije, Noæni život vesele<br />

miješalice i Kamo su pobjegli djeèji<br />

kreveti, takoðer je iz svoje èudesne<br />

torbe Ljubice Torbiæ vadila naoko<br />

obiène predmete i o njima, uz pomoæ<br />

djece, isprièati neobiène prièe o<br />

Vjetru Fijukalu,o Gospodinu<br />

Gnijezdiæu, o trubi, tubi i drugim<br />

glazbalima. Marica Milèec, autorica<br />

p o z n a t e s e r i j e e d u k a t i v n i h<br />

slikovnica Spasimo Zemlju i stalna<br />

suradnica èasopisa Smib, prièala je<br />

djeci predškolske dobi prièe koje<br />

govore o oèuvanju planeta Zemlje i o<br />

odrastanju.<br />

M o n o g r a f i j u - S u m r a k ,<br />

kvarnerskog autora kap. Igora<br />

Stipanoviæa, predstavio je kap. Juraj<br />

Karninèiæ. Predstavljen je putopis<br />

Do posljednjeg sloja - u bespuæu<br />

Himalaje, autora Žihe Kalmana.<br />

Promovirana je kolekcija knjiga<br />

znakova autorice Karin Baloh<br />

Martiæ – Vatreni znakovi, Zraèni<br />

znakovi, Zemljani znakovi, Vodeni<br />

z n a k o v i . P r o m o v i r a n e s u<br />

personalizirane knjige za djecu<br />

Planet patuljaka i Plastelinko<br />

autorice Andrijane Majstoroviæ,<br />

roman Napaljena, najveæe književne<br />

provokacije u 2012. godini, autorice<br />

Maje Saèer, te slikovnica Mucko<br />

Bucko na ravne Tatjane Udoviæ uz<br />

razgovor i druženje s djecom uz<br />

lutkarsku predstavu, igru i ples.<br />

Prikazivani su dokumentarni<br />

filmovi - Rijeèki Olimpijci,<br />

Habsburgovci i Opatija, te Trsat<br />

Naše Gospe, scenarista i redatelja<br />

Vanje Vinkoviæ.Sportski talk-show<br />

Vladimira Vujnoviæa, Živa istina<br />

sniman je uživo uz gostovanje<br />

poznatih rijeèkih sportaša.<br />

Održane su prezentacije -<br />

Korištenje i izrada eknjiga, eKnjiga<br />

na iPadima u American Corneru,<br />

eKnjiga u okruženju obrazovanja.<br />

Predstavljena je eKnjižara tvrtke<br />

Lamaro digital, TookBook. U<br />

organizaciji Gradske knjižnice<br />

Rijeka održano je predavanje -<br />

Izdavaštvo u raljama tableta -<br />

prilike, razoèaranja i placebo efekt.<br />

Uprilièena je djeèja predstava<br />

Europica udruge Mali grad<br />

tekstopisaca i producenata Kristijan<br />

Ugrina i Alan Katiæ, a u kreativnoj<br />

radionici za djecu - Moja prva<br />

slikovnica mališani su pod<br />

vodstvom mentora kreirali svoje<br />

prve slikovnice, dok je likovna<br />

sekcija Romolo Venucci – Keramika<br />

uprilièila izložbu radova nastalih<br />

posljednjih godina u raznim<br />

temama i tehnikama, a Fotoklub<br />

Rijeka priredio je izložbu fotografija<br />

iz arhiva Fotokluba Rijeka.<br />

Organizirana je i nagradna igra<br />

za posjetitelje, a nagradni fond se<br />

sastojao od knjiga nakladnika<br />

izlagaèa Sajma, ureðaja e-èitaèa<br />

tvrtke T-mobile i kupona vrijednosti<br />

50kn za kupovinu na Planet9 e-<br />

knjižari.<br />

Iako je sajam realiziran u teškoj<br />

godini za nakladnike, broj izlagaèa<br />

je porastao, ispunio je oèekivanja<br />

posjetitelja, no ne i veæine izlagaèa,<br />

jer je zbog pada kupovne moæi<br />

posjetitelja smanjeno zanimanje za<br />

kupovinu knjiga.<br />

INFORMATIVNO GLASILO<br />

HGK ŽUPANIJSKE KOMORE RIJEKA<br />

HGK ŽUPANIJSKE KOMORE RIJEKA<br />

IZDAVAÈ:<br />

HRVATSKA GOSPODARSKA<br />

KOMORA<br />

ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />

Bulevar osloboðenja 23<br />

51000 RIJEKA<br />

UREDNIK:<br />

MANDICA TADEJ<br />

tel: 051/209 131<br />

fax: 051/216 033<br />

e-mail: mtadej@hgk.hr<br />

www.hgk.hr<br />

TISAK:<br />

TISKARA SUŠAK - Rijeka<br />

Milutina Baraèa 54<br />

51000 RIJEKA<br />

tel: 051/343 272, 343 282<br />

fax: 051/343 279<br />

e-mail:<br />

tiskara-susak@ri.t-com.hr<br />

www.tiskara-susak.hr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!