Bilten 93 - Hrvatska gospodarska komora
Bilten 93 - Hrvatska gospodarska komora
Bilten 93 - Hrvatska gospodarska komora
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HRVATSKA GOSPODARSKA KOMORA<br />
ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
Broj: <strong>93</strong>/94 Lipanj, 2013.<br />
Sadržaj:<br />
Bulevar osloboðenja 23, 51000 Rijeka, HRVATSKA, Tel: +385 (0)51 209 111, Fax: +385 (0)51 216 033, e-mail: hgkri@hgk.hr, http: //www.hgk.hr<br />
Kupujmo hrvatsko i Vrijedne ruke na Gatu Karoline Rijeèke<br />
u Rijeci.............................................................................1-3<br />
Road show Kvarnera u Budimpešti ....................................3<br />
Sjednica Gospodarskog vijeæa<br />
Županijske komore Rijeka ...............................................4-6<br />
Studenti i mladi poduzetnici iz njemaèkog grada Hallea<br />
posjetili ŽK Rijeka ...............................................................6<br />
Hrvatsko - maðarski poslovni skup..................................7-8<br />
Simpozij o energetici i zbrinjavanju otpada te otpadnih<br />
voda....................................................................................8<br />
Predstavnici turistièkog sektora na studijskom putovanju u<br />
Salzburgu ........................................................................8-9<br />
Forum gospodarskih <strong>komora</strong> Jadransko - jonskog<br />
podruèja............................................................................10<br />
ŽK Rijeka partner u projektu i-Freight MED DC................11<br />
Osnovana Strukovna skupina obiteljskog smještaja i<br />
turizama Gorskog Kotara ŽK Rijeka .................................12<br />
Sjednica Strukovne skupine komunalnog gospodarstva<br />
ŽK Rijeka ..........................................................................13<br />
Osnovana Strukovna skupina obiteljskog smještaja i<br />
turizama Rijeke i rijeèkog prstena ŽK Rijeka ....................14<br />
Županijska <strong>komora</strong> Rijeka na Sajmu poslova HZZ-a u<br />
Rijeci.................................................................................14<br />
Republika <strong>Hrvatska</strong> i zajednièka trgovinska politika<br />
Europske unije..................................................................15<br />
Predstavljen meðunarodni program Erasmus za<br />
poduzetnike poèetnike......................................................16<br />
Seminar - ICS postupak i sigurnosno-zaštitna provjera<br />
robe koja ulazi u teritorij EU..............................................17<br />
Seminar - ECS - sustav kontrole izvoza......................17-18<br />
Seminar - Promjene u trošarinskom sustavu i sustavu<br />
oporezivanja posebnim porezima.....................................18<br />
Seminar - Carinska vrijednost, podrijetlo robe i TARIC ....19<br />
Seminar o sprjeèavanju pranja novca i financiranju<br />
terorizma...........................................................................19<br />
Radionica - Javna nabava za ponuditelje.........................20<br />
Predavanje - HACCP verifikacija i revizija...................20-21<br />
Trening - Prodajne i komunikacijske vještine za<br />
komercijaliste na terenu....................................................21<br />
Trening - Vještine profesionalne prodaje - konzultativni<br />
pristup...............................................................................22<br />
Trening - Male tajne vrhunskih govornika.........................22<br />
Primorsko goranski nakladnici na meðunarodnom sajmu<br />
knjiga i uèila Sarajevo 2013..............................................23<br />
4. meðunarodni sajam knjiga i multimedije<br />
Bookfest Rijeka1...............................................................24<br />
Kupujmo hrvatsko<br />
i Vrijedne ruke na<br />
Gatu Karoline<br />
Rijeèke u Rijeci
H G K<br />
1 8 5 2<br />
AKTUALNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Kupujmo hrvatsko i Vrijedne ruke<br />
na Gatu Karoline Rijeèke u Rijeci<br />
Gat Karoline Rijeèke je i ove godine , unatoè oblaènom i kišovitom danu, 28. svibnja,<br />
spremno i na radost brojnih Rijeèana doèekao i ugostio najveæu promotivno-prodajnu<br />
nacionalnu manifestaciju Hrvatske gospodarske komore „Kupujmo hrvatsko“ i „Vrijedne<br />
ruke“.<br />
U akciju, èiji je cilj promoviranje<br />
kvalitetnih i konkurentnih hrvatskih<br />
proizvoda i davanje poticaja hrvatskom<br />
gospodarstvu ove se godine ukljuèilo s<br />
preko dvjesto izlagaèa iz svih krajeva<br />
Hrvatske, od èega 53 iz Primorsko<br />
goranske županije.<br />
Gat Karoline Rijeèke preplavili su<br />
vrhunski hrvatski proizvodi koji nose<br />
oznake - <strong>Hrvatska</strong> kvaliteta i - Izvorno<br />
hrvatsko. Rijeèani su još jedanput<br />
pokazali da znaju što je to kvalitetan<br />
hrvatski proizvod. S oduševljenjem i<br />
osobitim zanimanjem razgledali su i po<br />
promotivnim cijenama kupovali<br />
kvalitetne hrvatske proizvode, svjesni<br />
da time èuvaju hrvatsku proizvodnju,<br />
èuvaju svoja radna mjesta, pridonose<br />
poveæanju ukupne konkurentnosti<br />
hrvatskog gospodarstva ali i<br />
oèuvanju nacionalnog identiteta.<br />
Uz raznovrstan asortiman<br />
prehrambenih proizvoda na<br />
štandovima hrvatskih izlagaèa bili<br />
su tu i proizvodi tekstilne,<br />
kemijske, drvne, elektroindustrije,<br />
drugih industrija te uslužnih<br />
djelatnosti.<br />
Bilo je u izobilju autentiènih<br />
proizvoda našeg otoèkog,<br />
gorskog i primorskog kraja, od<br />
raznih sireva, maslinova ulja,<br />
proizvoda od smokva domaæe<br />
marmelade, džemova, likera,<br />
raznih vrsta meda i mednih<br />
proizvoda, ljekovitih biljnih<br />
pripravaka, proizvoda od<br />
lavande, kreme, tjestenine, razni<br />
slastièarski i pekarski proizvodi,<br />
slanih i mariniranih fileta inæuna,<br />
unikatnih keramièkih proizvodi,<br />
suvenira, torbi, odjevnih<br />
p r e d m e t a r a z n i h d r v e n i h<br />
uporabnih i ukrasnih predmeta,<br />
unikatnih kožnih nakita, suvenira i<br />
dr.<br />
Akciju, koja je i ove godine<br />
postigla željene uèinke, poduprle su<br />
poznate osobe iz svijeta politike,<br />
hrvatskih institucija, gospodarstva,<br />
medija i kulture.<br />
Prigodni program vodili su<br />
Darko Janeš i Ivica<br />
Zadro.<br />
Darka Bogetiæ, domaæa radinost,<br />
Punat, unikatna keramika i suveniri;<br />
Ðurðica Kršul, domaæa radinost,<br />
Kostrena, suveniri od prirodnih<br />
materijala, nakit od reciklirane kože;<br />
Ekološka pèelarska zadruga<br />
Vidmar, Vrbovsko, ekološki med i<br />
proizvodi od meda, medica;<br />
Frankulin, P.T.O. Grobnik, sir;<br />
Fredi, obrt, Lovran, ukrasni predmeti<br />
od kamenèiæa; Gordana Saviæ,<br />
domaæa radinost, Delnice, suveniri<br />
od drva; Gorski d.o.o., Fužine,<br />
proizvodi od meda; Izrada ukrasnih<br />
predmeta od drva, obrt, Jurdani,<br />
ukrasni, autohtoni i uporabni drveni<br />
proizvodi; Jagoda Grguriæ, domaæa<br />
radinost, Rijeka, unikatna keramika i<br />
suveniri; Karla art, obrt, Klana,<br />
dekorativni predmeti od kože: torbe,<br />
novèanici, nakit, slike; LEO ARTIS<br />
IZLAGAÈI IZ<br />
j.d.o.o. Rijeka, ruèni radovi od kože -<br />
PRIMORSKO<br />
torbice, nakit..; Likovno društvo<br />
GPRANSKE ŽUPANIJE<br />
Kvarner, Rijeka, umjetnièke slike;<br />
Ljiljana Lukanoviæ, domaæa<br />
AGRO tim d.o.o.<br />
radinost, Kostrena, unikatni nakit od<br />
Lokve, ekološki uzgojene<br />
kože; Mariolina d.o.o., Krk,<br />
jagode, džem od ekološki<br />
tjestenina, Mesnica Šafar, obrt,<br />
uzgojenih jagoda; Bregi<br />
Delnice, suhomesnati proizvodi od<br />
d . o . o . , M a t u l j i ,<br />
mesa divljaèi, Mjeseèev kamen, obrt,<br />
suhomesnati proizvodi;<br />
Kastav, svijeæe, ukrasni sapuni,<br />
heklane naušnice, soli za kupanje;<br />
2 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
Informativno glasilo
H G K<br />
1 8 5 2<br />
AKTUALNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
N a d a B l a ž i è k o , s a m o s t a l n a<br />
umjetnica, Rijeka, keramika; ; Natali<br />
ruèni rad, domaæa radinost, Matulji,<br />
suveniri, ukrasni predmeti, heklano i<br />
šivano; Nik-ora d.o.o. Kastav,<br />
èarape, OPG Biljka promet, Èabar,<br />
ljekovito bilje i pripravci na bazi<br />
ljekovitog bilja; OPG Èargonja,<br />
Rijeka, lavandini proizvodi, OPG<br />
Jasenka Vuciæ, Rijeka, med i<br />
proizvodi od meda; OPG Magriž,<br />
Korniæ, obrt, ovèji sir; OPG Mataniæ,<br />
Punat, kozji sir; OPG Mato Vrankiæ,<br />
Krk, linija prirodne kozmetike<br />
"Mendula"; OPG Nada Gostoviæ,<br />
Kastav, med i pèelinji proizvodi; OPG<br />
Nedjeljka Jurin, Lovran, prirodna<br />
kozmetika; OPG Silvio Bertone,<br />
Kukuljanovo, med i proizvodi od<br />
meda; OPG Šarar, Grižane, med i<br />
proizvodi od meda; OPG Šikiæ, Ièiæi,<br />
suveniri od sušene lavande;<br />
Pekarski obrt Demetra, Klana,<br />
eko kruhovi; Pekarski obrt Sveti<br />
Kuzam, Škrljevo, bakarski<br />
baškoti; PIK d.d. Rijeka,<br />
prehrambeni proizvodi; mlijeko,<br />
tjestenina, pekarstvo; Pletiljski<br />
obrt "Stars", Kastav, proizvodnja<br />
pletenih èarapa; Roby Art, obrt,<br />
Jurdani, ukrasna i uporabna<br />
keramika i suveniri; Slastice<br />
M a r g a r e t a , o b r t , C r e s ,<br />
tradicionalne creske slastice,<br />
buculini, rozete, kacotini, torta naših<br />
kapetana; Slastièarski obrt<br />
Bomboneta, Rijeka, domaæi kolaèi,<br />
sitni mješani kolaèi, orehnjaèe,<br />
makovnjaèe, kroštule; Socijalna<br />
zadruga Put, Rijeka, prirodni sirupi i<br />
pekmezi; Soldan Stefanija,<br />
samostalni umjetnik, Rijeka,<br />
autorske slike; Stolarska radnja<br />
"Sanjin Siliæ", obrt, Klana,<br />
drvene zdjele i ostali unikatni<br />
predmeti od drva; Tehkon,<br />
obrt, Mali Lošinj, unikatni<br />
suveniri; Tonèica, trgovaèki<br />
obrt, Viškovo, proizvodi<br />
dekupaž na drvetu, staklu,<br />
oslikavanje boca, slike od<br />
rižinog papira; Udruga<br />
"Goranske vunarice",<br />
Ravna Gora, uporabni<br />
ukrasni predmeti od filcane<br />
ovèje vune; Udruga "Moda i<br />
sve", Grižane, roba od ruèno<br />
filcane vune, svile, lana; Udruga<br />
"Kastavska mavrica", Kastav, ruèno<br />
raðeni nakit; Udruga Vali, Kostrena,<br />
unikatna keramika i suveniri; Zeleno<br />
i plavo, proizvodno trgovaèka<br />
zadruga, Rijeka, med i proizvodi od<br />
meda, domaæi likeri i rakije, vina,<br />
rukotvorine i Zlatna kava d.o.o.<br />
Matulji, kava<br />
Road show Kvarnera<br />
u Budimpešti<br />
Na poznatoj budimpeštanskoj tržnici Nagyvásásrcsarnok,<br />
koju su ove godine novinari CNN Travel proglasili<br />
najljepšom tržnicom u Europi, ispred Londona ili Barcelone,<br />
od 16. do 18. svibnja 2013. održan je deveti Road show<br />
Kvarnera<br />
Road show su organizirali<br />
Turistièke zajednica Kvarnera,<br />
predstavništvo Hrvatske turistièke<br />
zajednice u Maðarskoj i HGK<br />
Županijska <strong>komora</strong> Rijeka.<br />
Interes posjetitelja bio je<br />
dobar,a osim promidžbenih materijala<br />
posjetitelji su mogli kušati domaæi sir,<br />
te smokovaèu i medicu.<br />
U izdavaèkoj kuæi Croatica prvoga<br />
dana je organiziran susret s s<br />
maðarskim putnièkim agencijama i<br />
novinarima. Dr. Goran Grliæ Radman,<br />
veleposlanik Republike Hrvatske u<br />
Maðarskoj održao je predavanje na<br />
temu ulaska Hrvatske u EU, Tomislav<br />
Èordašiæ iz TZ Kvarnera predstavio je<br />
turistièku ponudu Kvarnera, a Davor<br />
Slamiæ je prezentirao Udrugu malih<br />
obiteljskih hotela.<br />
Informativno glasilo HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
3
H G K<br />
1 8 5 2<br />
AKTUALNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Sjednica Gospodarskog vijeæa<br />
Županijske komore Rijeka<br />
Èlanstvo Republike Hrvatske u EU i novi kontekst za gospodarsku suradnju te strukturni<br />
fondovi i Kohezijski fond, bile su teme sedme sjednice Gospodarskog vijeæa ŽK Rijeka u<br />
rijeèkoj Komori<br />
Ani Pejkoviæ, naèelnica Sektora za<br />
europske bilateralne poslove<br />
Ministarstva vanjskih i europskih<br />
poslova, govoreæi o èlanstvu Republike<br />
Hrvatske u EU i novom kontekstu za<br />
gospodarsku suradnju istaknula je da<br />
je hrvatski proces pristupanja u EU bio<br />
bitno drugaèiji od prethodnih te da<br />
smo imali više pregovaraèkih<br />
poglavlja nego itko prije nas, èak 35.<br />
Pred Republiku Hrvatsku postavljen je<br />
potpuno novi mehanizam kriterija i<br />
mjerila koje je morala ispuniti prije<br />
otvaranja i prije zatvaranja gotovo<br />
svakog poglavlja, te praæenje napretka<br />
(monitoring), koje je uvedeno nakon<br />
što su zakljuèeni pregovori, 30. lipnja<br />
2011. godine.<br />
Potvrda ustrajnog i odgovornog<br />
rada Republike Hrvatske, koji je bio<br />
nužan za provedbu svih reformi<br />
potrebnih za èlanstvo, dana je u ocjeni<br />
Europske komisije 26. ožujka 2013.<br />
godine, u Izvješæu o praæenju<br />
pripremljenosti Hrvatske za èlanstvo u<br />
EU, u kojem je potvrðena spremnost<br />
RH za èlanstvo u EU te kontinuirano i<br />
pravovremeno ispunjavanje svih<br />
obaveza preuzetih u pretpristupnim<br />
pregovorima.<br />
Pejkoviæ je napomenula da æe<br />
<strong>Hrvatska</strong> nastaviti s provoðenjem svih<br />
zapoèetih reformi, s<br />
ciljem izgradnje<br />
d r ž a v e k a o<br />
k o n k u r e n t n e<br />
èlanice EU te æe<br />
p o l i t i è k a ,<br />
g o s p o d a r s k a i<br />
i n s t i t u c i o n a l n a<br />
stabilizacija regije<br />
JIE biti jedna od<br />
hrvatskih zadaæa i<br />
nakon ulaska u EU,<br />
podupirat æe daljnje<br />
proširenje i pružati<br />
pomoæ susjednim<br />
državama u regiji.<br />
S l i j e d o m t o g a<br />
osnovan je i Savjet za tranzicijske<br />
procese koji djeluje kao Centar<br />
izvrsnosti u cilju prenošenja hrvatskih<br />
znanja i iskustava steèenih tijekom<br />
procesa euroatlantskih integracija.<br />
<strong>Hrvatska</strong> ulaskom u Europsku<br />
uniju, postaje dio razvijene<br />
demokratske Europe i èlanica najjaèeg<br />
gospodarskog sustava koji poèiva na<br />
jedinstvenom tržištu od 500 milijuna<br />
ljudi, sa svim povlasticama i<br />
izazovima koji proizlaze iz slobode<br />
kretanja ljudi, roba, kapitala i usluga.<br />
EU donosi Hrvatskoj iznimno veliki<br />
prostor za gospodarski razvoj, a<br />
našim tvrtkama moguænost da bez<br />
trgovinskih prepreka, carina ili<br />
nameta prošire svoje poslovanje i<br />
usmjere na bilo koji dio zajednièkog<br />
tržišta.<br />
Jedinstveno europsko tržište<br />
zahtijeva jaèanje konkurentnosti<br />
hrvatskog gospodarstva i snažniju<br />
orijentaciju ka inovacijama i visokim<br />
tehnologijama, jer u današnjem<br />
globalnom gospodarstvu sve veæa<br />
konkurentnost je jedini put za tržišni<br />
uspjeh. Ulaskom u EU hrvatskim<br />
tvrtkama se smanjuju prekogranièni<br />
troškovi poslovanja, poveæava<br />
konkurencija, omoguæuje slobodan<br />
pristup tržištima svih èlanica EU, ali i<br />
tržištima država s kojima EU ima<br />
sklopljene trgovinske sporazume.<br />
<strong>Hrvatska</strong> æe preuzeti odredbe<br />
ugovora o slobodnoj trgovini koje<br />
Europska unija ima sklopljene s<br />
pojedinim zemljama ili grupama<br />
zemalja, koje sadrže liberalizaciju<br />
t r g o v i n e p o l j o p r i v r e d n o -<br />
prehrambenih i industrijskih<br />
proizvoda i protokole o podrijetlu robe,<br />
zbog èega æe se povuæi iz postojeæih<br />
ugovora o slobodnoj trgovini koje<br />
primjenjuje s Europskom unijom,<br />
državama EFTA-e, CEFTA-e i<br />
Republike Turske, pa æe u odnosu na te<br />
zemlje ili grupe zemalja biti ugovorna<br />
stranka - država èlanica Europske<br />
unije kazala je Ani Pejkoviæ i dodala da<br />
s m o z a i n t e r e s i r a n i d a s e u<br />
pregovorima sa zemljama CEFTA-e,<br />
kao nova èlanica EU, zauzmemo za<br />
prenošenje, u što veæoj mjeri,<br />
postojeæeg stupnja liberalizacije<br />
trgovine, koje RH ima s ovim tržište,<br />
jer su zemlje CEFTA-e drugi trgovinski<br />
partner Hrvatske.<br />
Hrvatske trgovinske interese u<br />
WTO u Europskoj uniji zastupat æe<br />
Europska Komisija, a hrvatske<br />
institucije æe aktivnim èlanstvom u<br />
tijelima Europske unije zastupati<br />
interese hrvatskog gospodarstva, koje<br />
æe biti integrirano u europsko<br />
gospodarstvo kao samostalan i<br />
ravnopravan partner, nastavila je<br />
Pejkoviæ i naglasila da æe se hrvatskim<br />
institucijama i gospodarstvenicima<br />
omoguæiti pristup EU fondovima za<br />
potpore gospodarskim projektima<br />
usmjerenim na nove investicije i<br />
p r o g r a m e , z a p o š l j a v a n j e ,<br />
p r e k v a l i f i k a c i j e i i z g r a d n j u<br />
infrastrukture, te da æe se ulaskom u<br />
EU otvoriti i nova radna mjesta u<br />
konkurentnim poduzeæima i s njima<br />
povezanim granama gospodarstva.<br />
EU je tradicionalno najznaèajniji<br />
gospodarski partner Hrvatske, u<br />
4 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
AKTUALNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
2011. izvoz RH u Europsku uniju najbolje iskorišteno ukoliko je ugljika; poslovnu podršku malim i<br />
iznosio je 59,4 posto ukupnog izvoza, p o s t o j a l a d o b r a u m r e ž e n o s t srednjim poduzeæima; usluge od opæeg<br />
a iz EU je u isto vrijeme uvezeno 61,4 gospodarstva te jakih izvoznih g o s p o d a r s k o g i n t e r e s a ;<br />
posto ukupnog uvoza, pa prognoze klastera, kvalitetne strategije telekomunikacijsku, energetsku i<br />
gospodarskih kretanja u Europskoj promocije izvoza i privlaèenja stranih prijevoznu infrastrukturu; poveæanje<br />
uniji imaju znaèajan utjecaj na investicija, kao i orijentacija na kapaciteta institucija i uèinkovitu<br />
o è e k i v a n j a o g o s p o d a r s k i m inovacije i nove tehnologije, istaknula javnu administraciju; zdravstvenu,<br />
kretanjima u Hrvatskoj.<br />
je Pejkoviæ i izrazila uvjerenje kako obrazovnu i socijalnu infrastrukturu,<br />
Gospodarska kretanja u EU utjeèu <strong>Hrvatska</strong> ima potrebne potencijale i da te održivi urbani razvoj.<br />
na hrvatsko gospodarstvo i preko æemo svi zajedno, u novom kontekstu U manje razvijenim regijama<br />
turizma, preko 80 posto dolazaka i koji èlanstvo u EU donosi, uspjeti prioriteti ulaganja bit æe širi, što<br />
noæenja stranih turista èine turisti iz ostvariti svoje kljuène nacionalne odražava veæe potrebe za razvojem, no<br />
zemalja Europske unije.<br />
interese.<br />
najmanje 50 posto sredstava ERDF-a<br />
Vlada RH je 18. travnja ove godine Ružica Gelo, direktorica Centra za morat æe izdvojiti za energetsku<br />
Ekonomski program za 2013. EU Hrvatske gospodarske komore uèinkovitost i obnovljive izvore<br />
pripremljen temeljem obveza g o v o r i l a j e o<br />
proizašlih iz prihvaæanja poziva EK za kohezijskoj politici<br />
neformalnim ukljuèivanjem RH u koja obuhvaæa:<br />
Europski semestar prije datuma Kohezijski fond i<br />
pristupanja EU. Cilj ekonomske strukturne fondove<br />
politike je pokrenuti investicijski koji ukljuèuju Fond<br />
ciklus, a poèetni impuls oèekuje se iz za regionalni razvoj<br />
javnog sektora, javno-privatnog (EFRR) i Socijalni<br />
partnerstva i privatnog sektora. fond (ESF).<br />
Europska unija neæe izravno utjecati Kohezijski fond<br />
na stvaranje novih radnih mjesta, no n a m i j e n j e n j e<br />
zbog slobodnijeg tijeka roba, usluga i n a j m a n j e<br />
kapitala doæi æe do rasta gospodarskih r a z v i j e n i m<br />
aktivnosti, a samim tim i poveæanja državama EU rekla<br />
broja novih radnih mjesta.<br />
je Gelo i odnosi se<br />
Koliko æe hrvatsko gospodarstvo biti n a u l a g a n j a u<br />
konkurentno na tržištu EU-a, ovisi o okoliš - klimatska<br />
poduzetnièkom duhu, ulaganju u p r i l a g o d b a i<br />
tehnologiju i obrazovanje, moguænosti prevencija rizika, sektori voda i energije, inovaciju te podršku malim i<br />
p r i l a g o d b e n o v i m u v j e t i m a otpada, bio raznolikost i zelena s r e d n j i m p o d u z e æ i m a . S t o p a<br />
poslovanja, efikasnosti te uspješnoj infrastruktura, urbani okoliš, sufinanciranja ERDF-a je do 75 posto<br />
promidžbi, naglasila je Pejkoviæ i ekonomija s malim udjelom ugljika, za manje razvijene regije EU. Navela je<br />
dodala kako je cijeli proces ulaganja u promet - Transeuropska primjere iz Èeške, Slovaèke, Slovenije,<br />
pristupanja EU bio proces izgradnje transportna mreža TEN-T, izvan TEN- Poljske i Maðarske.<br />
državnih institucija i same države, T mreže – infrastruktura koja Uloga Europskog socijalnog fonda<br />
jaèanja potrebnih administrativnih doprinosi okolišno održivom urbanom (ESF) je promocija zapošljavanja;<br />
kapaciteta, ali i spremnosti hrvatskog i javnom prometu diljem EU i potièe investicije u obrazovanje, vještine i<br />
gospodarstva za bolje pozicioniranje INTER-modalne prometne sustave – cjeloživotno uèenje; promocija<br />
na jedinstvenom unutarnjem tržištu naspram samo cestovnog prometa, socijalne ukljuèenosti i borba protiv<br />
EU.<br />
kazala je Gelo<br />
siromaštva; jaèanje institucionalnih<br />
U narednim æe se mjesecima Svrha Europskog fonda za kapaciteta i uèinkovitosti javne<br />
maksimalno intenzivirati aktivnosti regionalni razvoj (ERDF) je „Jaèanje administracije. Europski socijalni<br />
na razini Vlade i svih tijela državne ekonomske i socijalne kohezije i fond istièe socijalnu dimenziju pa 20<br />
uprave u svrhu priprema za uèinkovito smanjivanje razlika u razvoju izmeðu posto ESF alokacije mora biti uloženo<br />
f u n k c i o n i r a n j e u u v j e t i m a regija unutar EU“ kazala je Gelo i u socijalnu ukljuèenost, naglasak je na<br />
punopravnog èlanstva nakon 1. srpnja dodala da podupire regionalni i lokalni a k t i v n o s t i u s m j e r e n e p r o t i v<br />
2013.<br />
razvoj radi njihova doprinosa svim nezaposlenosti mladih, te posebna<br />
U n o v o m p o l i t i è k o m i tematskim ciljevima postavljenjem potpora za rodnu jednakost i<br />
gospodarskom kontekstu i hrvatska prioriteta kojima se fokus usmjerava n e d i s k r i m i n a c i j u . S t o p a<br />
diplomacija ima svoju ulogu u na: istraživanje i razvoj te inovacije; sufinanciranja ESF-a je do 75 za<br />
promociji hrvatskog gospodarstva, a poboljšanje pristupa informacijskim i manje razvijene regije EU..<br />
prema novom modelu, koji se radi u komunikacijskim tehnologijama te Gelo je kazala da je RH na<br />
MVEP-u, bio bi još veæi.<br />
veæu kvalitetu tih tehnologija; raspolaganju do 1. srpnja 2013: IPA<br />
Iskustva novih èlanica pokazuju klimatske promjene i prijelaz na pretpristupni fond- (oko 150 mil. EUR<br />
da je èlanstvo u Europskoj uniji gospodarstvo s niskim udjelom godišnje), od 1. srpnja 2013. Do kraja<br />
2013.: strukturni fondovi - (prioriteti<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA 5
H G K<br />
1 8 5 2<br />
AKTUALNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
iz IPA sa znaèajno poveæanim<br />
sredstvima, preko 449 mil. EUR, od<br />
2014.:Strukturni fondovi i Kohezijski<br />
fond iz nove financijske perspektive<br />
(preko 1 milijarda EUR-a godišnje).<br />
Govorila je i o operativnim<br />
programima 2007.- 2013.: „Promet“,<br />
„ R e g i o n a l n a k o n k u r e n t n o s t “ ,<br />
„Okoliš“. Za promet, okoliš i<br />
regionalnu konkurentnost 2007.-<br />
2013. predviðeno je 345,9 m EUR IPA<br />
sredstava. Za operativni program<br />
„Razvoj ljudskih potencijala“ 2007.-<br />
2013.: 95.0 m EUR IPA sredstava.<br />
Pojasnila je i koja su to prihvatljiva<br />
podruèja ulaganja po pojedinim<br />
operativnim programima.<br />
Govorila je i o operativnim<br />
p r o g r a m i m a z a r e g i o n a l n u<br />
konkurentnost 2013 (RCOP),<br />
njihovim prioritetnim osima i<br />
aktivnostima koje bi se financirale.<br />
Dala je financijski plan RCOP-a od<br />
2007- 2013. i nekoliko informacija o<br />
p r i p r e m a m a z a f i n a n c i j s k u<br />
perspektivu 2014-2020. Do kraja<br />
2013. trebaju se usvojiti Uredbe<br />
(Brussels), definirati upravljaèke<br />
strukture (Zagreb), do kraja 2013.<br />
slanje u EK – izrada operativnih<br />
programa (Zagreb), te njihova<br />
implementacija od 2014. do 2023.<br />
godine.<br />
Tematski ciljevi za usmjeravanje<br />
investicija iz Strukturnih fondova<br />
2014-2020. Su jaèanje istraživanja,<br />
tehnološkog razvoja i inovacija;<br />
poboljšani pristup , korištenje te<br />
k v a l i t e t a i n f o r m a c i j s k i h i<br />
komunikacijskih tehnologija; jaèanje<br />
konkurentnosti malih i srednjih<br />
poduzeæa, poljoprivrednog sektora te<br />
sektora ribarstva i akvakulture;<br />
podrška prijelazu prema ekonomiji<br />
temeljenoj na niskoj razini emisije<br />
CO2 u svim sektorima; promicanje<br />
prilagodbe na klimatske promjene,<br />
prevencija i upravljanje rizicima;<br />
zaštita okoliša i promicanje<br />
uèinkovitosti resursa; promicanje<br />
održivog prometa te uklanjanje uskih<br />
grla u kljuènoj infrastrukturi;<br />
promicanje zapošljavanja i podrška<br />
mobilnosti radne snage. Promicanje<br />
socijalnog ukljuèivanja te borba protiv<br />
siromaštva; ulaganje u obrazovanje,<br />
vještine i cjeloživotno uèenje; jaèanje<br />
institucionalnih kapaciteta te<br />
uèinkovita javna uprava i istaknula<br />
v a ž n o s t u n a p r j e ð e n j a R D I<br />
infrastrukture - modernizacija,<br />
objekti i oprema, te jaèanja suradnje<br />
izmeðu javnog i privatnog sektora<br />
kroz potporu RDI aktivnostima<br />
orijentiranim za potrebe ekonomije,<br />
kazala je Gelo<br />
N a k o n i z l a g a n j a G e l o j e<br />
odgovarala na konkretna pitanja<br />
prisutnih. Na konstataciju Ivana Èule,<br />
voditelja Odsjeka za promet i veze da<br />
je iskoristivost fondova mala, tek do<br />
15 posto, te što uèiniti da se poveæa<br />
Gelo je kazala da je iskoristivost slaba<br />
prilikom prve godine èlanstva, no da<br />
nakon toga raste.<br />
Država æe raspisati natjeèaje,<br />
javite se i vodite raèuna da ne smijete<br />
iæi u radove prije sklapanja ugovora,<br />
rekla je Gelo i dodala da sve što su<br />
nam prepreke za investicije su<br />
prepreke i u korištenju fondova, te da<br />
je moguæe odreðena sredstva neæemo<br />
iskoristiti upravo zbog „papirologije“.<br />
Studenti i mladi poduzetnici iz njemaèkog<br />
grada Hallea posjetili ŽK Rijeka<br />
Izaslanstvo njemaèkih studenata i mladih poduzetnika, je na traženje ISW - instituta iz<br />
njemaèkog grada Hallea - pokrajina Saska – Anhalt Magdeburg posjetilo je ŽK Rijeka, što je dio<br />
studijskog putovanja po Hrvatskoj.<br />
Izaslanstvo predvoðeno, Kathrin<br />
Kaufhold, odgovornom za programe<br />
edukacije, primila je Sanda<br />
Filipoviæ, savjetnik – voditelj<br />
Odsjeka za meðunarodne odnose<br />
ŽK Rijeka i tom predstavila im<br />
Hrvatsku gospodarsku komoru -<br />
misiju, viziju, organizaciju i<br />
podruèje nadležnosti s naglaskom<br />
na meðunarodne aktivnosti.<br />
Prezentirala im je i Europsku<br />
poduzetnièku mrežu - povijest,<br />
hrvatski konzorcij i usluge, zatim<br />
Meðunarodni odnosi ŽK Rijeka -<br />
institucionalne veze, umreženost,<br />
vrste aktivnosti i provedba u praksi<br />
te vanjskotrgovinske gospodarske<br />
pokazatelje Primorsko – goranske<br />
županije.<br />
C i l j b o r a v k a n j e m a è k o g<br />
izaslanstva u Hrvatskoj je<br />
u p o z n a v a n j e s h r v a t s k i m<br />
gospodarskim okruženjem, pravnim<br />
okvirom poslovanja i ustrojem<br />
Hrvatske gospodarske komore s<br />
posebnim osvrtom na rad Sektora za<br />
meðunarodne odnose i Europske<br />
poduzetnièke mreže u dijelu<br />
pružanja potpore malom i<br />
srednjem poduzetništvu.<br />
Isw - institut je institucija koja<br />
se bavi istraživanjima, projektima<br />
i uslugama u gospodarstvu,<br />
znanosti, i raznim tehnologijama<br />
na podruèju svoje regije i šire.<br />
Suraðuje na programima i<br />
realizaciji projekata na razini<br />
opæina, regije, za potrebe<br />
ministarstava i na projektima EU.<br />
Aktivno je ukljuèen u procese<br />
osnivanja klastera, promicanje i<br />
napredak gospodarske politike,<br />
organizaciju struènih foruma,<br />
seminara i predavanja te izradu<br />
raznih studija.<br />
6 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
IZASLANSTVO MAÐARSKIH INSTITUCIJA I GOSPODARSTVENIKA U DVODNEVNOM POSJETU RIJECI<br />
Hrvatsko - maðarski poslovni skup<br />
U organizaciji HGK Županijske komore Rijeka i Maðarskog veleposlanstva u Zagrebu te u<br />
suradnji sa Savezom pružatelja usluga i proizvoðaèa u industriji zaštite okoliša Maðarske u<br />
Primorsko goranskoj županiji je od 4. do 5. lipnja boravilo izaslanstvo maðarskih institucija i<br />
gospodarstvenika.<br />
Prvog je dana rukovodstvo KD<br />
vodovod i kanalizacija primilo<br />
predstavnike dvadesetak maðarskih<br />
tvrtki i omoguæilo im posjet ureðaju za<br />
proèišæavanje otpadnih voda na Delti.<br />
Eileen Adreis, rukovoditeljica službe<br />
ureðaja Delta upoznala ih je sa radom<br />
ureðaja za proèišæavanje. Josip<br />
Rukavina, rukovoditelj službe GIS-a i<br />
modeliranja prezentirao je poligon na<br />
k o j e m s e o b a v l j a j u m e ð u<br />
laboratorijske usporedbe prema<br />
I S O / E I C 1 7 0 4 3 z a p o s t u p k e<br />
ispitivanja vodo nepropusnosti<br />
objekata i cjevovoda. Srðan Superina,<br />
voditelj EU projekata informirao ih je<br />
o planovima daljnjeg razvoja sustava<br />
javne odvodnje te izgradnji i smještaju<br />
novog ureðaja za proèišæavanje višeg<br />
stupnja.<br />
Toga su dana posjetili i trgovaèko<br />
društvo za komunalnu djelatnost<br />
Ponikve d.o.o, na otoku Krku,., u èijoj<br />
je nadležnosti vodoopskrba, odvodnja<br />
otpadnih voda i zbrinjavanje otpada.<br />
Ivan Jurešiæ, direktor RJ Komunalije<br />
primio je izaslanstvo predstavio im<br />
tvrtku, a potom su posjetili odlagalište<br />
za zbrinjavanje otpada. Tvrtka Ponikve<br />
je u zbrinjavanju otpada postigla<br />
najbolje rezultate u Hrvatskoj, krajem<br />
2007. godine postigli su udio od 25<br />
posto u razvrstavanju otpada, a za što<br />
je na državnoj razini odreðena 2025.<br />
godina.<br />
Drugog je dana u dvorani<br />
T r a n s a d r i a o d r ž a n H r v a t s k o<br />
–maðarski poslovni skup na temu<br />
zaštite okoliša. Sanda Filipoviæ,<br />
savjetnik - voditelj Odsjeka za<br />
meðunarodne odnose HGK –<br />
Županijske komore Rijeka otvorila je<br />
skup, pozdravili prisutne u ime ŽK<br />
Rijeka otvorila i ukratko se osvrnula<br />
na promet i turizam, trgovinu<br />
nekretninama, naglasivši da je<br />
poslovanje s maðarskim partnerima u<br />
tom dijelu kvalitetno. Kazala je da<br />
dobroj institucionalnoj suradnji<br />
doprinose i meðukomorski sporazumi<br />
s <strong>komora</strong>ma Pešta i Szombately.<br />
Nadalje je istaknula da su u tijeku<br />
pripreme prezentacije rijeèkog<br />
prometnog pravca u Budimpešti u<br />
suradnji s Komorom Maðarske.<br />
Filipoviæ je izrazila oèekivanje da æe se<br />
suradnja s Maðarskom, nakon ulaska<br />
Hrvatske u EU, zasigurno razvijati i<br />
na novim podruèjima, od kojih su<br />
okoliš i energija, tema poslovnog<br />
skupa, izuzetno važne zbog obima i<br />
kompleksnosti investicija, te potpora<br />
koje za te gospodarske grane daje<br />
Europska Unija.<br />
Loránd Istvan Szákali, naèelnik<br />
Ministarstva gospodarstva Maðarske<br />
zadužen za zemlje Srednje Europe<br />
govorio je o robnoj razmjeni RH i<br />
Maðarske naglasivši da kod razmjene<br />
postoji veliki suficit na maðarskoj<br />
strani. Spomenuo je postojanje jakih<br />
investicijskih veze izmeðu Hrvatske i<br />
Maðarske. Maðarska je naime, po<br />
investicijama u Hrvatskoj na èetvrtom<br />
mjestu. Osvrnuo se na temu skupa,<br />
istaknuvši kako Hrvatsku èekaju<br />
mnogi izazovi u podruèju zaštite<br />
okoliša, u èemu æe mala i srednja<br />
poduzeæa imati veliku ulogu a i<br />
suradnja hrvatskih i maðarskih<br />
struènjaka.<br />
Hilda Farkaš, predsjednica Saveza<br />
pružatelja usluga i proizvoðaèa u<br />
industriji zaštite okoliša Maðarske<br />
zahvalila je ŽK Rijeka i maðarskom<br />
Veleposlanstvu na organizaciji,<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
7
H G K<br />
1 8 5 2<br />
MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
susreta. Naglasila je da maðarske<br />
tvrtke imaju veliko iskustvo na zaštiti<br />
okoliša pa je preporuèila hrvatskim i<br />
maðarskim tvrtke da zajednièki krenuo<br />
prema treæim tržištima.<br />
U radu skupa sudjelovao je Károly<br />
Róbert Scherczer, voditelj i savjetnik za<br />
ekonomske odnose Ureda za<br />
ekonomske odnose Veleposlanstva<br />
Maðarske u RH i Miran Kljuèarièek,<br />
poèasni konzul Republike Maðarske u<br />
Rijeci.<br />
Doc. dr. sc. Ljudevit Krpan,<br />
proèelnik Upravnog odjela za<br />
regionalni razvoj i infrastrukturu<br />
Primorsko-goranske županije dao je<br />
osnovne podatke o Županiji, istaknuo<br />
d o b r u s u r a d n j u Ž u p a n i j e s a<br />
Maðarskim regijama i prezentirao<br />
Katalog za investitore PGŽ-a. U<br />
Katalogu su navedeni svi projekti<br />
Županije koji se odnose na<br />
transportnu infrastrukturu, turizam i<br />
rekreaciju, zdravstveni turizam,<br />
poslovne zone, energetski sektor te<br />
socijalnu infrastrukturu.<br />
Dr. sc. Duško Raduloviæ, voditelj<br />
marketinga i energetske ekonomije<br />
tvrtke Energo d.o.o. predstavio je<br />
tvrtku sa tradicijom plinskog<br />
poslovanja preko 160 godina.<br />
Naglasio je da je Energo koncesionar<br />
za prirodni plin, distributer toplinske<br />
energije, upravlja javnom rasvjetom i<br />
odražava, obavlja energetske preglede<br />
i dodjeljuje energetske certifikate.<br />
Darko Jardas, direktor Regionalne<br />
energetske agencije Kvarner REA<br />
Kvarner predstavio je tvrtku i<br />
naglasio da je osnovana 2009. sa<br />
svrhom uspostavljanja jedinstvenog<br />
organizacijskog i institucionalnog<br />
okvira za racionalnije korištenje<br />
postojeæih energetskih resursa kao i<br />
poticanje proizvodnje energije iz<br />
obnovljivih i alternativnih izvora u<br />
PGŽ-u. Govorio je i o projektu „Zelena<br />
energije u mom domu“ kojeg se<br />
kuæanstva u PGŽ-u sufinanciraju pri<br />
ugradnji sustava za grijanje i<br />
pripremu potrošne tople vode na<br />
obnovljive izvore energije.<br />
Nakon izlaganja hrvatskih<br />
struènjaka, koja su predstavnicima<br />
maðarskih tvrtki bila iznimno<br />
zanimljiva i koja su slušali s osobitom<br />
pozornošæu, uslijedili su izravni<br />
p o s l o v n i r a z g o v o r i i z m e ð u<br />
predstavnika hrvatskih i maðarskih<br />
tvrtki.<br />
Maðarske tvrtke zainteresirane za<br />
suradnju bave se proizvodnjom<br />
sunèanih kolektora, projektiranjem<br />
industrijskih postrojenja, zaštitom<br />
okoliša i otklanjanjem industrijskih<br />
oneèišæenja, gospodarenjem otpada,<br />
proizvodnjom strojeva za èišæenje<br />
javnih površina, savjetodavnom<br />
djelatnošæu vezanom za zaštitu<br />
okoliša te mjerenjem oneèišæenja. Od<br />
hrvatskih tvrtki u poslovnim su<br />
r a z g o v o r i m a s u s u d j e l o v a l e :<br />
Jadranska vrata d.d. Rijeka, Borplastika<br />
d.o.o. Kneževi Vinogradi,<br />
Ekoplus d.o.o. Rijeka, Heplast-pipe<br />
d.o.o. Prelog, Geos d.o.o. Rovinj,<br />
Metis d.d. Rijeka, KD Èistoæa, Rijeka,<br />
Ind-eko d.o.o. Rijeka, Euroinspekt<br />
Croatiakontrola, Rijeka, Hidrolab<br />
d.o.o. Rijeka, Hrvatske autoceste<br />
d.o.o. Zagreb a na samom skupu bili<br />
su i predstavnici Luke Rijeka, Luèke<br />
uprave Rijeka te tvrtke Miklavja LC<br />
d.o.o.<br />
P r o g r a m o m i p o s l o v n i m<br />
razgovorima zadovoljni su bili i<br />
hrvatski i maðarski gospodarstvenici<br />
koji su naglasili da postoje ozbiljni<br />
izgledi za buduæu konkretnu suradnju<br />
na partnerskim osnovama.<br />
Simpozij o energetici i<br />
zbrinjavanju otpada te otpadnih voda<br />
U organizaciji Hrvatske gospodarske komore i Ministarstva gospodarstva njemaèke<br />
pokrajine Porajnja-Falaèke/Saarland 13. svibnja je u rijeèkoj Komori održan simpozij o<br />
energetici i zbrinjavanju otpada te otpadnih voda.<br />
Simpozij su realizirali predstavnici<br />
tvrtki iz Saarlanda koji su na tu temu<br />
održali predavanja, ali i prenijeli<br />
vlastita praktièna iskustava, znanja i<br />
tehnologija.<br />
O Zaštiti okoliša i zbrinjavanju otpada<br />
na Jadranu odgovarajuæi normama<br />
EU i ugovoru o zaštiti Sredozemlja<br />
izmeðu Republike Hrvatske i EU<br />
govorio je dr. Hans-Joachim Fischer,<br />
kompak Gmbh Karlsruhe i d.o.o. Zg.,<br />
predstavnik grupe Peterm Groß Bau<br />
Holding GmbH,<br />
Dr. Herbert Gisch, poslovoða<br />
udruženja za zbrinjavanje otpada<br />
Saar i dopredsjednik komunalnopolitièke<br />
udruge CDU CSU Njemaèke<br />
p r e d s t a v i o j e k o m u n a l n o<br />
gospodarenje u Njemaèkoj, temeljem<br />
dosadašnjih iskustava i razvoja.<br />
Solarna energija u Hrvatskoj,<br />
odnosno opæe, posebne i specifiène<br />
p o t r e b e s o l a r n e<br />
energije u RH, “Win<br />
win“ - situacija za<br />
državu i investitora,<br />
bila je posebna tema<br />
koju je prezentirao<br />
Gromky Durdov, Fa.<br />
Wirsol AG 0049 –<br />
174 – 9966201, a o<br />
ruži vjetrova na<br />
J a d r a n u i<br />
specifiènosti nove<br />
Vensys-tehnologije govorio je<br />
Theodor Peters Fa. Vensys Energy AG<br />
0049 6821 – 951 70.<br />
Zanimanje za simpozij bilo je veliko i<br />
dobro prihvaæeno.<br />
8 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Predstavnici turistièkog sektora<br />
na studijskom putovanju u Salzburgu<br />
U organizaciji Županijske komore Rijeka i Gospodarske komore Salzburg predstavnici<br />
turistièkog sektora dr.sc Irena Peršiæ-Živadinov, direktorica TZ PGŽ,. Petar Škarpa, direktor<br />
TZG Rijeke, Nedo Pineziæ, predsjednik Zajednice obiteljskog smještaj i turizama pri HGK,<br />
doc. dr. sc. Kristina Èrnjar i dr.sc. Grudiæ Kvasiæ Sanda predstavnice Fakulteta za<br />
menadžment u turizmu i ugostiteljstvu Opatija te predstavnice HGK Lidija Mišæin, Sanda<br />
Filipoviæ i Loredana Jerkoviæ bili su 22. i 23. svibnja na studijskom putovanju u Salzburg.<br />
Cilj posjete bio je uspostavljanje<br />
kontakata radi moguæe suradnje po<br />
pristupanju Hrvatske u Europsku<br />
uniju, odnosno razmjene znanja i<br />
i s k u s t v a , u m a r k e t i n š k i m<br />
aktivnostima , edukaciji i sliènom.<br />
Sabine Grossauer, pomoænica<br />
direktora Turistièkih škola Salzburga,<br />
koje su u vlasništvu Gospodarske<br />
komore Salzburg, bila je domaæin i<br />
voditeljica programa.<br />
Tijekom dvodnevnog boravka<br />
posjetili su Bad Hofgastein -<br />
hotelijersku školu i sportskohotelijersku<br />
školu i upoznali se sa<br />
njihovim radom. Sportsko –<br />
hotelijerska škola, talentiranim<br />
uèenicima, pored redovnih sportskih<br />
treninga osigurava i èetverogodišnje<br />
struèno obrazovanje. Škole djeluju u<br />
organizaciji Turistièkih škola<br />
Salzburga u organizaciji Gospodarske<br />
komore Salzburg.<br />
Posjetili su i upoznali su se s<br />
radom Grand Park Hotelom i<br />
objekimae Kavalierhaus Klessheim,<br />
poznatim po visoko kvalitetnoj usluzi<br />
i sudjelovanja u obrazovanju uèenika<br />
s t r u è n i h š k o l a , k o j i m a v e æ<br />
desetljeæima upravlja Komora<br />
Salzburg. Djelatnici Grand Park<br />
Hotelu prenose svoja znanja i<br />
iskustva uèenicima škola koji na taj<br />
naèin uèe od profesionalaca, nauèeno<br />
primjenjuju u praksi i usavršavaju se<br />
pod struènim voðenjem.<br />
Na Sveuèilištu primijenjenih<br />
znanosti primili su ih Raimundu<br />
Ribitschu, direktor i Kerstin Fink,<br />
rektorica. Govorili su o Sveuèilištu i<br />
naglasili da je registrirano kao<br />
društvo s ogranièenom odgovornošæu<br />
te da su vlasnici u omjeru pedeset<br />
posto Gospodarska <strong>komora</strong> Salzburga<br />
i Komora rada Salzburga, koja je<br />
javno-zakonodavna institucija sa<br />
zakonski odreðenim èlanovima,<br />
saèinjavaju je gotovo svi zaposlenici i<br />
imaju oko 200.000 èlanova.<br />
Andrea Stifter, potpredsjednica<br />
Gospodarske komore Salzburg i<br />
direktorica Incomming agencije,<br />
zadužena za podruèja incoming i<br />
putnièke agencije naglasila je da<br />
Agencija uz redovne aktivnosti ima i<br />
vlastiti vozni park te da je u njoj<br />
zaposleno više od 40 zaposlenika.<br />
Zanimljiva je bila analiza novih tržišta<br />
koja globalizacijom, jeftinim<br />
letovima, ali i politièkim i društvenim<br />
kretanjima, kojima se istoènjaèke<br />
kulture sve više otvaraju, postaju<br />
zanimljiva i kao incomming i kao<br />
outgoing destinacije.<br />
Gerhard Meister, direktor prodaje<br />
T e r r a r e i s e n j e n a o s n o v u<br />
pedesetogodišnje prisutnosti na<br />
hrvatskom tržištu analizirao kretanja<br />
na tržištu, promjene kroz dugi<br />
vremenski period, utjecaj razvoja<br />
ponude na privlaènost destinacije,<br />
hrvatsku turistièku ponudu u cjelini i<br />
po regijama, te promišljanja o<br />
m o g u æ n o s t i m a k v a l i t e t n i j e g<br />
pozicioniranja na austrijskom tržištu,<br />
uz prijedloge za definiranje<br />
jedinstvene nacionalne strategije,<br />
razvoj razlièitih kategorija hotelskog<br />
smještaja i slièno.<br />
Herbert Brugger, direktor<br />
Tourismus Salzburg govorio je o<br />
iskustvima destination managementa<br />
Salzburg, kreiranju novih sadržaja za<br />
turiste razlièitih potreba, odnosu<br />
uloženog truda, sredstava i povrata i<br />
potrebi sinergije lokalnih institucija u<br />
definiranju prioriteta razvoja<br />
turistièke ponude. Osvrnuo se na<br />
marketing i distribucijske kanale za<br />
informacije i promjene nastale<br />
razvojem novih komunikacijskih<br />
alata i navika.<br />
Upoznali su i lokaciju Klessheim,<br />
jednu od èetiri lokacije, pored Bad<br />
H o f g a s t e i n , B i s c h o f s h o f e n ,<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
9
H G K<br />
1 8 5 2<br />
MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Bramberg, na kojoj rade škole i<br />
fakulteti u šest razlièitih formi i u<br />
organizaciji Turistièkih škola<br />
Salzburga.<br />
Jacob Schmidlechner, predstavio<br />
je Hotel Mohrenwirt i destinancijski<br />
menadžmenta regije Fuschlsee, kao<br />
primjer dobre prakse upravljanja<br />
destinacijom "Fuschelsee", koja se<br />
sastoji od sedam naselja koja se<br />
zajednièki promoviraju i pozicioniraju<br />
na tržištu. Schmidlechner je sa<br />
svojom obitelji, kao predstavnik pete<br />
generacije, prezentirao hotel, koji je<br />
prvi specijaliziran za aktivni odmor, s<br />
posebnim programima za triatlonce i<br />
c e s t o v n e b i c i k l i s t e . T a k v a<br />
specijalizacija rezultat je spleta<br />
okolnosti, no prvenstveno osobnog<br />
poznavanja potreba ovakve specifiène<br />
tržišne niše, što je odlièan primjer<br />
kako se privatni interesi i hobiji<br />
mogu, uz veliki trud i posveæenost,<br />
razviti u kvalitetan poslovni projekt.<br />
Bogat program koje je priredio<br />
d o m a æ i n a o m o g u æ i o j e<br />
predstavnicima turistièkog sektora<br />
da upoznaju sustav školstva za<br />
turizam, naèin funkcioniranja<br />
turistièke zajednice, a razgovorom sa<br />
incoming i outgoing agencijama s<br />
njihovim iskustvima u dovoðenju<br />
gostiju u destinaciju i bukiranju<br />
kapaciteta u Hrvatskoj, osobito na<br />
Kvarneru. Sudionici studijskog<br />
putovanja iskazali su veliko<br />
zadovoljstvu cjelokupnim programom<br />
i želju da se nastavi suradnja s<br />
Pokrajinom Salzburg.<br />
Forum gospodarskih <strong>komora</strong><br />
Jadransko - jonskog podruèja<br />
U organizaciji Komore Mostara, u Meðugorju je od 14. do 16. svibnja održan 13. Forum<br />
gospodarskih <strong>komora</strong> jadransko jonskog podruèja.<br />
U plenarnom dijelu Foruma<br />
predstavljen je akcijski plana<br />
Jadransko – jonske makro regije, s<br />
naglaskom na moguænosti doprinosa<br />
pojedinih institucija razvoju<br />
institucionalne suradnje.<br />
R a z m a t r a n a j e t e m a<br />
institucionalnog umrežavanja i<br />
njegovog utjecaja na kreiranje<br />
poduzetnièke klime i poslovne<br />
uspjehe, posebice malih i srednjih<br />
poduzeæa. Iskustva pojedinih zemalja<br />
su razlièita, no sudeæi po broju<br />
inicijativa koje su razvijene u okviru<br />
Foruma u posljednjih nekoliko godina<br />
i uèešæu gospodarskih subjekata u<br />
njihovoj realizaciji, doprinos je velik.<br />
Objedinjavanje prostora u<br />
znaèajnu Euroregiju - UNIADRION<br />
nailazi na potporu Foruma <strong>komora</strong>,<br />
Jadransko - jonske inicijative, Foruma<br />
jadransko - jonskih gradova, ali i<br />
Eurochambres-a, koji Forumu<br />
<strong>komora</strong> veæ niz godina pruža znaèajnu<br />
potporu.<br />
Radni je dio organiziran u okviru<br />
sastanaka tematskih radnih grupa.<br />
Predstavnici ŽK Rijeka, Primorsko –<br />
goranske županije i Luèke uprave<br />
Rijeka aktivno su sudjelovali u radu<br />
grupa za okoliš, transport i<br />
upravljanje EU projektima.<br />
Gerhard Lempl, proèelnik<br />
Upravnog odjela za pomorstvo,<br />
promet i turizam PGŽ je na Radnoj<br />
grupi za okoliš predstavio dva<br />
projekta koja u okviru i imaju<br />
naglašenu ekološku komponentu i<br />
podrazumijevaju intenzivnu suradnju<br />
p a r t n e r a s a p r o s t o r a k o j i<br />
korespondiraju zahvatu jadransko<br />
jonske inicijative.<br />
IPA Adriatic provodi Županija od<br />
lipnja 2012. Rijeè je o projektima<br />
HAZADR i ECO SEA koji imaju<br />
naglašenu ekološku komponentu i<br />
podrazumijevaju intenzivnu suradnju<br />
p a r t n e r a s a p r o s t o r a k o j i<br />
korespondiraju zahvatu jadransko<br />
jonske inicijative.<br />
Snježana Papeš, rukovoditelj<br />
marketinga Luèke uprave Rijeka, na<br />
Radnoj je grupi transporta imala<br />
zapaženo izlaganje na temu Uloga,<br />
aktivnosti i razvojni planovi Luèke<br />
uprave Rijeka“.<br />
T ematska grupa za upravljanje<br />
projektima EU provela je sadržajnu<br />
raspravu o projektima u provedbi<br />
Foruma, prijavljenim i projektnim<br />
p r i j e d l o z i m a u p r i p r e m i , t e<br />
oèekivanjima za projektno razdoblje<br />
2014 – 2020.<br />
Naglasak aktivnosti Foruma biti<br />
æe stavljen na novu liniju financiranja<br />
projektne suradnje izmeðu Italije i<br />
Hrvatske, pa su razmatrani modaliteti<br />
ukljuèivanja partnera iz drugih<br />
zemalja èlanica. Forum æe i dalje<br />
nastojati ulaziti u partnerstva na<br />
projektima kao korisnik dijela<br />
financiranja, ali s misijom da u iste<br />
ukljuèuje veæi broj Komora èlanica.<br />
10 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
MEÐUNARODNE AKTIVNOSTI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
ŽK Rijeka partner u projektu<br />
i-Freight MED DC<br />
Druga faza projekta i-Freight MED DC zapoèela 23. svibnja na prvom transnacionalnim<br />
sastankom u francuskom gradu Montpellier.<br />
Županijska <strong>komora</strong> Rijeka, kao<br />
jedini hrvatski partner sudjeluje u<br />
ovom projektu, a svoje partnerstvo<br />
realizirat æe po ulasku u EU. Projekt<br />
vodi Generalitat de Catalunya, a u<br />
partnerstvu su osim španjolskih i<br />
predstavnici Francuske, Italije i<br />
Slovenije.<br />
U radu sastanka sudjelovali su<br />
predstavnici Komore Katalonije,<br />
Komore Barcelone, RFGC- Željeznièki<br />
promet Katalonije, Komora regije<br />
Languedoc Roussillon, Luke La<br />
Spezia, Luke Koper, Gospodarske<br />
Zbornice Slovenije i HGK – Županijske<br />
komore: Gabrijela Milin, Zoran<br />
O r e š k o v i æ B o r i s R o s a n d a i z<br />
Transagenta Rijeka<br />
Predstavljene su partnerske institucije<br />
zemalja uèesnica vezano uz Radno<br />
tijelo za intermodalni promet, njegovu<br />
strukturu, plan i dinamiku buduæih<br />
aktivnosti. Radno tijelo osniva svaki<br />
partner u suradnji sa regionalnim i<br />
nacionalnim institucijama i tvrtkama<br />
iz sektora prometa, èiji æe predstavnici<br />
sudjelovati na radnim sastancima za<br />
vrijeme trajanja projekta, kako bi se<br />
intenzivirala institucionalna suradnja<br />
svih subjekata pomorskog prometa<br />
zemalja uèesnica i kroz nacionalnu<br />
mrežu utvrdio najbolji naèin<br />
povezivanja u mediteransku mrežu.<br />
Svaki partner treba predložiti mjere<br />
kojima bi se unaprijedili pomorsko -<br />
prometna pristupaènost i prijevozni<br />
kapacitet kroz multimodalnost i<br />
intermodalnost mediteranskog<br />
podruèja.<br />
P r e z e n t i r a n a j e r e g i o n a l n a<br />
infrastruktura i stanje uslužnog<br />
sektora, koje ima praktiènu<br />
perspektivu, usmjereno je na<br />
utvrðivanje glavnih problema, uskih<br />
grla te izazova koji postoje u lokalnoj<br />
mreži, s posebnim naglaskom na one<br />
koji se mogu realizirati kroz projekt,<br />
ali i one koji podrazumijevaju<br />
transnacionalne mreže.<br />
Zakljuèeno je: Komora Barcelone -<br />
cilj je stvarati novi efikasni<br />
intermodalni servis na postojeæim<br />
infrastrukturnim koridorima. Najveæi<br />
problem španjolske željeznièke<br />
infrastrukture su èetiri vrste profila<br />
željeznièkih traènica. Sudjelovanje<br />
Luke se ne financira iz fonda, iako<br />
sudjeluje u radnim tijelima projekta.<br />
Predloženo je da svi partneri u<br />
projektu sastave Memorandum of<br />
Understanding (MOU) i održe javno<br />
predstavljanje projekta u svojoj<br />
zemlji. Luka Koper je 18. travnja je<br />
javno predstavila projekt u Ljubljani,<br />
u organizaciji Gospodarske zbornice<br />
Slovenije.<br />
Luka La Spezia- Radno tijelo nije<br />
osnovan zbog politièkih problema<br />
izazvanih izborom predsjednika luèke<br />
uprave. U projekt namjeravaju<br />
ukljuèiti širu regiju sjevera Italije i<br />
povezati se sa stakeholderima. ŽK<br />
Rijeka- osnivanju Radnog tijela, kao<br />
temelj æe poslužiti POOL koji okuplja<br />
tvrtke iz podruèja prometa i koji o<br />
problematici kontinuirano raspravlja<br />
na sastancima u ŽK Rijeka, sukladno<br />
èemu æe se odrediti buduæe aktivnosti.<br />
Regionalna infrastruktura i uslužni<br />
sektor, za svoju okosnicu imaju<br />
povezivanje luke Rijeka- Novi Sad-<br />
Arad. Komora regije Languedoc<br />
Roussillon, Montpellier- regija ulaže<br />
godišnje 100 milijuna eura u<br />
infrastrukturu i promet. Predstavili su<br />
mnogo potencijalnih partnera<br />
delegiranih iz razlièitih tijela.<br />
Raspravljalo se i o izgledu i sadržaju<br />
web stranica projekta, logotipa te<br />
elektronièkih letaka-newsletters koji<br />
su u pripremnoj fazi.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
11
H G K<br />
1 8 5 2<br />
UDRUŽENJA, GRUPACIJE, STRUKOVNE SKUPINE I SEKCIJE<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Osnovana Strukovna skupina obiteljskog<br />
smještaja i turizama Gorskog Kotara ŽK Rijeka<br />
U skladu s projektom uspostavljanja Strukovnih skupina obiteljskog smještaja i turizama<br />
za podruèja subregija pri svim Županijskim <strong>komora</strong>ma u Primorsko goranskoj županiji<br />
osnovana je 19. travnja u Hotelu Risnjak, u Delnicama Strukovna skupina obiteljskog<br />
smještaja i turizama Gorskog Kotara ŽK Rijeka.<br />
Projekt uspostavljanja Strukovnih<br />
skupina obiteljskog smještaja i<br />
turizama za podruèja subregija pri<br />
svim Županijskim <strong>komora</strong>ma u<br />
Republici Hrvatskoj iniciralo je u<br />
Ministarstvu turizma, uz podršku<br />
Nadana Vidoševiæa, predsjednika<br />
Hrvatske gospodarske komore te<br />
potporu sustava Hrvatske turistièke<br />
zajednice, kazao je Nedo Pineziæ,<br />
predsjednik Zajednice obiteljskog<br />
smještaja i turizama pri HGK,<br />
pozdravio je nazoène.<br />
Pineziæ je nadalje naglasio da æe<br />
oko 60.000 domaæinstava i 250 000<br />
graðana koji su neposredno povezani<br />
sa tom djelatnošæu, dobiti moguænost<br />
djelovanja kroz jedinstveni sustav<br />
strukovne organizacije pri Hrvatskoj<br />
gospodarskoj komori. Do sada<br />
ustrojena nacionalna Zajednica<br />
obiteljskog smještaja i turizama ovim<br />
æe projektom u svim županijama dobiti<br />
još dvije razine komunikacije sa<br />
„ b a z o m “ . P r i Ž u p a n i j s k i m<br />
gospodarskim <strong>komora</strong>ma, po uzoru<br />
na Komoru Rijeka, ustrojiti æe se<br />
Sekcije obiteljskog smještaja i<br />
turizama èiji æe èlanovi biti<br />
p r e d s t a v n i c i s u b r e g i o n a l n i h<br />
Strukovnih skupina. Glavni je cilj<br />
n o v o g m o d e l a o r g a n i z i r a n j a<br />
obiteljskog smještaja produženje<br />
t u r i s t i è k e s e z o n e , p o v e æ a n j e<br />
iskorištenosti kapaciteta i poveæanje<br />
kvalitete usluga.<br />
Novi je model na razini Hrvatske<br />
dobro je prihvaæen, posebno na<br />
obalnom dijelu, pa su do sada na<br />
podruèju Primorsko-goranske<br />
županije konstituirane subregionalne<br />
strukovne skupine: Otoka Krka,<br />
Crikvenièko-vinodolske rivijere,<br />
Opatijske rivijere i Otoka Cresa, rekao<br />
je Pineziæ i dodao da konstituiranje<br />
strukovnih skupina treba završiti do<br />
kraja godine, a potom slijedi edukacija<br />
i unapreðenje kvalitete obiteljskog<br />
smještaja.<br />
Strukovna skupina obiteljskog<br />
smještaja i turizama Gorskog Kotara<br />
ŽK Rijeka osnovana je 19. travnja u<br />
Hotelu Risnjak, u Delnicama, a za<br />
predsjednika je izabran Alen Sobol,<br />
koji æe koordinirati sve aktivnosti i<br />
suradnju s udrugama privatnih<br />
iznajmljivaèa i turistièkih zajednica na<br />
podruèju Gorskog Kotara. Èlanovi<br />
Strukovne skupine su za podruèje TZG<br />
Delnica Boris Gašparac, Toni Štimac u<br />
ime TZO Lokve, za TZO Fužine Sonja<br />
Raèki, za TZG Vrbovskog Jadranka<br />
Mamula, za TZO Ravna Gora Vlatko<br />
Mance, za TZO Mrkopalj Božidar Križ i<br />
za TZO Brod Moravice Janka Indir.<br />
TZG Èabra i TZO Skrad nisu odredile<br />
predstavnike. U radu æe uèestvovati<br />
Anton Raukar iz Udruge iznajmljivaèa<br />
Crni lug i Alen Sobol dugogodišnji èlan<br />
i dopredsjednik Strukovne skupine<br />
obiteljskog smještaja pri HGK-ŽK<br />
Rijeka.<br />
Tatjana Kušiæ, direktorica TZG<br />
Vrbovskog i koordinatorica turistièkih<br />
zajednica Gorskog Kotara predstavila<br />
je privlaènost i ponudu Gorskog<br />
K o t a r a . R a z g o v a r a l o s e i o<br />
problematici obiteljskog smještaja: od<br />
informatizacije do suradnje svih<br />
subjekata u Gorskom Kotaru te<br />
povezivanja sa ostalim subregijama<br />
Kvarnera.<br />
Dragan Štanger, predsjednik<br />
SSOST Opatijske rivijere pozdravio je<br />
nazoène i podijelio pozitivna iskustva<br />
u dijelu obiteljskog smještaja na<br />
Opatijskoj rivijeri otkako se osnovala<br />
Skupina. Pokrenuta je inicijativa o<br />
informatizaciji prijave gostiju putem<br />
web aplikacija, pa æe se organizirati<br />
radionice za iznajmljivaèe. Štanger je<br />
najavio - Dane obiteljskog smještaja<br />
Opatijske rivijere 2013, u sklopu koje<br />
æe se 27. svibnja održati radionica za<br />
Kvarner family i Dan otvorenih vrata<br />
Kvarner family obiteljskog smještaja<br />
Opatijske rivijere.<br />
12 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
UDRUŽENJA, GRUPACIJE, STRUKOVNE SKUPINE I SEKCIJE<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Sjednica Strukovne skupine<br />
komunalnog gospodarstva ŽK Rijeka<br />
Aktualno stanje na izgradnji integralnog sustava gospodarenja otpadom na ŽCGO<br />
Marišæina i razmjena iskustava oko formiranja cijena gospodarenja komunalnim otpadom<br />
teme su o kojima je bilo rijeèi 23. svibnja u KD Ponikve d.o.o. Krk, na sjednici Strukovne<br />
skupine komunalnog gospodarstva ŽK Rijeka.<br />
Sjednicom je predsjedao Ervino<br />
Mrak, predsjednik Strukovne<br />
s k u p i n e k o m u n a l n o g<br />
gospodarstva ŽK Rijeka i direktor<br />
KD Komunalac d.o.o. Opatija.<br />
Mrak je uvodno pozdravio<br />
p r i s u t n e , z a h v a l i o n a<br />
gostoprimstvu, domaæinu sjednice<br />
Frani Mrakovèiæu, koji je ukratko<br />
predstavio tvrtku, posebno<br />
naglasivši pokrivenost otoka<br />
vodoopskrbom te 40 postotno<br />
odvajanje otpada u nadi da æe veæ<br />
2015. zadovoljiti zahtjeve EU.<br />
Edo Èandrliæ i Dario Bagiæ iz<br />
Ekoplus-a d.o.o. Rijeka, govoreæi o<br />
aktivnostima na izgradnji ŽCGO<br />
Marišæina kazali su da su<br />
graðevinski radovi poèeli 1.<br />
travnja te da se odvijaju po planu.<br />
Zonu gradi Konzorcij grèke tvrtke i<br />
GP Krk-a d.d. Ugovor s izvoðaèem<br />
potpisao je Fond za zaštitu okoliša<br />
i energetsku uèinkovitost, a Fond i<br />
Ekoplus d.o.o. potpisali su<br />
meðusobni ugovor o suradnji.<br />
Paralelno se rade projekti za<br />
objekte, pa se oèekuje da æe ŽCZGO<br />
biti spremna za prihvat u jesen<br />
2014. Infrastruktura je osigurana,<br />
a za dio ceste od 7,5 km raspisan je<br />
natjeèaj za izbor izvoðaèa.<br />
Idejni projekti za pretovarne<br />
stanice su u izradi. Prema<br />
s a d a š n j i m i n f o r m a c i j a m a<br />
investitori PS bit æe komunalna<br />
društva, a financijska konstrukcija<br />
zatvorila bi se 80 posto sredstvima<br />
Fonda, a 20 posto sredstvima JLS.<br />
Za PS Cres dat je zahtjev za<br />
lokacijsku dozvolu. Što se tièe<br />
utjecaja na okoliš, èeka se<br />
mišljenje nadležnog Ministarstva.<br />
U aplikacijama je predviðena<br />
jedinstvena cijena u integralnom<br />
sustavu gospodarenja otpadom,<br />
ali o definitivnom rješenju još æe se<br />
raspravljati.<br />
Prilikom razmjene iskustava o<br />
formiranju cijena gospodarenja<br />
komunalnim otpadom ukazano je<br />
na problematiku donošenja nove<br />
zakonske regulative koja obraðuje<br />
tu materiju i nedoumice oko<br />
p r i m j e n e<br />
Naputka, pa je<br />
osnovan radni tim<br />
koga saèinjavaju<br />
p r e d s t a v n i c i :<br />
GKTD Murvica<br />
d.o.o. Crikvenica,<br />
KD Ponikve d.o.o.<br />
Krk, Komunalac<br />
d.o.o. Opatija i<br />
KD Èistoæa d.o.o.<br />
Rijeka, koji æe<br />
o b l i k o v a t i<br />
zahtjeve prema<br />
n a d l e ž n o m<br />
M i n i s t a r s t v u<br />
v e z a n o u z<br />
z a k o n s k u<br />
regulativu koja<br />
tretira materiju<br />
vezanu uz otpad.<br />
Predstavljena je i<br />
k o m u n a l n a<br />
oprema koju nude<br />
trgovaèka društva. Elektronski<br />
s u s t a v n a p l a t e o d v o z a<br />
komunalnog otpada po stvarno<br />
odloženom volumenu predstavio je<br />
Kristijan Jurišiæ iz EOL-EKOS<br />
d . o.o.Jurdani, strojeve za<br />
zbrinjavanje organskog otpada.<br />
Marko Lenac iz Lbm Commerce<br />
d . o . o . R i j e k a , p o d z e m n e<br />
kontejnere (Molok) Marko Brnèiæ<br />
iz STP d.o.o. Zagreb i kuæno<br />
k o m p o s t i r a n j e s e f e k t n i m<br />
m i k r o o r g a n i z m i m a E M<br />
Tehnologija Nedeljko Jovanoviæ iz<br />
EM Tehnologiju Rijeka d.o.o.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
13
H G K<br />
1 8 5 2<br />
UDRUŽENJA, GRUPACIJE, STRUKOVNE SKUPINE I SEKCIJE<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Osnovana Strukovna skupina obiteljskog smještaja<br />
i turizama Rijeke i rijeèkog prstena ŽK Rijeka<br />
U Turistièkoj zajednice grada Rijeke 26. travnja osnovana je Strukovna skupina obiteljskog<br />
smještaja i turizama Rijeke i rijeèkog prstena HGK – ŽK Rijeka.<br />
Dino Matešiæ, voditelj Turistièkog<br />
informativnog centra TZG Rijeke kazao<br />
je da je pri TZG Rijeke aktivna Udruga<br />
iznajmljivaèa veæ godinu dana, 2006.<br />
bilo ih je registrirano samo 12 danas<br />
ih ima 55. Udruga se sastaje jednom<br />
mjeseèno i bavi se aktualnim<br />
problemima iznajmljivaèa.<br />
Boris Štanger, predsjednik<br />
Strukovne skupine obiteljskog<br />
smještaja ŽK Rijeke govorio je o novom<br />
modelu organiziranja obiteljskog<br />
smještaja u Hrvatskoj i naglasio da æe<br />
kroz novi model uspostavljanja<br />
Strukovnih skupina obiteljskog<br />
smještaja i turizama za podruèja<br />
subregija pri svim Županijskim<br />
gospodarskim <strong>komora</strong>ma oko 60.000<br />
domaæinstava i 250 000 graðana<br />
neposredno ukljuèenih u tu djelatnost<br />
dobiti moguænost djelovanja kroz<br />
jedinstveni sustav strukovne<br />
o r g a n i z a c i j e p r i H r v a t s k o j<br />
gospodarskoj komori. Nacionalna<br />
Zajednica obiteljskog smještaja i<br />
turizama tim æe projektom u svim<br />
županijama dobiti još dvije razine<br />
komunikacije sa „bazom“. Pri<br />
županijskim <strong>komora</strong>ma æe se po uzoru<br />
na Komoru Rijeka, ustrojiti Sekcije<br />
obiteljskog smještaja i turizama èiji æe<br />
è l a n o v i b i t i p r e d s t a v n i c i<br />
subregionalnih Strukovnih skupina,<br />
kazao je Štanger i dodao da su do sada<br />
na podruèju Primorsko-goranske<br />
županije konstituirane subregionalne<br />
strukovne skupine: Otoka Krka,<br />
Crikvenièko-vinodolske rivijere,<br />
Opatijske rivijere, Otoka Cresa i<br />
Gorskog kotara.<br />
Luana Amura, predsjednica<br />
U d r u g e<br />
i z n a j m l j i v a è a<br />
g r a d a R i j e k e ,<br />
izabrana je za<br />
p r e d s j e d n i c u<br />
Strukovna skupina<br />
o b i t e l j s k o g<br />
s m j e š t a j a i<br />
turizama Rijeke i<br />
rijeèkog prstena ŽK<br />
Rijeka, a koordinirat æe sve aktivnosti i<br />
suraðivati s udrugama privatnih<br />
iznajmljivaèa i turistièkih zajednica na<br />
podruèju Rijeke i rijeèkog prstena.<br />
Strukovnu skupinu èine još i<br />
Jadranka Kuèan za TZO Kostrena,<br />
Marinko Host za TZO Viškovo,<br />
Marijana Rundiæ za TZO Jelenje,<br />
Gordana Saršon za TZO Èavle i Sanja<br />
Jelušiæ za TZG Bakar i Gregor<br />
Dumaniæ, Udruga iznajmljivaèa<br />
Grobnik. TZG Kraljevice nije delegirala<br />
p r e d s t a v n i k a , a T Z G B a k r a<br />
predstavljat æe direktorica Sanja<br />
J e l u š i æ , b u d u æ i B a k a r i m a<br />
r e g i s t r i r a n o g s a m o j e d n o g<br />
iznajmljivaèa, a nije zainteresiran za<br />
rad u Strukovnoj skupini.<br />
Slavica Grguriæ, predsjednica<br />
SSOST Otoka Krka govorila je o<br />
aktivnostima Strukovne skupine<br />
obiteljskog smještaja otoka Krkaa<br />
Boris Štanger o manifestaciji 'Dani<br />
obiteljskog smještaja Opatijske<br />
rivijere', koje organizira TZ PGŽ i<br />
Strukovna skupina obiteljskog<br />
smještaja Opatijske rivijere. Gregor<br />
Dumaniæ prezentirao je buduæi izgled<br />
web stranice Udruge iznajmljivaèa<br />
Grobnik.<br />
ŽK Rijeka na Sajmu poslova HZZ-a u Rijeci<br />
Županijska <strong>komora</strong> Rijeka je tradicionalno i ove godine sudjelovala na 6. Sajmu poslova,<br />
Hrvatskog zavoda za zapošljavanje koji se održao 10. svibnja u Kampusu, na Trsatu, u Rijeci.<br />
Sajam je otvorio Mirando Mrsiæ,<br />
ministar rada i mirovinskog sustava,a<br />
s u d i o n i k e j e p o z d r a v i l a i<br />
JadrankaTomašiæ, predstojnica<br />
Podruènog ureda Rijeka HZZ-a.<br />
Svoju ponudu predstavilo je 59<br />
izlagaèa, raznih tvrtki, obrazovnih i<br />
drugih institucija i organizacija, koji<br />
su zainteresiranim posjetiteljima<br />
p r u ž a l i r a z n e i n f o r m a c i j e o<br />
m o g u æ n o s t i m a o b r a z o v a n j a ,<br />
stipendiranja, cjeloživotnog uèenja,<br />
zapošljavanja i slièno.<br />
HGK- ŽK Rijeka tradicionalno i ove<br />
je godine na Sajmu imala svoj<br />
14 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
izložbeni prostor na kojem su<br />
predstavljene brojne brošure i<br />
publikacije Hrvatske gospodarske<br />
komore i HGK – Županijske komore<br />
Rijeka.<br />
Mnogi su posjetili izložbeni<br />
prostor rijeèke Komore i iskazali<br />
veliko zanimanje za publikacije:<br />
„Erasmus za poèetnike - Mladi<br />
poduzetnik-poèetnik“, „Iskusni<br />
poduzetnik –domaæin“, „Kako zapoèeti<br />
poduzetnièku djelatnost“- tiskano<br />
izdanje i CD, „<strong>Hrvatska</strong> vaš poslovni<br />
partner“- tiskano izdanje i CD,<br />
„Vrijedne ruke“, kataloge; proizvoðaèa<br />
male brodogradnje, servisera plovila,<br />
savjetodavnih usluga Grupacije<br />
konzultanata za gospodarstvo,<br />
Informativno glasilo Županijske<br />
komore Rijeka i dr.,<br />
U sklopu Sajma održan je okrugli<br />
stol na temu: „Samozapošljavanje - od<br />
ideje do realizacije“. Posebna<br />
zanimljivost Sajma bila je i nagradna<br />
igra s dodjelom vrijednih obrazovnih<br />
programa.<br />
Hrvatski zavod za zapošljavanje -<br />
podruèni ured Rijeka dodijelio je ŽK<br />
Rijeka zahvalnicu za sudjelovanju na<br />
Sajmu poslova 2013. te ukupan<br />
doprinos i podršku ovakvim<br />
manifestacijama.<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Republika <strong>Hrvatska</strong> i zajednièka<br />
trgovinska politika Europske unije<br />
U organizaciji Hrvatske gospodarske komore i Državnog ureda za trgovinsku politiku u<br />
rijeèkoj je Komori održan seminar - Republika <strong>Hrvatska</strong> i zajednièka trgovinska politika<br />
Europske unije.<br />
Seminar je bio namijenjen<br />
p o d u z e t n i c i m a , p o t p o r n i m<br />
institucijama te lokalnoj i regionalnoj<br />
samoupravi.<br />
Cilj seminar bio je pravovremeno<br />
u p o z n a v a n j e p o d u z e t n i k a s<br />
promjenama koje donosi pristupanje<br />
Republike Hrvatske Europskoj uniji,<br />
kako bi se što bolje pripremili i<br />
iskoristili moguænosti koje æe im<br />
pružiti èlanstvo u EU. To se<br />
prvenstveno odnosi na primjenu<br />
zajednièke politike Europske unije i<br />
nove uvjete poslovanja, kako na<br />
jedinstvenom tržištu Europske unije,<br />
tako i na tržištima treæih zemalja s<br />
kojima EU ima razvijenu mrežu<br />
ugovornih odnosa.<br />
Na seminaru je bilo rijeèi o<br />
trgovinskoj politici Republike<br />
H r v a t s k e n a k o n p r i s t u p a n j a<br />
Europskoj uniji, trgovinskoj politici<br />
Europske unije prema Mediteranskim<br />
zemljama te pravilima podrijetla i<br />
primjena PEM konvencija i opæi sustav<br />
povlastica.<br />
U trgovini izmeðu Hrvatske i EU<br />
ukidaju se carine i druge necarinske<br />
prepreke, hrvatske tvrtke biti æe<br />
izjednaèene s onima iz drugih zemalja<br />
èlanica, èime æe se osigurati pristup<br />
velikom jedinstvenom tržištu, ali<br />
dovesti do poveæane konkurencije na<br />
domaæem tržištu.<br />
Tatjana Vinkoviæ, voditeljica<br />
Odjela za carine i zaštitne mjere -<br />
Državnog ureda za trgovinsku politiku<br />
govorila je o trgovinskoj politici RH<br />
nakon pristupanja Europskoj uniji.<br />
Vinkoviæ je napomenula da se<br />
zajednièka trgovinska politika odnosi<br />
na trgovinu EU sa treæim državama,<br />
odluèuje se na razini Europske unije, a<br />
politiku provodi Europska komisija.<br />
Pravne temelje zajednièke trgovinske<br />
politike èini èlanak 206. Ugovora o<br />
funkcioniranju Europske unije te<br />
èlanak 207. istog ugovora. Europska<br />
komisija pregovara u ime svih 27<br />
èlanica, tehnièki priprema pregovore i<br />
predlaže trgovinske propise, te o<br />
svojim aktivnostima redovito<br />
izvješæuje Vijeæe Europske unije i<br />
Europski parlament. Zajednièkom<br />
trgovinskom politikom uklanjaju se<br />
prepreke za EU izvoznike kroz<br />
strategiju rada na olakšanju pristupa<br />
treæim tržištima što izmeðu ostalog<br />
ukljuèuje korištenje baze podataka za<br />
pristup tržištu (MADB).<br />
S t r g o v i n s k o m p o l i t i k o m<br />
Europske unije prema Mediteranskim<br />
zemljama prisutne je upoznala Mirta<br />
Premec, viša struèna savjetnica -<br />
Državnog ureda za trgovinsku<br />
politiku. Premc je kazala da kada se<br />
govori o zajednièkoj trgovinskoj<br />
politici Europske unije prema<br />
Mediteranskim zemljama, treba<br />
spomenuti da je još 1995. godine<br />
osnovano Euro-mediteransko<br />
partnerstvo ili Barcelonski proces kao<br />
središnji instrument za odnose<br />
izmeðu Europe i Sredozemlja.<br />
Europska politika susjednih odnosa<br />
(EPS) stvorena je 2004. godine kako<br />
bi se izbjeglo stvaranje podjela<br />
izmeðu proširene EU i njenih susjeda<br />
dok je 2008. godine utemeljena Unija<br />
za Mediteran kao regionalna<br />
inicijativa. Posebno je naglašena<br />
liberalizacije trgovine industrijskih i<br />
p o l j o p r i v r e d n o - p r e h r a m b e n i h<br />
proizvoda s navedenim zemljama, te<br />
moguænost trgovine za hrvatske<br />
gospodarstvenike sa svakom<br />
pojedinom Mediteranskom zemljom.<br />
Vinkoviæ je govorila i o pravilima<br />
porijekla, PEM konvenciji te opæem<br />
sustavu povlastica (GSP), naglasivši<br />
da Opæi sustav povlastica je sustav<br />
kojim razvijene zemlje jednostrano<br />
odobravaju carinske povlastice<br />
zemljama u razvoju i nerazvijenim<br />
zemljama. Danas 11 razvijenih<br />
zemalja u svijetu dodjeljuje Opæi<br />
sustav povlastica. Spomenut je i opæi<br />
sustav povlastica Europske unije.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
15
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Meðunarodni program Erasmus<br />
za poduzetnike poèetnike<br />
Meðunarodni program - Erasmus za poduzetnike poèetnik 18. travnja je u Županijskoj<br />
komori Rijeka predstavila Tajana Kesiæ Šapiæ, direktorica Centra za poduzetništvo,<br />
inovacije i tehnološki razvoj HGK.<br />
Program se provodi od 19. sijeènja<br />
2009. godine, no do dosada je bio<br />
namijenjen iskljuèivo zemljama<br />
èlanicama EU, ali od ove godine mogu<br />
sudjelovati i zemlje korisnice CIP-a, pa<br />
tako i <strong>Hrvatska</strong>, kazala je Kesiæ Šapiæ i<br />
nastavila.<br />
N a t j e è a j j e n a m i j e n j e n<br />
posrednièkim organizacijama koje<br />
lokalno vode program mobilnosti<br />
kojem je cilj da poduzetnici poèetnici<br />
uèe od iskusnih poduzetnika koji vode<br />
malo ili srednje poduzeæe u nekoj od<br />
zemalja èlanica EU.<br />
Posrednièke organizacije mogu<br />
biti komore, inkubatori, poduzetnièki<br />
centri i druge institucije koje pružaju<br />
potporu poduzetništvu. One sudjeluje<br />
u organizaciji razmjene, odnosno rada<br />
poduzetnika poèetnika od 1 do 6<br />
mjeseci u tvrtci iskusnog poduzetnika,<br />
u nekoj od zemalja èlanica EU.<br />
Projekt se financira iz CIP<br />
programa - Program Unije za<br />
k o n k u r e n t n o s t i i n o v a c i j e –<br />
potprogram CIP EI. Oni poduzetni<br />
poèetnici koji zadovolje kriterije i naðu<br />
partnera imaju sufinancirane<br />
troškove boravka u inozemstvu.<br />
Financijsku potporu u programu<br />
dobivaju poduzetnici poèetnici dok<br />
uspješni poduzetnici, koji ih primaju<br />
ne dobivaju.<br />
Ciljevi programa ERASMUS su<br />
uèenje i usavršavanje start – up i<br />
potencijalnih poduzetnika, stvaranje<br />
n o v i h<br />
p o s l o v n i h<br />
i d e j a ,<br />
otkrivanje i<br />
p r o u è a v a n j e<br />
t r ž i š t a ,<br />
umrežavanje<br />
diljem Europe,<br />
r a z v i j a n j e<br />
p o s l o v n i h<br />
v j e š t i n a t e<br />
procjena rizika<br />
poslovanja.<br />
U Program se<br />
mogu ukljuèiti<br />
n o v i<br />
poduzetnici (NE) u ranoj fazi<br />
poslovanja, oni koji planiraju nastati<br />
na temelju održivog poslovnog plana<br />
ili veæ nastala poduzeæa, ali koja su<br />
stara do tri godine, iskusni i uspješni<br />
poduzetnici(HE) koji su vlasnici<br />
poduzeæa starijeg od tri godine ili<br />
poduzetnici koji su direktno ukljuèeni<br />
u uprave malih i srednjih poduzeæa te<br />
posrednièke organizacije koje imaju<br />
važnu ulogu pri ostvarivanju<br />
razmjene i koje se obièno udružuju u<br />
meðunarodne konzorcije koji su<br />
nadležni za potporu i provoðenje<br />
p r o g r a m a , a t o m o g u b i t i :<br />
gospodarske komore, razvojne<br />
agencije, poslovni inkubatori i dr.<br />
<strong>Hrvatska</strong> <strong>gospodarska</strong> <strong>komora</strong><br />
postala je posrednièka organizacija u<br />
programu ERASMUS u veljaèi ove<br />
godine i sudjeluje na projektu do<br />
veljaèe 2015. godine. U konzorciju<br />
HGK ima šest partnera i cijeli<br />
konzorcij ima na raspolaganju budžet<br />
od 170.000 eura.<br />
Iskustva, u dosadašnjoj provedbi<br />
programa, su pozitivna. Analize<br />
dosadašnje provedbe govore da je 90,<br />
4 posto poduzetnika poèetnika izjavilo<br />
da ih je sudjelovanje u tom programu<br />
potaknulo da zapoènu vlastiti posao, a<br />
<strong>93</strong> posto da im je steèeno iskustvo u<br />
programu znaèajno pomoglo u<br />
razvoju vlastitog posla. Što se tièe<br />
iskusnih poduzetnika analize<br />
pokazuju da ih je 94 posto izjavilo da<br />
je rad s poduzetnicima poèetnicima<br />
bio uspješan,a 87 posto kazalo je da<br />
je rad s poèetnicima doprinio razvoju<br />
njihovog poslovanja.<br />
Najtraženije destinacije u<br />
dosadašnjoj provedbi bile su u Velika<br />
Britanija, Njemaèka, Italija,<br />
Francuska i Španjolska, a najviše<br />
razmjena ostvareno je u podruèju<br />
promocije i medija, turizma, ICT,<br />
konzultantske, arhitektura i sl.<br />
Nakon održanih prezentacija u<br />
RH, poduzetnici poèetnici iskazuju<br />
veliki interes za sudjelovanjem u<br />
programu ERASMUS, te pokazuju<br />
z a d o v o l j s t v o c j e l o k u p n o m<br />
organizacijom i naèinom realizacije<br />
ovakvih prezentacija. Odreðene<br />
poteškoæe stvara im izrada poslovnog<br />
plana, pa se stoga na komorskoj<br />
stranici www.hgk.hr pod Erasmus za<br />
poduzetnike poèetnike nalaze<br />
smjernice za njegovu izradu.<br />
16 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Seminar - ICS postupak i sigurnosno-zaštitna<br />
provjera robe koja ulazi u teritorij EU<br />
HGK ŽK Rijeka je u suradnji sa CroatiaPRO odborom, Sektorom za promet i veze, te<br />
Carinskom upravom u rijeèkoj Komori organizirala 5. lipnja seminar - ICS postupak i<br />
sigurnosno-zaštitna provjera robe koja ulazi u teritorij EU.<br />
Cilj seminara bio je upoznati<br />
g o s p o d a r s t v e n i k e , s a n o v i m<br />
procedurama za svu robu koja ulazi u<br />
carinski teritorij EU odnosno<br />
obveznom provedbom ulazne<br />
procedure koja se odnose na<br />
provedbu sigurnosno-zaštitne,<br />
analize rizika te se sukladno tome<br />
dozvoljava ili zabranjuje ulaz takvoj<br />
robi.<br />
Seminar je bio besplatan, a bio je<br />
n a m i j e n j e n m e ð u n a r o d n i m<br />
o t p r e m n i c i m a , u v o z n i c i m a ,<br />
prijevoznicima, brodskim agentima,<br />
k u r i r s k i m<br />
s l u ž b a m a i<br />
o v l a š t e n i m<br />
g o s p o d a r s k i m<br />
s u b j e k t i m a ,<br />
o d n o s n o s v i m<br />
sudionicima u<br />
provedbi uvoznih<br />
c a r i n s k i h<br />
postupaka.<br />
Zanimanje za<br />
seminar bilo je<br />
veliko, pedesetak<br />
gospodarstvenika<br />
sudjelovalo je u<br />
radu i u izravnom<br />
su kontaktu s predavaèima nastojali<br />
razjasniti i ukloniti mnogobrojne<br />
nejasnoæe i probleme i smanjiti ih na<br />
što je moguæe manju mjeru. Svjesni<br />
su èinjenice da æe, veæ s prvim danima<br />
primjene, problema zasigurno biti, no<br />
uvjereni su da æe zbog kvalitetnih<br />
edukacija, organiziranih za njih, biti<br />
svedeni na najmanju moguæu mjeru.<br />
Predavaèi su bili Nenad Fonjak i<br />
Andrej Bosak iz Carinske uprave RH.<br />
Carinska uprava s danom pristupa<br />
RH EU poèinje i s primjenom ICS<br />
sustava, odnosno uvodi Sustav<br />
kontrole uvoza Zajednice. To znaèi da<br />
se za svu robu koja ulazi u carinski<br />
teritorij EU moraju provesti ulazne<br />
procedure koje se odnose na<br />
provedbu sigurnosno – zaštitne<br />
analize rizika te se sukladno tome<br />
dozvoljava ili zabranjuje ulaz takvoj<br />
robi. U tu svrhu bilo kojoj ulaznoj<br />
carinarnici na kojoj odreðena<br />
pošiljka ulazi na teritorij EU<br />
prethodno se, prema propisanim<br />
rokovima ovisnim o vrsti prijevoznog<br />
sredstva, mora podnijeti ulazna<br />
sigurnosna skraæena deklaracija za<br />
tu robu, koja obuhvaæa podatke<br />
neophodne za analizu rizika i<br />
pravilnu provedbu carinskog nadzora<br />
p r v e n s t v e n o z a s i g u r n o s n o<br />
relevantne svrhe.<br />
Da bi gospodarski subjekti<br />
ostvarili sve prednosti takvog<br />
elektronièkog sustava pred-najave<br />
dolaska moraju dobaviti vlastite<br />
aplikacije kompatibilne s ICS-om, te<br />
se povezati s Informacijskim<br />
sustavom Carinske uprave putem<br />
G2B servisa kako bi bili u moguænosti<br />
slati ili primati elektronièke poruke<br />
propisanog oblika i sadržaja koje<br />
omoguæuju provedbu postupka.<br />
Seminar - ECS - sustav kontrole izvoza<br />
HGK - ŽK Rijeka je u suradnji s CroatiaPRO odborom, Sektorom za promet i veze, te<br />
Carinskom upravom, 08. svibnja organizirala jednodnevni seminar - ECS – sustav kontrole<br />
izvoza.<br />
ECS – sustav kontrole izvoza je<br />
jedan od sustava elektronièke carine,<br />
e-carine, koji mora biti u punoj<br />
primjeni danom pristupanja RH u EU,<br />
0 1 . s r p n j a 2 0 1 3 . E C S - o m j e<br />
obuhvaæeno provoðenje izvoznih<br />
carinskih postupaka i provoðenje<br />
kontrole izlaza izvozno ocarinjene<br />
robe. Obuhvaæena je redovna carinska<br />
procedura ali i pojednostavljenja u<br />
izvoznim postupcima.<br />
Provoðenje izvoznih carinskih<br />
postupaka i kontrola izlaza izvozno<br />
ocarinjene robe u ECS-u provodi se<br />
razmjenom elektronièkih poruka koje<br />
obuhvaæaju podnošenje izvozne<br />
carinske deklaracije te komunikaciju<br />
izmeðu carinika i gospodarstvenika<br />
koja se provodi u izvoznim<br />
postupcima, a koja se sada, bez ECS-a<br />
provodi usmeno ili ruèno, kao što je<br />
otiskivanje peèata, vlastoruèni potpis<br />
i sl.<br />
Ministarstvo financija-Carinska<br />
uprava je veæ 2008.godine zapoèela<br />
projekt prilagodbe izvoznih carinskih<br />
postupka i sustava zahtjevima<br />
Europske unije, s ciljem uspostave<br />
automatiziranog sustava kontrole<br />
izvoza-ECS.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
17
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Informatizacijom izvoznih postupaka<br />
država èlanica EU je razvila ECS u<br />
kojem su sve carinske administracije<br />
država èlanica Zajednice meðusobno<br />
povezane u zajednièku mrežu s ciljem<br />
e l e k t r o n i è k e r a z m j e n e<br />
standardiziranih poruka uporabom<br />
raèunalne tehnologije i elektronièke<br />
obrade podataka.<br />
ECS obuhvaæa i sigurnosno-zaštitne<br />
odredbe EU što znaèi da su izvoznici<br />
koji namjeravaju izvesti robu iz<br />
carinskog podruèja Unije dužni<br />
nadležnoj carinarnici podnijeti<br />
prethodnu sigurnosnu najavu u<br />
propisanim rokovima koji ovise o vrsti<br />
prijevoznog sredstva. Ta prethodna<br />
najava naziva se izlazna skraæena<br />
sigurnosna deklaracija.<br />
Glavne prednosti ECS za carinsku<br />
administraciju i za gospodarstvenike<br />
su u pojednostavljenju carinskih<br />
procedura jer se ne podnosi papirnata<br />
carinska deklaracija, efikasnost<br />
carinske administracije u provoðenju<br />
izvoznih procedura i bolje kontrole,<br />
racionalnija uporaba raspoloživih<br />
r e s u r s a , v e æ a f l e k s i b i l n o s t<br />
povezivanja gospodarstvenika s<br />
c a r i n s k o m a d m i n i s t r a c i j o m ,<br />
poveæanje uèinkovitosti suzbijanja<br />
carinskih prijevara, ubrzanje protoka<br />
robe i poveæanje sigurnosti opskrbnih<br />
lanaca.<br />
Seminar je bio besplatan i bio je<br />
n a m i j e n j e n m e ð u n a r o d n i m<br />
otpremnicima te svim sudionicima u<br />
p r o v e d b i i z v o z n i h c a r i n s k i h<br />
postupaka, a jedan je to od veæ<br />
uobièajenih naèina informiranja<br />
gospodarstva o novostima u<br />
carinskom poslovanju koji niz godina<br />
provodi odliènom suradnjom<br />
Carinske uprave i HGK.<br />
Seminar - Promjene u trošarinskom sustavu<br />
i sustavu oporezivanja posebnim porezima.<br />
Carinska uprava RH u suradnji s HGK organizirala je 24. svibnja u rijeèkoj Komori<br />
seminar - Promjene u trošarinskom sustavu i sustavu oporezivanja posebnim porezima,<br />
poveznica sa Sustavom kontrole kretanja trošarinskih proizvoda - EMCS s danom<br />
pristupanja RH Europskoj uniji.<br />
Seminar je bio namijenjen<br />
gospodarskim subjektima koji su<br />
stekli status ili koji æe ishoditi status<br />
ovlaštenog držatelja trošarinskog<br />
skladišta, osloboðenog korisnika<br />
trošarinskih proizvoda, koji æe<br />
ishoditi status registriranog<br />
primatelja, povremeno registriranog<br />
primatelja i registriranog pošiljatelja,<br />
odnosno gospodarstvenici koji<br />
posluju trošarinskim proizvodima -<br />
alkohol i alkoholna piæa, ukljuèujuæi<br />
pivo; energenti, te duhanski<br />
proizvodi, a veæ imaju odobrenje<br />
nadležne carinarnice za ovlaštenog<br />
držatelja trošarinskog skladišta ili<br />
namjeravaju zatražiti odobrenja.<br />
Takoðer i gospodarskim subjekti koji<br />
se bave uvozom i prodajom motornih<br />
vozila, uvozom i proizvodnjom, te<br />
prodajom kave i bezalkoholnih piæa.<br />
Naime, u elektronièkom praæenju i<br />
kontroli kretanja trošarinskih<br />
proizvoda u sustavu odgode plaæanja<br />
trošarine, s primjenom 1. srpnja<br />
2013. zapoèinje primjena novih<br />
trošarinskih instituta - registrirani<br />
primatelj, registrirani primateljpovremeni<br />
i registrirani pošiljatelj,<br />
kao i sukladnih procesa koji æe biti<br />
pokriveni u EMCS kretanjima.<br />
Bilo je rijeèi o povezanosti sa<br />
SEED registrom, vezanosti uz<br />
pristup do nacionalne trošarinske<br />
aplikacije EMCS. Prezentirano je<br />
kretanje trošarinskih proizvoda u<br />
pogon osloboðenog korisnika<br />
trošarinskih proizvoda, kretanje s<br />
plaæenom trošarinom, kretanje kod<br />
novih instituta, ishoðenje odobrenja,<br />
iznimke od primjene EMCS-a.<br />
Obuhvaæene su i bitne promjene u<br />
oporezivanju posebnim porezom<br />
motornih vozila, kao i osnovni prikaz<br />
oporezivanja posebnim porezom<br />
bezalkohola i kave.<br />
Predavaèi su bili službenici<br />
Ministarstva financija i Carinske<br />
uprave: Mario Demiroviæ, Sektor za<br />
trošarine i posebne poreze, Višnja<br />
Markoviæ, Sektor za informacijski<br />
sustav<br />
I Vesna Kumpar Tasevski, Sektor za<br />
trošarine i posebne poreze<br />
18 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Seminar - Carinska vrijednost, podrijetlo robe i TARIC<br />
Jednodnevni seminar - Carinska vrijednost, podrijetlo i TARIC održan je 10. lipnja u<br />
hotelu Jadran u Rijeci. Seminar je organizirala Županijska <strong>komora</strong> Rijeka u suradnji s<br />
CroatiaPRO odborom i Carinskom upravom RH.<br />
Cilj seminara bio je upoznavanje<br />
gospodarstvenika s novostima iz<br />
podruèja carine, usko obraðujuæi<br />
podruèja carinske vrijednosti,<br />
podrijetla i TARIC-a, koji æe se u punoj<br />
primjeni poèeti primjenjivat s prvim<br />
danom ulaska RH u EU, odnosno s 1.<br />
srpnjem 2013. Seminar je bio<br />
n a m i j e n j e n j e o t p r e m n i c i m a ,<br />
uvoznicima, prijevoznicima, brodskim<br />
agentima, kurirskim službama te<br />
ovlaštenim gospodarskim subjektima.<br />
Zanimanje za seminar bilo je veliko,<br />
prisustvovalo mu je preko pedeset<br />
sudionika što je pokazuje da je s novim<br />
servisima i naèinima elektronske<br />
razmjene podataka i komunikacije bilo<br />
nužno upoznati sve gospodarske<br />
subjekte,<br />
Seminar se sastojao od tri tematske<br />
cjeline - carinska vrijednost, podrijetlo<br />
i TARIC, a realizirali su ga struènjaci iz<br />
Carinske uprave RH, Beatrièe<br />
Antoloviæ, voditeljica Odjela za TARIC i<br />
kvote Umag, Vesna Jerkoviæ- Depope,<br />
voditeljica Odjela za provedbu tarifnih<br />
mjera Rijeka i Sabrina Gregoriè,<br />
voditeljica Odjela za TARIC i kvote<br />
Umag.<br />
U prvom djelu koji se odnosi na<br />
carinsku vrijednost pojašnjeno je<br />
kako pristupanje Republike Hrvatske<br />
Europskoj Uniji donosi odreðene<br />
promjene prilikom utvrðivanja<br />
carinske vrijednosti robe unatoè tome<br />
što je zakonodavstvo Republike<br />
Hrvatske u dijelu carinske vrijednosti<br />
usklaðeno sa zakonodavstvom<br />
Europske Unije. Takoðer i prilikom<br />
uvoza odreðenih proizvoda, a zbog<br />
pojednostavljivanja postupanja ili<br />
o s i g u r a v a n j a r e a l n e r a z i n e<br />
vrijednosti robe, EU je propisala<br />
utvrðivanje stope carine sukladno<br />
vrijednosti robe i uvoðenje dodatnih<br />
carina te obvezu zaduživanja<br />
dodatnog jamstva u situacijama kada<br />
deklarirana vrijednost odstupa od<br />
odreðene „referentne”.<br />
U dijelu seminara koji se odnosi<br />
na podrijetlo objašnjeni su<br />
preferencijalni aranžmani koje<br />
primjenjuje EU kao i primjena<br />
prijelaznih odredbi pri pristupanju<br />
RH EU. Bilo je govora i o ugovoru o<br />
pristupanju RH EU, s aspekta<br />
primjene preferencijalne stope carine,<br />
povratu robe EU podrijetla izvezene u<br />
treæe zemlje i preferencijalnim<br />
aranžmanima u EU.<br />
U dijelu pod nazivom TARIC<br />
obraðeni uvod u Zajednièku carinsku<br />
tarifu – zakonske odredbe, koncepcija<br />
TARIC-a, osnovne tarifne mjere,<br />
carinske kvote i upravljanje kvotama,<br />
zajednièka agrarna politiku – tarifne<br />
mjere, zajednièka trgovinska politika<br />
– tarifne mjere te netarifne mjere u<br />
TARIC-u<br />
Seminar o sprjeèavanju pranja novca i financiranju terorizma<br />
ŽK Rijeka je u suradnji s Uredom za sprjeèavanje pranja novca i Financijskim<br />
inspektoratom Ministarstva financija, 10. lipnja u rijeèkoj Komori organizirala seminar o<br />
sprjeèavanju pranja novca i financiranju terorizma.<br />
Seminar je bio namijenjen<br />
predstavnicima raèunovodstvenih i<br />
k n j i g o v o d s t v e n i h d j e l a t n o s t i ,<br />
revizorima i poreznim savjetnicima,<br />
k o j i s u t e m e l j e m Z a k o n a o<br />
sprjeèavanju pranja novca i<br />
financiranju terorizma obveznici<br />
provoðenja mjera, radnji i postupaka<br />
za sprjeèavanje i otkrivanje pranja<br />
novca, s ciljem olakšavanja primjene<br />
tog Zakona te upoznavanja s<br />
obvezama koje proizlaze iz njega.<br />
Na seminaru je bilo rijeèi o<br />
obvezama raèunovoða, revizora i<br />
poreznih savjetnika u provoðenju<br />
mjera sprjeèavanja pranja novca i<br />
financiranja terorizma – procjena<br />
rizika stranke i mjere dubinske analize<br />
stranke, o ulozi ureda za sprjeèavanje<br />
pranja novca - uloga Ureda u<br />
n a d z o r n i m i p r e v e n t i v n i m<br />
aktivnostima i naèini i rokovi<br />
obavješæivanja Ureda o sumnjivim<br />
transakcijama, te o nadzornoj praksi<br />
financijskog inspektorata.<br />
Predavaèi na seminaru su bili<br />
Dubravka Lukoveèki, voditeljica<br />
Odjela za financijske i nefinancijske<br />
institucije iz Ureda za sprjeèavanje<br />
pranja novca i Tadija Šakiæ, voditelj<br />
Službe za nefinancijske subjekte u<br />
Financijskom inspektoratu.<br />
Zanimanje za seminar bilo je<br />
veliko, prisustvovalo me je pedesetak<br />
sudionika koji su bili zadovoljni<br />
prezentiranom temom.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
19
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Radionica - Javna nabava za ponuditelje<br />
U organizaciji ŽK Rijeka i i Uprave za sustav javne nabave, Ministarstva gospodarstva 4.<br />
lipnja je u rijeèkoj Komori održana radionica o javnoj nabavi na temu - Javna nabava za<br />
ponuditelje.<br />
Radionici koja je bila namijenjena<br />
predstavnicima ponuditelja iz<br />
gospodarstva te lokalne i regionalne<br />
samouprave s iskustvom u provedbi<br />
postupaka javne nabave prisustvovala<br />
su 24 predstavnika s podruèja PGŽ i<br />
Istarske županije.<br />
Program radionice obuhvaæao je<br />
teme: „Osvrt na odredbe Zakona koje<br />
s e o d n o s e n a p o n u d i t e l j e “ ,<br />
„ S p o s o b n o s t g o s p o d a r s k i h<br />
subjekata“, „Sve o ponudi“ i „Pravna<br />
zaštita“. U radu na radionici naglasak<br />
se dao na dio rasprave, odnosno<br />
pitanja sudionika vezano uz praktiène<br />
probleme na specifiènu temu te na<br />
ukazivanje na najèešæe nepravilnosti<br />
uoèene u praksi.<br />
Voditelji radionice bili su Zoran<br />
Vuiæ i Davor Mikac, struènjaci su iz<br />
Uprave za sustav javne nabave pri<br />
MINGO.<br />
Sudionici su radionicu ocijenili<br />
osobito korisnom s<br />
k o n k r e t n i m<br />
p r i m j e r i m a u z<br />
visoku interakciju<br />
s v i h s u d i o n i k a<br />
voðenu znalaèkom<br />
vještinom iskusnih<br />
predavaèa. Takoðer<br />
su naglasili potrebu<br />
o v a k v o g v i d a<br />
izobrazbe, posebno<br />
dobivanje korisnih<br />
i n f o r m a c i j a<br />
p r i m j e n j i v i h u<br />
praksi te moguænost<br />
r a z m j e n e i s k u s t a v a m e ð u<br />
polaznicima. Dobili su potvrdu o<br />
sudjelovanju, uz obvez sudjelovanja u<br />
cjelokupnom programu radionice.<br />
Radionica ulazi u kategoriju<br />
Redovnog usavršavanja, sukladno<br />
Pravilniku o izobrazbi u podruèju<br />
javne nabave NN 06/2012 i<br />
objavljena je uPopisu programa<br />
usavršavanja.<br />
Osobama koje imaju certifikat,<br />
potvrda s radionice, koristi pri<br />
obnavljanju certifikata u podruèju<br />
javne nabave.<br />
Predavanje - HACCP verifikacija i revizija<br />
HGK – Županijska <strong>komora</strong> Rijeka i Centar za kvalitetu HGK organizirali su 5. lipnja u<br />
rijeèkoj Komori predavanje - HACCP verifikacija i revizija.<br />
Edukacija je bila namijenjeno svim<br />
subjektima u poslovanju s hranom<br />
(SPH), gospodarskim subjektima koji<br />
proizvode, preraðuju ili distribuiraju<br />
hranu, inspekcijama te svim<br />
zainteresiranim stranama koje<br />
sudjeluju u provoðenju zakonodavnih<br />
uvjeta u podruèju sigurnosti hrane,<br />
bila je besplatna i prisustvovalo joj je<br />
pedesetak predstavnika tvrtki s<br />
podruèja PGŽ-a.<br />
Predavanje je održala mr.sc.<br />
Nevenka Gašparac,<br />
d r . v e t . m e d . ,<br />
p o m o æ n i c a<br />
direktora Centra za<br />
kvalitetu HGK, u<br />
okviru Programa<br />
pomoæi subjektima<br />
u poslovanju s<br />
hranom Hrvatske<br />
g o s p o d a r s k e<br />
komore.<br />
Sudionici su bili su informirani i<br />
upuæeni u zakonodavne uvjete<br />
održavanja sustava sigurnosti hrane<br />
temeljenog na HACCP naèelima.<br />
Važni elementi aktivnosti koje<br />
subjekti u poslovanju s hranom<br />
provode jesu verifikacija i revizija, što<br />
obuhvaæa i<br />
P r o i z v o ð a è p r e h r a m b e n i h<br />
proizvoda treba imati program za<br />
verifikaciju te održavanje HACCP<br />
sustava i njegovog monitoringa.<br />
Verifikacija HACCP sustava se vrši<br />
planski minimalno jedanput godišnje<br />
ili izvanredno u sluèajevima kada se<br />
pojavi sumnja u sigurnost proizvoda,<br />
reèeno je.<br />
20 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Validacija HACCP plana i analiza<br />
rezultata monitoringa HACCP-a<br />
redovno se analiziraju, a rezultati<br />
zapisuju. Testiranje i analiza<br />
proizvoda vrši se svakodnevno radi<br />
potvrðivanja njihove usuglašenosti sa<br />
s p e c i f i k a c i j a m a . I n t e r n a<br />
provjera/HACCP audit ima za cilj<br />
provjeru aktivnosti oko kvalitete i<br />
sigurnosti usklaðene s planiranim<br />
aktivnostima koje osiguravaju<br />
ostvarivanje utvrðenih ciljeva, i<br />
analizu reklamacija koje se odnose na<br />
sigurnost proizvoda. Potrebno je<br />
provesti validaciju svih elemenata<br />
HACCP sustava, ukoliko je to moguæe.<br />
Validacijom se utvrðuje da li je<br />
plan utvrðen na nauènim i tehnièkim<br />
informacijama, da li su identificirani<br />
svi rizici i da li æe svi rizici, ako se plan<br />
pravilno primjenjuje, biti efikasno<br />
kontrolirani. Informacije potrebne za<br />
validaciju HACCP plana èesto<br />
ukljuèuju savjete eksperata i nauèna<br />
istraživanja, promatranja, mjerenja i<br />
procjene u pogonu. Validaciju HACCP<br />
plana vrši HACCP tim prije njegove<br />
primjene.<br />
Kontrola proizvoda se vrši prema<br />
Planu uzorkovanja interno i eksterno,<br />
a radi potvrðivanja efektivnosti<br />
upravljanja opasnostima i utvrðivanja<br />
njegove usuglašenosti sa zahtjevima<br />
za sigurnost.<br />
Provjeru interno radi HACCP tim<br />
po principima interne provjere, radi<br />
verifikacije da li su aktivnosti vezane<br />
uz sigurnost proizvoda i rezultati koji<br />
se na njih odnose u skladu s<br />
planiranim kao i da li su planirane<br />
aktivnosti pogodne za postizanje<br />
ciljeva. Provedba se vrši po proceduri.<br />
Izvještaj o verifikaciji HACCP<br />
sustava vrši voditelj HACCP tima na<br />
bazi pojedinaènih zapisa o verifikaciji<br />
i dostavlja ih upravi tvrtke radi<br />
provjere HACCP sustava.<br />
Trening - Prodajne i komunikacijske vještine<br />
za komercijaliste na terenu<br />
Odsjek Centra za razvoj ljudskih potencijala Županijske komore Rijeka i tvrtka Educa mix<br />
organizirali su u rijeèkoj Komori trening - Prodajne i komunikacijskevještine za<br />
komercijaliste na terenu.<br />
Svrha treninga bila je pomoæi<br />
komercijalistima da se pozitivno<br />
odrede u percepciji svoga rada te<br />
steknu konstruktivne i produktivne<br />
obrasce ponašanja i proaktivan<br />
pristup poslovnim izazovima. Trening<br />
je bio namijenjen prodavaèima,<br />
komercijalistima i voditeljima prodaje<br />
i prodajnih timova.<br />
Polaznici su na treningu nauèili<br />
kako mijenjati<br />
p e r s p e k t i v u<br />
razmišljanja i<br />
doživljaj svog<br />
p o s l a , k o j e<br />
p r o b l e m e<br />
rješavati i koje<br />
koristi pružati<br />
idealnom kupcu,<br />
koje su kljuène<br />
poruke najbolji<br />
motivatori, kako<br />
sagledati svoj<br />
p o s a o n a<br />
p r o a k t i v a n i<br />
konstruktivan<br />
naèin, kako prepoznati faze<br />
profesionalnog rasta i razvoja te<br />
faktore stagnacije te kako dugoroèno<br />
"preživjeti" u poslu.<br />
B i l o j e r i j e è i o t r ž n o m<br />
diferenciranju tvrtke, o ciljevima te<br />
kako ih postiæi, o prodajnom<br />
postupku. Trening je bio izrazito<br />
interaktivan, s naglaskom na<br />
praktièna iskustva polaznika.<br />
Voditelj treninga bip je Dražen<br />
Bosak, poslovni savjetnik s<br />
višegodišnjim iskustvom. Radi kao<br />
predavaè, ekukator i poslovni<br />
savjetnik za razvoj i organizaciju<br />
prodaje i trening prodajnih vještina,<br />
organizirao je i vodio brojne seminare<br />
u Zagrebu, Budimpešti, ljubljani,<br />
Londonu, Bukureštu, Varšavi,<br />
Malagi, Malti, Milanu, Bratislavi,<br />
Pragu, San Franciscu, Clevelandu,<br />
Nashvilleu..., održao je više stotina<br />
seminara i ubraja se u savjetnike i<br />
trener s rijetkom kombinacijom<br />
iskustva, znanja i specifiènih vještina.<br />
Posebno je uèinkovit u rješavanju<br />
složenih poslovnih problema i<br />
situacija.<br />
U seminarima i treninzima u<br />
znatnoj mjeri koristi metodologiju<br />
Neuro-Lingvistièkog Programiranja,<br />
a kao poslovni savjetnik bavi se i<br />
problematikom implementacije CRM<br />
sustava.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
21
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
Trening - Vještine profesionalne prodaje -<br />
konzultativni pristup<br />
U organizaciji Odsjeka Centra za razvoj ljudskih potencijala HGK - Županijske komore<br />
Rijeka i Bestpractice.hr, u rijeèkoj je Komori 21. svibnja organiziran trening- Vještine<br />
profesionalne prodaje – konzultativni pristup<br />
Trening je bio namijenjen<br />
prodavaèima, voditeljima kljuènih<br />
kupaca, business developerima,<br />
voditeljima i direktorima prodaje, svim<br />
poslovnim ljudima razlièitih razina u<br />
organizaciji koji prodaju proizvode i/ili<br />
usluge svoje organizacije, ali i svoje<br />
ideje i vrijednosti unutar poduzeæa.<br />
Trening je obuhvatio: faze<br />
prodajnog procesa, uoèavanje i<br />
stvaranje prodajnih prilika, pripremu<br />
prodajnih aktivnosti, planiranje<br />
susreta s potencijalnim kupcem,<br />
vještine upoznavanja i komuniciranja s<br />
novim ljudima, konzultativni pristup u<br />
prodaji, pametne<br />
ciljevi susreta s<br />
kupcem te kako<br />
definirati ciljeve<br />
u p r o d a j i ,<br />
informacije o<br />
organizaciji i<br />
g o s p o d a r s k o j<br />
grani te kako doæi<br />
d o p r a v i h<br />
i n f o r m a c i j a ,<br />
k o r i š t e n j e<br />
i n f o r m a c i j s k e<br />
tehnologije u fazi<br />
pripreme, informacije o pregovaraèu,<br />
korištenje društvenih mreža u fazi<br />
pripreme (Facebook, Linkedin, Twiter<br />
kao praktièni prodajni alati) opcija,<br />
pristupanje kupcu, važnost prvog<br />
dojma, integritet prodavaèa i kako ga<br />
steæi, Small talks, odnosno što kome<br />
treba reæi, otvaranje poslovnog dijela<br />
prodajnog razgovora, potrebe kupcatehnike<br />
definiranje potrebe,<br />
d e t e k t i r a n j e o r g a n i z a c i j s k o g<br />
problema, psihologiju prodaje-"black<br />
box of selling", kvalitetna pitanja,<br />
odnosno instrument otkrivanja<br />
potreba kupaca, Vrste i redoslijed<br />
pitanja u prodajnom razgovoru-kako<br />
strukturirati pitanja, aktivno<br />
slušanje-kako èuti i razumjeti stvarnu<br />
potrebu iza deklarativne potrebe,<br />
prezentaciju prodajnog rješenja, kako<br />
prodavaè "dodaje" vrijednost<br />
proizvodu ili usluzi, te praktiène<br />
vježbe i simulacije stvarnih prodajnih<br />
situacija.<br />
Sudionici treninga stekli su<br />
znanja i vještine za bolje uoèavanje i<br />
s t v a r a n j e p r o d a j n i h p r i l i k a ,<br />
samostalnu pripremu prodajnih<br />
aktivnosti, uspostavu odnosa i<br />
voðenje komunikacije s kupcima,<br />
otkrivanje potreba kupaca te uvježbali<br />
prodajne razgovore od faze otvaranja<br />
komunikacije do faze definiranja<br />
potreba kupaca.<br />
Voditelj treninga bio je mr.sc.<br />
Petar Majstroviæ profesionalni trener<br />
i konzultant, predavaè i autor.<br />
Obavljao gotovo sve prodajne poslove<br />
od prodavaèa na terenu, voditelja<br />
kljuènih kupaca, voditelja prodajnih<br />
timova, direktora prodaje i izvoza do<br />
komercijalnog direktora i èlana<br />
uprave za prodaju, nabavu i<br />
marketing.<br />
Trening - Male tajne vrhunskih govornika<br />
Odsjek Centra za razvoj ljudskih potencijala Županijske komore Rijeka i tvrtka Educa mix<br />
d.o.o. organizirale su 14. svibnja u rijeèkoj Komori trening - Male tajne vrhunskih<br />
govornika.<br />
Govor je vještina koju treba razvijati<br />
i usavršavati, nema razloga bojati se<br />
javnog nastupa, jer postoje tehnike<br />
kojima se usvajaju govornièke vještine.<br />
Trening je bio namijenjen osobama<br />
n a r u k o v o d e æ i m m j e s t i m a ,<br />
glasnogovornicima i onima koji se bave<br />
odnosima s javnošæu, menadžerima u<br />
prodaji i marketingu, osobama kojima je<br />
javni govor dio svakodnevnih radnih<br />
obveza, osobama koje<br />
ž e l e u s p j e š n i j e<br />
predstavljati ideje i<br />
stajališta i svima koji<br />
žele poboljšati svoje<br />
govornièke sposobnosti.<br />
Polaznici su na<br />
treningu imali priliku<br />
nauèiti ovladati alatima<br />
z a p o s t i z a n j e<br />
uvjerljivosti, kontrolirati<br />
22 HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
INFORMATIVNO GLASILO
H G K<br />
1 8 5 2<br />
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
H G K<br />
1 8 5 2<br />
neverbalne znakove i uskladiti ih sa<br />
sadržajem govora, upoznati tehnike<br />
disanja i opuštanja, glas pretvoriti u<br />
alat uvjerljivosti i osobnosti te umanjiti<br />
strah i tremu od javnog nastupa .<br />
Na treningu je bilo rijeèi o znaèenje<br />
glasa u javnom nastupu, dikciji kao<br />
alatu za postizanje uvjerljivosti,<br />
znaèenju i fazi pripreme javnog govora,<br />
osnovnoj strukturi govora, tehnici<br />
svladavanja straha i treme, tehnici<br />
opuštanja i pravilnog disanja, govornim<br />
vrednotama kao alatu za jaèanje<br />
govornièkog samopouzdanja, pripremi i<br />
izvoðenju dvominutnog govora te<br />
alatima za izbjegavanje govornièkih<br />
pogrešaka.<br />
Voditeljica treninga bila je Linda<br />
Bakotiæ, fonetièarka, trenerica govora i<br />
prezentacijskih vještina na HTV-u.<br />
Diplomirala je fonetiku na Odsjeku za<br />
fonetiku Filozofskog fakulteta<br />
Sveuèilišta u Zagrebu. Predavala je<br />
govorništvo kao mentor u govornièkim<br />
školama za darovite srednjoškolce<br />
(1994.-1997.), govorni bonton i<br />
komunikacijske vještine u Otvorenom<br />
uèilištu Profocus, te sudjelovala u<br />
teèajevima za televizijske voditelje.<br />
Individualno poduèava govorne<br />
vještine. Zaposlena je na Hrvatskoj<br />
radioteleviziji u Službi za jezik i govor<br />
kao fonetièarka. Kao trener sudjeluje u<br />
p r o g r a m u g o v o r n e e d u k a c i j e<br />
televizijskih novinara i voditelja<br />
Edukacijskog centra HRT.<br />
Primorsko goranski nakladnici na meðunarodnom<br />
sajmu knjiga i uèila Sarajevo 2013<br />
Primorsko goranski nakladnici sudjelovali su i ove godine na jubilarnom 25.<br />
meðunarodnom sajmu knjiga i uèila Sarajevo 2013, od 17 do 22. travnja u centru<br />
Skenderija.<br />
U s k l o p u z a j e d n i è k o g<br />
nacionalnog izložbenog prostora<br />
Zajednice nakladnika i knjižara HGK<br />
i organizaciji Strukovne skupine<br />
nakladnika Županijske komore<br />
Rijeka, na prostoru od trideset èetiri<br />
èetvorna metra svoju najnoviju<br />
produkciju predstavili su: Leo<br />
commerce, Rijeka; Naklada Uliks,<br />
Rijeka; Shura d.o.o. Opatija i<br />
Lektira d.o.o. Rijeka.<br />
Sajam je otvorio gradonaèelnik<br />
Sarajeva Ivo Komšiæ, a na njemu je<br />
sudjelovalo 150 izlagaèa iz BiH,<br />
Srbije, Hrvatske, Crne Gore. Po prvi<br />
put su nastupile Kraljevina<br />
Saudijska Arabija i Ministarstvo<br />
kulture Republike Turske.<br />
Sajamska manifestacija bila je<br />
obogaæena promocijom izdavaèkih<br />
kuæa, književnih dijela i autora,<br />
okruglim stolovima na aktualne<br />
teme iz podruèja knjižarstva i<br />
književnosti; meðunarodnim<br />
susretima bibliotekara Slavista;<br />
susretima s laureatima književnih<br />
n a g r a d a ; p r e z e n t a c i j a m a<br />
suvremenih uèila, nastavnih<br />
p o m a g a l a , š k o l s k o g i<br />
laboratorijskog namještaja, uredske<br />
opreme za školske radionice,<br />
i n f o r m a t i è k e k a b i n e t e i<br />
fonolaboratorije te dodjelom<br />
nagrada za više kategorija iz<br />
knjižarstva i književnosti.<br />
Na okruglim stolovima posebno<br />
je naglašeno veoma teško stanje za<br />
izdavaštvo, koje je kao djelatnost<br />
p o s e b n o u g r o ž e n o u o v i m<br />
vremenima.<br />
Posjetiteljima je ponuðeno<br />
mnogo novih naslova pripremljenih<br />
samo za Sajam. Cijene su bile<br />
prihvatljive i popularne. Sniženja<br />
izloženih izdanja kretala su se od<br />
osam do 70 posto.<br />
U znak solidarnosti s lošim<br />
položajem institucija kulture u BiH,<br />
ali i izdavaèkom industrijom,<br />
simbolièno su se lijepljenjem žute<br />
trake preko plakata sajma pridružili<br />
globalnoj akciji "Culture shut down".<br />
Ta je akcija organizirana u mnogim<br />
muzejima u Evropi i svijetu èime su<br />
se umjetnici solidarizirali s<br />
položajem kulturnih djelatnika i<br />
institucija u BiH.<br />
Sajam je posjetilo više od<br />
150.000 posjetitelja.<br />
INFORMATIVNO GLASILO HGK ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
23
STRUÈNI SKUPOVI, PREZENTACIJE, PROMOCIJE, KONFERENCIJE, SAVJETOVANJA, SEMINARI I SAJMOVI<br />
Sajam je organizirala Strukovna skupina nakladnika ŽK Rijeka,<br />
uz potporu HGK, PGŽ-a, Grada Rijeke i Tower Centra Rijeka.<br />
Bookfest Rijeka promièe knjigu i<br />
èitanje, a posjetiteljima i èitateljima<br />
o m o g u æ u j e n e p o s r e d n o<br />
upoznavanje s najnovijim izdanjima<br />
i dogaðanjima na domaæoj i<br />
inozemnoj nakladnièkoj sceni.<br />
Na sajmu se predstavilo ukupno 60<br />
izlagaèa i nakladnika iz Hrvatske i<br />
inozemstva i to iz Bosne i<br />
Hercegovine,Italije, Njemaèke,<br />
Rusije i Srbije.<br />
Održano je niz popratnih<br />
dogaðaja, primjerice promocija<br />
bajke Èuvari legende autorice Silvije<br />
Benkoviæ Peratove, iPad radionica<br />
za umirovljenike Gradske knjižnice<br />
Rijeka On line smotra sveuèilišta,<br />
debata uèenika Osnovne škole<br />
Vežica – Multimedija i e-knjige -<br />
buduænost ili propast obrazovanja te<br />
panel rasprava predstavnika Bure<br />
Znanja, Sveuèilišta u Rijeci – Strip<br />
d.o.o.– Multimedija i e-knjigebuduænost<br />
ili propast obrazovanja.<br />
Željka Horvat-Vukelja, spisateljica,<br />
izvela je niz prièokaza - kombinaciju<br />
prièanja i scenske igre. Djeca su<br />
upoznala Oblak koji stane u džep i<br />
Tajnu iz kutije, Noæni život vesele<br />
miješalice i Kamo su pobjegli djeèji<br />
kreveti, takoðer je iz svoje èudesne<br />
torbe Ljubice Torbiæ vadila naoko<br />
obiène predmete i o njima, uz pomoæ<br />
djece, isprièati neobiène prièe o<br />
Vjetru Fijukalu,o Gospodinu<br />
Gnijezdiæu, o trubi, tubi i drugim<br />
glazbalima. Marica Milèec, autorica<br />
p o z n a t e s e r i j e e d u k a t i v n i h<br />
slikovnica Spasimo Zemlju i stalna<br />
suradnica èasopisa Smib, prièala je<br />
djeci predškolske dobi prièe koje<br />
govore o oèuvanju planeta Zemlje i o<br />
odrastanju.<br />
M o n o g r a f i j u - S u m r a k ,<br />
kvarnerskog autora kap. Igora<br />
Stipanoviæa, predstavio je kap. Juraj<br />
Karninèiæ. Predstavljen je putopis<br />
Do posljednjeg sloja - u bespuæu<br />
Himalaje, autora Žihe Kalmana.<br />
Promovirana je kolekcija knjiga<br />
znakova autorice Karin Baloh<br />
Martiæ – Vatreni znakovi, Zraèni<br />
znakovi, Zemljani znakovi, Vodeni<br />
z n a k o v i . P r o m o v i r a n e s u<br />
personalizirane knjige za djecu<br />
Planet patuljaka i Plastelinko<br />
autorice Andrijane Majstoroviæ,<br />
roman Napaljena, najveæe književne<br />
provokacije u 2012. godini, autorice<br />
Maje Saèer, te slikovnica Mucko<br />
Bucko na ravne Tatjane Udoviæ uz<br />
razgovor i druženje s djecom uz<br />
lutkarsku predstavu, igru i ples.<br />
Prikazivani su dokumentarni<br />
filmovi - Rijeèki Olimpijci,<br />
Habsburgovci i Opatija, te Trsat<br />
Naše Gospe, scenarista i redatelja<br />
Vanje Vinkoviæ.Sportski talk-show<br />
Vladimira Vujnoviæa, Živa istina<br />
sniman je uživo uz gostovanje<br />
poznatih rijeèkih sportaša.<br />
Održane su prezentacije -<br />
Korištenje i izrada eknjiga, eKnjiga<br />
na iPadima u American Corneru,<br />
eKnjiga u okruženju obrazovanja.<br />
Predstavljena je eKnjižara tvrtke<br />
Lamaro digital, TookBook. U<br />
organizaciji Gradske knjižnice<br />
Rijeka održano je predavanje -<br />
Izdavaštvo u raljama tableta -<br />
prilike, razoèaranja i placebo efekt.<br />
Uprilièena je djeèja predstava<br />
Europica udruge Mali grad<br />
tekstopisaca i producenata Kristijan<br />
Ugrina i Alan Katiæ, a u kreativnoj<br />
radionici za djecu - Moja prva<br />
slikovnica mališani su pod<br />
vodstvom mentora kreirali svoje<br />
prve slikovnice, dok je likovna<br />
sekcija Romolo Venucci – Keramika<br />
uprilièila izložbu radova nastalih<br />
posljednjih godina u raznim<br />
temama i tehnikama, a Fotoklub<br />
Rijeka priredio je izložbu fotografija<br />
iz arhiva Fotokluba Rijeka.<br />
Organizirana je i nagradna igra<br />
za posjetitelje, a nagradni fond se<br />
sastojao od knjiga nakladnika<br />
izlagaèa Sajma, ureðaja e-èitaèa<br />
tvrtke T-mobile i kupona vrijednosti<br />
50kn za kupovinu na Planet9 e-<br />
knjižari.<br />
Iako je sajam realiziran u teškoj<br />
godini za nakladnike, broj izlagaèa<br />
je porastao, ispunio je oèekivanja<br />
posjetitelja, no ne i veæine izlagaèa,<br />
jer je zbog pada kupovne moæi<br />
posjetitelja smanjeno zanimanje za<br />
kupovinu knjiga.<br />
INFORMATIVNO GLASILO<br />
HGK ŽUPANIJSKE KOMORE RIJEKA<br />
HGK ŽUPANIJSKE KOMORE RIJEKA<br />
IZDAVAÈ:<br />
HRVATSKA GOSPODARSKA<br />
KOMORA<br />
ŽUPANIJSKA KOMORA RIJEKA<br />
Bulevar osloboðenja 23<br />
51000 RIJEKA<br />
UREDNIK:<br />
MANDICA TADEJ<br />
tel: 051/209 131<br />
fax: 051/216 033<br />
e-mail: mtadej@hgk.hr<br />
www.hgk.hr<br />
TISAK:<br />
TISKARA SUŠAK - Rijeka<br />
Milutina Baraèa 54<br />
51000 RIJEKA<br />
tel: 051/343 272, 343 282<br />
fax: 051/343 279<br />
e-mail:<br />
tiskara-susak@ri.t-com.hr<br />
www.tiskara-susak.hr